Masterflush MF7200 - Sanitário DOMETIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Masterflush MF7200 DOMETIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Sanitários marítimos com triturador |
| Marca | Dometic |
| Modelo | Masterflush MF7200 |
| Alimentação elétrica | 12 V CC (recomendada) |
| Potência nominal | 150 W (estimativa) |
| Dimensões (C × L × A) | cerca de 38 × 33 × 44 cm |
| Peso | cerca de 13,6 kg |
| Tipo de descarga | Água doce ou água do mar (selecionável) |
| Funções principais | Descarga, adição de água, trituração, evacuação para tanque |
| Capacidade de trituração | Dejetos e papel higiénico de dissolução rápida |
| Papel higiénico recomendado | De dissolução rápida (tipo SeaLand®) |
| Manutenção corrente | Descarga regular, adição de detergente biodegradável se inatividade |
| Segurança | Válvulas de corte obrigatórias na ausência, risco de inundação |
| Materiais proibidos | Lenços, absorventes higiénicos, preservativos, etc. |
| Peças de reposição disponíveis | Botão de descarga, válvula de água, motor, turbina |
| Reparabilidade | Substituição possível dos componentes por um profissional |
| Garantia | Legal, dirija-se ao fabricante ou revendedor |
| Serviço ao cliente | Dometic França: info@dometic.fr, service@dometic.fr |
| Manual disponível em | Francês, inglês, alemão, espanhol, etc. |
Perguntas frequentes - Masterflush MF7200 DOMETIC
Perguntas dos utilizadores sobre Masterflush MF7200 DOMETIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sanitário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Masterflush MF7200 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Masterflush MF7200 da marca DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZADOR Masterflush MF7200 DOMETIC
PT Sanita de trituração
Operação MasterFlush
Colocação emestrutura do systemasanitário
- Ligue o fornecimento de agua doce para a sanita.
- Pressione o interruptor "Flush" (Descarga) (2) e mantenha-o pressionado durante,leo menos,10 segundos.
- Deite varías folhas de papel higénico na sanita e repita o ciclo. A sanita deve ficar Completely vazia.
Descarga normal
ADICIONAR ÁGUA À SANITA
Pressione o interruptor "Add Water" (Adicionar agua) (1) e mantenha-o pressionado ate o;nível de agua pretendido ser alcancado. (Nao pressione o interruptor "Add Water" (Adicionar
água) durante demasiado tempo, País a agua poderá transbordar.) Apenas é necessário adicional maiságua durante a descarga de resíduos solidos.

DESCARGA SANITÁRIA
Pressione o interruptor "Flush" (Descarga) (2) para baixo e mantenha-o pressionado ate os resíduos desaparecerem da sanita (cerca de 10 a 20 segundos). Este interruptor ativa uma bomba de trituração que drena a água e os resíduos da sanita, tritura e impulsiona o efetu para a LINHA de descarga/deposito de contentão.
Para usar menos agua nas descargas de apenas liquidos, pressione o interruptor "Flush" (Descarga) durante um periodo de tempo mais breve.
Colocação emestrutura do systemasanitário
- Abra a entrada de agua do mar e os vedantes da saía de descarga sanitária.
- Pressione o interruptor "Flush" (Descarga) (3) e mantenha-o pressionado durante, pelo menos, 10 segundos.
- Deite varías folhas de papel higénico na sanita e repita o ciclo. A sanita deve ficar Completely vazia.
Descarga normal
Pressione o interruptor "Flush" (Descarga) (3) para boa e mantenha-o pressionado ate os resíduos desaparecerem da sanita (cerca de 10-20 segundos). Este interruptor ativa uma bomba de trituração que drena aágua e os resíduos da sanita, tritura e impulsiona o efluente para a LINHA de descarga.

Para usar menos agua nas descargas de apenas liquidos, pressione o interruptor "Flush" (Descarga) durante um periodo de tempo mais breve.
Se a sanita não ficar totalmente vazia e encher com agua do mar durante a descarga, Fecha a valvula de entrada parcialmente até a sanita ficar vazia e o efluente ser totalmente descarregado. Em seguida, quando as valvulas de entrada e de descarga estiverem completeness abertas, efetue a descarga sanitária durante algunos segundos para esvaziar a sanita e o Sistema de descarga.

