GCSTCS2001P - Ferro de passar OSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCSTCS2001P OSTER em formato PDF.
| Tipo de Produto | Ferro a Vapor |
| Marca | Oster |
| Números de Modelo | GCSTCS2001, GCSTCS2001P, GCSTCS2001R, GCSTCS2002, GCSTCS2002G, GCSTCS2002P, GCSTCS2003 |
| Material da Base | Cerâmica Antiaderente (GCSTCS2001) / Iônico de Turmalina Antiaderente (GCSTCS2002 e GCSTCS2003) |
| Fonte de Alimentação | 120V CA, 60Hz, 1500W (estimado) |
| Funções de Vapor | Passar a seco, passar a vapor, spray de névoa, jato duplo de vapor, vapor vertical |
| Controle de Temperatura | Botão giratório (GCSTCS2001/2002) / Botões digitais (GCSTCS2003) |
| Luz Indicadora | Vermelha (GCSTCS2002) / Display LED azul (GCSTCS2003) |
| Anticalcário | Sim, evita acúmulo de minerais |
| Antigotejamento | Sim, evita gotejamento de água em baixas temperaturas |
| Desligamento Automático | Desligamento automático triplo (apenas GCSTCS2003): horizontal (30 seg), vertical (15 min) |
| Autolimpeza | Sim, limpa o reservatório e as saídas de vapor |
| Cabo Giratório 360° | Sim, evita nós |
| Base Ampla para Apoio | Sim, para armazenamento na vertical |
| Reservatório de Água | Transparente, com linha de nível máximo |
| Recursos de Segurança | Desligamento automático, antigotejamento, anticalcário, resfriamento antes do armazenamento |
| Garantia | Garantia limitada de um ano (consulte o folheto) |
Perguntas frequentes - GCSTCS2001P OSTER
Perguntas dos utilizadores sobre GCSTCS2001P OSTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCSTCS2001P - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCSTCS2001P da marca OSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR GCSTCS2001P OSTER
SELECIONANDO LA TEMPERATURA
Ao usar eletrodomésticos, algumas precauções básicas de segurança sempre devem ser observadas, incluindo as que seguem:
-
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.
-
Antes de conectar ou desconectar o ferro a vapor da tomada elétrica, certifique-se que o mesmo esteja desligado com o controle na posição “Desligado”. Jamais puxe o fio para desconectar o ferro da tomada elétrica; segure o plugue e remova-o com cuidado para desconectar da tomada.
-
Antes de conectar o ferro a vapor, certifique-se que a voltagem de sua rede elétrica é a mesma que a indicada na plaqueta do aparelho. Use somente em tomadas de parede.
-
Para proteger contra o risco de choque elétrico, não se deve submergir o aparelho, o fio ou o plugue na água ou qualquer outro líquido.
-
Nunca use o ferro a vapor com as mãos úmidas.
-
Este eletrodoméstico não deve ser usado por crianças.
-
Nunca deixe o ferro desatendido enquanto ele estiver ligado ou sobre a tábua de passar.
-
Quando o aparelho não estiver sendo utilizado, desconecte-o da tomada.
-
Deixe o ferro a vapor esfriar completamente na posição vertical antes de guardá-lo. Enrole o fio elétrico ao redor da base de descanso antes de guardá-lo.
-
Queimaduras podem ocorrer ao tocar as partes quentes do ferro, a água quente e o vapor. Seja cauteloso ao virar o ferro a vapor de cabeça para baixo, pois pode haver água quente dentro do reservatório de água.
-
Não use o ferro a vapor se o fio estiver danificado ou se o ferro tiver caído ou estiver danificado. Para evitar o risco de choque elétrico não desmonte o ferro. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster® para que seja revisado ou reparado. Se o ferro for montado de forma incorreta, poderá causar risco de choque elétrico ao ser usado.
-
NÃO usar ao ar livre.
-
Não deixe que o fio elétrico entre em contato com superfícies quentes.
-
Este ferro a vapor é somente para uso doméstico.
-
Use o ferro somente para o fim a que ele se destina.
-
Nunca deixe o ferro desatendido durante uso. Caso você tenha que deixar o ferro desatendido, tenha sempre o cuidado de desligá-lo, desconecte-o da tomada e coloque-o na posição vertical sobre a base de descanso.
-
Somente pessoal qualificado deve reparar o aparelho. Um conserto incorreto pode apresentar risco de choque elétrico para o usuário. Caso necessite de reparos, contate a Assistência Técnica Credenciada Oster® mais próxima.
