GCSTTS7014 - Ferro de passar OSTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCSTTS7014 OSTER em formato PDF.

📄 50 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice OSTER GCSTTS7014 - page 38
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OSTER

Modelo : GCSTTS7014

Categoria : Ferro de passar

SKIP

Perguntas frequentes - GCSTTS7014 OSTER

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCSTTS7014 - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCSTTS7014 da marca OSTER.

MANUAL DE UTILIZADOR GCSTTS7014 OSTER

Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas precauções básicas de segurança, como as que seguem:

3. Paraevitaroriscodechoqueelétrico,nãocoloqueoferro,oplugueouoonaáguaououtros

líquidos. Nunca use o ferro com as mãos molhadas.

4. Os seletores/botões (somente para o modelo GCSTTS7014) de tipo de tecidos e de vapor devem

estar sempre na posição de desligado “O” e fechado “O/ ” antes de que o ferro seja conectado ou desconectadoàtomada.Jamaispuxeooparadesconectaroferrodatomada,segureopluguee puxe-o para desconectar.

5. Nãodeixequeooelétricoentreemcontatocomsuperfíciesquentes.Deixeoferroesfriar

completamenteantesdeguardá-lo.Enroleoosemforçaraoredordaparteposteriordoferropara guardá-lo.

6. Sempre desligue o ferro a vapor da tomada, quando estiver enchendo ou esvaziando o mesmo com

água ou quando o mesmo não estiver sendo usado.

7. Nãouseoferroavaporseooouoplugueestiveremdanicadosouseoferrotivercaídoou

danicado.Paraevitaroriscodechoqueelétrico,nãodesmonteoferro.Paraavaliaçãoeconserto adequado, leve o ferro a vapor ao Centro de Serviço Técnico Autorizado Oster® mais próximo. O conserto incorreto pode apresentar riscos de choque elétrico para o usuário.

8. Não deixe o ferro desatendido enquanto estiver conectado na tomada e ligado em cima da tábua de

9. Queimaduras podem ocorrer ao tocar às partes quentes do ferro a vapor, a água quente e o vapor.

Seja cauteloso ao virar o ferro a vapor de cabeça para baixo, pois pode haver água quente dentro do tanque de água.

10. Caso o ferro a vapor não estiver funcionando normalmente, desconecte-o da tomada e leve-o para

ser avaliado por um Centro de Serviço Técnico Autorizado Oster®.

11. Seu ferro a vapor Oster® foi desenvolvido para ser colocado na posição vertical sobre a base

de descanso posterior. Não deixe o ferro desatendido. Não o coloque sobre uma superfície não protegida, mesmo que estiver colocado sobre sua a base de descanso.

12. Este aparelho funciona com alta potência. Para evitar uma sobrecarga no circuito, não ligue outro

aparelho com alta potência no mesmo circuito elétrico.

13. Casosejaabsolutamentenecessáriousarumodeextensão,useumocomaamperagemigual

ousuperioradeseuferro.Ososcomtensõesnominaismenorespodemsesuperaquecer.Deve- seusaroodeextensãodemodoaquenãopossaserarrancadoouprovocartropeços.

14. Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas

capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.

15. É necessária a estrita supervisão quando se utilize o eletrodoméstico próximo a crianças ou

pessoas incapacitadas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

(Somente para produtos de 120 & 127 volts com dois pinos planos) Para reduzir o risco de choque elétrico, este aparelho possui um plugue polarizado (uma das lâminas é mais larga do que a outra), encaixando-se em uma tomada polarizada de uma única forma. Esse é um recurso de segurança planejado para reduzir o risco de choque elétrico. Caso o plugue não se encaixe completamente na tomada, inverta-o. Se, mesmo assim, ainda não encaixar, entre em contato com um eletricista habilitado. Não tente eliminar esse recurso de segurança.Português - 2 Obrigado pela compra de seu Ferro a Vapor Oster® ! Seu ferro a vapor foi desenvolvido para lhe proporcionar a máxima qualidade, facilidade de uso e conveniência. Seu ferro a vapor inclui as seguintes características: PARABÉNS