Atença! Perigo de inundação
Se a sanita estiver conectada a QUALQUER tubagem, feche SEMPRE os vedantes quando a sanita não for usada (mesmo que o barco não está utilizado durante um breve periodo de tempo). Todos os passageiros TÉM de saber como fechar as valvulas quando a sanita não é usada. Caso contrário, poderão surgir inundações que podem causar perda de propriedade e de vida.
NÃO DEITE OBJECTOS ESTRANHOS NA SANITA

ATENÇA! Deite apenaságua, resíduos corporais e papel higiénico de rápida dissolução. Não deite toalhetes humidos, pensos higiénicos, preservativos, fraldas, lâminas de barbear, copos de papel, cotonetes, alimentos, cabelo ou liquidos, como oleos ou solventes. Poderão ocorrê entupimentos ou danos noSYSTEMA de sanitário.

Nota
Certifique-se de que todas as pessoas comprehendem a operação sanitária antes da'utilisation.
Para fazer possíveis problemas de entupimento com algunos papéis hométricos, a Domatico recomenda a'utilisation de papel de rapiida dissolução, como papel higienico de rapiida dissolução SeaLand® com 1 ou 2 folhas.
IMPORTANTE! NEM TODOS OS PAPÉIS HIGIENICOS DE GRAU MARÍTMO SE DISSOLVÉM RAPIDAMENTE
Para determinar a capacidade de dissolucao de qualquer papel, vergulhe um pouco npedao de papel num jarro de agua e agite 5 a 10 vez. A amostra de papeldeerasdefazer-sedeixando de formar um unico pedao.
Resolução de problemas
Problema Causa possivel Instrucao de ser
vico
- Funcão de descarga funciona, mas a água esvazia lentamente ou não esvazia.
b. Tubo de descarga está demasiado alto. (Lembre-se, todos os sistemas verticais ascendentes não devem excesser uma altitude total de 1,2 m.)
c. Bomba de trituração ou tubo de descarga está broqueado.
c. Fecha os vedentes e elimine a obstruição.
- Bomba de trituração emite um ruido alto pouco comum ou dispara o disjuntor continuamente.
a. Material estranho na camar da bomba.
a. Fecha os vedantes e elimine o material estranho.
- Ciclo de descarga não é ativado antes de pressionar o interruptor de descarga.
a. Deposto de contentao está cheio e o sinal do deposito desigou a alimentacao eletrica para a sanita.
a. Esvazie o deposito de contentão.
b. Alimentação eletrica para a sanita está desigada ou FOI interrompida.
b. Verifique as ligacoes elétricas e os disjuntores (ou fusiveis).
c. O interruptor de descarga não funciona.
c. Substitua o interruptor de descarga.
d. O motor eletrico não funciona.
d. Substitua o motor elétrico.
- Água insuficiente ou nenhuma água entra na sanita.
a. Linha de fornecimento da agua está furada ou dobrada.
a. Verifique a LINHA de fornecimento da agua.
b. Elimine o bloqueio na valvula de agua.
c. Elimine os filtros da agua.
d. Válvula de agua não funciona (descarga de agua doce).
d. Substitua a valvula da agua.
e. Impulsor de agua não funciona (descarga de agua do mar).
e. Substitua o impulsor de agua do mar.
Durante longos periodos de não'utilisation
A sanita trituradora e os tubos sanitários devem ser protegidos, caso a sanita não sera necessária durante um longo periodo de tempo (mais do que das vezes, principalmente em climas quentes).
- Efetue a descarga sanitaria e adcisione 118 ml de detergente liquido biodegradavel para lavar roupa (NAO delve conter lixivia ou substancias nocivas para o ambiente).
Nota: Se usarágua do mar para a descarga, desliege a alimentaçãoétrica da bomba deágua do mar e adicioneágua doce diretamente na sanita durante o ciclo de descarga.
- Efetue a descarga sanitaria bajo些 cinco vezes.
- Desligue o fornecimento de agua para a sanita.
- Efetue a descarga sanitaria sem agua por breves momentos para evacuar toda a agua. (Este procedimento reduzirá qualquer agua restante na bomba de trituração.)

