Orima ORD 651 - Forno

ORD 651 - Forno Orima - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORD 651 Orima em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Orima ORD 651 - page 2
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - ORD 651 Orima

Perguntas dos utilizadores sobre ORD 651 Orima

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORD 651 - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORD 651 da marca Orima.

MANUAL DE UTILIZADOR ORD 651 Orima

Orima eletrodométricos

MANUAL DE INSTRUÇOES

INSTRUCTION MANUAL LIVRE D'INSTRUCTIONS LIBRO DE INSTRUCCIONES

Orima ORD 651 - MANUAL DE INSTRUÇOES - 1

www.orima.pt

Caro CLIENTe ; Fazemos querso de lhe oferecer um produto de alta qualidade, produzido nas nosas modernas instalacoes com todo O cuidado e total controle de qualidade. Por isso, sugerimos que leia este Manual de Instruções cuidadosamente antes de usar o seu aparelho pela primarya vez e guarde-o para futura referencia.

Nota: Este Manual serve para modelos differs. Algumas das caractéricasquiry descritas poderao não fazer parte do seu modelo.

Depois de descambalar o produto verifique se este se encontrar em perfeitas condições. Caso tenha algumas dupidas, não O use e contacte o seu fornecedor ou ligue a um Técnico qualificado. Partes da embalagem (sacos plácicos, esféricovite, etc) nãodeer ficar ao alcance das crianças, poderão tornar-se perigosos Por favor, ponha-a para reciclar.

ESTE APARELHO DEVERÁ SER INSTALLADO DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS VIGENTES E SO DEVERÁ SER USADO EM UM ESPAÇO BEM VENTILADO. LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE INSTALAR OU USAR O MESMO.

INDICE

INSTALAÇAÖ

CHARACTERISTICAS TECNICAS

AVISOS IMPORTANTES

EM CASO DE AVARIA

DESCRICAÇÃO DO FORNO E PAINEL DE COMANDO

MODO DE UTILIZACAO

UTILIZACAO DO ESCUDO PROTECTOR

MANUTENÇAO E LIMPEZA

MANUAL DE INSTRUCCAO DIGITAL TIMER

INSTALACAO

LIGACAO ELECTRICA

  1. ESTE APARELHO DEVERÁ TER LIGACão TERRA
  2. A corrente do seu aparecido é de 230-240 Volt AC, 50Hz , e necessita de fusivel de 16 Amp. Caso o seu quadro geral está不一样的 destes价值观s, contacte um electricista ou serviços autorizados.
  3. Interruptores de isolamento doorno deverao estar em local de fácilAceio aquando doorno ja estar no seu respectivo local.
  4. Em caso de substituição dos 16 Amp, certifique-se de que proceeda segunte forma:

Fio castanho para o terminal Vivo

Fio Azul para o terminal Neutro

Fio Amarelo & Verde para Terra

  1. A ligação devaré ser feita com tomas comistema de ligaçao à terra, e em conformidade com o regulamento em vigor. Se não tiver nenhuma tomada de terra apropriada no local, contacte imeditamente um electricista qualificado. O Fabricante não se responsabiliza por danos ou estragos que possam ocorro devido a tomas improprios semSYSTEMA de ligaçao à terra.
  2. Caso o cabo eletrico fique danificado,deera ser substituido por um Tecnico qualificado.
  3. O cabo não deverá ficar a tocar nas partes quentes do aparelho.

  4. Oorno devar é ficar instalado no local apropriad para encastre, que forneça uma boa ventilacao.

  5. Este forno devaré ficar correctamente instalado e seguro, de acordo com as instruções do fabricante e feita por una persona qualificada.
  6. Nunca proceeds à sua limpeza e manutençao aquando este se encontrar a funcionar. Faça-o quando este estiver desligado e frio.

