Ironspeed SRD 4108 - Ferro de passar HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ironspeed SRD 4108 HOOVER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Ironspeed SRD 4108 HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ironspeed SRD 4108 - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ironspeed SRD 4108 da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR Ironspeed SRD 4108 HOOVER
text_image
Descrição Português
text_image
2 1 3 4 5 8 7 6 9 fig. 1: Descrição da Ba| 1 Painel de controlo |
| 2 Sistema de bloqueio do ferro |
| 3 Base de Repouso do Ferro |
| 4 Manípulo de transporte |
| 5 Depósito de Água Amovível |
| 6 Compartimento de Arrumação para Tubo e Cabo de Electricidade |
| 7 Cabo de electricidade |
| 8 Tubo de Alimentação |
| 9 Entrada para Enchimento |
fig. 1: Descrição da Base e do Depósito

text_image
14 15 13 12 16 11 10 17Fig. 2: Descrição do Ferro Doméstico
| 10 Botão do Depósito de Água Amovível |
| 11 Placa de aquecimento |
| 12 Marcador de Temperatura da Base de Aquecimento |
| 13 Botão de vapor |
| 14 Selector de Tecnologia Multi Vapor |
| 15 Indicador de temperatura da placa de aquecimento |
| 16 Apoios para Posicionamento Vertical |
| 17 Tampa para Remoção de Calcário |
76-PT

| 1A | Interruptor Ligar/Desligar o Ferro com indicador luminoso |
| 1B Luz "Depósito de água vazio" | |
| 1C Luz "Desligar Automático" | |
| 1D Luz "Vapor pronto" | |
| 1E Indicador "Limpeza" e Interruptor de Reposição da Caldeira | |

| 18 Cerdas |
| 19 Botão de vapor |
| 20 Manípulo Confortável |
| 21 Interruptor de energia |
| 22 Suporte da EscovaProfissional e Compartimento de Arrumação de Cabos |

text_image
27 26 28 25 24 23 29fig. 6: Descrição do Ferro Pro
| 23 Botão do Depósito de Água Amovível |
| 24 Placa de aquecimento |
| 25 Marcador de Temperatura da Base de Aquecimento |
| 26 Botão de Vapor e Bloqueio do Botão de Vapor |
| 27 Selector de Tecnologia Multi Vapor |
| 28 Indicador de temperatura da placa de aquecimento |
| 29 Tampa para Remoção de Calcário |
78-PT
IRONspeed

GENERATION FUTURE
Introdução
Estimado cliente,
Antes de mais, gostaríamos de dar-lhe os parabéns por ter adquirido este sistema de engomar Hoover e agradecer-lhe pela confiança que tem na marca Hoover.
Este electrodoméstico foi fabricado com muito cuidado, respeitando todos os nossos critérios de qualidades e foi testado várias vezes. Esperamos que a sua utilização corresponda às suas expectativas. Estamos convencidos que irá tornar o acto de engomar muito mais rápido e fácil.
Antes de utilizar o seu novo aparelho Hoover, leia atentamente este manual de instruções. Se precisar de mais informações ou se tiver alguma questão que não seja abordada neste manual, contacte o serviço pós-venda ou o seu representante local.
Importantes Instruções de Segurança
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar pela primeira vez e conserve-o para referência futura.
- Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. Em caso de aplicação comercial, utilização inadequada ou incumprimento das instruções, o fabricante não poderá ser responsabilizado e a garantia será anulada.
- Antes de ligar o seu aparelho, verifique se a tensão da corrente é igual à tensão indicada no seu aparelho e se a tomada possui ligação à terra.
- Antes de cada utilização, certifique-se que o cabo de electricidade e outros componentes essenciais não estão danificados
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, excepto se supervisionadas durante a utilização por uma pessoa adulta responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- O ferro tem de ser utilizado e colocado numa superfície plana e estável. Ao voltar a colocar o ferro na respectiva bancada, certifique-se que a superfície onde o coloca é estável.
- Nunca direccione o vapor para pessoas ou animais. Nunca direccione o jacto de vapor para outros aparelhos eléctricos e/ou electrónicos.
- Não utilize o aparelho se este cair, ou se apresentar indícios de quebra, avaria ou fuga. Leve o aparelho a ser inspeccionado por um Centro de Assistência para evitar riscos.
- Certifique-se sempre que o aparelho está desligado, tanto no interruptor como na tomada, e que arrefeceu antes de efectuar qualquer acção de manutenção.
- Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando está ligado e antes de arrefecer.
- Não desligue o aparelho puxando pelo cabo ou pelo aparelho.
- Nunca mergulhe o ferro, a bancada, o cabo ou as fichas em água. Nunca os coloque por baixo da torneira de água.
- A placa de aquecimento do ferro pode ficar extremamente quente e poderá provocar queimaduras em contacto com a pele. Nunca toque em cabos de electricidade com a placa de aquecimento.
- Se o cabo de electricidade estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante. representante ou outra pessoa igualmente habilitada para evitar riscos.
79 - PT
Interruptor de energia (1A): Vai acender-se uma luz no interruptor para indicar que o aparelho está ligado (Apenas modelos de ferros domésticos).
Ligar/desligar o ferro (1G): Ao ligar o ferro, a placa de aquecimento vai começar a aquecer. Recomendado para engomar a seco. (apenas com ferro profissional).
Ligar/desligar a caldeira (1F): Ao ligar a caldeira, esta vai começar a aquecer. Tenha em atenção que o interruptor do ferro (1G) tem de estar ligado para aquecer a caldeira. (apenas com ferro profissional).
Quando o aparelho está ligado e a luz "Vapor pronto" (1D) está apagada, significa que o vapor está pronto. Pode premir o botão de vapor e a placa de aquecimento vai libertar vapor. Tenha em atenção que, durante a utilização, a luz acende-se ocasionalmente mas pode continuar a engomar sem qualquer problema.

