GAGGIA Gran Prestige - Máquina de café

Gran Prestige - Máquina de café GAGGIA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Gran Prestige GAGGIA em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GAGGIA Gran Prestige - page 51
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Gran Prestige GAGGIA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Gran Prestige - GAGGIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Gran Prestige da marca GAGGIA.

MANUAL DE UTILIZADOR Gran Prestige GAGGIA

A máquina de café é indicada para a preparação de 1 ou 2 chávenas de café expresso e está equipada com um tubo orientável para distribuição de vapor e de água quente. Os comandos na parte frontal do aparelho são marcados com símbolos de fácil interpretação.

A máquina foi projectada para uso doméstico e não está indicada para um funcionamento contínuo de tipo profi ssional.

GAGGIA Gran Prestige - 1

Atenção. Não se assume qualquer tipo de responsabilidade por eventuais danos, no caso de:

  • Utilização errada e não conformidade com os objectivos previstos;
  • Reparações não realizadas em centros de assistência autorizados;
  • Alteração do cabo de alimentação;
  • Alteração de qualquer outro componente da máquina;
  • Utilização de peças sobresselentes e acessórios não originais;
  • Falta de descalcifi cação e armazenagem em lugares com temperatura inferior a 0 °C.

Nestes casos ocorre a anulação da garantia.

1.1 Para facilitar a leitura

GAGGIA Gran Prestige - Para facilitar a leitura - 1

O triângulo de advertência indica todas as instruções importantes para a segurança do utilizador.

Preste muita atenção a essas indicações para evitar ferimentos graves!

A referência a imagens, partes do aparelho ou elementos de comando, etc., está indicada através de números ou letras; neste caso é realizada através da própria imagem.

GAGGIA Gran Prestige - Para facilitar a leitura - 2

Este símbolo evidencia as informações que se devem ter em consideração, para uma melhorão da máquina.

As ilustrações correspondentes ao texto encontram-se nas primeiras páginas do manual. Consulte estas páginas durante a leitura das instruções de utilização.

1.2 Aplicação destas instruções de utilização

Guarde estas instruções de utilização em lugar seguro e anexe-as à máquina de café caso uma outra pessoa tenha de a utilizar.

Para mais informações ou em caso de problemas, contacte os centros de assistência autorizados.

2 DADOS TÉCNICOS

O fabricante reserva-se o direito de modifi car as características técnicas do produto.

Tensão nominal - Potência nominal - Alimentação Veja a placa localizada no aparelho

Material do corpo Plástico

Dimensões (c x a x p) (cm) 210 x 300 x 280

Peso 3,9 kg

Comprimento do cabo 1,2 m

Painel de comando Na parte frontal

Porta-fi Itro Pressurizado

Pannarello Especial para cappuccinos

Reservatório de água 1,25 litros - Extraível

Pressão da bomba 15 bar

Caldeira Inox

Dispositivos de segurança Termóstato com rearmo manual Termofusível

3 NORMAS DE SEGURANÇA

GAGGIA Gran Prestige - NORMAS DE SEGURANÇA - 1

Nunca coloque em contacto com água as peças ligadas à corrente: perigo de curto-circuito! O vapor sobreaquecido e a água quente podem provocar queimaduras! Nunca dirija o jacto de vapor ou de água quente para qualquer parte do corpo, tome precauções quando tocar no tubo de vapor/água quente: perigo de queimaduras!

Utilização prevista

A máquina de café é indicada exclusivamente para utilização doméstica. É proibido efectuar modifi cações técnicas e qualquer utilização ilícita, devido aos riscos que isso pode causar! O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, mentais ou sen-

soriais ou com experiência e/ou competências insufi cientes, a não ser que estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que sejam ensinados por essa mesma pessoa a utilizar o aparelho.

Alimentação de corrente

Ligue a máquina de café somente numa tomada de corrente adequada. A tensão deve corresponder à indicada na placa do aparelho.