Ponta Resistente Ponta anodizada resistente a arranhões e ao desgaste para maior durabilidade. É anti-aderente e desliza suavemente sobre a roupa. Vapor Ativo Potenteuxodevaporconstanteecontínuoquepenetraprofundamentenasbrasdostecidos,eliminandocomfacilidadeaté as rugas mais teimosas para que você possa passar em menos tempo vertical e horizontalmente. Base de Cerâmica Não gruda na roupa, desliga suavemente e é mais resistente a arranhões. Os micro-orifícios da base proporcionam a saída concentrada do vapor. Base Anti-Aderente Não gruda na roupa e desliga suavemente. Os micro-orifícios da base proporcionam a saída concentrada do vapor. Controles Manuais Permitem o ajuste das funções de maneira fácil e com precisão. Controles Digitais Sensor eletrônico para um ajuste fácil e preciso. Desligamento Inteligente Desligaoferroautomaticamentequandoomesmocarparadoporum período de tempo determinado e dependendo de sua posição.Português - 3

4. Botão Digital Seletor de Vapor (somente para o modelo GCSTTS7014)

5. a. Seletor do Vapor Ativo (somente para os modelos GCSTTS7010 e GCSTTS7012)

b. Botão Seletor do Vapor Ativo (somente para o modelo GCSTTS7014)

6. Spray Fino de Água

7. Botão do Jato de Vapor

9. Empunhadura Macia ao Tato (somente para os modelos GCSTTS7012 e GCSTTS7014)

10. Fio Giratório de 360°

13. Botão para Auto-limpeza

14. Ponta Anodizada Resistente a Arranhões

15. Superfície Anti-aderente com Micro-Orifícios (somente para o modelo GCSTTS7010)

Superfície de Cerâmica com Micro-Orifícios (somente para os modelos GCSTTS7012 e GCSTTS7014)

16. Inclui Copinho Dosador de Água

DESCRIÇÃO DO APARELHO

  • Aoutilizaroferropelaprimeiravez,façaumtestecomumpedaçodetecidopara certicar-sequeasuperfíciedabaseeotanquedeáguaestejamlimpos.
  • Épossívelqueoferrosolteumpoucodefumaçaeumodordequeimadonaprimeira vez que for usado. Isso se deve ao aquecimento inicial dos materiais utilizados. É totalmente normal e deixará de ocorrer logo após as primeiras vezes que usado.

Deve-seencheroreservatóriodeáguaparautilizarasfunçõesdejatodevapor,desprayno de água e para passar com vapor. DICA: Todo Ferro é testado na fábrica para garantir o funcionamento adequado. É possível queapósostestesdefábricaumapequenaquantidadedeáguapoderátercadono reservatório de água, a qual não afeta o desempenho do Ferro em nada. Antes de encher o tanque de água, favor levar em conta o seguinte: Este ferro a vapor foi desenvolvido para ser usado com água da torneira, ou seja, água muito dura.OSistemaAnti-Sarroéumsistemapermanentequecalocalizadodentrodotanque de água. Este sistema elimina o cálcio da água e reduz o acumulo de sarro na base do ferro. Por esse motivo, é possível o uso de água da torneira, eliminado a necessidade do uso de água destilada para passar. IMPORTANTE: Quando não estiver passando, coloque sempre o seletor/botão (somente para o modelo GCSTTS7014) de vapor na posição de fechado “ ” e o seletor/botão (somente para o modelo GCSTTS7014) para tipos de tecidos na posição de desligado “O”. Para encher o tanque de água:

1. Levante a tampa do orifício para encher o tanque com água.

2.Certique-sedequeoferroestejadesligadodatomadaecoloque o seletor/botão (somente para o modelo GCSTTS7014) de vapor na posição de fechado “ ” e o seletor/botão (somente para o modelo GCSTTS7014) para tipos de tecidos na posição de desligado “O”.

