Diadema S16 - Máquina de café Caffitaly - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Diadema S16 Caffitaly em formato PDF.
Perguntas frequentes - Diadema S16 Caffitaly
Perguntas dos utilizadores sobre Diadema S16 Caffitaly
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Diadema S16 - Caffitaly e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Diadema S16 da marca Caffitaly.
MANUAL DE UTILIZADOR Diadema S16 Caffitaly
Portugues Manual de instruções
A: Tecla "Expresso";
B: Tecla "Café longo";
C: Tecla "Café americano";
D: Luz indicatora "Multifunções";
E: Compartimento de introdução das capulas;
F: Tampa do reservatório de água;
G: Alavanca de abertura / dato do comp. de intr.das capsalas
H: Reservatório de água;
I: Cabo eletrico;
J: Botão de energia;
K: Distribuidor;
L: Bac d'égouttement;
M: Recipiente de recolha de gotas;
INDICE
Introduzione:
QUANDO SI ESAURISCE L'ACQUA DURANTE IL FUNZIONAMENTO:
CUANDO EL AGUA SE AGOTA DURANTE EL FUNCIONAMENTO:
SI LA PALANCA SE LEVANTA DURANTE EL FUNCIONAMENTO:
- Atença às instruções (Símbolos) 43
- Contacto Caffitaly System 43
Avisos de seguranca 44
Instrucao de utilizaao e eliminao 45
Instalacao:
Primeirautilizaçãoouaposumlongo periodosemutilizar. 45
Ligar o aparelho 45
Sinalizaoes gerais de funcaoamento 46
Regulação da altitude das chávenes 46
Distribuição do produits:
Utilização correcta das teclas 46
Distribuicao de cafe 47
- Programação da quantidade de café na chávena. 47
Limpeza e manutenção:
Poupanca de energia 47
Limpeza diaria 47
- Descalcifica 48
Varios:
Resolucao de problemas 49
Dados techniques. 49
Caro cliente,brigado por ter escolhido o loro produit e pela confianca.
Com esta boa poderá degustar as suas bebidas quentes preferidas a qualquer momento do dia, escolhendo de entre as varias capulas que Caffitaly System colocá à sua disposicao. Um café expresso, ou umabebida com sabor a chocolate ou um chá, poderao ser preparados em poucos segundos.
Atença às instruções (Símbolos)
Atençao
Este o*símbolo de advertência de segurança.
E uso para chamar a atençao sobre possiveis riscos de ferimentos pessoasis.
Observar as mensagens de seguranca indicadas para registrar possiveis ferimentos ou morte.

Nota
o*simbolo uso para encontrar algumas acções que melhoram
aquina.

