GCSTBS5855013 - Ferro de passar OSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCSTBS5855013 OSTER em formato PDF.
| Tipo de Produto | Ferro a Vapor |
| Marca | Oster |
| Modelo | GCSTBS5855013 |
| Dimensões (aprox.) | 31 x 14 x 17 cm |
| Peso (aprox.) | 1.13 kg |
| Potência | 1500 W |
| Tensão | 120 V, 60 Hz |
| Capacidade do Reservatório de Água | 300 ml |
| Material da Base | Aço Inoxidável |
| Saída de Vapor (máx.) | 30 g/min |
| Função Spray / Neblina | Sim |
| Sistema Antigotejamento | Sim |
| Função de Autolimpeza | Sim |
| Desligamento Automático | Sim (após 8 minutos de inatividade) |
| Comprimento do Cabo | 2.4 m |
| Controlo de Temperatura Variável | Sim |
| Vapor Vertical | Sim |
| Aquecimento Rápido | Sim (menos de 1 minuto) |
Perguntas frequentes - GCSTBS5855013 OSTER
Perguntas dos utilizadores sobre GCSTBS5855013 OSTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCSTBS5855013 - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCSTBS5855013 da marca OSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR GCSTBS5855013 OSTER
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas precauções básicas de segurança, como as que seguem:
LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O FERRO A VAPOR.
- Antes de conectar ou desconectar o ferro a vapor da tomada elétrica, certifique-se que o mesmo esteja desligado com o controle na posição "Desligado". Jamais puxe o fio para desconectar o ferro da tomada elétrica; segure o plugue e remova-o com cuidado para desconectar da tomada.
- Antes de conectar o ferro a vapor, certifique-se que a voltagem de sua rede elétrica é a mesma que a indicada na plaqueta do aparelho. Use somente em tomadas de parede.
- Para evitar o risco de choque elétrico, não coloque o fio, plugue ou o ferro em água ou outros líquidos.
- Nunca use o ferro a vapor com as mãos úmidas.
- Este eletrodoméstico não deve ser usado por crianças.
- Nunca deixe o ferro desatendido enquanto ele estiver ligado ou sobre a tábua de passar.
- Quando o aparelho não estiver sendo utilizado, desconecte-o da tomada.
- Deixe o ferro a vapor esfriar completamente na posição vertical antes de guardá-lo. Enrole o fio elétrico ao redor da base de descanso antes de guardá-lo.
- Queimaduras podem ocorrer ao tocar as partes quentes do ferro, a água quente e o vapor. Seja cauteloso ao virar o ferro a vapor de cabeça para baixo, pois pode haver água quente dentro do reservatório de água.
- Não use o Ferro a Vapor se o Fio estiver danificado ou se o Ferro tiver caído ou estiver danificado. Para evitar o risco de choque elétrico não desmonte o Ferro, leve-o a um Centro de Serviço Técnico Autorizado Oster® para avaliação ou conserto. Se o Ferro for montado de forma incorreta, poderá causar risco de choque elétrico ao ser usado.
- Não utilizar o aparelho ao ar livre.
- Não deixe que o fio elétrico entre em contato com superfícies quentes.
- Este Ferro a Vapor é somente para uso doméstico.
- Use o Ferro somente para o fim a que ele se destina.
- Nunca deixe o ferro desatendido durante uso. Caso você tenha que deixar o ferro desatendido, tenha sempre o cuidado de desligá-lo, desconecte-o da tomada e coloque-o na posição vertical sobre a base de descanso.
- Somente pessoal qualificado deve reparar o aparelho. Um conserto incorreto pode apresentar risco de choque elétrico para o usuário. Caso necessite de reparos, leve-o à Assistência Técnica Credenciada Oster® mais próxima.
- Sempre desligue o ferro a vapor da tomada, quando estiver enchendo ou esvaziando o mesmo com água.
-
Para evitar vazamento de água, nunca encha o reservatório de água acima do nível máximo estipulado.
-
Para evitar sobrecarga nos circuitos de sua residência, nunca utilize outro aparelho de alta potência (watts) num mesmo circuito.
- O fabricante não se responsabiliza por danos causados como resultado do uso indevido do aparelho ou uso do mesmo para fins que não sejam ao que ele se destina.
- Caso seja absolutamente necessário o uso de uma extensão para o fio, deve-se usar um fio de extensão de 10-ampères. Fios de extensão com amperagem abaixo do recomendado poderão se superaquecer. Certifique-se de que o fio de extensão esteja posicionado de maneira que o mesmo não seja puxado ou cause tropeços.
- Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que não brinquem com o aparelho elétrico.
- É necessária a estrita supervisão quando se utilize o eletrodoméstico próximo a crianças ou pessoas incapacitadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DO APARELHO