A luz "Depósito de água vazio" (1B) está ligada: Não há água no depósito. Reabasteça o depósito seguindo as instruções dadas no capítulo 2.2
CALC
REMOVAL

A luz do “indicador de Limpeza” (1E) está acesa: Deve lavar a caldeira para impedir a acumulação de calcário. Consulte o capítulo específico 4.2 para saber mais. (apenas os modelos: SRD 4106, SRD 4108, SRD 4110, SRP 4105)

A luz "Desligar automático" (1C) está acesa: Após 10 minutos de inactividade de vapor, a caldeira e o ferro começam a arrefecer. Para tornar a engomar, desligue e volte a ligar o interruptor principal (1A). Terá de aguardar um pouco até que o vapor esteja pronto para recomeçar a engomar. Consulte o parágrafo sobre o indicador luminoso vapor pronto para mais informações. (apenas os modelos: SRD 4108, SRD 4110)
Capítulo 1.2 - Sistema de bloqueio
Para facilitar o transporte e a arrumação do seus sistema de engomar, o seu aparelho possui um sistema de bloqueio (2). O sistema bloqueia o ferro no tabuleiro superior. Assim, é muito fácil transportar e arrumar o aparelho. Sigas as instruções que se seguem para bloquear o ferro na base de repouso (3).
80 - PT

fig. 7: Sistema de bloqueio do ferro doméstico

fig. 8: Sistema de Bloqueio do Ferro Pro
Para o desbloquear, faça o oposto das instruções.
Atenção: Não segure o seu aparelho pelo ferro. Utilize o manípulo indicado (4).
O seu gerador de vapor está equipado com um manipulo ergonómico (4) que lhe permite transportar confortavelmente o seu electrodoméstico sempre que precisar.
Antes de o utilizar, certifique-se que o ferro está bloqueado na base de repouso (3). Se não estiver, siga as instruções relevantes no capítulo 1.2. Não se esqueça de arrumar o cabo no compartimento de arrumação de cabos (6) destinado ao tubo e ao cabo de electricidade. Certifique-se, também, que o depósito de água está vazio.