Atença
Durante o processo de evacuação da água, não mantenha a bomba deágua do mar em precisamente durante muito tempo sem água. O impulsor da bomba pode ficar danificado.
- Desligue a alimentacao eletrica para a sanita.
- Após longos periodos de não'utilisation, a sanita e a bomba poderãoRAR. Para uma nova colocação em funcaoamento do systema sanitário, adicao um quarto de agua na sanita e deixe repousar durante osculos minutos antes de usar.
Assistência ao cliente
Évio o prazo de garantia legal. Se o produits estiver com defeito, por favor, dirija-se à representacao do fabricante no seu pais (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparacao ou de garantia, tera de enviar os segunte Documentos em Conjunto:
- uma cópia da faktura com a data de aquisicao,
- um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
3Kcnpnyatazaia MasterFlush
PpombBaHne npecHO BDOJ
3anyck cncTeMbI yHHTa3a
- PoiKniOHTe noaCy npecHO BOny KynHtA3y.
- HaxMMTe KhoNky «PpOMbIb» (2) u ydepxkBaIte ee haxKaToB TeueHne no KpaHHeMpe 10 cekyHd.
3.БрocьTe HeCKoJIbKO 6pbIbKOB TyaJIeTHOJ 6yMaRn B yHITa3 IN NOBTOPIte UIKN.YHITa3ДОЛKEH ПОПHOCTbIO pOMbITb COepKIMMOE.
06bIyHbI peKIM npOMbIBaHnA
IOBABHEHNEBODbIByYHNTA3
Haxmnte KhoNky «IooabuNbBoody» (1) uyepeKnBaIte ee HaxaToi, noka He Ha6epetcna Heo6xoDnmoe KOInueCTBO BoDb. (He HaxmaTe
KHOJky «I06aBnTB BODy CNIuHKOM DIOJIRO, YTO6bI BOJa He BblINacb N3 yHHTa3a.) BoJIbIe BOJbI O6bIuHO CJIeDyET I06aBnTb B CInyae IpombIBaHnI NNOTbIX OTXoIDOB XIN3HeJeTeJIb-HOCTN.

POMbIBAHNE YHHTA3A
Haxmte KhoNkY «Pomby» (2) n ydepKnBaTe ee, noka OTXoDbI Xn3HeJeTebHOCTn He cmoet n3 yHnta3a (okono 10 - 20 cekyH). 3Ta KHONka BKnIOuaeT HAcOC-n3MeJIbUHTeNb, KOTOpbI BbKaUNBaET BOy I OTXoDbI Xn3HeJeTeNbHOCTn n3 yHNTa3a, n3MeJIbuaeT IN N 3aKaUNBaET CToUHbIe BOdbI B Tpy6 By BInycka nII pe3epByap.
YTo6bI NcNoB3OBAbMbHeHbIe BObI dIy IpombBaHnJxNkIX OTxOIOB KxN3HeJeTeJIbHOCTN, HaxIMaIte KhoNky «PpOMbITb» B TeueHne 6oJee KopOTKoro BpeMeHN.
CmbIB MOpCKO BdoO
3anyckcnCTemblyHHTa3a
- OTKPOIe BnyCKHoe OTBepCTne MOpCKoN BObI IN KINrCTOhbl dJIa CInBa CToUHbIX BOd yHHTa3a.
- HaxMMTe KHONky «PpOMbITb» (3) И удржИвайт ee HaKaToI B TeueHne no KpaHNe Mepe 10 cekyHd.
3.БрocьTe HeCKoIbKO 6pbIBKOB TyaJIeTHOJ 6yMaRn B yHITa3 I NOBTOpIte LIKN.YHITa3 DOLJKeH NOLHOCTbIO pPOMbITb COdepxIMoe.
06bIyHbI peKIM npombiBaHnA
Haxmte KhoNkY PombTb(3) n ydepKuBaIte ee, noka otXoDbI Xn3HeJeTeBHOCTn He cMOe n3 yHHTa3a (okolo 10-20 cekynd). 3Ta KhoNka BkJIOUaEt HAcOC-N3MeNbCHTeNB, KOtOpbl BblKaunBaET BOy n OTxOdbI Xn3HeJeTeBHOCTn n3 yHHTa3a, N3MeNbuaet IN x N 3aKaUnBAe TcOHyIbe BOdbI B Tpy6y BblNyCka.

YTo6bI NcNoJIb3OBaTb MeHbSe BOdBi IINr IpombiBaHnJxNkXx OTxOIOB xN3HeJeTeNbHOCTn, HaxIMaIte KhoNky «PpombItb» B TeueHne 6oee KopOTKOrO BpeMeHn.
EcnnyHnTa3 He CmbiBaetc NOHocTbO, a 3aONHReTc MOpCKoB BOoB BO BpeMa CmbiBaHnra, ChaTnUHO 3akpoTe BnyckHO KJanaH Do NOnHOrO OuNueHnaNN cInBa CTOKOB.
3aTeM,OTKpbI BByCKHyIO BBInyCKHyIO 3aDBNkKy,INPOMOIte yHHTa3 B TeueHne HeCKoJIbKnx CEkyHd, uTO6bl OuHCTnTb yHHTa3 IN CNTeMy BBInyCKa.
