TAC1217 - Ar condicionado HAVERLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TAC1217 HAVERLAND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TAC1217 HAVERLAND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TAC1217 - HAVERLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TAC1217 da marca HAVERLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR TAC1217 HAVERLAND
Obrigado por escolher o nosso ar condicionado de qualidade. Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização. Contacto o serviço de assistência técnica se precisar de ajuda.
F
PAG. 35
- Utilize o aparelho unicamente da forma descrita neste manual de instruções. Tal como em todos os equipamentos elétricos, apesar de as instruções pretenderem compreender diversas situações, durante o funcionamento e a instalação destes aparelhos deve aplicar medidas de precaução e o senso comum.
- Este aparelho foi concebido para climatizar ambientes domésticos e não deve ser utilizado com outra finalidade.
- É perigoso modificar ou alterar sob qualquer forma ases características do aparelho.
- O aparelho deve ser instalado em conformidade com a legislação aplicável que regula os equipamentos e as instalações elétricas.
- Se o aparelho precisar de reparação, contacte unicamente um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante. As reparações efetuadas por pessoal não autorizado podem ser perigosas.
- Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente por adultos.
- Nunca permita que o aparelho seja utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiência psicológica, física ou sensorial ou com uma experiência e conhecimento insuficientes, exceto se forem supervisionadas e receberem instruções de alguém responsável pela sua segurança. As crianças pequenas devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
- O aparelho deve ser ligado a um sistema de terra eficaz. Os circuitos elétricos devem ser inspecionados por um eletricista qualificado.
- Não utilize extensões elétricas.
Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o aparelho da tomada elétrica.
- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação elétrica.
- Não instale o aparelho em divisões que contenham gás, gasolina ou enxofre. Não instale o aparelho perto de fontes de calor.
- Mantenha o aparelho a uma distância mínima de 50 cm de substâncias inflamáveis (álcool, etc.) ou de recipientes pressurizados (p. ex., sprays).
- Não coloque objetos pesados ou quentes na parte superior do aparelho.
- Limpe o filtro de ar, pelo menos, uma vez por semana.
- Evite utilizar aparelhos de aquecimento próximo do ar condicionado.
- Transporte sempre o aparelho na posição vertical ou apoiado sobre um lado. Antes de mover o aparelho, esvazie completamente o circuito interno de água. Depois de mover o aparelho, espere pelo menos uma hora antes de pô-lo a funcionar.
- Não deve cobrir o aparelho com sacos de plástico quando o guardar.
- Os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis. Portanto, é recomendável eliminá-los em contentores de recolha seletiva de resíduos.
- No final da vida útil, entregue o aparelho num centro de recolha especializada.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante num centro de assistência técnica especializada, para evitar qualquer risco.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos, bem como por pessoas com deficiência física, psíquica ou sensorial ou carentes de experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Informação importante para a correta eliminação do produto de acordo com a Diretiva 2002/96/CE.

No final da vida útil, o produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos. Deve ser entregue num centro de recolha diferenciada especial dos organismos municipais ou num distribuidor que preste este serviço. A eliminação de um eletrodoméstico em separado evita eventuais efeitos nocivos para o ambiente e a saúde resultantes de uma eliminação inadequada e permite recuperar os materiais com poupanças significativas em energia e recursos. Para recordar a necessidade de eliminar os eletrodomésticos em separado, o produto está assinalado com um contentor de lixo com rodas riscado com um X.
LIGAÇÕES ELÉTRICAS
Antes de ligar o aparelho à tomada elétrica, certifique-se de que:
- A tensão de rede corresponde ao valor indicado na placa de características localizada na parte posterior do aparelho.
• A tomada e o circuito elétrico são adequados para o aparelho. - A tomada elétrica coincide com a ficha; caso contrário, deve substituir a ficha.
• A tomada de corrente está ligada adequadamente a terra.
O incumprimento destas instruções exime o fabricante de toda a responsabilidade.
DESCRIÇÃO
1 Grelha de saída do ar
2 Painel de controlo
3 Rodas
4 Grelha de entrada
5 Recetor do controlo remoto
6 Pegas
7 Filtro
8 Alojamento do tubo de saída de ar
9 Drenagem de condensados
10 Cabo de alimentação elétrica
14 Travões das rodas*
15 Ventosas*
16 Suporte de janela
17 Tabuleiro de drenagem*
18 Tubo de drenagem*
19 Controlo remoto
"*" significa que o acessório é opcional