Orima ORD 651 - LIGACAO ELECTRICA - 1
Figura-1

Notas Importantes de Instalação;

  1. Este aparecido devará ser instalado por um Tecnico qualificado tendo em especial atençao a sua ventilacao.
  2. O local de encastredefer a teruna resistencia de calor a una temperatura de 95^ e de acordo com as directivas EEC..
  3. Oorno poderá ser instalado em um encastre normal de 600~mm , como minha a Figura 1, ou em um encastre alto integrado na coluna..
  4. Nos dos casos devera Ter em conta a ventilação adequada. Deixe uma fresta na parte deTRS do encastre de 85 - 90mm
  5. Não pise, não colque pesos, ou desloque oorno usingo a porta do mesmo.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Especificações 60 cm
LARGURA FORNO 595 mm
PROFUNDIDADE FORNO 580 mm
ALTURA FORNO 595 mm
LARGURA INTERIOR460 mm
PROFUNDIDADE INTERIOR400 mm
ALTURA INTERIOR350 mm
LAMPÂDA15 W
TERMOSTATO50 - 280° C
ELEMENTO AQUEC. INFERIOR1200 W
ELEMENTO AQUEC. SUPERIOR1000 W
COZEDURA CONVENCIONAL2200 W
GRELHADOR2000 W
CORRENTE230-240 V AC, 50 Hz

Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia o Manual de Instruções preocupadasamente. Neste Manual entrainse informações importantes para a suautenha, Utilização e manutenção. Guarde-o para futura referencia.

AVISOS IMPORTANTES

NOTA: ESTE APARELHO

DEVERÁ TER LIGACão À TERRA.

  1. Preste atençao acos requisitos de saude e seguranca, nao去除ar crianças sem supervisao aquando da sua utilizacao.
  2. A potência do seu forno é de 230-240 Volts. 50Hz
  3. Caso o fusivel do seu quadro eletrico sera inferior a 16 Amp, contacte um electricista qualificado para a instalacao de um fusivel de 16 Amp.
  4. A tomada do seu forno devera ser de ligaço a terra. Se o forno for instalação sem a ligaço terra, o fabricante não se responsabiliza por perdas e danos que possam dai advir. A ficha devera ficar instalada num local de fácilAceso antes a instalaçãodo aparelho.
  5. Mantenha o cabo eletrico fora do alcance de superficies quentes e locais com arestas afiadas.
  6. Caso verifique que o cabo eletrico se encontra danificado, contacte um Tecnico qualificado para proceedar a sua substituição.
  7. Certifique-se de que o aparecido se encontrar desligado quando substituir a Limpada, évitando assim possíveis choques electricos.
  8. Em caso de falha de energia,deer acertar o relógio.Caso contario,o forno nao funciona (Timer Digital)
  9. O uso do aparelho poderá causar humidade e calor no respectivo compartmento, certifique-se de que a sua cozinha é bem ventilada.
  10. Aquando da sua'utilisation algumas partes doorno poderao estar quentes, mantenha as crianças longe do local.
  11. Quando o forno estiver a ser uso, nunca toque na porta do forno sem proteção.
  12. Antes de uso oorno mantenha produits inflamáveis e combustíveis longe do mesmo.
  13. Este forno é destinado somente para uso dométrico.
  14. Aquando da ligação do forno à placá, o interruptordeer Ter um polo duplo com separação de contacto de 3mm minimo.
  15. Use luvas quando estiver a usar oorno. Não toque nas superficies que possam estar quentes..
  16. Não espalhe água directamente no forno.
  17. São utilize oorno em atmosaleras potencialmente explosives.
  18. Não transporte ou desloque oorno correngando-o pelo manipulo.

EM CASO DE AVARIA

  1. Verifique de que a instalação électrique se encontrar correctamente ligada ao forno.
  2. Verifique se existe corrente électrique em sua casa.
  3. Verifique os fusiveis.
  4. Verifique o relógio/auto programador se está em modo manual.
  5. Caso não consiga SOLUTIONAR o problema, contacte um Técnico inicial.

DESCRÊNCÉ DO FORNO E PAINEL DE COMANDO

Orima ORD 651 - DESCRÊNCÉ DO FORNO E PAINEL DE COMANDO - 1

SIGNIFICADO DOS SIMBOLOS QUE PODERÃO ESTAR NO SEU PAINEL DE COMANDO

Orima ORD 651 - SIGNIFICADO DOS SIMBOLOS QUE PODERÃO ESTAR NO SEU PAINEL DE COMANDO - 1

Botão Termostato; Para o Functionamento doorno, o termostato deverá ser ajustado para obter a temperatura desejada. O termostato pode ser regulado entre 50^ - 280^ graus Celsius.