Cabo de alimentação

Nunca utilize a máquina de café se o cabo de alimentação estiver defeituoso. Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência a clientes. Não passe o cabo de alimentação por ângulos e sobre arestas vivas, por cima de objectos muito quentes e proteja-o do óleo.

Não transportar a máquina de café ou puxar pelo cabo. Não remova a fi cha da tomada puxando-a pelo cabo, nem lhe toque com as mãos molhadas.

Evite que o cabo de alimentação caia livremente abaixo de mesas ou estantes.

Protecção de outras pessoas

Mantenha as crianças sob supervisão, para evitar que brinquem com o aparelho.

As crianças não se apercebem do perigo associado aos electro-domésticos.

Não deixe ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina.

Perigo de queimaduras

Evite dirigir contra si mesmo e/ou outros o jacto de vapor sobreaquecido e/ou de água quente. Utilize sempre as pegas ou os botões apropriados.

Nunca tire o porta-fi Itro durante a distribuição do café. Durante a fase de aquecimento podem sair gotas de água quente do grupo de distribuição do café.

Não distribua café quando tiver premido o interruptor (☐), já que está activa a função de vapor e a caldeira tem uma temperatura demasiado elevada.

Localização

Coloque a máquina de café num local seguro, onde ninguém possa virá-la ou ser ferido por ela.

Pode ser expelida água quente ou vapor sobreaquecido: perigo de queimaduras!

Não mantenha a máquina a temperaturas inferiores a 0 °C; o gelo poderia danifi car a máquina.

Não utilize a máquina de café ao ar livre.

Não coloque a máquina em superfícies muito quentes e perto

de chamas livres, para evitar que a carcaça derreta ou fi que danifi cada.

Limpeza

Antes de limpar a máquina, é indispensável desligar todas as teclas e, depois, desligar a fi cha da tomada de corrente.

Além disso, deve esperar que a máquina arrefeça. Nunca mergulhe a máquina em água!

É rigorosamente proibido tentar modifi car de algum modo os componentes internos da máquina.

Não utilize, para fi ns alimentares, a água restante no reservatório durante alguns dias, lave o reservatório e encha com água fresca potável.

Espaço para a utilização e manutenção

Para o correcto e bom funcionamento da máquina de café recomenda-se o seguinte:

  • Seleccione uma superfície de apoio bem nivelada;
  • Seleccione um ambiente sufi cientemente iluminado, higiénico e com uma tomada de corrente facilmente acessível;
  • Preveja uma distância mínima das paredes à máquina como indicado na fi gura (Fig.A).

Armazenamento da máquina

Quando a máquina permanecer inutilizada por um longo período de tempo, deverá desligá-la e retirar a fi cha da tomada. Guarde-a num local seco e não acessível a crianças. Proteja-a do pó e da sujidade.

Reparações / Manutenção

No caso de avarias, defeitos ou suspeita de defeito após uma queda, retire imediatamente a fi cha da tomada. Nunca coloque em funcionamento uma máquina defeituosa. Somente os Centros de Assistência Autorizados podem realizar intervenções e reparações. No caso de intervenções não realizadas segundo as normas, rejeita-se qualquer tipo de responsabilidade por eventuais danos.

Prevenção de incêndio

Em caso de incêndio, utilize extintores de dióxido de carbono (CO₂). Não utilize água ou extintores de pó.

