IronSpeed SFD 4103 - Ferro de passar HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IronSpeed SFD 4103 HOOVER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IronSpeed SFD 4103 HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IronSpeed SFD 4103 - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IronSpeed SFD 4103 da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR IronSpeed SFD 4103 HOOVER
fig. 1: Descrição da Base e do Depósito
| 1 Painel de controlo |
| 2 Sistema de bloqueio do ferro |
| 3 Base de Repouso do Ferro |
| 4 Tampa de Enchimento do Depósito de Água |
| 5 Compartimento de Arrumação para Tubo e Cabo de Electricidade |
| 6 Tubo de Alimentação |
| 7 Cabo de Electricidade |

text_image
12 13 11 10 14 4 15Fig. 2: Descrição do Ferro Doméstico
| 10 | Marcador de Temperatura |
| 11 | Botão de vapor |
| 12 | Selector de Tecnologia Multi Vapor |
| 13 | Indicador de temperatura |
| 14 | Apoios para Posicionamento Vertical |
| 15 | Botão de Limpeza de Calcário |

text_image
12 11 10 4 13 15ΦΠ-
fig. 3: Descrição do Ferro Pro

text_image
1A 1B 1C| 1A | Interruptor de energia |
| 1B | Luz "Depósito de água vazio" |
| 1C | Luz "Vapor pronto" |
fig. 4: Painel de Controlo do Ferro Doméstico

text_image
1D 1B 1C 1E| 1DL | gar/desligar o ferro |
| 1E | Ligar/desligar a caldeira |
fig. 5: Painel de Controlo do Ferro Pro
62 - PT
Introdução
Estimado cliente,
Parabéns por ter adquirido o seu novo sistema de engomar Hoover. Este aparelho foi fabricado segundo os mais elevados padrões. Se utilizado correctamente, o seu sistema de engomar Hoover vai fazer com que engomar seja mais rápido e fácil durante muitos anos.
Antes de utilizar o seu novo aparelho Hoover, leia atentamente este manual de instruções. Se precisar de mais informações ou se tiver alguma questão que não seja abordada neste manual, contacte o seu representante local.
Importantes Instruções de Segurança
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar pela primeira vez e conserve-o para referência futura..
- Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. Em caso de aplicação comercial, utilização inadequada ou incumprimento das instruções, o fabricante não poderá ser responsabilizado e a garantia será anulada.
- Antes de ligar o seu aparelho, verifique se a tensão da corrente é igual à tensão indicada no seu aparelho e se a tomada possui ligação à terra.
- Antes de cada utilização, certifique-se que o cabo de electricidade e outros componentes essenciais não estão danificados-
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, excepto se supervisionadas durante a utilização por uma pessoa adulta responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- O ferro tem de ser utilizado e colocado numa superfície plana e estável. Ao voltar a colocar o ferro na respectiva bancada, certifique-se que a superfície onde o coloca é estável.
- Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais. Nunca direccione o jacto de vapor para outros aparelhos eléctricos e/ou electrónicos.
- Não utilize o aparelho se este cair, ou se apresentar indícios de quebra, avaria ou fuga. Leve o aparelho a ser inspeccionado por um Centro de Assistência para evitar riscos.
- Certifique-se sempre que o aparelho está desligado, tanto no interruptor como na tomada, e que arrefeceu antes de efectuar qualquer acção de manutenção.
- Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando está ligado e antes de arrefecer.
- Não desligue o aparelho puxando pelo cabo ou pelo aparelho.
- Nunca mergulhe o ferro, a bancada, o cabo ou as fichas em água. Nunca os coloque por baixo da torneira de água.
- A placa de aquecimento do ferro pode ficar extremamente quente e poderá provocar queimaduras em contacto com a pele. Nunca toque em cabos de electricidade com a placa de aquecimento.
- Se o cabo de electricidade estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, representante ou outra pessoa igualmente habilitada para evitar riscos.
63-PT
Interruptor de energia (1a): Vai acender-se uma luz no interruptor para indicar que o aparelho está ligado. (apenas modelos de ferros domésticos)
Ligar/desligar o ferro (1d): Ao ligar o ferro, a placa de aquecimento vai começar a aquecer. Recomendado para engomar a seco. (apenas com ferro profissional)
Ligar/desligar a caldeira (1e): Ao ligar a caldeira, esta vai começar a aquecer. Tenha em atenção que o interruptor do ferro (1d) tem de estar ligado para aquecer a caldeira. (apenas com ferro profissional)