DESCRIÇÃO DO FORNO E PAINEL DE COMANDO

Orima ORD 651 - DESCRIÇÃO DO FORNO E PAINEL DE COMANDO - 1

1-Manipulo
2-Vidro interior da porta
3-Vidro da porta
4- Tabuleiro doorno
5-Cavidade
6-Painel de commando
7- Botão doorno
8- Botão do Relógio mecânico
9- Botão do Termostato
10-Indicador doorno
11-Corpo do fornno
12-Transporte punho
13-Painel lateral do forno

  1. Manipulo
  2. Vidro Interior da porta
  3. Vidro da porta
  4. Tabuleiro doorno
  5. Paine de commande
  6. Botão do Forno
  7. Cavidade
  8. Relógio Digital
  9. Botão do Termostato
  10. Indicador doorno
  11. Corpo doorno
  12. Transporte punho
  13. Paine! Lateral do forno

MODO DE UTILIZACAO

Quando usar o seu forno pela primarya vez, notará um cheiro mais intenso derivado à utilizesçao dos elementos de aquecimento. Para se libertar deste cheiro, ligue o forno vazio a uma temperatura de 250^ por 45 minutos.

Para o poder utilizesdeerirorbotao paraatemperaturadesejada,casecontrarioeste naofunctionar.

Sugerimos amongst exemplos de tempo de cozedura e posicao do termostato num diagrama abaixo indicado, este é somente um guia e poderá variar consoante o peso e quantidade do alimento a ser cozinho.

Poderá experimentar e encontrar differsentes sabores de acordo com o seu gosto dependendo dos seu hábitos alimentécios.

Durante o seu functiimento a tampa do forno devera ser aberta, caso contrario a circulação do calor sera desquilibrada e alterar assim o resulto final.

DIAGRAMA DE COZEDURA

ALIMENTOSTEMPERATUR APOSICÇÃO GRELHATEMPO COZEDURA (min.)
BOLOS COM Creme150 - 170230 - 35
PASTELARIA200 - 220235 - 45
BISCOITOS160 - 170320 - 25
BOLACHAS160 - 170320 - 35
BOLO160 - 180225 - 35
BOLACHAS DIVERSAS200 - 220230 - 40
PASTÉIS RECHEADOS180 - 200235 - 45
PASTÉIS COM SABORES160 - 180220 - 30
BORREGO200 - 230320 - 25
VITELA200 - 230330 - 40
BIFE230 - 250330 - 40
GALINHA CORTADA230 - 240330 - 40
PEIXE200 - 220320 - 30

Nota:Os

valores demonstrados neste diagrama foram obtidos nos nosotros laboratorios. Poderá encontrar differsentes sabores de acordo com o seu gosto e EXPERIência. Deverádeerixar oorno aquecer primaryos uns 5-10 minutos.

UTILIZACAO DO ESCUDO PROTECTOR

  1. O esculo protector (Figura1) se destina a proteger o pail de comandos e botoes quando este estiver a funciona no Grelhador.
  2. Por favor use o escudo protector paraatar danos no pail de comandos e botoes quando estiver autilizar o Grelhador.
  3. Coloque o escudo protector por baixo do painei de comandos abrindo a porta doorno (Figura 2)
  4. Ajuste osdoes suportesdo escudo protector nos encaixes que seenviarram por baixo do pail de comandos, fixe-os no local entre o forno e a porta interior fechando cuidadosamente a porta (figura 3).
  5. É importante manter a porta doorno aberta à uma distência já especificada quando utilizes o Grelhador
  6. O esculo protector permitirá obter una cozedura ideal protegendo ao mesmo tempo o pail de comandos e botões.

Orima ORD 651 - UTILIZACAO DO ESCUDO PROTECTOR - 1

Orima ORD 651 - UTILIZACAO DO ESCUDO PROTECTOR - 2

Orima ORD 651 - UTILIZACAO DO ESCUDO PROTECTOR - 3
Figura-1
Figura-2
Figura-3

AVISO: A PLACA DE ISOLAMENTO DE CALOR DURANTE A SUA UTILIZACAO FICA QUENTE \~ APOs CADA UTILIZATION UTILIZE LUVAS PARA A RETIRAR.

