PRIMO CWG1 - Pinça para croque monsieur

CWG1 - Pinça para croque monsieur PRIMO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CWG1 PRIMO em formato PDF.

📄 42 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PRIMO CWG1 - page 31
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CWG1 PRIMO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Pinça para croque monsieur em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CWG1 - PRIMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CWG1 da marca PRIMO.

MANUAL DE UTILIZADOR CWG1 PRIMO

Nossos produits são submetidos a rigorosos 控ules de calidad. Se apesar àsvemente, o seu aparecido antesque qualquer defeito, entre em conta comigo. Servico de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você mesmo podeentrare em conta connosco atraves do telephone abaixo:

FGM Lda.

Rua da Mainca 642

Apartado 1080

4466-901 S. Mamede de Infesta

Portugal

Tel.: 22-9 06 91 40

Fax.:22-9016870

Condições de Garantia (sem limitações dos direitos legais):

  1. O prazo de garantia é de 3 (três) anos a partir da data de compra.
  2. Caso verifique qualquer defeito, comunique imeditamente. Qualquer reclamação feita après o prazo de garantia sera desconsiderada, a menos que ocorro até 2 (dias) semanas do final deste prazo.
  3. Solicitudes que não nos envie o produit defeituoso sem antes ter contactado o Serviço de Atendimento ao Cliente.

Informamos que esta garantia não tera validade nos casos de'utilizaçãocede, não atenderindo as orientações de segurarca, nos casos em que o produits notha sofrido quando ou tenha sido objecto de reparo por um service não autorizzato. No caso de corrercência de defeito não coberto por esta garantia, os custos de conserto sera de sua responsabilitad. Essa garantia não se aplica às partes sujeitas a desgaste.

Em caso de reclamação,deerá aparecer o Certificado de Garantia e o comprovativo da compra do artigo defeituoso e,se possivel,uma descrição pormenorizada da avaria.

GUARDE BEM ESTA GARANTIA

PREENCHER ESTA TALão TOTALMENTE E JUNTAR AO PARELHO

Ref.:

Escrever em maiusulas s.f.f.

Apelido :
Nome :
Rua:
Códio Postal / Localidade :
Pais:
Telephone :
Data da compra :
DESCRICAO DA AVARIA:

ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE

NAAM

NOM

NAME

ADRES

ADRESSE

ADRES

POSTCODE

CODE POSTAL

POSTKODE

PLAATS

LOCALITE

WOHNORT

TEL:

DEFECT:

DEFAULT:

DEFEKT:

2. RECYCLAGE INFORMATIE

PRIMO CWG1 - RECYCLAGE INFORMATIE - 1

O símbolo no produit ou na embalagem significica que este produit não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico normal, mas sim num local de recolha para reciclagem de apareiros electricos e electrónicos. Ao garantir que o produit é eliminado correctamente, está a contribuir para a proteção do meio ambiente e da Saúde Pública. Para mais informações sobre a reciclagem deste produits, podeentrar em contacto com o seu@municipio/junta de frequesia local, com os serviços municipalizados ou dirigir-se à loja onde adquiriu o produit.

PRIMO CWG1 - RECYCLAGE INFORMATIE - 2

A embalagem é reciclavel.

ATENÇA:

Se o fio eletrico estiver danificado, este deve ser substituido polo fabricante, pelos seu roles de assistencia的技术ica ou por um专业技术也同样mente especializzato, de modo a evaporar acidentes.

3. FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE SEGURANÇA

Atença:

Superficies quentes.
A pegaoqueceduranteautilizacao.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Leia Completely把这些 instruções antes de utilizes o aparecido:

  • Atença -- para fazer o perigo de incência,你怎么es electricos ou ferimentos graves
  • Mantenha o aparelho afastado de crianças e animais dométricos. Este aparelho não se destina a ser realizado por crianças. É necessária uma atençao reforcada quando o aparelho estiver a ser realizado na proximidade de crianças.
  • Não toque nas superficies quentes. Utilize as pegas e os botões e use pegas ou luvas.
  • Não deixe o aparecido a travaíhar sem vigilência.
  • Nunca vergulhe o fio de alimentação, a ficha ou o padrão aparecido em água ou及其他 liquido. Se o aparecido cair dentro de água, retire de imeditado a ficha da tomada. Não toque ou vergulhe as mãos em água.
  • Não coloque o aparecido em cima ou na proximidade de um fogão a gás quente, de uma placá eletrica, de umorno quente ou de um microondas.
  • Tenha especial cuidado ao deslocar um aparelho que containha oleo quando ou及其他ico quente.
  • Desligue o aparelho no interruptor e são antes retire a ficha da tomada, puxando pela ficha e nunca pelo fio de alimentacao.
  • Utilize o aparelho num local devidamente arejado.

PRIMO CWG1 - Atença: - 1

Leia Completely estas instruções antes de utilizes o aparecido :

Mantenha uma distência de 4-6 centímetros em torno do aparecido para a circulação de ar.

