WX331.1 - Furadeira WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX331.1 WORX em formato PDF.
Perguntas frequentes - WX331.1 WORX
Perguntas dos utilizadores sobre WX331.1 WORX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX331.1 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX331.1 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX331.1 WORX
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.
DADOS TÉCNICOS
Tipo WX331 WX331.1 WX332(330\~359—designação de máquinas, representantes do Martelo Rotativo)
| WX331WX331.1 | WX332 | |
| Tensão nominal 230-240V~50Hz | ||
| Potência nominal 750W 800W | ||
| Velocidade nominal em vazio | 0-1200/min | |
| Taxa de Impacto avaliada 0-5000bpm | ||
| Energia de impacto 2.0J 2.5J | ||
| Classe de protecção | ☐/II | |
| Capacidade máx. De perfuração | ||
| Alvenaria 20mm 26mm | ||
| Aço 13mm | ||
| Madeira 30mm | ||
| Peso de máquina | 2.3kg | 2.7kg |
DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES
| Quando testado no modo de martelo e perfuração | Pressão de som avaliada L_PA = 90.4 dB |
| Potência de som avaliada L_WA = 101.4 dB |
| K_PA & K_WA : 3dB(A) | |
| Quando testado apenas no modo de martelo de acordo com a 2000/14/CE: | L_PA = 92.3dB |
| L_WA = 103.3dB | |
Use protecção de ouvidos quando a pressão for superior a 80dB (A)

INFORMAÇÃO DE VIB-RAÇÃO
Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745
| Perfuração com martelo em betão | Valor da emissão da vibração a_h,HD = 15.674m/s^2 |
| Instabilidade K=1.5m/s^2 | |
| Cinzelamento | Valor da emissão da vibração a_h,Cheq = 16.065m/s^2 |
| Instabilidade K=1.5m/s^2 |
O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização: O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar. A ferramenta estar em boas condições e bem conservada. A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições. A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.
AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição
durante o período total de trabalho.
Como minimizar o seu risco de
Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.
Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável)
Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.
Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10°C ou inferior.
Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.
ACESSÓRIOS
| WX331 | WX331.1 | WX332 | |
| Pega auxiliar 1 1 1 | |||
| Limitador da espessura | 1 1 1 | ||
| Brocas de perfuração SDS | / 5 3 | ||
| Cinzel plano SDS | // 1 |
Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.
AVISOS DE SEGURANÇA DO MARTELO
- Use protetores auriculares. A exposição ao barulho pode causar perda de audição.
- Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode causar danos pessoais.
- Segure a ferramenta agarrando as superfícies isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode entrar em contacto com fios eléctricos escondidos ou com o seu próprio cabo eléctrico. O contacto com um fio com corrente fará com que as peças de metal expostas da ferramenta fiquem com corrente e dêem choque ao operador.
SÍMBOLOS
![]() | Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções |
![]() | Duplo isolamento |
![]() | Atenção |
![]() | Usar protecção para os ouvidos |
![]() | Usar protecção ocular |
![]() | Usar máscara contra o pó |
![]() | Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem. |
![]() | Antes de realizar qualquer trabalho na própria máquina, retire a ficha de alimentação da tomada. |
![]() | Usar luvas de proteção |
![]() | Cimento |
![]() | Alta velocidade |
![]() | Baixa velocidade |
![]() | Suporte de ferramentas |
![]() | Perfuração |
![]() | Cinzelamento |
FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções.
UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES
A máquina destina-se à perfuração com martelo em betão, tijolo e pedra, bem como a trabalhos de cinzelamento leves. Também é adequada para perfuração sem impacto na madeira, metal, cerâmica e plástico.

AVISO: Antes de realizar qualquer trabalho na máquina em si, retire a de alimentação da tomada.
OPERAÇÃO
| Ação Figura | |
| INSERIR E REMOVER A BROCA DE PERFURAÇÃO EM SDS | Ver Fig. A1& A2 |
| Ajustar a pega auxiliar Ver Fig. B | |
| Usar o medidor de profundidade Ver Fig. C | |
| Ligar à corrente elétrica Ver Fig. D | |
| Interruptor On/Off com controlo de velocidade variável | Ver Fig.E |
| CONTROLO DE ROTAÇÃO DE AVANÇO / RECÚO⚠ AVISO: nunca nude o sentido de rotação enquanto a ferramenta estiver a rodar, aguarde até ter parado. | Ver Fig. F |
| Selecionar o modo de funcionamento- Para perfuração e impactosimultâneo de betão ou alvenaria, escolha a posição de perfuração domartelo - Para aparafusamento, perfuraçãome amço, madeira e plástico, escolha aposição de perfuração Rotativa. - Para impacto apenas – paraaplicações de raspagem leve,cinzelamento e demolição, escolha aposição de Martelo. AVISO: o selector domodo de funcionamentopoderá ser acionadoapenas numa situação deimobilização.AVISO: a utilizacãoprolongada fará com quea caixa em alumínio se tornequente, não tocar. | Ver Fig. G |
SUGESTÕES DE TRABALHO PARA A SUA BROCA (MARTELO)
Se a sua ferramenta elétrica ficar excessivamente quente, defina a velocidade para o valor máximo e execute-a sem carga durante 2-3 minutos para arrefecer o motor. As brocas de perfuração de carboneto de tungesténio SDS-plus devem ser sempre utilizadas para betão e alvenaria. Quando perfurar em metal, utilize apenas brocas de perfuração HSS em bom estado. Utilize sempre um suporte de brocas magnético quando utilizar brocas de aparafusamento curtas. Sempre que possível, utilize um orifício piloto antes de perfurar um orifício de diâmetro grande.
MANUTENÇÃO
Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção.
A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional.
Na sua ferramenta eléctrica, não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador.
Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo.
PROTECÇÃO AMBIENTAL

Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los.
Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós,
POSITEC Germany GmbH
Declaramos que o produto:
Descrição Martelo Rotativo WORX
(330\~359--designação de máquinas, representantes do Martelo Rotativo)
Função martelamento de vários materiais
Cumpre as seguintes Directivas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU
Normas em conformidade com:
EN 60745-1
EN 60745-2-6
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Nome Russell Nicholson
Morada Positec Power Tools (Europe)Ltd,
Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação
- PÅ/AV-KNAPP
- LÅSKNAPP
- ROTERINGSKONTROLL FRAMÅT OCH BAKÅT
- FUNKTIONSLÄGE VALBRYTARE
- HJÄLPHANDTAG
- JUSTERBART DJUPSTOPP
- SKYDDSKAPSYL FRÅN DAMM
- SDS-PLUS "SNABB-BYTE" CHUCK