MANUTENÇA O LIMPEZA

  1. Desligue o forno da corrente
  2. Aguarde que todas as partes doorno estejam frias.
  3. Não utilizes produits abrasivos, corrosivos ou deterentes. Não utilizes también escosvas, facas ou outros utensílos que possam danificar oorno.
  4. Depois de limpar o seu interior com um pano ensopado, passe agua limpa e depois um pano seco.
  5. Limpe as partes em vidro com um produits especialmente para oefeito.
  6. Nao limpar o seuorno com vaporizadores.
  7. Nunca utilizes produits inflamáveis para a sua limpeza (ex.: petróleo, acido, etc)
  8. Não lavar as peças soltas na Maquina de Lavar Louça
  9. Para proceser a limpeza do forno, retire o vidro interior. Deslize o vidro cuidadosamente, limpe-o e passo o por agua. Depoi de seco, recoloque-o na sua posicao original.
  10. Limpe o seu forno regularamente, prevenindo assim a accumulacao de gorduras que poderao provocar odores indesejaveis.
  11. Caso utilize o seu forno e este se encontrar com acumulacao de gorduras, poder aparentar no esmalte algumas "bolhas", isto nao é considerado um defeito de fabricio.

Orima ORD 651 - MANUTENÇA O LIMPEZA - 1

Disposicao favoravel ao meio ambiente

Orima ORD 651 - MANUTENÇA O LIMPEZA - 2

Não colocar este tipo de aparecido nos dispositivos normais para lixo. Direcione-o para os locais destinados à sua recolha (podá obter mais informações na sua Camara Municipal). Os materiais são recicláveis e encontrar-se identificados com o respectivo símbolo. Ao recicular把这些 materiais está a contribuir para a proteção do seu meio ambiente.

Todoos nosotrosaparemelhosao parao uso domestico, nãoparao uso commercial.

Modelo: Forno de Encastre Orima ORD 651 Modo de Utilização do Relógio

Instruções Gerais

Orima ORD 651 - Instruções Gerais - 1

Este Modelo vem equipado com um temporizador electrónico, que permitte que obtenha a comida pronta a servir no momento desejado. Aunjica coisa a ser feita é programar o tempo de cozimento e tempo de finalização. Este también pode ser uso como um alarmé, indicando que o tempo de cozedura acabou indicado por um sinal acústico.

Modo Manual

Em modo Manual, o relógio indica (0:00) e alei "A" aparece a piscar no visor. O tempo não pode ser programado e o relógio deverá ser ajustado. Para o fazer,deeráentrarprimeiro noido modo manual.

Orima ORD 651 - Modo Manual - 1
1. Pressione o botão 'F', a fim De entrada no modo manual

Orima ORD 651 - Modo Manual - 2
2. Prima os botões + e - simultaneamente para o modo manual

Tempo de ajustamento por dia

O ajuste soit para ser feito quando nenhum programa de cozimento está em andamento. Em primeiro lugar, pressione os botões + e - simultaneamente, em seguida, ajuste para a fronte o relógio'utilizando o botão + e em sentido contrário o botão -. Ao pressionar these botões por periodos prolongados irá resultar em mudanças mais rapiadas.

Orima ORD 651 - Tempo de ajustamento por dia - 1
2. Utilizando os botões + e -ajuste o tempo do dia

Note: A não ser que os botões + ou – sejam pressionados por um periodo de 5 segundos consecutivos, o tempo do modo de ajustamento acaba rapidamente. Se o deseja fazer mais rápidodeerpressionalosobotes+e-simultaneamente.

Programação do sinal sonoro (Alarme)

Com esta funcao, sera avisado atraves de um sinal sonoro a finalização do tempo de cozedura dos seu alimentos, ouvindo um alarme a tocar.nessa alteura.

Orima ORD 651 - Programação do sinal sonoro (Alarme) - 1
1. SeLECTIONO o ajuste da campainha de alarme pressionando o botao F'uma vez, o icone piscará

Orima ORD 651 - Programação do sinal sonoro (Alarme) - 2
2. Insira o periodo de tempo desejado'utilizando os botões +ou-Ex:5 min.