3. Encha o copinho dosador com água. Coloque a água no tanque do

ferro. Não encha o tanque de água além do nível máximo indicado nomesmo“MAX”. CUIDADO: Para evitar o risco de queimaduras, tome cuidado ao encher o ferro a vapor com água, quando o mesmo estiver quente. As superfícies quentes, a água quente e o vapor podem causar queimaduras. Modelo GCSTTS7014Português - 5

SELECIONANDO OS TIPOS DE TECIDOS

Para selecionar um tipo de tecido, gire o seletor/pressione o botão para escolher o tipo de tecido (somente para o modelo GCSTTS7014) colocando na posição desejada. A luz de espera se iluminará em vermelho enquanto o ferro estiver esquentando. Quando a luz mudar para verde, o ferro estará pronto para ser usado.

1. Certifique-se de que o seletor/botão (somente para o modelo

GCSTTS7014) de vapor na posição de fechado “

3. Gire o seletor/pressione o botão (somente para o modelo

GCSTTS7014) para tipos de tecidos colocando na posição de desejada para passar a seco (Seda ou Sintéticos). Deixe que o ferro esquente por 2 minutos. Enquanto o ferro estiver esquentando, certifique-se de que o mesmo esteja colocado sobre a base de descanso posterior sobre uma superfície estável e protegida. OBSERvAÇÃO: Mesmo enquanto o seletor/botão (somente para o modelo GCSTTS7014) de vapor na posição de fechado “ ”, você poderá usar as funções de jato de vapor Adicional ou spray fino de água. Certifique-se de que o tanque esteja com água em pelo menos 1/4 de sua capacidade máxima. SUGESTÃO: Consulte o “Guia para Passar” para saber qual é a temperatura mais adequada para o tecido a ser passado.

1. Siga as instruções da para encher o tanque com água.

3. Gire o seletor/pressione o botão (somente para o modelo

GCSTTS7014) para tipos de tecidos colocando na posição de desejada (Linho “Lin”, Algodão “Algod”, Lã “Lana” ou Seda “Seda”) e deixe o ferro esquentar por 2 minutos. Enquanto o ferro estiver esquentando certifique-se de que o mesmo esteja colocado sobre a base de descanso posterior sobre uma superfície estável e protegida. SUGESTÃO: Consulte o “Guia para Passar” para saber qual é a temperatura mais adequada para o tecido a ser passado.

4. Depois que o ferro esquentar por dois minutos gire o seletor/

pressione o botão (somente para o modelo GCSTTS7014) de vapor colocando na posição desejada. IMPORTANTE: Quando não estiver passando, coloque o seletor/botão (somente para o modelo GCSTTS7014) de vapor na posição de fechado “ ” e o seletor/botão (somente para o modelo GCSTTS7014) para tipos de tecidos na posição de desligado “O”. Modelo GCSTTS7014 Modelo GCSTTS7014Português - 6

RECOMENDAÇÕES PARA PASSAR

  • Leiasempreasetiquetasdaspeçasesigaasinstruçõesparapassardofabricante.
  • Classifiqueaspeçasaserempassadassegundoostiposdetecido.
  • Passarprimeiroaspeçasquerequeremtemperaturasmaisbaixas(porexemplo,aspeças de seda e tecidos sintéticos) evitando assim danificá-las com o Ferro muito quente.
  • Casonãotenhacertezadequaléacomposiçãodotecidodeumadeterminadapeça,faça uma prova em uma área pequena, como por exemplo, uma costura, antes de passar uma área mais visível. Comece com uma temperatura baixa e vá aumentando gradualmente até atingir a temperatura adequada.
  • Quandomudaratemperaturadeumnívelmaisaltoparaumnívelmaisbaixo,aguarde aproximadamente 5 minutos para atingir a temperatura mais baixa.
  • Aopassarcomvapor,movaoFerrolentamenteeaolongodetodaaextensãodotecido. Isso fará com que o vapor penetre na tela e que o calor da Base seque a umidade.
  • Parapassarpeçasdelinho,coloquearoupadoladodoavesso.Tomecuidadoparanão usar o ferro muito quente pois o forro pode derreter ou grudar na base do ferro.
  • Parapassarzíperes,useumpanoparapassaroucertifique-sequeozíperestejafechado e passe acima do tecido que cobre o zíper. Nunca passe diretamente sobre um zíper desprotegido.
  • Useo“GuiaParaPassar”paraselecionaramelhorseleçãoparaotecidoaserpassado.Português - 7