text_image
1 2 5 6 4 3
PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO
As seguintes instruções permitem preparar o seu ar condicionado para o funcionamento mais eficiente possível.
Antes de utilizá-lo, certifique-se de que as grelhas de entrada e saída de ar não estão obstruídas.
AR CONDICIONADO SEM INSTALAÇÃO
Apenas uns simples passos e o seu conforto está assegurado com este aparelho:
- Fixe o tubo de saída de ar no revestimento exterior da parte posterior do aparelho (Fig. A).
• Fixe a saída de janela na extremidade do tubo. - Coloque o ar condicionado perto de uma janela ou porta. Ajuste o comprimento do tubo para chegar à janela.
- Certifique-se de que o tubo de saída não está obstruído.
- Abra a janela ou a porta ligeiramente e posicione a saída (Fig. B).
- Em caso de janela de guilhotina, coloque o suporte no parapeito e depois estenda-o totalmente no interior do caixilho. Fixe o suporte utilizando o perno e seguidamente desça a janela sobre o suporte. Insira a saída de janela do tubo de saída na ranhura e depois conecte o tubo ao ar condicionado (Fig. C).
• Se tiver uma janela dupla, utilize a ventosa fornecida para manter as duas partes da janela unidas (Fig. D).
Mantenha o tubo de ar tão curto e isento de curvas como possível para evitar obstruções.
√ Ao instalar o ar condicionado provisoriamente, deve deixar uma porta ligeiramente aberta (mesmo que seja 1 cm) para garantir uma ventilação correta.

text_image
A 1 2
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

text_image
F G H N I J K L M * ↓ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * B E A D CA: Botão de Ligar/Desligar (ON/OFF)
B: Botão de seleção de MODO (MODE)
C: Botão de seleção de velocidade do VENTILADOR (FAN)
D: A operação programada aumenta a temperatura
E: A operação programada diminui a temperatura
F: Luz do modo FRIO (COOL)
G: Luz do modo DESUMIDIFICAÇÃO (DEHUMIDIFYING)
H: Luz do modo VENTILADOR (FAN)
I: Zona de visualização
J: Luz do modo de velocidade automática do ventilador
K: Luz do modo de velocidade baixa do ventilador
L: Luz do modo de velocidade média do ventilador
M: Luz do modo de velocidade alta do ventilador
N: Luz do modo CALOR (HEAT) (apenas modelo de aquecimento) *
FUNCIONAMENTO COM O PAINEL DE CONTROLO
O painel de controlo permite gerir todas ases funções principais do aparelho, mas deve utilizar o controlo remoto para aproveitar ao máximo o seu potencial.
LIGAR O APARELHO
• Ligue o aparelho à rede elétrica.
Aparecem duas linhas no visor que indicam que o aparelho está em espera.
- Carregue no botão até ligar o aparelho. Aparecerá a última função ativa quando desligou o aparelho.

√ Nunca desligue o ar condicionado retirando a ficha da rede elétrica. Carregue sempre no botão ⏻; a seguir espere uns minutos antes de retirar a ficha da rede elétrica. Assim o aparelho realiza um ciclo de comprovações para verificar o funcionamento.
Operação
LIGAR DESDE APARELHO
Ligue o aparelho à rede elétrica.
Aparecem duas linhas no visor que indicam que o
aparelho está em espera. Carregue no botão de Ligar/Desligar
(ON/STAND-BY) (A). Ao ligar, o ar condicionado começa a funcionar no modo que estava ativo quando foi desligado.
Carregue no botão de MODO (MODE) (B) até se acender a luz correspondente ao modo pretendido.

Luz (F) Modo frio
Luz (G) ♠: Modo desumidificação
Luz (N) : Modo calor (apenas modelo aquecimento)
MODO FRIO (COOL)
Ideal para tempo quente que necessita de arrefecimento e desumidificação da divisão.
Para regular corretamente o funcionamento do aparelho, carregue nos botões
▲(D) ou ▼(E) até ser indicada a temperatura pretendida.
Depois selecione a velocidade do ventilador carregando no botão (C) até se acender a luz correspondente à velocidade de ventilador pretendida:
ALTA (HIGH): o arrefecimento funciona na potência máxima para atingir a temperatura pretendida o mais rápido possível.
MÉDIA (MED): reduz os níveis de ruído, mantendo um bom nível de conforto.
BAIXA (LOW): para um funcionamento silencioso.
AUTOMATICA (AUTO): o aparelho seleciona automaticamente a velocidade mais adequada do ventilador para a temperatura definida no visor digital.