text_image
ELEVAR
text_image
ELEVARfig. 9: Imagem do Manípulo de Transporte
Para seu benefício, o electrodoméstico possui um interruptor que se desliga automaticamente se o electrodoméstico não for utilizado durante 10 minutos.
Para informar da situação, será emitido um som e a luz “desligar automático” (1C) acende-se.
Para reactivar o seu electrodoméstico, desligue e volte a ligar o interruptor principal (1A) e aguarde até que o indicador luminoso vapor pronto (1D) se desligue.
Capítulo 2: Preparação para a utilização
Devido à potente produção de vapor, a Hoover recomenda a utilização de uma tábua de engomar activa com a função de ventilação e aspiração que permita a saída do excesso de vapor.
Coloque o sistema de engomar numa superfície estável e plana, por exemplo, na parte rígida da tábua de engomar ou numa superfície resistente ao calor.
Capítulo 2.1 - Que tipo de água pode ser utilizada?
O sistema de engomar Hoover foi concebido para ser utilizado apenas com água da torneira. Não é necessário utilizar água destilada ou purificada. No entanto, se viver num zona com água rígida, pode misturar 50% de água destilada com 50% de água da torneira. Não utilize qualquer outro tipo de água nem adicione qualquer produto ao depósito de água amovível pois poderá danificar o aparelho.
Capítulo 2.2 - Encher o depósito de água
Retire o depósito de água (5) da base premindo o botão do depósito de água (10). Encha-o com água da torneira. Não ultrapasse a marca de nível máximo. Volte a colocar o depósito no local.

fig. 10: Imagem do Enchimento do Depósito de Água
82 - PT
Atenção: Não adicione vinagre, água quente, perfume ou qualquer outro tipo de químico ou produto no depósito de água. Poderá danificar o gerador de vapor e diminuir a vida útil do aparelho.
Capítulo 2.3 - Ligar o aparelho
Ligue o cabo de electricidade do aparelho a uma tomada com ligação à terra. Prima o interruptor de energia. A luz do interruptor de energia (1a) vai acender-se, indicando que o aparelho está a funcionar e que a caldeira está a aquecer.
Aproximadamente 2 minutos depois, a luz “vapor pronto” apaga-se e pode começar a utilizar a função de vapor.
Modelos de ferros profissionais:
Ligue o cabo de electricidade do aparelho a uma tomada com ligação à terra. Prima o interruptor de energia do ferro (1g) e o interruptor de energia da caldeira (1f).
As luzes de ambos os interruptores devem acender-se, indicando que o aparelho está a funcionar.
A placa de aquecimento do ferro e a caldeira estão a aquecer.
Atenção
Da primeira vez que o aparelho é utilizado, poderá ocorrer a emissão de fumo e odores. Isto é normal e vai desaparecer rapidamente.
Seleccione a temperatura da placa de aquecimento rodando o marcador (12) do ferro para a posição pretendida. Aguarde alguns minutos até que o indicador de temperatura (15) se apague. Isto indica que a placa de aquecimento atingiu a temperatura pretendida.
Durante a utilização, o indicador de temperatura poderá acender e apagar pois a temperatura é regulada sem interromper o acto de engomar.
Ajuda:
Verifique a etiqueta das peças a engomar para seleccionar a melhor temperatura para cada tecido. Tenha em atenção que, durante a utilização, a luz apaga-se esporadicamente. Significa que o ferro está a aquecer até à temperatura definida.
Se a sua peça de vestuário é feita de várias fibras, seleccione sempre a temperatura da placa de aquecimento que se adequa ao tecido mais delicado.
Se seleccionar uma temperatura mais baixa durante a utilização, aguarde até que o ferro arrefeça para a temperatura definida antes de continuar a engomar.
Se a temperatura for demasiado baixa, a placa de aquecimento poderá libertar algumas gotas de água. Aumente a temperatura acima dos 2 pontos (•) para evitar isto.
83 - PT
Seleccione a temperatura da placa de aquecimento seguindo as indicações do capítulo 3.1. Quando a placa de aquecimento atinge a temperatura pretendida, comece a engomar sem premir o botão de vapor (13).
Modelos de ferros profissionais:
Ligue apenas o interruptor do ferro (1g). Seleccione a temperatura da placa de aquecimento seguindo as indicações do capítulo 3.1. Comece a engomar quando a placa de aquecimento atingir a temperatura adequada.
Engomar a vapor
Seleccione a temperatura da placa de aquecimento seguindo as indicações do capítulo 3.1. Na bancada, quando a função de vapor estiver pronta, a luz indicadora (1d) apaga-se. A partir daí, pode começar a engomar premindo o botão de vapor (13). O fluxo de vapor pára sempre que deixa de premir o botão.
Para obter um melhor resultado, tem a possibilidade de regular o fluxo de vapor com o selector de Tecnologia Multi Vapor (14). Consulte o capítulo específico 3.3 para saber mais.