Seleção de Seleção do de Vapor Botão Seletor Recomendações Tecido Recomendada de Tecidos ao Passar Acrílico Sintéticos “Sintet” Passar do lado avesso. Acetato Sintéticos “Sintet” Passar do lado avesso enquanto estiver úmida. Seda Seda “Seda” Passar do lado avesso. Viscose Seda “Seda” Passar do lado avesso ou usar um pano para passar* para evitar marcas com brilho. Nylon Sintéticos “Sintet” Passar praticamente só a seco; usar vapor caso as instruções da etiqueta do tecido assim indiquem. Poliéster Sintéticos “Sintet” Passar do lado avesso enquanto estiver úmida. Rayón Sintéticos “Sintet” Passar do lado avesso enquanto estiver úmida.

Lã “Lana” Passar do lado avesso ou usar um pano para passar*. Combinações Lã “Lana” Passar do lado avesso ou usar de Lã um pano para passar*. Combinações Algodão “Algod” Seguir as instruções do de Algodão fabricante da peça. Usar a seleçãocorrespondenteabra que requer a seleção mais baixa. Veludo Algodão “Algod” Passar do lado avesso ou usar um pano para passar* e em seguida use a mão para levantar “pentear” a textura do tecido. Algodão Algodão “Algod” Passar escuras do lado avesso para evitar marcas com brilho. Linho Linho “Lin” Passar do lado avesso ou usar um pano para passar para evitar marcas com brilho (especialmente em tecidos escuros). Jeans Linho “Lin” Passar escuras do lado avesso para evitar marcas com brilho.

  • Um pano para passar pode ser de algodão lavado a seco para ser colocada em cima do tecido a serpassadoevitandoassimqueomesmoquemarcadocombrilho. OBSERvAÇÃO: Useafunçãodespraynodeáguae/ouojatodevaporparaobterumapenetra- ção mais profunda para eliminar as rugas. OBSERvAÇÃO: Alguns tecidos podem precisar de mais vapor do que outros. Seu Ferro permite ajustar a quantidade de vapor segundo seja necessário.Português - 8

FUNÇÕES ESPECIAIS DO FERRO

Seu ferro a vapor foi desenvolvido para proporcionar o melhor em qualidade, facilidade de uso e conveniência. Seu ferro a vapor inclui as seguintes funções especiais: Função de Spray Fino de Água Ospraynoproduzumforteborrifodeáguaqueumedeceotecidoeajudaaeliminarrugas dos tecidos mais grossos e a formar vincos. Para usar a o spray no de água: Pressioneobotãodespraynormementedirecionandooferroàpartedotecidoqueestiver passando. Passe encima do tecido para secá-lo. Função de Jato de Vapor O jato de vapor proporciona um jato adicional de vapor que penetra profundamente nas rugas mais resistentes. Esta função pode ser usada tanto ao passar a seco quanto ao passar com vapor, contanto que o tanque contenha água até pelo menos 1/4 de sua capacidade máxima. Para usar o Jato de Vapor: : Coloque o ferro a vapor sobre a ruga e pressione o botão do jato de vapor toda vez que desejar aplicar um jato adicional de vapor. O jato de vapor adicional pode ser usado de forma contínua contanto que seja dada uma pequena pausa entre um jato e outro.Português - 9 Jato de Vapor Vertical O Vapor Vertical permite que o seu ferro a vapor funcione como um vaporizador de tecidos. DICA: Ao usar o jato de vapor vertical sobre os tecidos, pendure a peça por um cabide para melhores resultados. Também pode ser usado em cortinas Para usar o Vapor Vertical:

1. Certifique-se de que o ferro a vapor esteja quente (2 minutos).

2. Mantenha o ferro na posição vertical próximo ao tecido que

deseja vaporizar sem tocar o mesmo.