  • Não ligue ou deslgue o aparecido da tomada elétrica com as muitos molhadas.
  • Durante a utilização, o aparecido aquece e liberta vapor. Tenha as precauções necessarias para fazer o risco de incério, queimaduras ou outras lesões ou danos materiais.
  • Este aparecido destiná-seunicamentea umutilizaçãodomestica, nãocommercial e nãoindustrial,para apreparaçãode tostas paraconsumohumano. Esteaparelho nãodevesuso no exterior oucomoutrasfinalidades.
  • Certifique-se de que o aparelho não está ligado à electricidade e de que já arrefeceu o suficiente antes de colocar ouutar acessórios ou de deslocar ou limpar o aparelho.
  • Não deixe que o fio de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou bancada de trabalho para fazer que algoém o pise ou tropece nele acidentalmente. O fio de alimentação não deveentrar emcontacto com superfícies quentes.
  • Utilize abenas fechos recomendados pelo fabricante do aparelho. Os fechos fornecidos com o aparelho podem aquecer durante a utilização. Deixe-os sempre arrefecem antes de lhes tocar.
  • Utilize o aparelho apenas sobre uma superficie plana, estavel e resistente ao calor.

  • Não utilize o aparelho se o fio de alimentação ou a ficha elétrica estiverem danificados, se os fios não estiverem isolados, se o aparelho não estivera a funcional devidamente, se tiver caído ou estiver danificado ou se tiver estado em contacto com água. Não deve tentar abrir, examinar ou reparar o aparelho. O aparelho deve ser reparado uniquamente por um centro de assistência autorizada. Dirija-se ao服务于 pos-s-venda com o aparelho para que este possa ser examinado e reparado.

  • Utilize aparas acessórios demadeira ou plástico resistentes ao calor para colocar ou retirar alimentos do aparelho.
  • Não faça pressão sobre o fio de alimentação muito à zona onde se encontrar ligado ao aparecido. O fio de alimentação pode desgastar-se e partir-se.
  • Este aparelho pode ser uso por crianças comidades iguales ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos desde que lhes tenham sido fornecidas as instruções adequadas para que possam usar o aparelho em segurança e que comprehendam os perigos inerentes àutilizaçãodo aparelho.
  • Não permitta que crianças brinquem com o aparecido.
  • A limpeza e manutenção deste aparecido não devem ser efetuadas por crianças com idades inferiores a 8 anos ou sem a supervisão de umadulto.
  • Mantenha o aparecido e o fio de alimentação para do alcance de crianças com和地区 inferiores a 8 anos.

  • Este aparelho destino-se a ser utilizado em ambientes dométricos e ambientes semelhantes,/tsais como:

  • cozinas de functionários de lojas, escritórios e ambientes professionais semelhantes.

  • Quintas
  • Quartos de hospedes e outros ambientes de carater residencial.
  • Quartos de hospedes e semelhantes

  • Atença: o aparecido não deve ser utilizado com um temporizador externo ou com um commando separado.

4. INSTRUÇÉS ESPECIALIS

Não ligue nenhum及其他 aparvelo de potência elevada à mesma instalação eletrica para fazer uma sobrecarga da mesma durante a utilização do aparvelo.

Guarde as instruções que se seguem para uma eventual consulta futura. Antes da primeira'utilisation

  1. Para Abrir o aparelho, solte o fecho de seguranca e levante a pega.
  2. Carregue nos botões de libertação da placá superior e da placá inferior parautar as placas que vem encaixadas de fabrica.
  3. Lave residadosamente as placas comágua quente e um pouco de detergente, exçague e deix-as segar ou lave-as na(CCa de lavar louça. Não mergulhe ou colque a base do aparelho em contacto comágua.
  4. Antes de utilizes um Conjunto de placas pela primarya vez, espalhe um pouco de oleo sobre a superficie antiaderente das placas com uma folha de papel de cozinha. Sempre que necessario, repita esta operacao para garantir os melhores resultados antiaderentes.

5. FUNCIONAMENTO

  1. Escolha as placas adaptadas ao que deseja cozinho. Leia em seguida as instruções de utilizesçao para cada Conjunto de placas. Coloque as placas selecionadas na tampa e na base e pressione até ouvir um clique.

Atença: o lado da placacom duas patilhas deve encaixar na parte deTRSdo aparelho e a patilha de bloqueio prateada ao meio deve encaixar na parte darente. Primafirmamente a patilha de bloqueio no meio para encaixar a placaceto ouvir um clique.

  1. Ligue a ficha a uma tomada eletrica. A luz laranja de aquecidoamento acender-se-a.
  2. O aquecimento precedo deve ser feito sempre com a tampa fechada. A luz verde acender-se-à quando o aparelho estiver quente, o que demoraURTCA de 3-4 instantos.