A temperatura mais adequada para a divisão durante o verão varia de 24 °C a 27 °C. No entanto, é recomendável não definir uma temperatura muito inferior à temperatura exterior.
MODO DE DESUMIDIFICAÇÃO
Ideal para reduzir a humidade na primavera e no outono, durante períodos chuvosos ou em divisões húmidas, etc.
No modo de desumidificação, o aparelho deve ter a mesma configuração que no modo de ar condicionado, com o tubo de descarga de ar instalado no aparelho para permitir que o ar seja descarregado para o exterior.
Quando selecionar o modo de desumidificação, a luz (G) acende-se e o visor indica "dh".
Ao mesmo tempo, a luz de ventilador em AUTOMÁTICO (AUTO) (J) acende-se. Neste modo, não é possível selecionar outras velocidades.

MODO FAN
Regule a velocidade do ventilador carregando no botão [✗] (C), conforme descrito para o modo frio.
Neste modo não pode selecionar AUTO (automático).
Será indicada a velocidade de ventilador selecionada.

MODO CALOR (HEAT) (apenas no modelo de aquecimento)
Carregue várias vezes no botão de MODO (MODE) até se acender a luz do modo CALOR (HEAT).
Selecione a temperatura pretendida (13 °C a 27° C) carregando nos botões correspondente.
+ ou - até ser indicado o valor
No modo HEAT, a velocidade do ventilador é selecionada automaticamente pelo aparelho.
Seguidamente selecione a velocidade do ventilador carregando no botão (C) até se acender a luz correspondente à velocidade de ventilador pretendida:

ALTA (HIGH): O arrefecimento funciona na potência máxima para atingir a temperatura pretendida o mais rápido possível.
MÉDIA (MED): Reduz os níveis de ruído, mantendo um bom nível de conforto. BAIXA (LOW): Para um funcionamento silencioso.
AUTOMÁTICA (AUTO): O aparelho seleciona automaticamente a velocidade mais adequada do ventilador para a temperatura definida no visor digital.

NOTA:
No início deste modo, é possível que tenha de esperar uns minutos antes de o aparelho começar a emitir ar quente.
O modo de CALOR (HEAT) retira água do ar que recolhe no depósito. Quando este estiver cheio, o aparelho desliga-se e aparece "Ft" (FULL TANK (Depósito cheio), conforme mencionado em AUTODIAGNÓSTICO na página 11) no visor. O depósito deve então ser esvaziado para o aparelho funcionar novamente. Quando é utilizado em divisões muito frias, o aparelho realiza uma descongelação automática, de forma intermitente, interrompendo o funcionamento normal. Durante a descongelação, no ecrã aparece "Lt" (LOW TEMPERATURE (baixa temperatura), conforme mencionado em AUTODIAGNÓSTICO na página 11) e, no final da descongelação, o ruído produzido pelo aparelho ao funcionar novamente é normal.
Quando se desliga neste modo, o ventilador continuará a funcionar durante uns segundos para diminuir a temperatura interior, mesmo depois de desligar o aparelho.
Neste modo, o ventilador pode funcionar durante curtos períodos, mesmo se tiver atingido a temperatura definida.
DESCRIÇÃO DO CONTROLO REMOTO
- Indicador de modo
- Indicador de Sleep (Sono)
- Indicador de Powerful (Potência máxima)
- Seleção do Timer (Temporizador)
- Indicador de Auto-speed (Velocidade automática)
- Indicador de velocidade
- Botão de aumentar (+) e diminuir (-).
- Botão de Ventilador (FAN)
Carregue neste botão para selecionar a velocidade HIGH/MED/LOW/AUTO (alta/média/baixa/automática, respetivamente) do ventilador.
- Botão de POWERFUL (Potência máx.)
- Botão de ON/OFF (ligar/desligar)
Carregue neste botão para ligar ou desligar o aparelho. - Botão de TIMER (Temporizador)
Carregue neste botão para definir o funcionamento e a paragem automáticos. - Botão de SLEEP (Sono)
Carregue neste botão para ativar ou desativar a função de sono. - Botão de Modo (MODE)
Carregue neste botão para selecionar os modos COOL/DRY/FAN/HEAT (Frio/Seco/Ventilador/Calor). - Botão de °C/°F
Carregue neste botão para selecionar °C ou °F. - Botão de SWING (Oscilação)
Carregue neste botão para ativar ou desativar a função de oscilação automática. - Indicador de Swing (Oscilação)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 °C/°F △UTILIZAÇÃO CORRETA
√ Aponte o controlo remoto para o recetor do aparelho. O controlo remoto não deve estar a mais de 7 m do aparelho (sem obstáculos entre o controlo remoto e o recetor).
√ O controlo remoto deve ser manuseado com extremo cuidado. Não o deixe cair nem exponha a luz solar direta nem a fontes de calor.

INTRODUÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
- Retire a tampa da parte posterior do controlo remoto.
- Introduza as duas pilhas R03 "AAA" 1,5 V na posição correta (ver as instruções no interior do compartimento das pilhas).
- Volte a colocar a tampa
Se substituir ou eliminar o controlo remoto, deve retirar e eliminar as pilhas de acordo com as leis em vigor, visto que são perigosas para o ambiente.
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
A primeira parte dos comandos do controlo remoto é igual aos do painel de controlo do aparelho.
Portanto, deve consultar as instruções da secção Funcionamento do painel de controlo para ligar o aparelho e selecionar o modo de funcionamento (COOL, DRY, FAN, HEAT) e a velocidade do ventilador.
A secção seguinte descreve as funções adicionais correspondentes aos controlos na parte inferior do controlo remoto.

- Carregue no botão ON/OFF para ligar o aparelho.
- Carregue no botão para selecionar COOL (FRIO).
- Regule a temperatura utilizando o botão
- Para selecionar a velocidade do ventilador, carregue repetidamente no botão 8 até selecionar a velocidade pretendida (Alta, Média, Baixa).
NB: No modo COOLING (arrefecimento), o aparelho elimina automaticamente o excesso de humidade do ambiente.


MODO DRY (SECO)
- Mantenha as janelas e as portas fechadas para uma desumidificação eficaz.
- Quando for utilizado apenas como desumidificador, mantenha o tubo de extração de ar desconectado.
- Carregue no botão ON/OFF para ligar o aparelho.
- Carregue no botão para selecionar DRY (Seco); a velocidade do ventilador estará sempre em LOW (Baixa) e não pode ser definida no modo DRY (Seco).
MODO VENTILADOR
- Carregue no botão ON/OFF para ligar o aparelho.
- Carregue no botão para selecionar FAN (Ventilador).
- Para selecionar a velocidade do ventilador, carregue no botão FAN repetidamente até definir a velocidade pretendida (HIGH/ MED/LOW) (Alta / Média / Baixa); não é possível selecionar a velocidade AUTO (Automática).

MODO DE AQUECIMENTO\*

- Carregue no botão ON/OFF para ligar o aparelho.
- Carregue no botão para selecionar o modo HEAT (Calor).
- Para selecionar a velocidade do ventilador, carregue repetidamente no botão
* Apenas o modelo de aquecimento inclui esta função.

FUNÇÃO POWERFUL

- Ideal no verão para arrefecer rapidamente as divisões.
- Ative a funcionalidade carregando simplesmente no botão POWERFUL (potência máxima).
—O aparelho funciona em modo frio com a velocidade máxima do ventilador. Enquanto esta função estiver selecionada não é possível regular a temperatura nem alterar a velocidade do ventilador.

FUNÇÃO SLEEP (SONO)

- Esta função é útil para a noite, visto que reduz gradualmente o funcionamento do aparelho. Para configurar corretamente esta função:
- Seleccione o modo de funcionamento (Cool/Dry/Heat) da forma descrita acima.
- Carregue no botão e o aparelho funcionará no modo selecionado previamente.