Legenda dos componentes da máquina (Pág.2)

1 Painel de comando
2 Tampa do reservatório de água
3 Botão de água quente / vapor
4 Sede para acessórios
5 Reservatório de água
6 Suporte de apoio para chávenas
7 Depósito de recuperação da água + grelha
8 Grupo de distribuição de café
9 Tubo de vapor (Pannarello)
10 Cabo de alimentação
11 Porta-fi Itro pressurizado
12 Medidor para café moído
13 Filtro para café moído
(único para a distribuição de 1 ou 2 cafés)
14 Adaptador para fi Itro de café em pastilhas
15 Filtro para café em pastilhas
16 Interruptor ON/OFF
17 Indicador luminoso de "máquina ligada"
Aceso = Máquina ligada
Apagado = Máquina desligada
18 Interruptor de distribuição de café
Aceso = 0K para a distribuição de café / água quente
20 Interruptor de vapor
21 Indicador luminoso de "Vapor pronto"
Aceso = 0K para a distribuição de vapor
Desligado = Temperatura baixa para vapor

19 Indicador luminoso de café / água - "Máquina pronta"

Desligado = Temperatura baixa para café / água quente

4 INSTALAÇÃO

Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosamente as "Normas de segurança" indicadas no cap. 3.

4.1 Embalagem

A embalagem original foi concebida e realizada para proteger a máquina durante o transporte. Recomenda-se conservá-la para uma possível necessidade de transporte no futuro.

4.2 Advertências de instalação

Antes de instalar a máquina, observe as seguintes indicações de segurança:

• coloque a máquina num local seguro;
- certifi que-se de que as crianças não têm a possibilidade de brincar com a máquina;
- não coloque a máquina sobre superfícies muito quentes ou perto de chamas livres.

Obs.: aconselha-se lavar os componentes antes da sua primeira utilização e/ou depois de um período sem utilização.

4.3 Reservatório de água

  • (Fig.1A) - Remova a tampa do reservatório de água (2) levantando-a.
    • (Fig.1B) - Retire o reservatório de água (5).

Obs.: ao lado do reservatório de água (5) estão presentes os acessórios da máquina.

- (Fig.2) - Enxagúe o reservatório e encha-o com água fresca potável evitando introduzir uma quantidade excessiva.

Introduza no reservatório sempre e unicamente água fresca potável sem gás. Água quente e também outros líquidos podem danifi car o reservatório. Não coloque a máquina em funcionamento sem água: assegure-se que haja água sufi ciente dentro do reservatório.

- (Fig.3) - Introduza o reservatório certificando-se de que o reposiciona correctamente na sua sede e coloque a tampa (2).

Certifi que-se de que o reservatório está bem inserido na máquina, pressionando-o correctamente até ao fi m (DEVE SER COMPLETAMENTE VISÍVEL A REFERÊNCIA DA FIG.4) para evitar fugas de água do fundo.

4.4 Ligação da máquina

A corrente eléctrica pode ser perigosa! Por conseguinte, siga sempre escrupulosamente as normas de segurança. Nunca utilize cabos defeituosos! Os cabos e as fichas defeituosos devem ser imediatamente substituídos pelos Centros de Assistência Autorizados.

A tensão do aparelho foi programada na fábrica. Certifi que-se de que a tensão de rede corresponde às indicações apresentadas na placa de identifi cação posicionada no fundo do aparelho.

  • Certifique-se de que o interruptor ON/OFF (16) NÃO esteja pressionado antes de ligar a máquina à rede eléctrica.
  • Introduza a fi cha numa tomada de parede de tensão adequada.

4.5 Carregamento do circuito

Durante a primeira utilização, depois de ter distribuído vapor ou após ter terminado a água no reservatório, o circuito da máquina deve ser sempre recarregado.

• (Fig.5) - Pressione o interruptor ON/OFF (16); acende-se o indicador luminoso (17).
- (Fig.6) - Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor. Abra o botão (3) "água quente/vapor" rodando-o no sentido anti-horário.
• (Fig.7) - Pressione o interruptor de café (18).
- Aguarde que saia um jacto regular de água do tubo de vapor (Pannarello).
- (Fig.7) - Pressione novamente o interruptor de café (18) para terminar.
- (Fig.8) - Abra o botão (3) "água quente/vapor" rodando-o no sentido anti-horário. Remova o recipiente.