Orima ORD 651 - Programação do sinal sonoro (Alarme) - 3
3. Alguns segudos deposito, o eça volta a exibir a hora actual do dia.

Cancelamento do sinal sonoro (Alarme)

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 1
1. A campainha soar après o periodo de tempo programado

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 2
2. Pressione qualquer botao para cancelar o alame

Se deseja起初 a cozedura de imediato,deer sso insertir o tempo de cozedura desejado.

Exemplo: Colocamos os alimentos noorno e queremos que esteja antes opos. 2 horas e 15 minutos.

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 3
2. Mude para o botão 'F' 2 vezes para inserir o tempo de cozedura Desejado

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 4
3. Ajuste o tempo de cozedura utilizing os botões + e -.

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 5
4. Após algunos segundos, o Visor indica a inicial de tempo de cozedura e tempo actual.

Agora, tem o seuorno programado para cozinho durante 2 horas e 15 minutos. Por favor não se esqueça de colocar os botões de funções e de temperatura nas posições apropriadas.

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 6

Note: Podera anular o programa de cozedura automatica a qualquer momento, bastardo pressionar o modo manual.

No exemplo acima mentionado, o cozimento se inicia imeditamente antes,inserir o tempo desejado. Ao pressionar 3 vezes o botão 'F', poderá ver e fazer o tempo de finalização.No exemplo abaixo indicado,o tempo de finalização sera ajustado para as 21:30.

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 7

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 8

  1. Pressione o botão 'F' 3 vezes. O Visor indica 'End' (Fim) e visualizará o tempo de finalização quando é sento de 18:30 + 2:15 = 20:45 respectivamente.

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 9
2. Insira o tempo desejado Utilizando os botões + ou - .

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 10
3. Após algunos segundos, o visor muda para o relógio

OAGO ena o a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a.

Informação disponible no inico da cozedura

Informação disponible é quando no fim da cozedura

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 11

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 12

Quando a cozedura automatica estiver complete, o alarme de fim de cozedura sera activado através de sinal sonoro, e não parará durante 7关键时刻.

Orima ORD 651 - Cancelamento do sinal sonoro (Alarme) - 13

  1. Desligue (off) o forn

  2. Reiniciar o relógio

Note: O forn o não func iñar até que proceda com a reiniciación do relógio.

No exemplo acima mentionado, o tempo de cozedura foi programado em primeiro lugar; o tempo de finalização é calculado automaticamente e foi editado por nos. Não é possível programar o tempo desejado primaryo. Nesse caso, o tempo de cozedura está automaticamente calculado e deve ser editado posteriormente.

Fatha de Energia

O seualgo não funciona para razões de segança. Nessa idade, o relógio indica no visor e a pizar 0:00 emAGO com o símbolo 'A'. Qualquer programa que estivesse a funcionar fica cancelado. O relógio indica 0:00,deer ser rectificado. Primeiro, insira o Modelo Manual e ajuste o relógio utilizing os botões + ou -.

Nota: No caso de curta interrupcao de electricidade, o Sistema se reiniciar a automaticamente.

Nota: Se não utilizes o seuAGO logo a seguir, certificque-se de que este se encontra na posicao OFF.

QUANDO NO VISOR APARECER A LETRA 'A' A PISCAR, ISTO INDICA QUE O FORNO NÃO ESTÉ A FUNCIONAR TENDO QUE INSERIR O MODO MANUAL PARA VOLTAR A UTILIZAR O MESMO EM CONDIÇOES NORMAIS.

AJUSTAR VOLUME DE SOM DO ALARME:

Poderá ajustar o volume de som do alarme do seu fromo.

1) Pressione o botão -, poderá ouvir o som do alarme pré-definido.
2) Liberté e pressione novamente o botão -, passará ao som segunte (disponível 3 sons differs).
3) O som do alarmé ficará fixado noultimate som disponível.

Nota: Na alta da fabricação, o som do alarme está definido no mais alto. No caso de havem um corte de energia prolongado, o som que aparece sera este.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Orima

Modelo : ORD 651

Categoria : Forno