WX331.1 - Perforar WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WX331.1 WORX en formato PDF.
Preguntas frecuentes - WX331.1 WORX
Preguntas de los usuarios sobre WX331.1 WORX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX331.1 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX331.1 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WX331.1 WORX
- INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO
- BOTÓN DE BLOQUEO DE INTERRUPTOR
- PALANCA DE CONTROL DEL SENTIDO DE GIRO
- SELECTOR DE MODO O FUNCIÓN
- EMPUÑADURA AUXILIAR
- TOPE DE PROFUNDIDAD AJUSTABLE
- RETÉN DE PROTECCIÓN ANTIPOLVO
- BLOQUE DE CAMBIO RÁPIDO SDS-PLUS
Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
DATOS TÉCNICOS
Modelo WX331 WX331.1WX332(330\~359--denominaciones de maquinaria, representantes de Martillo rotatorio)
| WX331WX331.1 | WX332 | |
| Tensión nominal - Fre-cuencia | 230-240V~50Hz | |
| Potencia de entrada 750W | 800W | |
| Velocidad sin carga 0-1200/min | ||
| Impactos por minuto 0-5000bpm | ||
| Energía de impacto 2.0J 2.5J | ||
| Doble aislamiento | ☐/II | |
| Capacidad máxima del martillo | ||
| Hormigón 20mm 26mm | ||
| Acero 13mm | ||
| Madera | 30mm | |
| Peso de la máquina | 2.3kg | 2.7kg |
INFORMACIÓN DE RUIDO
| En el modo percutor y taladrador | Nivel de presión acústica de ponderación L_pA = 90.4dB |
| Nivel de potencia acústica de ponderación L_wA = 101.4dB | |
| K_PA & K_WA : 3dB(A) | |
| En modo percuto, según la directiva 2000/14/EC | L_PA = 92.3dB |
| L_WA = 103.3dB | |
Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB(A)

INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN
Los valores totales de vibración (suma de cobertura triax) se determinan según la norma EN 60745:
| Perforación percutora en cemento | Valor de emisión de vibración a_h,HD = 15.674m/s^2 |
| Incertidumbre K=1.5m/s2 | |
| Cincelado | Valor de emisión de vibración a_h,Cheq = 16.065m/s^2 |
| Incertidumbre K=1.5m/s2 |
El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas y para la evaluación preliminar de la exposición.

ADVERTENCIA: El valor de emisión de
vibraciones durante el uso de la herramienta podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según los ejemplos siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:
Cómo se utiliza la herramienta y se perforan los materiales.
Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.
Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas condiciones.
Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibración.
Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones.
Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor
precisión, debe tenerse en cuenta una
estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel de exposición sobre el periodo de carga total.
Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración.
Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.
Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10°C o menos.
Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.
ACCESORIOS
| WX331 | WX331.1 | WX332 | |
| Empuñadura auxiliar 1 | 1 1 | ||
| Tope de profundidad 1 | 1 1 | ||
| Brocas SDS plus / 5 3 | |||
| Cincel plano // 1 |
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo lugar donde compró la herramienta.
Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Consulte la sección "Consejos de trabajo" de este manual o en los estuches de los accesorios para más detalles.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLOS
-
Utilice protección auditiva. Estar expuesto a altos niveles de ruido puede causar perdida de audición.
-
Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
-
Sostenga la herramienta por las empuñaduras aislantes cuando realice una operación donde la herramienta de corte puede entrar en contacto con cableado
oculto. El contacto con un cable con corriente también hará que las partes expuestas del metal de la herramienta puedan transmitirle una descarga eléctrica.
SÍMBOLOS
![]() | Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones |
![]() | Doble aislamiento |
![]() | Advertencia |
![]() | Utilice protección auditiva |
![]() | Utilizar protección ocular |
![]() | Utilizar una máscara antipolvo |
![]() | Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas.Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. |
![]() | Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red. |
![]() | Utilizar guantes de protección |
![]() | Mampostería |
| Alta velocidad | |
| Bajo velocidad | |
| Portaherramientas | |
| Taladrar | |
| Cincelado |
ATENCIÓN: Antes de utilizar la herramienta, lea detenidamente el manual de instrucciones.
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra. También es apropiada para taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y plástico.

ADVERTENCIA! Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el ufe de la red.
FUNCIONAMIENTO
| Acción Figura | |
| INSERTAR Y EXTRAER BROCAS SISTEMA SDS | Ver Fig. A1& A2 |
| Ajustar la empuñadura auxiliar Ver Fig. B | |
| Usar el selector de profundidad Ver Fig. C | |
| Conectar la alimentación eléctrica Ver Fig. D | |
| INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE | Ver Fig. E |
| PALANCA DE CONTROL DEL SENTIDO DE GIRO⚠ ADVERTENCIA: Nunca cambie la dirección de rotación cuando la herramienta esté en funcionamiento; espere hasta que la misma se haya detenido. | Ver Fig. F |
| Seleccionar el modo de funcionamiento- Para realizar operaciones de taladrado con percusión sobre hormigón o mampostería, seleccione la posición de taladro con percusión. ⚫️T- Para atornillar, taladrar acero, madera o plástico, seleccione la posición de taladro sin percusión. ⚫️- Para utilizar sólo la función de percusión martillo en operaciones de picado y cincelado ligeras, seleccione la posición de Percusión. ⚫️ADVERTENCIA: El selector del modo de operación únicamente debe accionarse con el aparato detenido. ⚫️ ADVERTENCIA: El uso prolongado de la herramienta puede hacer que la carcasa de aluminio se caliente. No la toque. | Ver Fig. G |
CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU MARTILLO PERFORADOR
Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado, lleve la velocidad al máximo y accione sin carga durante 2 o 3 minutos para enfriar el motor.
Las brocas de carburo de tungsteno SDS-plus deben utilizarse exclusivamente para hormigón y mampostería.
Para perforar metal, use exclusivamente brocas HSS en buenas condiciones.
Siempre emplee un soporte magnético cuando utilice puntas de atornillado de escasa longitud.
Siempre que le sea posible, realice los taladros de gran diámetro haciendo taladros previos de menor diámetro de forma escalonada.
MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO
Retire el enchufe de la toma de corriente antes
de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.
Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo.
Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos.
Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los que reciben,
POSITEC Germany GmbH
Declaran que el producto,
Descripción WORX Martillo rotatorio
Modelo WX331 WX331.1 WX332 (330\~359-denominaciones de maquinaria, representantes de Martillo rotatorio)
Función Martillando varios materiales
Cumple con las siguientes Directivas :
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU
Normativas conformes a
EN 60745-1
EN 60745-2-6
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
La persona autorizada para componer el archivo técnico,
Firma: Russell Nicholson
Dirección: Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

text_image
A#o
text_image
C€Suzhou 2015/06/30
Allen Ding
Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y
Certificación.