- Disco seletor de temperatura
- Seletor de vapor
- Tampa do reservatório de água
- Janela para controle do reservatório de água
- Base do ferro - alumínio polido no modelo 5802, com revestimento antiaderente nos modelos 5803, 5813, 5804, 5805, 5806, 5807 e 5812 e com revestimento de cerâmica antiaderente nos modelos 5854, 5855, 5856 e 5857
-
Botão de spray (somente nos modelos 5804, 5854, 5805, 5855, 5806, 5856, 5807 e 5857)
-
Botão de jato de vapor (somente nos modelos 5805, 5855, 5806, 5856, 5807 e 5857)/
Vapor multi-uso (somente nos modelos 5806, 5856, 5807 e 5857) -
Luz piloto
-
Fio giratório de 180°
-
Ampla base de descanso
-
Fio Elétrico
-
Indicador para guardar o ferro com segurança
ANTES DE USAR PELA PRIMIERA VEZ
- Quando você usar o ferro a vapor pela primeira vez, experimente primeiro em ou pedaço de tecido velho para ter certeza que a base do ferro e o reservatório de água estão limpos.
- O ferro a vapor pode soltar um pouco de fumaça ou odor quando for ligado pela primeira vez. Isso se deve ao aquecimento inicial dos materiais usados. Isso é completamente normal e desaparecerá brevemente.
- Quando não estiver usando o ferro, gire sempre o seletor de vapor para a posição de fechado ✉
USANDO O FERRO A VAPOR
- Coloque o ferro na posição vertical e ligue o fio na tomada.
- Seleccione a temperatura desejada no disco seletor de temperatura para o que será passado.
- A luz piloto irá acender. Uma vez que o ferro atingir a temperatura selecionada, a luz se apagará e o ferro a vapor estará pronto para ser usado. A luz piloto acenderá sempre que o ferro estiver esquentando. Uma vez atingida a temperatura selecionada, a luz piloto apagará. A luz acenderá e apagará enquanto você estiver passando roupa, pois o termostato automaticamente mantém a base do ferro na mesma temperatura selecionada.
- A base ampla do ferro aumenta a eficiência ao passar enquanto o acabamento antiaderente dos modelos 5803, 5813, 5804, 5805, 5806, 5807 e 5812 e acabamento antiaderente de cerâmica dos modelos 5854, 5855, 5856 e 5857 fazem com que o ferro deslize de forma mais suave ainda sobre os tecidos.
- Outra característica importante de seu ferro avapor, é o fio giratório de 180º que evita que o fio fique no caminho e facilita o uso tanto por destros como canhotos.
ESCOLHA DA ÁGUA CORRETA
- Este ferro a vapor pode ser usado com água normal da torneira. Porém, se a água na região onde você mora for particularmente dura, é aconselhável usar água destilada ou sem compostos minerais, para prolongar a período de duração de seu ferro a vapor.
- Nunca use água que tenha sido desalinizada através de produtos químicos.
ENCHENDO COM ÁGUA
- Desligue o ferro a vapor e desconecte-o da tomada antes de encher de águr.
- Certifique-se de que o seletor de vapor esteja na posição de fechado
- Coloque o ferro na posição indicada (figura 2) e encha o reservatório de água com água, tomando cuidado para não ultrapassar o nível máximo indicado na janela do reservatório.

- Certifique-se de que o seletor de vapor esteja na posição de fechado
- Coloque o disco seletor de temperatura na posição adequada para passar o tecido em questão.
- Quando a luz piloto se apagar, você pode começar a passar.
PASSANDO COM VAPOR
- Conforme indica o disco seletor de temperatura ("●", "●"), passar com vapor só é possível em altas temperaturas.
- Certifique-se que haja água suficiente no reservatório de água.
- Coloque o ferro a vapor na posição vertical.
• Ligue o rerro na tomada.
- Seleccione a temperatura colocando o disco seletor de temperatura na posição indicada como “área para passar a vapor”.
- Aguarde alguns instantes até que a luz piloto se acenda e volte a apagar.
- Coloque o seletor de vapor na posição adequada (figura 3). Agora o ferro a vapor estará pronto para que você comece a passar. O vapor será liberado de maneira uniforme através dos orifícios localizados na base do ferro para maior conforto e eficiência.