3. Com a outra mão, mantenha o tecido esticado.

4. Aperte o botão do jato de vapor em intervalos de aproximadamente 3 segundos

enquanto estiver movendo o ferro no tecido com rugas. CUIDADO: Para evitar o risco de queimaduras, mantenha as mãos longe da região que estiver sendo aplicado o vapor. CUIDADO: NÃO aplique vapor em nenhuma roupa quando estiverem vestidas, pois isso poderá causar lesões. Função de Desligamento Automático em 3 Posições Quando o Ferro estiver ligado na tomada, a luz indicadora ficará acesa o tempo todo, indicando que está conectado a energia elétrica. Se o Ferro for deixado:

  • Naposiçãohorizontalsemmovimentooucasocaialigadonaposiçãohorizontal,oferro automaticamente parará de aquecer em 30 segundos. O indicador de ligado na tela digital (somente para o modelo GCSTTS7014) e a luz vermelha de espera piscará intermitentemente avisando que o ferro parou de aquecer.
  • Naposiçãoverticalapoiadonabaseposteriordeapoiosemmovimento,oferrodesligará automaticamente em 15 minutos. O indicador de ligado na tela digital (somente para o modelo GCSTTS7014) e a luz vermelha de espera piscará intermitentemente avisando que o ferro parou de aquecer. IMPORTANTE: O indicador de ligado na tela digital (somente para o modelo GCSTTS7014) e a luz vermelha de espera continuará piscando intermitentemente por 5 minutos e em seguida se apagará por completo. A Luz Piloto continuará piscando até que o Ferro seja desligado da tomada ou for acionado outra vez. Para acionar (reiniciar) o ferro: Mova o ferro para frente e para trás. A seleção de desligado na tela digital (somente para o modelo GCSTTS7014) e a luz vermelha de espera pararão de piscar e o ferro começará a aquecer novamente, (deixe-o esquentar por 2 minutos); o ferro então estará pronto para ser usado novamente. CUIDADO: A Função Patenteada de Desligamento Automático é uma função de segurança, não uma maneira para desligar seu Ferro. Consulte a seção “Cuidados Com Seu Ferro” para maiores informações sobre como desligar seu Ferro e como guardá-lo com segurança após o uso.Português - 10 Luz para as Funções de Pronto e Espera Avisa quando seu ferro alcança a temperatura selecionada. Quando o tipo de tecido for selecionado, a luz vermelha de espera iluminará. Quando o ferro estiver quente e na temperatura desejada, a luz mudará de vermelha (espera) para verde (pronto). Isso ocorrerá toda vez que for selecionado um tipo de tecido diferente. Ocorrerá também quando o ferro for acionado (reiniciado) após a desativação da função de desligamento automático. Sistema Anti-Sarro O sistema anti-sarro, é um sistema permanente que fica localizado dentro do tanque de água. Esse sistema elimina o cálcio da água e reduz o acumulo de sarro na base do ferro a vapor. Função de Auto-Limpeza Previne o acumulo do resíduo mineral que reduz a vida útil do ferro. Consulte a seção “Cuidando de Seu Ferro” para maiores informações sobre está função. Sistema Corta-Pingos Produz vapor sem pingos e vazamentos através da base do ferro, mesmo quando a temperatura for baixa. Base de Cerâmica Base de cerâmica que proporciona um deslizamento mais suave e rápido sobre o tecido e garante maior resistência (somente para os modelos GCSTTS7012 e GCSTTS7014). Ponta Anti-Arranhões A ponta resistente anodizada anti-arranhões garante maior durabilidade. Micro Orifícios Os micro orifícios da base do ferro proporcionam a distribuição do vapor de forma muito mais concentrada. Fio Giratório de 360° Mantém o fio elétrico longe do tecido e fora do caminho, independentemente de estar sendo usado por um destro ou canhoto. Fio Elétrico Longo Inclui um fio de 2,5 metros (8 pés) para maior flexibilidade. Empunhadura Macia ao Tato Proporciona uma empunhadura confortável e evita que escorregue da mão (somente para os modelos GCSTTS7012 e GCSTTS7014).Português - 11

1. Gire o seletor/pressione o botão (somente para o modelo GCSTTS7014) para tipos

de tecidos colocando na posição de desligado até que a luz se apague. Desligue o Ferro da tomada. CUIDADO: Jamais puxe pelo fio para desligar o ferro, pois isso poderá danificar o mesmo.

