BOSCH TWK8619P - Chaleira

TWK8619P - Chaleira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TWK8619P BOSCH em formato PDF.

📄 102 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH TWK8619P - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TWK8619P BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TWK8619P - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TWK8619P da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR TWK8619P BOSCH

Ler atentamente as instruções de utilizesção, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de service sempre que o aparecido forcedo a terreiros. Este aparecido destina-se exclusivamente a uso privado e dométrico.

Perigo deCHOQUEelctrico!

Utilize o aparelho apenas em espacços interiores à temperatura ambiente e às 2000 m acima doível do mar. O aparelho deve ser ligado a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada corretramente instalada. Certifique-se de que oSYSTEMA fio terra da alimentação elétrica dométrica foi instalado corretramente. Ligar e utilizes o aparelho apenas em conformidade com as indicações da chapa de caractéristicas. Para evaporar situações de perigo, as reparações no aparelho, por ex., substituição de um cabo elétrico danificado, apenas podem ser realizadas pelo mesma服务于 assistência técnica.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou conheçimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como travaíhar com o aparelho de forma segura e instruidas sobre os perigos inerentes. O aparelho e o cabo eletrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos, as quando não poder operar o aparelho. As crianças não podem brincar com o aparelho.

Limpeza e descalcificação não pode ser efectuadas por crianças, a menos que estas tenham idade igual ou superior a 8 anos e sob supervisão de adultos.

Evitar derramar liquido sobre o conetor. Nunca vergulhar dentro de agua o aparelho, a base e o cabo de alimentação. Utilizar a cafeteira apenas com a base fornecida.

Utilizar o aparelho apenas se o cabo eletrico e o aparelho não aparecem danos. Em caso de anomalia, retire imeditamente a ficha da tomada ou deslgue a tensão de rede.

pt

Perigo de incendio!

Não colocar a base ou a cafeteira sobre ou na proximidade de superfícies quentes, como por exemplo placas de fogão. Evitar salpicos de gordura, o plástico pode fazer danificado.

Perigo de queimaduras!

O aparecido aquece durante a utilização. Por isso, agarrar apenas na pega eAbrir a tampa somente quando estiver fria.

Utilizar o aparelho apenas com a tampa fechada.

Se o aparecido for enchido por cima da marca „max.“, poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver.

Perigo de queimadura!

Após a UTILização, as superfícies do elemento de aquecimento não podem permanecer quentes durante algo um tempo.

BOSCH TWK8619P - Perigo de queimadura! - 1

AVISO: Não utilizes este aparecido na proximidade de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes que contenhamágua.

Risco de sufoco!

Não permitir a crianças brincar com o material de embalagem.

Perigo de ferimentos!

Umautilização errada do aparecido pode causar ferimentos.

Atença!

Limpeza de superficies que entram em contacto com os alimentos! As notas especials relativas à limpeza nas instruções devem ser observadas.

pt

Muito parabéns por ter comprado um novo aparecido da marca Bosch. Na)nossa págná da Internet poderá encontrar mais informações sobre os)nossos produits.

Peças e elementos de commando

1 Fervedor (com indicator de nivel de agua)
2 Tampa
3 Botão para Abrir a tampa
4 Botão ① ON/OFF
5 Indicador de temperatura (iluminado)
6 Botão + - (regulador de temperatura)
7 Botão de keep warm (manutenção de temperatura)
8 Filtro anti-calcário (amovível)
9 Base
10 Enrolador de cabo

Important: Utilizar o fervedor apenas com a base fornecida+junto.

Encher o fervedor somente com agua.

Leite e bebidas instantaneas ficam queimadas e danificarão o aparecido. Nunca utilizes o fervedor sem água nem enche-lo para eles das MARCAS min e max. Se o fervedor estiver cheio demais, a água iráverter para fora!

Antes da primeira'utilisation

Tirar quaisquer autocolantes ou pelliculas.
Desenrolar o cabo de alimentacao ate ao comprimento desejado e ligar a ficha.
Encher o fervedor com agua. Levar a agua a ferver e esvaziá-la. Repetir o procedimento. Desta forma se assegura que o fervedor esteja limpo para'utilização normal.
- Quando a agua ferverPGA primaira vez, adcionar una colher de sopa de vinagre branco.

Ferver a agua

  • Verificar o volume de agua através das MARCAS do indicator de nível de agua (min e max).
  • Fechar a tampa até que engate e colocar o fervedor sobre a base.
    Premir o botão ① ON/OFF. O fervor emite um sinal acústico e o指示or de temperatura illumina-se (regulado na fabrica para 100^ ). A água é fervida.
    Através do botão + ou - é possível regular a temperatura para aproximamente 70^ , aproximamente 80^ , aproximamente 90^ ou aproximamente 100^ .
  • Quando a agua atingir a temperatura regulada, o fervedor desligará automaticamente, o indicator de temperatura apaga-se e é emitido um sinal acústico.