ar na máquina de lavar loça Conselhos para a limpeza
Contacto Caffi taly System
info@caffi taly.com
Avisos de segurarca
Ler com ATENÇAO as seguiñes instruções!
Deste modo, evita-se o risco de acidentes e danos ao aparelho.
- Este aparecido destiná-se a ser utilizado em和地区 domesticas ou semelhantes, como por exemplo: em cozinas reservadas a pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; por客户需求 em pousadas, HOTIS e outros ambientes do tipo residencial.
Utilizar apenas capulas especialicas para o Sistema Caffitaly System. - Qualquer outra utilização não prevista nestas instruções pode causar danos a pessoas e anular a garantia. O fabricante não é responsavel por danos derivados do uso improprio do aparelho.
- Após retirar a embalagem, certificar-se da integridade do aparelho. Em caso da presence de danos ou ao primeiro sinal de defeito (ruidos ou odores estranhos), ou para qualquer problema encontrar no interior do aparelho, não outilizar e deslocar-se a um Centro de Assistência Autorizada.
- Os componentes da embalagem (sacos de plástico, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, uma vez que constituem potenciais fontes de perigo.
- Utilizar o aparelho apenas se o cabo de alimentação estiver intacto. Se for preciso substituir o cabo, em caso de danos, contactar exclusivamente um Centro de Assistência Autorizada. Perigo de morte por choques electricos.
- Conservar e'utilizar o aparelho apenas em locais interiores. Certificar-se de que elementos electricos, fichas e cabos está secs. Nunca mergulhar o aparelho. Proteger o aparelho de salpicos ou gotas. Electricidade e água em Conjunto causam perigo de morte por descargas electricas.
Ligar o aparelho apenas a tomas de corrente de acordo com as normas da lei. Certificar-se de que a tensao da rede eletrica corresponde a indica na chapa de caracteristicas posiconada no fundo do aparelho. - A superficie onde é instalada a maquina deve ser nivelada, solida, firme e resistente ao calor. A superficie de apoio não deve ter mais de 2^ de inclinação.
- Não permitir que pessoas com capacidades psicofísico e sensoriais reduzidas, ou com experiência e conheçimentos insufficientes (inclusive crianças) usem o aparelho, a não ser que sejam atentamente accompaniesadas e instruções por uma pessoa responsavel pela sua segança. Vigiar as crianças, certifi cando-se de que não brincam com o aparelho!
- Não deixa r o cabo de alimentação proximo a superficies quentes, cantos ou objectos cortantes.
- Nunca inserir as mãos dentro do compartmento das capulas. Perigo de lesões.
- Baixar sempre a alavanca. Nunca levantar a alavanca durante a distribuição de um produits.
- Nunca remover partes da boa, excepto as indicadas para a limpeza diaria.
- Não,inserir nenhum objecto nas aberturas. Isto poderia causar choques electrolycos! Qualquer intervenção não ilustrada restas instruções deve ser realizada apenas por um Centro de Assistência Autorizada!
- Não deslugar o cabo puxando-o pelo cabo de alimentacao. Extra-lo pela ficha para fazer danificar a tomada.
- Proceder à descalcificacao a intervalos regulares, como indicaçao nas instruções. Caso contrario o aparelho poderá danifi car-se.
- Limpar cuidadaso e regularmente o aparelho. O deposito que secria no caso de falta de limpeza pode ser nocivo a saude. Desligar o aparelho da corrente e deixao arrefecer antes de proceder a limpeza.
Se for prevista a inutilização do aparecido por longos periodos (férias, etc.), deslugar a ficha da tomada electrica.

Instruções para o uso e a eliminação
O aparelho foi fabricado com materiais de elevada qualidade que pode ser reutilizados ou reciclados. Eliminar o aparelho num centro de recolha apropriadó.
Avisos para a eliminacao correcta do produits, de acordo com a directiva europeia 2002/96/EC e o Decreto-lei n.151 de 25 Julho 2005. O aparecido, no final da sua vidautil, não devarase ser eliminado em conjunto com os resíduos urbanos. Poderá ser entrega a centros de recolha diferenciados apropriados disponveis no municipio ou a revendedores que forneçam este service.

Eliminar separadamente um electrodomístico permite fazer possíveis consequen negativas para o ambiente e para a Saúde, derivantes de uma eliminação inadequada e permite recuperar materiais de modo a obter uma importante poupança de energia e recursos. O símbolo do contentor de lixo barrado no produto indica a exigência de eliminar separadamente os electrodométricos. A eliminação abusiva do produto por parte do Utilizador compora a aplicação de sanções administrativas previstas nas normas vigentes.
A embalagem foi fabricada em material reciclavel. Contactar as autoridades competentes para informacoes sobre as normas locais.
Primeira'utilisation ou antes um longo periodo sem usar
- Encher o reservatorio com agua fria, sem gás (Fig. 4).
- Introduzir a fi cha na tomada e ligar o aparelho (Fig. 13).
- Certifi car-se de que a alavanca está abaixada (Fig. 3).
- Em Conjunto com as teclas A-B-C, pesca alternadamente a VERMELHO a luz indicadora D.
- Colocar um recipiente amplo por debaixo do distribuidor (com peso menos 250 ml) (Fig. 9).
Premir uma das teclas A-B-C. Aguardar que a maquina termine o ciclo de energia do circuito hidráulico. A luz indicatora D desliga-se.