Apenas modelos de ferros profissionais:

Função de bloqueio de vapor: O bloqueio do vapor permite-lhe engomar a vapor sem ter de premir o botão de vapor. Deste modo, o vapor vai fluir continuamente. Para activar ou desactivar o bloqueio do vapor, deslize o botão do vapor (26) para a frente ou para trás.
Atenção
Durante o funcionamento, poderá ouvir ruído proveniente do gerador de vapor. Isto é normal. Significa que a bomba está a injectar água para a caldeira. Numa situação ideal, evite usar o botão do vapor neste preciso momento para evitar uma queda de pressão.
Capítulo 3.3 - Como escolher a temperatura correcta da placa de aquecimento e o vapor?

Para obter melhores resultados, é muito importante que defina a temperatura correcta da placa de aquecimento e o fluxo de vapor que está a aplicar. O seu aparelho Hoover possui um selector de Tecnologia Multi Vapor único (14). Se utilizado correctamente, vai simplificar o acto de engomar e proporcionar óptimos resultados, fazendo com que engomar seja mais fácil e rápido.

O seu ferro de engomar possui uma Tecnologia Multi Vapor inovadora, pode aplicar vapor na maior parte dos têxteis para obter um óptimo resultado. Tem de escolher entre 3 definições predefinidas: Cuidado Difuso, Cuidado Profundo e Potência Precisa. Cada definição vai regular a humidade, a potência e a direcção do fluxo de vapor, para que possa regular o fluxo de vapor para se adaptar ao tecido proporcionado resultados fantásticos.
84 - PT

Seguem-se sugestões para obter os melhores resultados:
| Têxteis Tipo de vapor T°C placa de aquecimento | ||
| Têxteis enrugados Potência Precisa .../Máx. | ||
| Zonas complicadas Potência Precisa .../... | ||
| Calças de Ganga Cuidado Profundo Máx. | ||
| Algodão Cuidado Profundo ... | ||
| Linho Cuidado Profundo Máx. | ||
| Vestuário com goma Cuidado Profundo ... | ||
| Veludo / alcantara Cuidado Profundo ... | ||
| Lã Cuidado Profundo ... | ||
| Seda | Cuidado Difuso | .. |
| Caxemira | Cuidado Difuso | .. |
| Seda Artificial | Cuidado Difuso | .. |
| Poliéster | Não | • |
| Nylon | Não | • |
| Acrílico | Não | • |
| Licra | Não | • |
| Poliamida | Não | • |

O fluxo de vapor é suave e delicado, este fluxo de vapor destina-se aos têxteis mais delicados, como seda e caxemira. É cuidadosamente distribuído um ligeiro fluxo de vapor por uma zona ampla do tecido à frente do ferro. As fibras são libertadas de forma a remover rapidamente os vincos sem danificar o tecido.
Potência Precisa
O fluxo é direcionado para a ponta. Isto permite o acesso às zonas mais difíceis, como botões, mangas e dobras graças à concentração do fluxo na ponta e oferece um jacto constante, concentrado e potente. As zonas difíceis são mais bem humidificadas, removendo, assim, os vincos mais rapidamente.
Cuidado Profundo
Com um forte jacto húmido, este fluxo de vapor na vertical remove fácil e rapidamente os vincos em todos os têxteis mais comuns. O vapor penetra em profundidade nas fibras e a placa de aquecimento ampla enxuga os têxteis. Deste modo, as pregas são rapidamente eliminadas.
Ajuda
Quando engomar peças de vestuário com relevos brilhante, recomendamos que diminua a temperatura da placa de aquecimento ou que engome o tecido do avesso.
Comece por engomar os tecidos que requerem uma temperatura mais baixa (•) e termine com aqueles que têm de ser engomados a uma temperatura mais elevada (••/Máx).
85 - PT