Quando o aparelho está ligado e a luz "Vapor pronto" (1c) está apagada, significa que o vapor está pronto. Pode premir o botão de vapor e a placa de aquecimento vai libertar vapor. Tenha atenção que, durante a utilização, a luz de vapor vai acender-se, mas pode continuar a engomar a vapor.
A luz "Depósito de água vazio" (1b) está ligada: Não há água no depósito. Reabasteça o depósito seguindo as instruções dadas no capítulo 2.2
Capítulo 1.2 - Sistema de bloqueio
Para facilitar o transporte e a arrumação do seus sistema de engomar, o seu aparelho possui um sistema de bloqueio (2). O sistema bloqueia o ferro no tabuleiro superior. Assim, é muito fácil transportar e arrumar o aparelho. Sigas as instruções que se seguem para bloquear o ferro na base de repouso (3).

fig. 6: Sistema de bloqueio do ferro doméstico

fig. 7: Sistema de Bloqueio do Ferro Pro
Para o desbloquear, faça o oposto das instruções.
Atenção: Não segure o seu aparelho pelo ferro.
64 - PT
Capítulo 2: Preparação para a utilização
Devido à potente produção de vapor, a Hoover recomenda a utilização de uma tábua de engomar activa com a função de ventilação e aspiração que permita a saída do excesso de vapor.
Coloque o sistema de engomar numa superfície estável e plana, por exemplo, na parte rígida da tábua de engomar ou numa superfície resistente ao calor.
Capítulo 2.1 - Que tipo de água pode ser utilizada?
O sistema de engomar Hoover foi concebido para ser utilizado apenas com água da torneira. Não é necessário utilizar água destilada ou purificada. No entanto, se viver num zona com água rígida, pode misturar 50% de água destilada com 50% de água da torneira. Não utilize qualquer outro tipo de água nem adicione qualquer produto ao depósito de água amovível pois poderá danificar o aparelho.
Capítulo 2.2 - Encher o depósito de água
Abra a tampa do depósito de água (4) para aceder ao depósito de água. Encha-o com água da torneira com a ajuda de uma garrafa. Não ultrapasse a marca de nível máximo.