NOTA: caso no final do carregamento, as teclas A-B-C e a luz indicadora D continuem a piscar, repetir as operacoes do punto anterior.
As teclas A-B-C piscam simultaneamente. Aquina encontra-se na fase de aquecimento.
- Quando as teclas A-B-C se acendem de modo fixo, enchaguar premindo a tecla C. Premir novamente a tecla para enchaguar uma segunda vez. Aguardar que a boa termino o ciclo de enchaguamento.
No final da operacao, esvaziar a gaveta de capulas usadas (Fig 6).
Ligar oaporelho
- Encher o reservatorio com agua fria, sem gás (Fig. 4).
- Ligar o aparelho premindo o botao de energia (Fig. 14).
- As teclas A-B-C piscam simultaneamente. Aáriana encontrar-se na fase de aquecimento. quando as teclas se acendem de modo fixo e aáriana emite 2 sinais sonoros, o aparelho está pronto para ser realizado.
Sinalizações gerais de funct ionamento
SINAL DE DESCALCIFICACION:
- Quando a luz indica a D pisca a AMARELO, e a boa emite 3 sinais sonoros, deve realizar-se o ciclo de descalcificacao (consultar o cap. Descalcificacao).
AQUECIMENTO:
As teclas A-B-C piscam simultaneamente.
QUANDO A ÁGUA SE ESGOTA DURANTE O FUNCIONAMENTO:
- Quando a luz Indicates a pisca a VERMELHO, e a boa emite 3 sinais sonoros iniciais e posteriormente 1 intermitentemente, o reservatorio de agua está vazio.
- Encher o reservatorio de agua com agua fria, sem gás (Fig. 4).
Premir uma das teclas A-B-C. Aguardar que a maquina termine o ciclo de energia do circuito hidráulico. - Quando as teclas A-B-C se acendem de modo fixo, a boaina está pronta para ser realizada.
SE A ALAVANCA FOR LEVANTADA DURANTE A DISTRIBUTUÇÃO DE UM PRODUTO:
- Levantar a alavanca durante a distribuição de um produto (Fig. 1), pode originar salpicos de água quente. Perigo de queimaduras!
A luz indicatora D pisca a VERMELHO e a maiorina emite um sinal sonoro intermitente. A distribuiacao é imeditamente interrompida. - Baixar a alavanca (Fig. 3).
Premir uma das teclas A-B-C para reiniciar o alarme. - A boaina está novamente pronta para ser realizada.
Regulacao da altitude da charena
- A boa, para permitir a utilização correcta de chávenes grandes ou algumas.
- Inicialmente, a boaina está preparada para ser realizada com chaves grandes (Fig. 7).
- Para melhores resultados ao utilizear chávenesPICQUENAS,elevar o recipiente de recolha de gotas e a grelha e fi xá-la nos dois orificios superiores (Fig. 10).
- Colocar una cháminaiosa petite en baixo do distribuidor de café (Fig. 8).
Utilização correcta das teclas
Para a distribuicao de "Expresso" ou "Café creme", utilizes exclusivamente as teclas A ou B (1a e 2a de cima respectivamente, iluminadas a BRANCO). As àsmas teclas, segundo a quantidade, podem ser realizadas para preparar capulas de cevada, ginseng, chocolate ou leite.
A tecla C (3a de cima, iluminada a AZUL) deve ser'utilizada exclusivamente para “Café americano”. Com esta tecla poder ser utilizadas capulas de cha ou tisanas.
Não utilizes a tecla C para distribuir café expresso ou de sabor intenso. Nesta funcao, a MQina e regulada à baixa pressao o que reduz o creme, o sabor do cafe e podera fazer a interrupcao da distribuicao.

NOTA: No circuito da boa, como a boa. Para proteger ao maximo o fazer da bebida recomenda-se, ao distribuir leite, chocolate ou bebidas soluvesis, enxaguar o aparelho. Para enxaguar premir uma tecla qualquer (A, B ou C), sem inserir uma capsaula.
Sugere-se realizar esta operacao,elo menos,uma vez por semana.
Distribuição de café
- Levantar a alavanca paraAbrir o compartmento de introducao de capulas (Fig. 1).
- Introduzir a capsa empurrando-a para dentro com uma leve pressao (Fig. 2).
Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3). - Colocar una cháena por debaixo do distribuidor de café (Fig. 7 ou 8).
Premir brevementa tecla A ou B,segundo o cafe desejado. - A tecla premida pisca. A distribuição para quando a quantidade programada é atingida e a boaina emite um sinal sonoro.
- Levantar a alavanca para expelir a capula para a gaveta de capulas usadas (Fig. 1).
- Baixar a alavanca (Fig. 3).