-
Sempre desligue o ferro a vapor da tomada, quando estiver enchendo ou esvaziando o mesmo com água.
-
Evite encher demais o tanque de água. Nunca encha acima do nível máximo.
- Para evitar sobrecarga nos circuitos de sua residência, nunca utilize outro aparelho de alta potência (watts) num mesmo circuito.
- O fabricante não se responsabiliza por danos causados como resultado do uso indevido do aparelho ou uso do mesmo para fins que não sejam ao que ele se destina.
- Caso seja absolutamente necessário o uso de um fio de extensão, deve-se usar um fio de extensão da mesma amperagem ou de amperagem maior que a de seu ferro. Fios de extensão com amperagem abaixo do recomendado poderão se superaquecer. Certifique-se de que o fio de extensão esteja posicionado de maneira que o mesmo não seja puxado ou cause tropeços.
- Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- É necessária a estrita supervisão quando se utiliza o eletrodoméstico próximo a crianças ou pessoas incapacitadas.
ESTE APARELHO FOI DESENVOLVIDO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DO APARELHO

- Botão de jato de vapor multi-uso
- Botão de spray de água
- Seletor de vapor
- Tampa do reservatório de água
- Bico de saída do spray de água
- Base do ferro- com revestimento antiaderente de cerâmica no modelo GCSTCS2001- com revestimento antiaderente de turmalina iônica nos modelos GCSTCS2002 e GCSTCS2003
-
Auto limpeza (Modelo GCSTCS2001)/Botão de auto limpeza (Modelos GCSTCS2002 e GCSTCS2003)
-
Luz indicadora (Modelo GCSTCS2001)
- Luz indicadora vermelha (Modelo GCSTCS2002)
- Visor de temperatura de LED (Modelo GCSTCS2003)
- Tanque de água com visor
- Fio giratório de 360°
- Disco seletor de temperatura (Modelos GCSTCS2001 e GCSTCS2002)/Botões digitais de controle de temperatura (Modelo GCSTCS2003)
- Base ampla de descanso
- Copinho dosador de água
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ
- Quando você usar o ferro a vapor pela primeira vez, experimente primeiro em ou pedaço de tecido velho para ter certeza que a base do ferro e o reservatório de água estão limpos.
- É possível que o ferro a vapor solte um pouco de fumaça ou odor quando for ligado pela primeira vez. Isso se deve ao aquecimento inicial dos materiais usados. Isso é completamente normal e desaparecerá logo após o primeiro uso.
- Quando não estiver usando o ferro, gire sempre o seletor de vapor para a posição de fechado.
USANDO O FERRO A VAPOR
Coloque o Ferro na posição vertical e ligue o fio na tomada.
Para o ferro a vapor modelo GCSTCS2001:
- A luz indicadora irá acender.
- Coloque o disco seletor de temperatura na posição desejada.
- Uma vez que o ferro atingir a temperatura selecionada, a luz se apagará e o ferro a vapor estará pronto para ser usado. A luz indicadora acenderá sempre que o ferro estiver esquentando. A luz acenderá e apagará enquanto você estiver passando roupa, pois o termostato automaticamente mantém a base do ferro na mesma temperatura.
Para o ferro a vapor modelo GCSTCS2002:
- A luz indicadora vermenlha irá acender.
- Coloque o disco seletor de temperatura na posição desejada.
- Quando o ferro atingir a temperatura selecionada, a luz indicadora vermelha de LED apagará. A luz acenderá e apagará enquanto você estiver passando roupa, pois o termostato automaticamente mantém a base do ferro na mesma temperatura.
Para o ferro a vapor modelo GCSTCS2003:
- A luz azul de LED irá acender toda vez que o ferro for ligado na tomada e enquanto permanecer ligado
- Seleccione a temperatura desejada usando os botões digitais para aumentar ou diminuir a temperatura.
- A luz azul de LED do visor de temperatura irá acender indicando o ajuste selecionado e irá ficar acessa sem piscar. Quando o ferro atingir a temperatura selecionada, a luz do visor de temperatura começará a piscar. A luz irá mudar de ligada para piscando e voltar a ficar ligada enquanto você estiver passando roupa, pois o termostato automaticamente mantém a base do ferro na mesma temperatura.
Outra característica importante de seu ferro a vapor, é o fio giratório de 360º que evita que o fio fique no caminho e facilita o uso tanto por destros como canhotos.