6. PREPARAR TOSTAS

  1. Levante a tampa e coloque a tosta que vai preparar na placac inferior.
  2. Baixe a tampa e prenda-a com a patilha de bloqueio.
    Atençao: uma tosta com demasiado recheio pode impedir que a tampa feche.
  3. Enquanto tosta, a luz verde apaga-se e acende-se,indicando que as resistências são ligadas e desligadas de modo a conservar a temperatura correcta. A forma das placas garantque as extremidades da tosta ficam bem fechadas. Mantenha o aparelho fechado quando tosta.
  4. A tosta demoraURTCA 4-5 minuTo a ficar pronta (ou mais, consoante o seu gosto pessoal). Liberte a patilha de bloqueio, levante a tampa e retire a tosta com a ajuda de um utensilio de madeira (por ex., uma espatula). Nao utilize utensilos de metal para nao danificar a camada antiaderente.
  5. Baixe a tampa para conservar o calor até estar pronto para cozinhoar mais tostas. Pode ir preparando as restantes tostas quando a primeira está a tostar.
  6. Desligue a ficha da tomada antes a utilização.

Suggestoes para um resulto ideal:

  • Aqueça sempre previamente o aparecido. Ligue a ficha à tomada quando prepara as tostas.
  • Recheie as totas a gosto, com alface, salsa, hortelã, agrião, azeitonas às rodelas,cebola ou tomate.
  • Polvilhe as tostas com um peu de acu car para que fiquem mais estaladiças, sobretudo se as tiver recheado com fruta.

7. PREPARAR WAFFLES

  1. Levante a tampa e despeje a massa de waffles na placar inferior.
  2. Baixe a tampa, sem a prender com a patilha de bloqueio.
  3. Enquanto coze, a luz verde apaga-se e acende-se,indicando que as resistências são ligadas e desligadas de modo a conservar a temperatura correcta.
  4. Certifique-se de que a tampa se mantém fechada quando coze.
  5. O waffle demoraURTCA 4-5 minuTo a fcar pronto (ou mais, consoante o seu gosto pessoal). Levante a tampa e retire o waffle do aparelho com a ajuda de um utensilio de madeira (por ex., uma espatula). Nao utilize utensilos de metal para nao danificar a camada antiaderente.
  6. Baixe a tampa para conservar o calor até estar pronto para cozinhoar mais waffles.
  7. Desligue a ficha da tomada antes a'utilisation.

8. GRELHAR

  1. Levante a tampa e coloque a carne ou os legumes na placac inferior.
  2. Baixe a tampa, sem a prender com a patilha de bloqueio.
  3. Enquanto grelha, a luz verde apaga-se e acende-se,indicando que as resistências são ligadas e desligadas de modo a conservar a temperatura correcta.
  4. Mantenha o aparelho fechado quando grelia. De vez em quando, levante a tampa do aparelho e vire a carne ou os legumes para os grelhar deodos os lados.
  5. Quando a carne ou os legumes estiverem grelhados a seu gosto, levante a tampa e retire-os com a ajuda de um utensílio demadeira (por ex., uma espátula). Não utilize utensílicos de metal para não danIFICAR a camada antiaderente.
  6. Desligue a ficha da tomada antes a utilização.

9. LIMPEZA E MANUTENÇAO

  1. Antes de limpar o aparelho, retire a ficha da tomada edeoixe-o arrefecer completeness.
  2. Após cada utilizesçao, retire asplaces do aparelho e lave-as. Prima nos botões de libertação da placap superior e inferior para as retiring.
  3. Lave cuidadosamente as plagas com agua quente e um peu de detergente, exhague e deixe-as secar ou lave-as na boa da lavar louça.
  4. Limpe a base com uma esponja humida, papel de cozinha ou um pano macio. Não mergulhe ou colque a base em contacto com água. Seque a superficie com um pano ou papel de cozinha.
  5. Não utilize esfregões de palha-de-aço ou outros materiais agressivos/abrasivos para não danIFICAR a superficie antiaderente das placas.
  6. Utilize una escova de cerda ou una esponja para remover os restos de comida secs.

WEBSHOP

Preencha o formulário e envie por correio para o endereço do service ao cliente :

FGM Lda.

Rua da Mainca 642

Apartado 1080

4466-901 S. Mamede de Infesta

Portugal

Tel.: 22-9 06 91 40

Fax.:22-9016870

Recebera una factura con os dados dePAYamento

QUANTIDADE PREÇO UNITÁRIOPREÇO TOTAL
Placa para grelhar CWG1-GP 3.00
Placa para tosta mista CWG1-SP 3.00
Placa para waffles CWG1-WP 3.00
PREÇO TOTAL

NOME

MORADA:

TEL.:

DATA+ ASSINATURA:

PRIMO

WWW.PRIMO-ELEKTKO.BE

CWG1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PRIMO

Modelo : CWG1

Categoria : Pinça para croque monsieur