- A função de spray libera um forte jato de água que umedece o tecido para ajudar a eliminar rugas de tecidos grossos e para formar vincos.
- Aperte o botão de spray com firmeza para emitir um borrifo de água.
VAPOR MULTI-USO
Esta função possibilita o uso do jato de vapor ao passar roupa com o ferro tanto na posição horizontal quanto na vertical, conforme descrito nas duas seções que seguem.
JATO DE VAPOR

(somente nos modelos 5805, 5855, 5806, 5856, 5807 e 5857)
- A função de jato de vapor proporciona um jato adicional de vapor para alta penetração em rugas persistentes. O jato de vapor, também pode ser usado quando o ferro estiver sendo usado a seco ou a vapor desde que o reservatório tenha água em pelo menos 1/4 de sua capacidade e o disco seletor de temperatura esteja dentro da faixa de temperaturas para vapor.
- Deixe que o ferro aqueça por aproximadamente dois minutos. Verifique que o seletor de vapor está na posição fechada para otimizar o desempenho.
- Aperte o botão de jato de vapor várias vezes para encher a bomba.
- Bombeie o botão de jato de vapor três ou quatro vezes para desobstruir e limpar o ferro a vapor.
- Agora o jato de vapor está pronto para o uso, podendo ser utilizado continuamente com poucas pausas curtas entre um jato e outro. Esta função é mais eficaz quando o ferro estiver na posição horizontal ligeiramente acima do tecido que estiver sendo passado.
- Se o Reservatório secar, desconecte o ferro a vapor da tomada e reabasteça-o com água. Você pode encher o reservatório do ferro com água enquanto estiver quente. Observação: Talvez seja necessário encher a bomba antes de usar o jato de vapor outra vez.
JATO DE VAPOR VERTICAL

(somente nos modelos 5806, 5856, 5807 e 5857)
O jato de vapor vertical permite que o seu ferro a vapor funcione como um vaporizador de tecidos.
Dica: Ao usar o jato de vapor vertical sobre os tecidos, pendure a peça em um cabide para melhores resultados. Também pode ser usado em cortinas.
Para usar o vapor vertical:
- Deixe o ferro esquentar (2 minutos). Verifique que o seletor de vapor está na posição fechada para otimizar o desempenho.
- Mantenha o Ferro na posição vertical próximo ao tecido que deseja vaporizar sem tocar o mesmo.
- Com a outra mão, mantenha o tecido esticado.
- Pressione o botão de jato de vapor em intervalos de aproximadamente 3 segundos enquanto estiver movendo o ferro próximo ao tecido com rugas.
CUIDADO: Para evitar o risco de queimadura, mantenha a mão longe da região que estiver vaporizando.
CUIDADO: Não vaporize nenhuma roupa quando estiverem vestidas, pois isso pode causar lesões.
TEMPERATURA PARA PASSAR
- Verifique as instruções de como passar na etiqueta de cada peça a ser passada. Cheque as instruções na tabela para maiores detalhes.
- Caso as instruções específicas não apareçam na etiqueta, siga as instruções da tabela. Esta tabela é válida somente para os tecidos indicados e não se aplica para tecidos especiais com acabamento brilhante, etc. Tecidos com tratamentos especiais, tais como brilhos, vincos, rugas, etc. devem ser passados em temperaturas bem baixas. Se o tecido tiver vários tipos diferentes de fibras, selecione sempre a temperatura mais baixa para a composição mais delicada de fibras (ex: se o tecido consistir de 60% poliéster e 40% algodão, você deve usar a temperatura indicada para poliéster).
- Coloque o ferro na posição vertical.
- Ligue na tomada.
- Ajuste o disco seletor de temperatura (figura 4) na temperatura correta, conforme indicado na etiqueta da peça a ser passada ou na tabela que segue.

(figura 4)
TABELA DE REFERÊNCIA DE TEMPERATURAS
| Disco Seletor de Temperatura | [WD6D] | Tipo de Tecido M | Material da Fibra | |
![]() | ● | ![]() | sintético | Acrílico, “modacril”, polipropileno, poliuretano |
| sintético | acetato, triacetato | |||
| sintético | metalizado, “cupro”, poliamida (nylon), poliéster, modal, viscosa, rayon | |||
![]() | ●● | ![]() | seda | seda |
| lã | lã | |||
| algodão | algodão | |||
![]() | ●●● | linha linho | ||
![]() | na etiqueta do artigo que irá passar significa: Este artigo não pode ser pas-sado a Ferro (ex: clorofibra, elastodieno). | |||
REVESTIMENTO ANTIADERENTE
(somente nos modelos 5803, 5813, 5804, 5805, 5806, 5807 e 5812)
- O revestimento antiaderente evita aderência a tecidos e resíduos de goma na base do ferro.
- Evite passar o ferro a vapor sobre botões, zíperes, arrebites, etc. ou outros objetos metálicos, pois estes poderão riscar a base do ferro.
Observação: Qualquer arranhão na superfície do ferro a vapor, não afetará o seu desempenho. DEVESTIMENTO ANTIAPEDENTE DE CERÂMICA
REVESTIMENTO ANTIADERENTE DE CERÂMICA
(somente nos modelos 5854, 5855, 5856 e 5857)
- O revestimento antiaderente evita aderência a tecidos e resíduos de goma na base do ferro.
- Evite passar o ferro a vapor sobre botões, zíperes, arrebites, etc. ou outros objetos metálicos, pois estes poderão riscar a base do ferro.
Observação: Qualquer arranhão na superfície do ferro a vapor, não afetará o seu desempenho.
ANTI-CALCÁRIO