PASSANDO A SECO
- Ligue o ferro na tomada.
- Certifique-se de que o seletor de vapor esteja na posição de fechado.
- Seleccione a temperatura desejada no disco seletor de temperatura (Modelos GCSTCS2001 e GCSTCS2002)/nos botões digitais de controle de temperatura (Modelo GCSTCS2003).
- Siga as instruções relacionadas com o modelo de seu ferro na seção "Usando o ferro a vapor".
- Comece a passar a seco.
PASSANDO COM VAPOR
Escolhendo A Água Correta
Este ferro a vapor pode ser usado com água normal da torneira. Porém, se a água na região onde você mora for particularmente dura, é aconselhável usar água destilada ou sem compostos minerais, para prolongar a período de duração de seu ferro a vapor.
Nunca use água que tenha sido dessalinizada através de produtos químicos.
Enchendo Com Água
- Desligue o ferro a vapor e desconecte-o da tomada antes de encher de água.
- Certifique-se de que o seletor de vapor esteja na posição de fechado.
- Coloque o ferro na posição indicada (figura 2) e encha o reservatório de água com água, tomando cuidado para não ultrapassar o nível máximo indicado na janela do reservatório.

Passar com vapor só é possível em altas temperaturas ("●"●" ●")conforme indicado no disco seletor de temperatura (Modelos GCSTCS2001 e GCSTCS2002)/Visor de temperatura de LED (Modelo GCSTCS2003).
Certifique-se que haja água suficiente no reservatório de água.
Siga as instruções relacionadas com o modelo de seu ferro na seção “Usando o ferro a vapor”.
Coloque o seletor de vapor na posição adequada (figura 3). Agora o ferro a vapor estará pronto para que você comece a passar. O vapor será liberado de maneira uniforme através dos orifícios localizados na base do ferro para maior conforto e eficiência.
Model GCSTCS2001

Esta função libera um forte spray de água que umedece o tecido para ajudar a eliminar rugas de tecidos grossos e para formar vincos.
Aperte o botão de jato vaporizador com firmeza para emitir um borrifo de água.
JATO DE VAPOR MULTI-USO

Esta função possibilita o uso do jato de vapor ao passar roupa com o ferro tanto na posição horizontal quanto na vertical, conforme descrito nas duas seções que seguem.
JATO DE VAPOR
A função de jato de vapor proporciona um jato adicional de vapor para alta penetração em rugas persistentes. O jato de vapor, também pode ser usado quando o ferro estiver sendo usado a seco ou a vapor desde que o reservatório tenha água em pelo menos 14 de sua capacidade e o disco seletor de temperatura esteja dentro da faixa de temperaturas para vapor.
- Deixe que o ferro aqueça por aproximadamente dois minutos.
- Pressione o botão de jato de vapor várias vezes para encher a bomba.
- Pressione o botão de jato de vapor três ou quatro vezes para desobstruir e limpar o ferro a vapor.
-
Agora o jato de vapor está pronto para o uso. O jato de vapor pode ser utilizado continuamente com poucas pausas curtas entre um jato e outro. Esta função é mais eficaz quando o ferro estiver na posição horizontal ligeiramente acima do tecido que estiver sendo passado.
-
Se o Reservatório secar, desconecte o ferro a vapor da tomada e reabasteça-o com água. Você pode encher o reservatório do ferro com água enquanto estiver quente. Observação: Talvez seja necessário encher a bomba antes de usar o jato de vapor outra vez.
JATO DE VAPOR VERTICAL

O jato de vapor vertical permite que o seu ferro a vapor funcione como um vaporizador de tecidos.
DICA: Ao usar o jato de vapor vertical sobre os tecidos, pendure a peça em um cabide para melhores resultados. Também pode ser usado em cortinas.
Para usar o Vapor Vertical:
- Deixe o ferro esquentar (2 minutos).
- Mantenha o ferro na posição vertical próximo ao tecido que deseja usar o vapor sem tocar o mesmo.
- Com a outra mão, mantenha o tecido esticado.
- Pressione o botão de jato de vapor em intervalos de aproximadamente 3 segundos enquanto estiver movendo o ferro próximo ao tecido com rugas.
CUIDADO: Para evitar o risco de queimadura, mantenha a mão longe da região que estiver vaporizando.
CUIDADO: NÃO vaporize nenhuma roupa quando estiverem vestidas, pois isso pode causar lesões.
TEMPERATURA PARA PASSAR
Verifique as instruções de como passar na etiqueta de cada peça a ser passada. Cheque as instruções na tabela para maiores detalhes.