Limpe a base caso fique acumulado um pouco de goma ou algum outro resíduo. Para limpar a base:

1. Deixe o ferro esfriar e em seguida passe um pano macio e úmido.

CUIDADO: NÃO use produtos de limpeza abrasivos, esponjas de metal, palha de aço nem vinagre para limpar a base. Isso danificará o acabamento da base.

2. Passe o ferro em um pano de algodão puro para eliminar qualquer resíduo.

USANDO A FUNÇÃO DE AUTO-LIMPEZA

A função de auto-limpeza deve ser utilizada para manter o rendimento ideal de seu ferro. A função de auto-limpeza limpa o tanque de água e o acumulo de minerais, pó ou fibras dos orifícios de vapor. Para utilizar a função de auto-limpeza:

1. Mova o seletor/pressione o botão (somente para o modelo GCSTTS7014) de vapor

várias vezes de um lado para o outro para eliminar os resíduos de minerais da válvula de vapor. Isso fará com que a água flua no compartimento de vapor.

2. Encha o tanque de água até o nível máximo.

3. Ligue o ferro na tomada e gire o seletor/pressione o botão (somente para o modelo

GCSTTS7014) de tipos de tecido colocando na posição de linho “Lin” e deixe o ferro esquentar até que a luz indicadora de pronto/espera fique verde.

4. Desligue o ferro da tomada.

5. Coloque o ferro sobre um tanque ou uma pia na posição horizontal.

CUIDADO: Tome cuidado para não tocar nas partes quentes do ferro.

6. Pressione o botão de auto-limpeza e deixe-o pressionado. A água começará a pingar

através dos orifícios de vapor. Mova o ferro lentamente de um lado para o outro, para frente e para trás por 30 segundos. Ao fazer isso, incline a ponta do ferro para baixo para se certificar que a água circule completamente.

7. Vire o ferro de cabeça para baixo e deixe que o resto da água saia pelo orifício onde se

coloca a água no tanque.

8. Seque a base com um pano.

9. Ligue o ferro na tomada e gire o seletor/pressione o botão (somente para o modelo

GCSTTS7014) colocando na posição de linho “Lin”. Deixe o ferro esquentar até que a luz de espera fique verde e o ferro esteja totalmente seco.

10. Gire o seletor/pressione o botão de tipo de tecido (somente para o modelo

GCSTTS7014) colocando na posição de desligado “O”. A luz apagará indicando que o ferro desligou. Desligue o ferro da tomada e deixe-o esfriar antes de guardá-lo.Português - 12

LIMPEZA DO SISTEMA ANTI-SARO

Seuferroavaporincluiumltroanti-sarrodentrodotanque,oqualeliminaas impurezas da água. Para prolongar a eciência desse ltro:

1. Desligue o ferro da tomada e deixe-o esfriar.

2. Utilize o copinho dosador de água que veio com seu ferro. Encha-o com água até

o nível máximo. Adicione uma colherinha de sal na água e encha o tanque com esta solução.

3. Deixe a solução no tanque de água por 15 minutos e em seguida esvazie o tanque.

4. Encha o tanque com água uma segunda vez com a solução de água salgada e

esvazie novamente após 15 minutos.

5. Encha o tanque com água fresca para enxaguar e em seguida esvazie o tanque. O

sistema anti-sarro deve ser limpo aproximadamente uma vez por mês.

1. Deixe o Ferro esfriar.

2. Caso não use o ferro diariamente, esvazie o tanque de água após cada uso para

que o ferro tenha uma vida útil prolongada. Para esvaziar o tanque de água desligue o ferro da tomada e vire-o de ponta cabeça abrindo a tampa do orifício para encher de água e deixe que saia pelo orifício. Sacuda o ferro levemente para escorrer as gotas que ainda permanecerem.

3. Enrole o fio ao redor da área próxima a base de apoio posterior e guarde o ferro em