Agora a máquina está pronta para a distribuição de café e vapor; consulte os capítulos que dizem respeito aos detalhes de funcionamento.

4.6 Primeira utilização ou após um período sem utilização

Esta simples operação assegura-lhe uma distribuição óptima e deve ser realizada:

  • na primeira utilização;
  • ou quando a máquina permanecer sem ser utilizada por um longo período de tempo (durante mais de 2 semanas).

A água distribuída durante este processo deve ser esvaziada num local de descarga apropriado e não pode ser utilizada para a alimentação. Se o recipiente se encher, durante o ciclo, pare a distribuição e esvazie-o antes de recomeçar a operação.

A (Fig.2) - Enxagúe o reservatório e encha-o com água fresca potável.
B (Fig.6) - Coloque um recipiente por baixo do tubo de vapor. Abra lentamente o botão da torneira (3) virando-o no sentido anti-horário.
(Fig.7) - Pressione o interruptor de café (18).
C Distribua todo o conteúdo do reservatório de água pelo tubo de vapor/água quente.
(Fig.7) - Para terminar a distribuição, pressione novamente o interruptor de café (18).
(Fig.8) - Feche o botão da torneira (3) virando-o no senti-

do dos ponteiros do relógio.

D (Fig.2) - Encha o reservatório com água fresca potável.
E (Fig.15-16) - Introduza o porta-filtro abaixo do grupo de distribuição (8), virando-o da esquerda para a direita até se bloquear.
F Introduza um recipiente adequado abaixo do porta-fi Itro.
G (Fig.18) - Pressione o interruptor de café (18) e distribua toda a água presente no reservatório. Terminada a água, pare a distribuição pressionando novamente o interruptor de café (18).
Ao fi nalizar, esvazie o recipiente.
H (Fig.20) - Remova o porta-fi Itro do grupo virando-o da direita para a esquerda e enxagúe-o com água fresca potável.
Depois disso, a máquina está pronta para utilizar.

5 DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ

Atenção! Durante a distribuição do café é proibido desligar o porta-fi Itro pressurizado rodando-o manualmente no sentido dos ponteiros do relógio. Perigo de queimaduras.

  • Durante esta operação o indicador luminoso de "máquina pronta" (19) poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia.
  • Antes de utilizar, certifi que-se de que o botão (3) de água quente/vapor esteja fechado e de que o reservatório de água da máquina contenha uma quantidade sufi ciente de água.
    • (Fig.5) - Pressione o interruptor ON/OFF (16); acende-se o indicador luminoso (17).
  • Aguarde que o indicador luminoso de "máquina pronta" (19) se acenda; agora, a máquina está pronta para distribuir o café.

5.1 Com café moído

  • (Fig.9) - Introduza o filtro (13) no porta-filtro pressurizado (11); na primeira utilização o fi ltro já se encontra introduzido.
  • (Fig.15) - Introduza o porta-fi Itro pressurizado debaixo do grupo de distribuição (8).
  • (Fig.16) - Vire o porta-fi Itro da esquerda para a direita até se bloquear. Solte a pega do porta-fi Itro pressurizado. Um sistema automático agora recolocará a pega ligeiramente para a esquerda.

Este movimento garante o perfeito funcionamento do porta-fi Itro pressurizado.