Caso as instruções específicas não apareçam na etiqueta, siga as instruções da tabela. Esta tabela é válida somente para os tecidos indicados e não se aplica para tecidos especiais com acabamento brilhante, etc. Tecidos com tratamentos especiais, tais como brilhos, vincos, rugas, etc. devem ser passados em temperaturas bem baixas. Se o tecido tiver vários tipos diferentes de fibras, selecione sempre a temperatura mais baixa para a composição mais delicada de fibras (ex: se o tecido consistir de 60% poliéster e 40% algodão, você deve usar a temperatura indicada para poliéster).
SELECIONANDO A TEMPERATURA
- Coloque o ferro na posição vertical.
- Ligue o ferro em uma tomada de parede.
- Coloque o disco de controle de temperatura (Modelos GCSTCS2001 e GCSTCS2002)/botões de controle de temperatura (Modelo GCSTCS2003) (figura 4) na temperatura adequada para passar, conforme indicado na etiqueta ou na tabela de ajustes de temperatura.
| Controle da temperatura Tipo de tecido Material da fibra | ||||
![]() | ● | SECO | sintético | Acrílico, “modacril”, polipropileno, poliuretano |
| sintético | acetato, triacetato | |||
| sintético | metalizado, “cupro”, poliamida (náilon), poliéster | |||
![]() | ●● | VAPOR | seda | seda |
| lã | lã | |||
| algodão | algodão | |||
![]() | ●●● | linho linho | ||
![]() | na etiqueta: Este artigo não pode ser passado a Ferro (ex: clorofibra, elastodieno). | |||
REVESTIMENTO ANTIADERENTE DE CERÂMICA
(Modelo GCSTCS2001)
- Proporciona um deslizamento mais suave para passar fácil e rapidamente além de maior durabilidade.
- O revestimento anti-aderente evita aderência a tecidos e resíduos de goma na base do ferro.
- Evite o contato da base do ferro com objetos de metal.
OBSERVAÇÃO: Qualquer arranhão na superfície do ferro a vapor, não afetará o seu desempenho.
REVESTIMENTO ANTIADERENTE DE TURMALINA IÔNICA
(Modelos GCSTCS2002 e GCSTCS2003)
- Tecnologia de infusão de turmalina na base do ferro com pedras semipreciosas que produzem ainda mais íons negativos para melhores resultados e proteção aos tecidos contra o calor.
- A base antiaderente de infusão de turmalina evita que resíduos de goma e dos tecidos grudem na base do ferro.
- Proporciona um deslizamento superior que facilita ao passar e é mais resistente ao desgaste.
ANTI-CALCÁRIO
A função anti-calcário previne o acumulo de depósitos minerais no ferro. Isso prolonga a vida útil do mesmo e melhora seu desempenho.
SISTEMA CORTA-PINGOS ✗
Produz vapor sem pingos e vazamentos através da base do ferro, mesmo quando a temperatura for baixa.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO EM 3 POSIÇÕES

(Somente para o modelo GCSTCS2003)
Quando o Ferro estiver ligado na tomada, a luz indicadora ficará acesa o tempo todo, indicando que está conectado a energia elétrica.
Se o ferro for deixado:
Na posição horizontal sem movimento ou caso caia ligado na posição horizontal, o ferro automaticamente parará de aquecer em 30 segundos (+ ou - 5 segundos). A luz indicadora de ligado começará a piscar.
Na posição vertical apoiado na base posterior de apoio sem movimento, o ferro desligará automaticamente em 15 minutos (+ ou - 1 minuto). A luz indicadora de ligado começará a piscar.
Se alguém mover o ferro, o mesmo irá automaticamente reiniciar e começará a reaquecer para ser usado novamente.
IMPORTANTE: A luz indicadora continuará a piscar até que o ferro seja desligado da tomada ou reiniciado.

Para acionar (reiniciar) o ferro:
Mova o ferro para frente e para trás (deixe-o esquentar por 2 minutos). A luz indicadora irá parar de piscar e o ferro estará pronto para ser usado novamente.
CUIDADO: A função de desligamento automático é uma função de segurança, não uma maneira para desligar seu Ferro.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar o ferro, certifique-se sempre de que o mesmo esteja desconectado da tomada e completamente frio.
BASE DO FERRO
- Se a goma ou outro tipo de material grudar na base do ferro, deixe que o mesmo esfrie e limpe-o com um pano macio e úmido usando uma solução suave de vinagre.