NOTA: las quantidades de café distribuías podem ser programadas segundo o gosto pessoal e segundo as dimensoes das chávenes usadas.
Para programar as quantidades, consulutar o cap. "Programação da quantidade de café chávena".
Programação da quantidade de café na chávena
- Levantar a alavanca para Abrir o compartmento de introducao de capulas (Fig. 1).
- Introduzir a capsa empurindo-a para dentro com uma leve pressao (Fig. 2).
Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3). - Colocar uma chávena por debaixo do distribuidor (Fig. 7 ou 8).
Premir e manter premida a tecla do café desejado. - Ao atingir a quantidade de café desejada, libertar a tecla. Agora a tecla está programada. A quantidade de café distribuía pode ser programada de um minimo de 20 a um maior de 250 ml.
- Levantar a alavanca para expelir a capula para a gaveta de capulas usadas (Fig. 1).
- Baixar a alavanca (Fig. 3).
Poupança de energia

A boa, reduz automaticamente oconsumo apso 1 hora de inutilização. As teclas A-B-C piscam lenta e sequentialmente. Para regressar as condições normais de uso, premir uma tecla qualquer ou levantar a alavanca. O aparelho aquece.
Quando as teclas A-B-C se acendem de modo fixo, a boaina está pronta para ser realizada.
Limpeza diaria
- Retirar o recipiente de recolha de gotas e a gaveta de capulas usadas (Fig. 6).
Levantar a gaveta de capsulas usadas (Fig. 11), esvazia-la e enxagua-la. - Remover a grelha e o seu suporte (Fig. 12). Levantar o recipiente de recolha de gotas e enxaguaa-lo.
- Retirar o reservatório de água (Fig. 5); esvaziá-lo e enchaguaú- lo.

NOTA: No circuito da boa, como a boa. Para proteger ao maximo o fazer da bebida recomenda-se, ao distribuir leite, chocolate ou bebidas soluvesis, enxaguar o aparelho. Para enxaguar premir uma tecla qualquer (A, B ou C), sem inserir uma capsa.
Sugere-se realizar esta operacao, pelo menos, uma vez pormana.

Para limpar a superficie do aparelho usar um pano macio e um detergente neutro. Não limpar o aparelho com jactos de agua.

Os componentes de plástico da这其中, incluindo o reservatório de ação NAO podem ser lavados na这其中, de lavar loça.
Descalcificacao
Sinal de descalcificacao: quando a luz indicaa D pisca a AMARELO e a mascara emite 3 sinais sonoros, deve realizar-se o ciclo de descalcificacao, como a seguir ilustrado.

A boa, possui um programa avançado que verifica a quantidade de agua usada para a distribuição dos produits. Essa medida permite indicar ao utiliser quando a boa, precise de um ciclo de descalcifiçaão.
Recomenda-se a utilização de descalcificante Caffitaly System, que foi concebido de modo a respeitar as caracteristicas痫icas daquina, em pleno respeito pelassegurar eleo consumidor. A soluçao descalcificante deve ser eliminada conforme indicado pelo fabricante e/ ou segundo as normas vigentes no pais de utilização.