fig. 8: Enchimento do Depósito de Água
Atenção: Não adicione vinagre, água quente, perfume ou qualquer outro tipo de químico ou produto no depósito de água. Poderá danificar o gerador de vapor e diminuir a vida útil do aparelho.
Capítulo 2.3 - Ligar o aparelho
Ligue o cabo de electricidade do aparelho a uma tomada com ligação à terra e ligue o interruptor. Prima o interruptor de energia. A luz (1a) vai acender-se, indicando que o aparelho está a funcionar e que a caldeira está a aquecer.
Aproximadamente 2 minutos depois, a luz vapor pronto apaga-se e pode começar a utilizar a função de vapor.
Modelos de ferros profissionais:
Ligue o cabo de electricidade do aparelho a uma tomada com ligação à terra. Prima o interruptor de energia do ferro (1d) e o interruptor de energia da caldeira (1e). As luzes de ambos os interruptores devem acender-se, indicando que o aparelho está a funcionar e que a placa de aquecimento do ferro e a caldeira estão a aquecer.
65 - PT
Atenção
Da primeira vez que o aparelho é utilizado, poderá ocorrer a emissão de fumo e odores. Isto é normal e vai desaparecer rapidamente.
Seleccione a temperatura da placa de aquecimento rodando o marcador (10) do ferro para a posição pretendida. Aguarde alguns minutos até que o indicador de temperatura (13) se apague. Isto indica que a placa de aquecimento atingiu a temperatura pretendida.
Durante a utilização, o indicador de temperatura poderá acender e apagar pois a temperatura é regulada sem interromper o acto de engomar.
Ajuda
Verifique a etiqueta das peças a engomar para seleccionar a melhor temperatura para cada tecido. Tenha em atenção que, durante a utilização, a luz apaga-se esporadicamente. Significa que o ferro está a aquecer até à temperatura definida. Se a sua peça de vestuário é feita de várias fibras, seleccione sempre a temperatura da placa de aquecimento que se adequa ao tecido mais delicado.
Se a temperatura for demasiado baixa, a placa de aquecimento poderá libertar algumas gotas de água. Aumente a temperatura acima dos 2 pontos (••) para evitar isto.
Seleccione a temperatura da placa de aquecimento seguindo as indicações do capítulo 3.1. Quando a placa de aquecimento atinge a temperatura pretendida, comece a engomar sem premir o botão de vapor (11).
Modelos de ferros profissionais:
Ligue apenas o interruptor do ferro (1d). Seleccione a temperatura da placa de aquecimento de acordo com as instruções no capítulo 3.1. Comece a engomar quando a placa de aquecimento atingir a temperatura adequada.
Engomar a vapor
Seleccione a temperatura da placa de aquecimento de acordo com as instruções no capítulo 3.1. Na bancada, quando a função de vapor estiver pronta, a luz indicadora (1d) apaga-se. A partir daí, pode começar a engomar premindo o botão de vapor (11). O fluxo de vapor pára sempre que deixa de premir o botão.
Tem a possibilidade de regular o fluxo de vapor com o selector de Tecnologia Multi Vapor (12). Para obter um melhor resultado, consulte o capítulo específico 3.3 para saber mais.

fig. 9: Imagem do Botão de Vapor Activado
Apenas modelos de ferros profissionais
Função de bloqueio de vapor: O bloqueio do vapor permite-lhe engomar a vapor sem ter de premir o botão de vapor. Deste modo, o vapor vai fluir continuamente. Para activar ou desactivar o bloqueio do vapor, deslize o botão do vapor para a frente ou para trás.

fig. 10: Imagem do Botão de Vapor Bloqueado
Atenção
Durante o funcionamento, poderá ouvir ruído proveniente do gerador de vapor. Isto é normal. Significa que a bomba está a injectar água para a caldeira. Numa situação ideal, evite usar o botão do vapor neste preciso momento para evitar uma queda de pressão.
Capítulo 3.3 - Como escolher a temperatura correcta da placa de aquecimento e o vapor?

Para obter melhores resultados, é muito importante que defina a temperatura correcta da placa de aquecimento e o fluxo de vapor que está a aplicar. O seu aparelho Hoover possui um selector de Tecnologia Multi Vapor único (12). Se utilizado correctamente, vai simplificar o acto de engomar e proporcionar óptimos resultados, fazendo com que engomar seja mais fácil e rápido.
O seu ferro de engomar possui uma Tecnologia Multi Vapor inovadora, pode aplicar vapor na maior parte dos têxteis para obter um óptimo resultado. Tem de escolher entre 3 definições predefinidas: Cuidado Difuso, Cuidado Profundo e Potência Precisa. Cada definição vai regular a humidade, a potência e a direcção do fluxo de vapor, para que possa regular o fluxo de vapor para se adaptar ao tecido proporcionado resultados fantásticos.