- Não use fibras ou esponjas, limpadores abrasivos ou solventes químicos, pois podem danificar a superfície.
CARCAÇA
- A carcaça do ferro pode ser limpa com um pano úmido e deve ser secada a seguir.
- Não é necessária nenhuma manutenção além da recomendada. O ferro a vapor não necessita nenhum outro tipo de manutenção que não seja o recomendado nas instruções deste manual. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster®.
FUNÇÃO DE AUTO-LIMPEZA
A função de auto-limpeza deve ser utilizada para manter o rendimento ideal de seu ferro. A função de auto-limpeza limpa o tanque de água e o acumulo de minerais, pó ou fibras dos orifícios de vapor.
Para utilizar a função de auto-limpeza:
- Mova o controle de vapor de um lado para o outro várias vezes para eliminar os resíduos e minerais da válvula. Isso fará com que a água flua no compartimento de vapor.
- Encha o tanque de água até o nível máximo "MAX".
- Ligue o ferro na tomada e mova o disco de controle de temperatura (Modelos GCSTCS2001 e GCSTCS2002)/botões de controle de temperatura (Modelo GCSTCS2003) para a posição “●●”●, e deixe o ferro aquecer por dois minutos.
- Desligue o ferro da tomada.
- Coloque o ferro sobre um tanque ou uma pia na posição horizontal.
- CUIDADO: Tome cuidado para não tocar nas partes quentes do ferro.
- Pressione o botão de auto-limpeza e deixe-o pressionado. A água começará a pingar através dos orifícios de vapor. Mova o ferro lentamente de um lado para o outro, para frente e para trás por 30 segundos. Ao fazer isso, incline a ponta do ferro para baixo para se certificar que a água circule completamente.
-
Vire o ferro de cabeça para baixo e deixe que o resto da água saia pelo orifício onde se coloca a água no tanque.
-
Seque a base com um pano.
- Ligue o ferro na tomada e mova o disco de controle de temperatura (Modelos GCSTCS2001 e GCSTCS2002)/botões de controle de temperatura (Modelo GCSTCS2003) para a posição “●●●”. Deixe o ferro esquentar por dois minutos e até que esteja totalmente seco.
- Mova o disco de controle de temperatura (Modelos GCSTCS2001 e GCSTCS2002)/botões de controle de temperatura (Modelo GCSTCS2003) para a posição “Desligado”. A luz apagará indicando que o ferro desligou. Desligue o ferro da tomada e deixe-o esfriar antes de guardá-lo.
GUARDANDO O FERRO
- Desligue o ferro a vapor e desconecte-o da tomada.
- Coloque o ferro na posição vertical e deixe-o esfriar bem.
- Coloque o seletor de vapor para a posição de fechado.
- Abra a tampa do reservatório de água e vire o ferro de cabeça para baixo na pia para esvaziar qualquer resto de água que ainda estiver dentro do mesmo.
- O fio pode ser enrolado na base de descanso quando o ferro estiver frio. O ferro deve ser sempre guardado na posição vertical.
Oster®
| Características eléctricas de los modelos de la serie: Electric characteristics of series models: Características eléctricas dos modelos da série: | GCSTCS2001-XXX, GCSTCS2001P-XXX, GCSTCS2001R-XXX, GCSTCS2002-XXX, GCSTCS2002G-XXX, GCSTCS2002P-XXX & GCSTCS2003-XXX | |
| Voltaje/Voltage/Voltagem Frecuencia/Frequency/Frequência Potencia/Power/Potência | ||
| 120 V 60 Hz 1 200 W | ||
| 220 V 50/60 Hz 2 200 W | ||
| 220 V 50 Hz 2 200 W | ||
| 220 V 60 Hz 2 200 W | ||
XXX onde X é qualquer número entre 0 e 9 ou qualquer letra entre A e Z.
A informação a seguir é somente para o México.
PLANCHA DE VAPOR OSTER®
MODELOS: GCSTCS2001, GCSTCS2001-013, GCSTCS2001P, GCSTCS2001P-013,
GCSTCS2001R, GCSTCS2001R-013, GCSTCS2002, GCSTCS2002-013, GCSTCS2002G,
GCSTCS2002G-013, GCSTCS2002P, GCSTCS2002P-013,
GCSTCS2003, GCSTCS2003-013
© 2015 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126. Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.
OSTERLATINO / OSTERBRASIL