FUNÇÃO SWING (OSCILAÇÃO)

- Esta função é útil para selecionar a oscilação para a esquerda/direita do fornecimento de ar.
- Para configurar corretamente esta função:
Seleccione o modo de funcionamento (frio, seco, ventilador, calor) da forma descrita anteriormente.
- Carregue no botão △ e o aparelho vai funcionar no modo selecionado previamente. No controlo remoto aparece a mensagem ▶ para indicar que a oscilação está ativa.
- Carregue novamente no botão de oscilação: a mensagem ▶ desaparece para indicar que a oscilação vai parar.

REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR
- Este temporizador pode ser utilizado para atrasar a conexão ou desconexão do aparelho, o que evita o desperdício de eletricidade ao otimizar os períodos de funcionamento.
PARAGEM PROGRAMADA
- Com o aparelho ligado, carregue no botão TIMER. O botão é visualizado sob
- Programe a hora a que quer desligar o aparelho com os botões (de 30 minutos a 24 horas).
- Durante as primeiras dez horas pode selecionar meios intervalos. Para períodos que superam as dez horas, pode selecionar intervalos de uma hora.
- Carregue novamente no botão para confirmar a programação. Acende-se a luz do símbolo TIMER (temporizador) no painel de controlo para indicar que o temporizador está ativado.
- No fim do tempo programado, o aparelho desliga-se automaticamente.
- Para cancelar a programação do TIMER, carregue novamente no botão Ⓤ sempre durante o período programado.
ARRANQUE PROGRAMADO
- Ligue o aparelho e defina o modo de funcionamento quando o aparelho recuperar do temporizador. Por exemplo: modo de arrefecimento, 25 °C, velocidade do ventilador alta.
- Carregue no botão ON/OFF para mudar para STANDBY (em espera).
- Carregue duas vezes no botão 📊. São indicados a hora e o símbolo 📊.
- Programe a hora a que quer desligar o aparelho com os botões (de 30 minutos a 24 horas)
- Durante as primeiras dez horas pode selecionar meios intervalos. Para períodos que superam as dez horas, pode selecionar intervalos de uma hora.
- Carregue novamente no botão para confirmar a programação. Acende-se a luz do símbolo TIMER (temporizador) no painel de controlo para indicar que o temporizador está ativado.
- No final do período programado, o aparelho liga-se automaticamente e funciona no modo anterior à alteração para STANDBY (em espera). Por exemplo: modo de refrigeração, 25 °C, velocidade de ventilador alta.
- Para cancelar a programação do TIMER, carregue novamente no botão durante o período programado.
AUTODIAGNÓSTICO
O aparelho está equipado com um sistema de autodiagnóstico que identifica certas anomalias de funcionamento. As mensagens de erro são mostradas no ecrã do aparelho.
Indicação IF

TEMPERATURA BAIXA
(prevenção antigelo)

FALHA DA SONDA
(sensor danificado)

DEPÓSITO CHEIO
(depósito de segurança cheio)
O aparelho está equipado com um dispositivo antigelo para evitar a formação excessiva de gelo.
O aparelho volta a ligar-se automaticamente no final do processo de descongelação.
Se visualizar isto, entre em contacto com o seu centro de assistência autorizado local.
Esvazie o depósito interior de segurança, seguindo as instruções da secção "Fim das operações da estação".
CONSELHOS PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRETA
Para obter o melhor rendimento do seu ar condicionado, siga estas recomendações:
- Feche as janelas e as portas da divisão que o ar condicionado vai climatizar (Fig. 1). Ao instalar o ar condicionado provisoriamente, deve deixar uma porta ligeiramente aberta (mesmo que seja 1 cm) para garantir uma ventilação correta.
- Proteja a divisão da exposição direta do sol com cortinas e/ou com persianas parcialmente fechadas para que o aparelho funcione de forma muito mais económica (Fig. 2).
- Nunca coloque objetos sobre o ar condicionado.
- Não obstrua a entrada nem a saída de ar (Fig. 3). Não obstrua as grelhas.
- Certifique-se de que não existem fontes de calor na divisão.
- Nunca utilize o aparelho em ambientes muito húmidos (por exemplo, lavandarias).
- Nunca utilize o aparelho ao ar livre.
- Certifique-se de que o aparelho está sobre uma superfície nivelada. Se for necessário, posicione os bloqueios de rodas sob as rodas dianteiras.