| Têxteis Tipo de vapor T°C placa de aquecimento | ||
| Têxteis enrugados Potência Precisa .../Máx. | ||
| Zonas complicadas Potência Precisa .../... | ||
| Calças de Ganga Cuidado Profundo Máx. | ||
| Algodão Cuidado Profundo ... | ||
| Linho Cuidado Profundo Máx. | ||
| Vestuário com goma Cuidado Profundo ... | ||
| Veludo / alcantara Cuidado Profundo .. | ||
| Lã | Cuidado Profundo .. | |
| Seda | Cuidado Difuso | .. |
| Caxemira | Cuidado Difuso | .. |
| Seda Artificial | Cuidado Difuso | .. |
| Poliéster | Não | • |
| Nylon | Não | • |
| Acrílico | Não | • |
| Licra | Não | • |
| Poliamida | Não | • |
Cuidado Difuso
O fluxo de vapor é suave e delicado, este fluxo de vapor destina-se aos têxteis mais delicados, como seda e caxemira. É cuidadosamente distribuído um ligeiro fluxo de vapor por uma zona ampla do tecido à frente do ferro. As fibras são libertadas de forma a remover rapidamente os vincos sem danificar o tecido.
Potência Precisa
O fluxo é direcionado para a ponta. Isto permite o acesso às zonas mais difíceis, como botões, mangas e dobras graças à concentração do fluxo na ponta e oferece um jacto constante, concentrado e potente. As zonas difíceis são mais bem humidificadas, removendo, assim, os vincos mais rapidamente.
Cuidado Profundo
Com um forte jacto húmido, este fluxo de vapor na vertical remove fácil e rapidamente os vincos em todos os têxteis mais comuns. O vapor penetra em profundidade nas fibras e a placa de aquecimento ampla enxuga os têxteis. Deste modo, as pregas são rapidamente eliminadas.
Ajuda
Quando engomar peças de vestuário com relevos brilhante, recomendamos que diminua a temperatura da placa de aquecimento ou que engome o tecido do avesso.
Comece por engomar os tecidos que requerem uma temperatura mais baixa (•) e termine com aqueles que têm de ser engomados a uma temperatura mais elevada (••/Máx).

Pendure as cortinas e as peças de vestuário (coletes, fatos, casacos). Segure o ferro na posição vertical a pouca distância do tecido para não o queimar. Prima o botão de vapor (11) para engomar a vapor, movendo o ferro de cima para baixo.
Atenção: Não direccione o jacto de vapor para pessoas ou animais.
Capítulo 3.5 - Reabastecer o depósito de água durante o funcionamento
Pode encher o depósito de água em qualquer altura enquanto utiliza o ferro.
Quando o depósito de água está vazio, a luz "Depósito de água vazio" (1b) acende-se. A placa de aquecimento deixa de libertar vapor. Abra a tampa do depósito de água (4) e, usando uma garrafa de água, reabasteça o depósito de água sem ultrapassar a marca do nível máximo.
Capítulo 4: Manutenção e limpeza
Para evitar o risco de queimaduras, todas as operações de manutenção e limpeza devem ser efectuadas depois de o aparelho, desligado da corrente, ter arrefecido durante, no mínimo, 2 horas.
Capítulo 4.1 - Limpar o aparelho
Não utilize detergentes ou produtos descalcificantes para limpar a placa de aquecimento. Limpe regularmente com uma esponja húmida e não metálica.
Antes de arrumar o ferro, esvazie o depósito de água após cada utilização.
Para limpar as peças de plástico da bancada, utilize tecidos suaves.
Capítulo 4.2 - Lavar a caldeira para eliminar o calcário
Para maximizar a longevidade do seu aparelho, deve lavar a caldeira de 2 em 2 meses para evitar a acumulação de calcário na caldeira.
Antes de o fazer, certifique-se que o aparelho arrefeceu e está desligado há, pelo menos, 2 horas.
Coloque a bancada na extremidade do lava-louças e coloque o ferro numa superfície plana. Remova a tampa de remoção de calcário (10). Desaperte a tampa de segurança da caldeira no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com uma moeda e retire-a. Com um funil ou uma garrafa, encha a caldeira com 0,2 litros de água da torneira Agite a bancada e, depois, esvazie totalmente a caldeira, despejando a água no lava-louças. Recomendamos que faça isto duas vezes. Aperte a tampa de segurança da caldeira com uma moeda e volte a colocar a tampa de remoção de calcário (10).
69 - PT