Coloque a temperatura da placa de aquecimento (12) no máximo e o selector de Tecnologia Multi vapor (14) no programa Cuidado Profundo.
Pendure as cortinas e as peças de vestuário (coletes, fatos, casacos). Segure o ferro na posição vertical a pouca distância do tecido para não o queimar. Prima o botão de vapor (13) para engomar a vapor, movendo o ferro de cima para baixo.
Atenção: Não direccione o jacto de vapor para pessoas ou animais.
Capítulo 3.5 - Reabastecer o depósito de água durante o funcionamento
Pode encher o depósito de água em qualquer altura enquanto utiliza o ferro.
Quando o depósito de água está vazio, a luz "Depósito de água vazio" (1b) acendese. A placa de aquecimento deixou de libertar vapor e já não é possível engomar a vapor.
Retire o depósito da base premindo o botão do depósito (10). Encha novamente o depósito de água, sem ultrapassar a marca do nível máximo. Volte a colocar o depósito de água no local. Pode continuar a engomar imediatamente.
A escova de vapor profissional instalada no seu sistema de engomar pode ser utilizada para engomar numa posição vertical, permitindo a eliminação fácil de vincos em tecidos delicados, a eliminação de odores, por exemplo, fumo, dos tecidos e refrescar o vestuário.
Antes de utilizar a escova de vapor, certifique-se que o sistema de engomar está cheio de água. Ligue o electrodoméstico e, quando o LED “vapor pronto” se acender, a escova de vapor está pronta a ser utilizada. Prima o botão de vapor da escova para começar a limpar.
Atenção: Não direccione o jacto de vapor para pessoas ou animais.
Capítulo 4: Manutenção e limpeza
Para evitar o risco de queimaduras, todas as operações de manutenção e limpeza devem ser efectuadas depois de o aparelho, desligado da corrente, ter arrefecido durante, no mínimo, 2 horas.
Capítulo 4.1 - Limpar o aparelho
Não utilize detergentes ou produtos descalcificantes para limpar a placa de aquecimento. Limpe regularmente com uma esponja húmida e não metálica.
Para limpar as peças de plástico da bancada, utilize tecidos suaves.
86 - PT
Capítulo 4.2 - Lavar a caldeira para eliminar o calcário
Para maximizar a longevidade do seu aparelho, deve lavar a caldeira para evitar a acumulação de calcário na caldeira. Deve lavar a caldeira de 2 em 2 meses ou, nos modelos SRD 4106, SRD 4108, SRD 4110 e SRP 4105, quando a luz "limpeza" (1e) piscar.
Modelos com luz "Limpeza".
Quando a luz "limpeza" (1e) piscar, pode continuar a engomar normalmente. Mas não se esqueça de limpar a caldeira antes de utilizar o ferro da próxima vez. Proceda da seguinte forma:
Antes de o fazer, certifique-se que o aparelho arrefeceu e está desligado há, pelo menos, 2 horas.
Coloque a bancada na extremidade do lava-louças e coloque o ferro numa superfície plana. Remova a tampa de remoção de calcário (10). Desaperte a tampa de segurança da caldeira no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com uma moeda e retire-a. Com um funil ou uma garrafa, encha a caldeira com 0,2 litros de água da torneira. Agite a bancada e, depois, esvazie totalmente a caldeira, despejando a água no lava-louças. Recomendamos que faça isto duas vezes. Aperte a tampa de segurança da caldeira com uma moeda e volte a colocar a tampa de remoção de calcário (10).
Da próxima vez que ligar o seu electrodoméstico, a luz "limpeza" (1e) vai continuar a piscar. Reponha o electrodoméstico premindo o indicador "limpeza" e pode começar a engomar imediatamente.
Modelos Sem Luz "Limpeza"
Antes de o fazer, certifique-se que o aparelho arrefeceu e está desligado há, pelo menos, 2 horas.
Coloque a bancada na extremidade do lava-louças e coloque o ferro numa superfície plana. Remova a tampa de remoção de calcário (17). Desaperte a tampa de segurança da caldeira no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com uma moeda e retire-a. Com um funil ou uma garrafa, encha a caldeira com 0,2 litros de água da torneira. Agite a bancada e, depois, esvazie totalmente a caldeira, despejando a água no lava-louças. Recomendamos que faça isto duas vezes. Aperte a tampa de segurança da caldeira com uma moeda e volte a colocar a tampa de remoção de calcário (17).
Em circunstância alguma utilize produtos descalcificantes para limpar ou lavar a caldeira.