Este ar condicionado está equipado com a última tecnologia MIST, o que significa que o depósito de água raramente ficará cheio e que, de uma forma geral, a drenagem de água apenas será necessária no final da estação (ver INÍCIO - FIM DAS OPERAÇÕES DE ESTAÇÃO na página 15). No entanto, a tecnologia MIST não funciona se a unidade estiver no modo CALOR (HEAT). Neste caso, será necessário esvaziar o depósito no modo CALOR.
NOTA:
Como medida de segurança para evitar o derrame de água, o ar condicionado está equipado com um dispositivo à prova de avarias, em caso de enchimento do depósito. A unidade para completamente, o painel de controlo visualiza Ft (DEPÓSITO CHEIO conforme indicado no AUTODIAGNÓSTICO da página 11) e o compressor e o ventilador não voltarão a funcionar enquanto o depósito não tiver sido esvaziado.
DRENAGEM INTERMITENTE (Figuras 4 e 5)
- Desligue o ar condicionado e depois esvazie o depósito, retirando a tampa de drenagem e permitindo que a água flua sobre o tabuleiro de drenagem. O tabuleiro de drenagem não consegue recolher todo o conteúdo do depósito de água. São necessários vários enchimentos do tabuleiro de drenagem. Pode ser mais fácil (após drenar três ou quatro tabuleiros e para evitar o derrame acidental ao mover o ar condicionado) levar a unidade para o exterior, retirar a tampa de drenagem e esvaziar a água livremente sobre o solo.
- O depósito de água estará suficientemente vazio quando não fluir mais água pela saída de drenagem. Para retirar completamente a água do depósito, incline a unidade levantando-a ligeiramente para cima desde a parte dianteira até não fluir água pela saída.
- Volte a ligar o ar condicionado, carregando no botão de ligar/desligar. Certifique-se de que a unidade está no modo COOL, DRY ou HEAT. O compressor arrancará aproximadamente 3 minutos depois de desligar o aparelho.

text_image
4 Drain outlet Drain pan Drain cap
No modo HEAT, também pode utilizar o método de drenagem contínuo para evitar o problema da drenagem manual.
- Esvazie o depósito de água por completo.
- Conecte uma extremidade do tubo de drenagem na saída de drenagem e posicione a outra extremidade no exterior ou num lugar onde possa drenar livremente.
• Ligue o aparelho e selecione o modo HEAT.
Na drenagem contínua no modo HEAT, a água eliminada flui continuamente através do tubo de drenagem
NOTA:
Certifique-se de que a altura e a secção do tubo de drenagem não são maiores que a saída de drenagem ou não será possível esvaziar o depósito de água.

Antes da limpeza ou manutenção, desligue o aparelho carregando no botão ☐no painel de controlo ou no controlo remoto. Aguarde uns minutos e depois desligue-o da tomada elétrica.
LIMPEZA DO REVESTIMENTO EXTERIOR
Deve limpar o aparelho com um pano ligeiramente húmido e depois secá-lo com um pano seco.
√ Nunca limpe o ar condicionado com água. Pode ser perigoso.
√ Nunca utilize gasolina, álcool ou solventes para limpar o aparelho
√ Nunca pulverize líquidos inseticidas ou similares.
LIMPEZA DOS FILTROS DE AR
Para manter o aparelho de ar condicionado a funcionar eficientemente, deve limpar o filtro durante todas as semanas de funcionamento.
O filtro do evaporador pode ser retirado conforme indicado na Figura 8.
Os filtros do condensador são formados por duas peças.
- Passo 1: Retire um filtro conforme indicado na Figura 9.
- Passo 2: Retire o outro filtro conforme indicado nas Figuras 10-11.

Utilize um aspirador para eliminar o pó acumulado no filtro: Se estiver muito sujo, mergulhe em água morna e enxague várias vezes. A água nunca deve estar a más de 40 °C.
Após a lavagem, deixe secar o filtro e depois coloque a grelha de entrada do aparelho.
INÍCIO - FIM DE OPERAÇÕES DA ESTAÇÃO (do ano)
INÍCIO DAS VERIFICAÇÕES DA ESTAÇÃO
Certifique-se de que o cabo de alimentação e a ficha elétrica estão em bom estado e que o sistema de ligação à terra é eficiente.
Siga de forma precisa as instruções de instalação.
FIM DE OPERAÇÕES DA ESTAÇÃO
Esvazie completamente o circuito interno de água, retirando a tampa respetiva (Fig. 12).
Esvazie a água restante num recipiente. Quando tiver drenado a água, recoloque a tampa.
Limpe o filtro e seque-o completamente antes de voltar a instalá-lo.