Note: A temperatura seleccionada pode ser alterada em qualquer alta durante o ciclo de aquecimento. Enquanto o fervedor está a aquecer a agua, illumina-se o indicator de temperatura respectivo, ficando a piscar até que a temperatura predefinida sera atingida. Se não for possível regular a temperatura, a agua no fervor está mais quente do que a temperatura desejada. O indicatorativo à temperatura actual illumina-se.

É possessivel desligar o fervedor em qualquer alta premindo de novo o botão ① ON/OFF.

Aviso: Se tirar o fervedor da base e voltar a colocá- lo antes que o processo de aquecimento esteja conclusão, o fervedor deixará de aquecer a água. A regulaçao de temperatura feita é cancelada (a configuraçao de fabrica é reposta).

Nota: O fervedor s o deve serutilado com a tampa fechada e o filtro anti-calcario colocado.

Por razões de física, a base pode acumular alguma água de condensação. Isto é normal; não significa que o fervedor

do bico ou através da tampa aberta (premir o botão de Abrir a tampa).

pt

Se a temperatura estiver regula para 100^ , o fervedor apenas desligará(before da água ter atingido o punto de ebulização, ou seja, a água borbulhará durante um curto periodo de tempo.

Apos a fervura,deer o fervedor arrefecer durante 5 Minutes antes de voltar a enchelde agua.

Nunca ligar o fervedor sem agua. Neste caso, a proteção contra sobreaquecido dispara e o aparecido desligar-se-á automaticamente.

Keep warm (Manutenção da temperatura)

A funcão de keep warm (manutençao de temperatura) pode ser activada qualquer que sera a temperatura regulada.

Premir o botão keep warm, o indicator de keep warm illumina-se e a funcao é activada.

Para desactivar a funcao, premir de novo o botao keep warm. O indicator keep warm apaga-se.

Nota: A funcão de keep warm des Liga automaticamente antes 30 minutos.

O fervedor emite um sinal acustico.

Limpeza e manutenção

Perigo deCHOQUEelctrico!

Nunca mergerlhar o aparelho em agua ou lavar na MQquina de lavar loica! Nao utilizej pacto de vapor para limpar o aparelho.

  • Antes de limpar o aparecido tirar a ficha da tomada de alimentação.
  • Limpar o exterior do fervedor e da base com um pano humido; Não utilizear produits de limpeza fortes ou abrasivos.
  • Tirar o fazer anti-calçário, deixá-lo de molho em pouco de vinagre e em seguida envaguar com água limpa.
    Enxaguar o fervedor e o filtro anti-calcário com agua limpa.

Dica: Limpar a superficie de aço inox utilizing um produits commercial proprietary para aço inox.

Descalcificar

Uma descalcificacao regular

■ augmentará a vida útul do seu fervedor,
garantirá o seu funct ionamento correcto
e poupa energia.

Descalcificar o fervedor com vinagre ou com um produits de descalcificacao comercial propre.

Encher o fervedor com agua até a marca de 1.5 e levar a agua até ao punto de ebulização. Em seguida, adcionar um pouco de vinagre branco edeerar de molho durante algumas horas. Temém se pode utilizes um produits de descalcificacao comercialproprio e seguir as instruções respectivas do fabricante.
Enxaguar o fervedor e o bajo anti-calcario com agua limpa.

Aviso: Nunca utiliser objectosuros para remover o calculario, uma vez que pode danificar a junta.

Dica: Se utilizes o fervedor diariamente, convém descalcificá-lo com mais frequência.

Pesquisa de avarias

O fervedor não aquece; o indicator de temperatura não se illumina.

  • A proteção contra sobreaqueamento disparou.

Deixar o fervedor arrefecer durante algo tempo antes de voltar a ligar o aparelho.

O aparelho desligar antes da agua começar a ferver.

  • O fervedor tem muito calcário.
  • Descalcificar o fervedor de acordo com as instruções acima.

Dados技术和

Ligação eletrica 220-240 V~50/60 Hz
Potência 2000-2400 W
Altura do aparelho 263 mm
Largura do aparelho 175 mm
Profundidade do aparelho 210 mm
Capacidade de água 1,50 l

Eliminação do aparecido

BOSCH TWK8619P - Eliminação do aparecido - 1

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directa estabelece o quadro para acriação de umsystema de recolhag valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializzato para mais informações.

Garantia

Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo meu como representante no País em que o mesmo for adquirido. Orepresentante onede comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre this assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária apresenceção do documento de compra do aparelho.

Salvo alteracoes tecnicas.

YtOeIeIc aOpaAeiaC

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : TWK8619P

Categoria : Chaleira