fig. 11: Operações de limpeza
87 - PT

Capítulo 4.3 - Arrumação
Coloque o ferro na base de repouso resistente ao calor (3).
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Esvazie o depósito de água
Aguarde, no mínimo, 30 minutos para que a placa de aquecimento e o gerador arrefeçam.
Bloqueie o ferro com o sistema de bloqueio do ferro (2). Consulte o respectivo capítulo 1.2 para mais instruções.
Guarde os cabos de vapor e de electricidade no compartimento de arrumação de cabos (6).
No modelo SRD 41110, coloque a escova anti-vincos no respectivo suporte e arrume o cabo no respectivo compartimento.
Utilize o manípulo (4) para transportar o electrodoméstico, seguindo as instruções relevantes do capítulo 1.3.
Pode, então, retirar o aparelho para o poder arrumar de forma fácil e segura.
88 - PT
Resolução de Problemas
| Problema Causa Solução | ||
| O aparelho não aquece Existe um problema na ligaçãoO aparelho não está ligadoPrima o interruptor de energiaA temperatura da placa de aquecimento é demasiado baixa | Inspeccione o cabo de electricidade, a ficha e a tomadaPrima o interruptor de energiaAumente a temperatura da placa de aquecimento | |
| O aparelho não produz vapor | O aparelho não está ligadoPrima o interruptor de energiaA caldeira ainda não aqueceuO depósito de água poderá estar vazioReabasteça o depósito de águaNão está a premir o botão de vaporPrima o botão do vaporA temperatura da placa de aquecimento está no máximoEstá a funcionar mas o vapor não é visível pois está muito quente e seco | Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.Retire a tampa de remoção de calcário e aperte correctamente a válvulaContacte o Serviço de Apoio Pós-Venda |
| Ao engomar, sai vapor da tampa de remoção de calcário | A válvula de remoção de calcário não está bem apertadaA válvula anti-calcário está danificada | |
| A luz “depósito de água vazio” está acesa | Não há água no depósito Reabasteça o depósito de água | |
| A placa de aquecimento fica suja ou castanha | A água utilizada para engomar não deve conter quaisquer químicos ou aditivosO linho continua sujo Limpe | Nunca aplique químicos ou aditivos à águaContacte o seu serviço pós-venda se o o linho continuar sujoa placa de aquecimento com uma esponja não metálica |
| Aparecem faixas de água no tecido | A cobertura da sua tábua de engomar está saturada com água | Troque a cobertura ou utilize uma placa de engomar de rede |
| A placa de aquecimento tem alguma acumulação de calcário | A sua caldeira não é lavada há bastante tempo | Siga as instruções dadas no capítulo relevante |
Informações Importantes
Peças sobressalentes e consumíveis Hoover
Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las junto do seu representante local ou directamente da Hoover. Quando encomendar peças sobressalentes, verifique sempre o número do seu modelo.
Assistência Hoover
Se necessitar de assistência a qualquer altura, queira contactar o seu serviço de assistência Hoover local. Consulte em baixo todas as informações de contacto.
Segurança
A Hoover acredita que a certificação independente é a melhor forma de comprovar a segurança em termos de concepção e fabrico. “Istituto del Marchio di Qualità” (IMQ), a autoridade italiana independente para a segurança dos electrodomésticos, garante que são cumpridas e conservadas as normas europeias de segurança ao longo de toda a vida útil de um aparelho. Todos os aparelhos em conformidade com os requisitos apresentam a marca de segurança do IMQ.
Qualidade
ISO 9001
A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
Ambiente
Este aparelho está identificado de acordo com a Directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, estará a contribui para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, o que pode ocorrer devido a um tratamento inadequado dos resíduos deste produto. O símbolo no produto indica que este não pode ser tratado como resíduo doméstico. Pelo contrário, deve ser encaminhado para o ponto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Garantia
As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo nosso representante no país onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições junto do agente a quem adquiriu o aparelho. A factura de venda ou o recibo deverão ser entregues quando apresentar uma reclamação ao abrigo dos termos da garantia.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
90 - 9T 9