DIMENSÃO DO APARELHO
Largura 435 mm
Altura 715 mm
Profundidade 350 mm

DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUÇÃO |
| O ar condicionado não liga | Não há corrente elétrica.Não está ligado à rede elétrica.O dispositivo interno de segurança foi ativado. | Aguarde.Ligue o aparelho à rede elétrica.Espere 30 minutos. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu centro de assistência. |
| O ar condicionado funciona apenas durante um curto período de tempo | Existem curvas no tubo de descarga.Algo está a obstruir a descarga de ar. | Posicione corretamente o tubo de saída de ar, mantendo-o tão curto e reto como possível para evitar obstruções.Comprove e elimine todos os obstáculos que impedem a descarga de ar. |
| O ar condicionado funciona mas não arrefece a divisão | Janelas, portas e/ou cortinas abertas. | Fecha as portas, janelas e cortinas, tendo em conta os "conselhos para uma utilização correta" anteriores. |
| Há fontes de calor na divisão (fogão, secador de cabelo, etc.). | Elimine as fontes de calor. | |
| O tubo de saída de ar está separado do aparelho. | Fixe o tubo de saída de ar no revestimento exterior da parte posterior do aparelho (Fig. 1). | |
| As especificações técnicas do aparelho não são adequadas para a divisão em que se encontra. | ||
| Durante o funcionamento deteta-se um odor desagradável na divisão | Filtro de ar obstruído. | Limpe o filtro conforme descrito anteriormente. |
| Depois de reiniciar, o ar condicionado não funciona durante cerca de três minutos | O dispositivo de segurança interna do compressor evita que o aparelho volte a ligar-se enquanto não passarem 3 minutos desde a última desconexão. | Aguarde. Este atraso faz parte do funcionamento normal. |
| No visor aparece a seguinte mensagem:Lt / PF / Ft | O aparelho tem um sistema de autodiagnóstico que identifica algumas anomalias de funcionamento. | Ver o capítulo AUTODIAGNÓSTICO. |
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
A MARSAN INDUSTRIAL, S.A. garante a conformidade dos aparelhos com as especificações do contrato.
Esta garantia cobre a reparação do aparelho e compreende as despesas necessárias e realizadas para resolver a falta de conformidade dos bens com o contrato.
Esta resolução será garantida durante um prazo de 24 meses desde a data de compra segundo a fatura contra qualquer defeito de fabrico e funcionamento durante uma utilização normal e doméstica deste produto.
Esta garantia cobre unicamente o aparelho cujo modelo seja indicado na fatura de compra.
Esta garantia NÃO COBRE uma instalação inadequada, a manutenção, a limpeza ou conservação do aparelho, as avarias causadas por força maior, agentes químicos ou fenómenos atmosféricos, por utilização indevida do aparelho, por instalação elétrica do comprador defeituosa, por transporte do aparelho nem pela manipulação do aparelho por pessoal não autorizado pela MARSAN INDUSTRIAL, S. A.
A garantia não terá qualquer validade se não estiver devidamente preenchida, datada e carimbada pelo estabelecimento autorizado do vendedor.
Esta garantia não deve ser modificada, alterada nem ampliada e o Fabricante não autoriza ninguém a agir em seu nome para a modificação, alteração ou ampliação da mesma.
Esta garantia aplica-se unicamente ao produto.
Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio eletrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
Para a substituição, anulação ou redução do preço, consoante o caso, o consumidor deve contactar o estabelecimento vendedor. Esta garantia não afeta os direitos do consumidor em conformidade com o disposto na Lei 23/2003, sobre a Garantia na Venda de Bens de Consumo.
GARANTIE
Marsan Industrial, S.A. reserva-se o direito de realizar modificações sem aviso prévio

Téléphone Service Client:
+ 34 91 324 40 60 (L-V: 9 - 20 h)

E-mail: postventa@haverland.com
Marsan Industrial, S.A.