ATENTAMENTE as precauções de uso presentes na embalagem do descalcificante. Evitar o contacto com os olhos, a pele e a superficie daquina.
Durante a descalcificacao, não desligar a其间ina e não levantar a alavanca. Devera está presente uma pessoa durante a operacao.
Não utilizes vinagre: pode danificar a boaquina!
- Desligar a boaquina premindo o botão de energia (Fig. 14).
- Esvaziar e enchaguar a gaveta de capulas usadas e o recipiente de recolha de gotas (Fig. 6).
- Retirar e esvaziar o reservatorio de agua (Fig. 5).
- Misturar o conteudo de uma embalagem de descalcificante Caffity System com circa de 750 cc de agua (total de 1 litro) e deitar no reservatorio.
- Garantir que a alavanca está abaixada (Fig. 3) e não se encontrar uma capsaula no interior do compartmento de introducao de capsaulas.
- Remover o recipiente de recolha de gotas (Fig. 15).
- Colocar um recipiente (de pelo menos 500 ml) por baixo do distribuidor de café (Fig. 16).
- Manter premidas as teclas A e B e, em simultâneo, ligar a boaquina premindo o botão de energia.
Atecla B esta acesa,upon a luz indicadora D pisca alternamente a AMARELO e VERMELHO.
Premir a tecla B para iniciar o ciclo de descalcificacao.
A boa distribui a soluao descalcificante em intervals (5 distribuioes intercaladas por uma pausa de 4 minutos, com a duraao de 25 minutos aproximatede).Durante esta fase, na qual as teclas nao devem ser premidas, a luz indicatora D pisca alternadamente a AMARELO e VERMELHO.
Se o recipiente se encher, esvazia-lo. - Quando a primeira fase termina, a tecla B acende-se e a boaina emite um sinal sonoro. O reservatorio está vazio.
- Enxaguar cuidadosamente o reservatório de água e enchê-lo com água fria (Fig. 4).
- Esvaziar e exhugar a gaveta de capsulas usadas e o recipiente uso e voltar a colocá-los nos seu's lugares (Fig. 16).
- Premir a tecla B para iniziar o ciclo de enchaguamento.
- A boa distribui aigua de enchagamento (cerca de 500 ml). Durante esta fase a luz indicadora D, pisca alternamente a AMARELO e VERMELHO.
- Quando o ciclo de enchaguito termina, a boa emite um sinal sonoro e as teclas A-B-C piscam simultaneamente. A boa encontra-se na fase de aquecimento.
- Quando as teclas se acendem de modo fixo e a boa emite 2 sinais sonoros, o aparelho está pronto para ser realizado.
- Enxaguar性和amente o reservatorio de agua e enche-lo com agua fria sem gás (Fig. 4).
- Esvaziar e enchaguar a gaveta de capulas usadas e voltar a colocá-lo em Conjunto com o recipiente de recolha de gotas.
Resolução de problemas
| Não sai café. A luz indicatora D pisca a VERMELHO. | O reservatório está vazio. Encher o reservatório com água fria. Premir uma tecla para recarregar o circuito. quando as teclas estoadesas de modo fi xo, o aparecido está prontopara serutilizando. | |
| O café não está sufi cientamente quente. | - Chávenes frias. - Máquina com calcário. | - Aquecer previamente a chávena. - Descalcifi car. |
| Não é possível abaiar a alavanca. | - A gaveta de capsulas usadas está cheia. - CapsaLBloqueada Dentrodadá其间ina. | - Esvaziar a gaveta de capsulas usadas.Remover a capsaLBbloqueada. |
| A luz indicatora D acende-se a VERMELHO de modo fi xo. | Problemas de aquecimento. Desligar e voltar a ligar a其间a. Caso o problema persistista, levar amáquina a um Centro de Assistência Autorizational. | |
| Ao premir uma tecla para distribuir café, a其间a inicia mas para sem distribuir café ou distribui apenas uma pequena quantidade. | Incorrecta programação da quantidade. | Voltar a programar a quantidade na tecla.Consultar o cap. "Programação da quantidade de café na chávena". |
| O café é distribuído muito lentamente e com uma quantidade insufi)ciente. | Foi usada a tecla Ccom um capsaLadexpressiono. | Usar as teclas AouB. |
Dados技术和
| ~ | Consultar a chapa de caracteristicas presente por baixo daquina. |
| P | Máx. 15 bar |
| < 70 dB A | |
| kg | cerca de 4 kg |
| 1,2 litres | |
| temperatura ambiente 10°C ÷ 40°C | |
| 170 mm 260 mm 350 mm |
Os materiais e objectos destinados ao contacto com produits alimentares está em conformidade com as prescrições da norma europeia 1935/2004.