fig. 11: Operações de limpeza
Em circunstância alguma utilize produtos descalcificantes para limpar ou lavar a caldeira.
Capítulo 4.3 - Arrumação
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Coloque o ferro na base de repouso resistente ao calor (3). Aguarde, no mínimo, 30 minutos para que a placa de aquecimento e o gerador arrefecam.
Bloqueie o ferro com o sistema de bloqueio do ferro (2). Consulte o respectivo capítulo 1.2 para mais instruções.
Guarde os cabos de vapor e de electricidade no compartimento de arrumação de cabos (6).

fig. 12: Armazenamento do cabo
Pode, então, retirar o aparelho para o poder arrumar de forma fácil e segura.
70 - PT
Resolução de Problemas
| Problema Causa Solução | ||
| O aparelho não aquece Existe um problema na ligaçãoO aparelho não está ligado Prima o interruptor de energiaA temperatura da placa de aquecimento é demasiado baixa | Inspeccione o cabo de electricidade, a ficha e a tomadaAumente a temperatura da placa de aquecimento | |
| O aparelho não produz vapor | O aparelho não está ligado Prima o interruptor de energiaA caldeira ainda não aqueceuO depósito de água poderá estar vazioNão está a premir o botão de vaporA temperatura da placa de aquecimento está no máximo | Aguarde alguns momentos até que a luz “vapor pronto” se apagueReabasteça o depósito de águaPrima o botão do vaporEstá a funcionar mas o vapor não é visível pois está muito quente e seco. |
| Ao engomar, sai vapor da tampa de remoção de calcário | A válvula de remoção de calcário não está bem apertadaA válvula anti-calcário está danificada | Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Retire a tampa de remoção de calcário e aperte correctamente a válvulaContacte o Serviço de Apoio Pós-Venda |
| A luz “depósito de água vazio” está acesa | Não há água no depósito Reapasteça o depósito de água | |
| A placa de aquecimento fica suja ou castanha | A água utilizada para engomar não deve conter quaisquer químicos ou aditivosO linho continua sujo Limpe a | Nunca aplique químicos ou aditivos à águaContacte o seu serviço pós-venda se o o linho continuar sujoplaca de aquecimento com uma esponja não metálica |
| Aparecem faixas de água no tecido | A cobertura da sua tábua de engomar está saturada com água | Troque a cobertura ou utilize uma placa de engomar de rede |
| A placa de aquecimento tem alguma acumulação de calcário | A sua caldeira não é lavada há bastante tempo | Siga as instruções dadas no capítulo relevante |
Informações Importantes
Peças sobressalentes e consumíveis Hoover
Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las junto do seu representante local ou directamente da Hoover. Quando encomendar peças sobressalentes, verifique sempre o número do seu modelo.
Assistência Hoover
Se necessitar de assistência a qualquer altura, queira contactar o seu serviço de assistência Hoover local. Consulte em baixo todas as informações de contacto.
Segurança
A Hoover acredita que a certificação independente é a melhor forma de comprovar a segurança em termos de concepção e fabrico. "Istituto del Marchio di Qualità" (IMQ), a autoridade italiana independente para a segurança dos electrodomésticos, garante que são cumpridas e conservadas as normas europeias de segurança ao longo de toda a vida útil de um aparelho. Todos os aparelhos em conformidade com os requisitos apresentam a marca de segurança do IMQ.
Qualidade
ISO 9001
A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
Ambiente
Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, estará a contribui para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, o que pode ocorrer devido a um tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
O símbolo no produto indica que este não pode ser tratado como resíduo doméstico. Pelo contrário, deve ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Garantia
As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo nosso representante no país onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições junto do agente a quem adquiriu o aparelho. A factura de venda ou o recibo deverão ser entregues quando apresentar uma reclamação ao abrigo dos termos da garantia.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
72 - PT

ManualFácil