A função anti-calcário previne o acumulo de depósitos minerais no ferro. Isso prolonga a vida útil do mesmo e melhora seu desempenho.
DESLIGA AUTOMATICAMENTE COM TIMER

(somente nos modelos 5807 e 5857)
Quando o ferro estiver conectado à tomada e ligado, a luz piloto ficará ligada continuamente, indicando que há potência ferro. Uma vez que o ferro atingir a temperatura selecionada, a luz se apagará e o ferro a vapor estará pronto para ser usado.
Um timer de 45 minutos será acionado assim que o aparelho for ligado à tomada. Após 45 minutos, o ferro emitirá um som de bip 6 vezes indicando que irá desligar automaticamente.
Para ligar o ferro novamente:
Desligue o ferro da tomada da parede e volte a ligá-lo. Isso reiniciará o timer desta função de desligamento automático.
CUIDADO: O desligamento automático com timer é uma função de segurança e não é recomendada como método para desligar o ferro. Veja a seção “Guardando o Ferro” para informações sobre como desligar e guardar o ferro com segurança após o uso.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- Antes de limpar o ferro, certifique-se sempre de que o mesmo esteja desconectado da tomada e completamente frio.
BASE DO FERRO
- Se a goma ou outro tipo de material grudar na base do ferro, deixe que o mesmo esfrie e limpe-o com um pano macio e úmido usando uma solução suave de vinagre.
- Não use fibras ou esponjas, limpadores abrasivos ou solventes químicos, pois podem danificar a superfície.
CARCAÇA
- A carcaça do ferro pode ser limpa com um pano úmido e deve ser secada a seguir.
O ferro a vapor não necessita nenhum outro tipo de manutenção que não seja o recomendado nas instruções deste manual. Caso seu ferro necessite qualquer tipo de reparo, não tente repará-lo. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster®.
GUARDANDO O FERRO
- Seu ferro a vapor Oster® inclui um indicador para guardar o ferro com segurança que muda de vermelho para preto avisando quando o ferro está pronto para guardar.
- Desligue o ferro a vapor e desconecte-o da tomada.
- Coloque o ferro na posição vertical e deixe-o esfriar bem.
- Ajuste o seletor de vapor para a posição de fechado.
- Abra a tampa do reservatório de água e vire o ferro de cabeça para baixo na pia para esvaziar qualquer resto de água que ainda estiver dentro do mesmo.
- O fio pode ser enrolado na base de descanso quando o ferro estiver frio. O ferro deve ser sempre guardado na posição vertical.
Oster®
| Características eléctricas de los modelos de la serie:Electric characteristics of series models:Características elétricas dos modelos da série: | ||
| Voltaje/Voltage/ Voltagem | Frecuencia/Frequency/Frequência Potencia | Potência |
| 120 V | 60 Hz | 1200 W |
| 127 V | 60 Hz | 1200 W |
| 220 V | 50/60 Hz | 1200 W |
| 220 V | 50 Hz | 1200 W |
| 220 V | 60 Hz | 1200 W |
XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z. XXX where X is any number between 0 and 9 or any letter between A and Z. XXX onde X é qualquer número entre 0 e 9 ou qualquer letra entre A e Z.
La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México.
PLANCHA DE VAPOR OSTER® MODELOS: GCSTBS5802, GCSTBS5802-013, GCSTBS5803, GCSTBS5803-013, GCSTBS5813, GCSTBS5813-013, GCSTBS5804, GCSTBS5804-013, GCSTBS5854, GCSTBS5854-013, GCSTBS5805, GCSTBS5805-013, GCSTBS5855, GCSTBS5855-013, GCSTBS5806, GCSTBS5806-013, GCSTBS5856, GCSTBS5856-013, GCSTBS5807, GCSTBS5807-013, GCSTBS5857, GCSTBS5857-013, GCSTBS5812, GCSTBS5812-013 IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ NO. 40-201, EX-HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A. LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 60 Hz 120 V\~ 1200 W NOM·ANCE
© 2013 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.
www.oster.com
Impreso en China
Printed in China
Impresso na China
P.N. 170608
CBA-050213