  • (Fig.18) - Pré-aqueça o porta-fi Itro pressurizado, pressionando o interruptor de café (18); a água começará a sair do porta-fi Itro pressurizado (esta operação é necessária apenas para o primeiro café).
  • Depois de ter feito escorrer 150cc de água, pressione novamente o interruptor de café (18) para parar a distribuição de água quente.
  • (Fig.16) - Retire o porta-fi Itro da máquina rodando-o da direita para a esquerda e deite fora a água restante.
    • (Fig.35) - Retire o medidor da máquina.
  • (Fig.10) - Deite 1-1,5 medidores para um único café ou 2 medidores cheios para o café duplo; limpe a borda do porta-fi Itro dos resíduos de café.
  • (Fig.15) - Introduza o porta-filtro (11) debaixo do grupo de distribuição (8)
  • (Fig.16) - Vire o porta-fi Itro da esquerda para a direita até se bloquear.
  • (Fig.17) - Pegue em 1 ou 2 chávenas pré-aquecidas e coloque-as debaixo do porta-fi Itro; certifi que-se de que estejam colocadas correctamente debaixo dos furos de saída do café.
    • (Fig.18) - Pressione o interruptor de café (18).
  • Depois de atingida a quantidade de café desejada, pressione novamente o interruptor de café (18) para parar a distribuição do café e retire as chávenas com o café (Fig.19).
  • (Fig.20) – Depois de terminada a distribuição, aguarde alguns segundos, remova o porta-fi Itro e esvazie os resíduos do fundo.

GAGGIA Gran Prestige - Com café moído - 1

Obs.: no porta-fi Itro permanece uma pequena quantidade de água; isto é normal e é devido às rísticas do porta-fi Itro.

GAGGIA Gran Prestige - Com café moído - 2

Obs. importante: 0 fi Itro (13) deve estar sempre limpo para garantir um resultado perfeito.

Lave diariamente após a utilização (Fig.21).

5.2 Com café em pastilhas

  • (Fig.11) - Retire, utilizando uma colher (chá), o fi Itro para café moído (13) do porta-fi Itro pressurizado (11).
  • (Fig.12) - Introduza no porta-fi Itro pressurizado (11), o adaptador para as pastilhas (14), com a parte convexa virada para baixo.
  • (Fig.13) - Depois, introduza o fi Itro para pastilhas (15) no porta-fi Itro pressurizado (11).

  • (Fig.15) - Introduza o porta-fi Itro pressurizado debaixo do grupo de distribuição (8).

  • (Fig.16) - Vire o porta-fi Itro da esquerda para a direita até se bloquear. Solte a pega do porta-fi Itro pressurizado. Um sistema automático agora recolocará a pega ligeiramente para a esquerda.

Este movimento garante o perfeito funcionamento do porta-fi Itro pressurizado.

  • (Fig.18) - Pré-aqueça o porta-fi Itro pressurizado, pressionando o interruptor de café (18); a água começará a sair do porta-fi Itro pressurizado (esta operação é necessária apenas para o primeiro café).
  • Depois de ter feito escorrer 150cc de água, pressione novamente o interruptor de café (18) para parar a distribuição de água quente.
  • (Fig.20) - Retire o porta-fi Itro pressurizado da máquina virando-o da direita para a esquerda, e deite fora a água restante.
  • (Fig.14) - Introduza a pastilha no porta-fi Itro; certifi que-se de que o cartão da pastilha não sai do porta-fi Itro.
  • (Fig.15) - Introduza o porta-fi Itro pressurizado debaixo do grupo de distribuição (8).
  • (Fig.16) - Vire o porta-fi Itro da esquerda para a direita até se bloquear.
  • Pegue 1 chávena pequena pré-aquecida e posicione-a debaixo do porta-fi Itro; certifi que-se de que está colocada correctamente debaixo dos furos de saída do café.
    • (Fig.18) - Pressione o interruptor de café (18).
  • Depois de atingida a quantidade de café desejada, pressione novamente o interruptor de café (18) para parar a distribuição do café e retire a chávena com o café.
  • (Fig.20) - No fi m da distribuição aguarde uns segundos, retire o porta-fi Itro e deite fora a pastilha utilizada.

Obs. importante: 0 fi Itro (15) e o adaptador (14) devem estar sempre limpos para garantir um resultado perfeito. Lave diariamente após a utilização (Fig.21).

6 ESCOLHA DO TIPO DE CAFÉ - SUGESTÕES

Em linhas gerais é possível utilizar todos os tipos de café existentes à venda.

Todavia, o café é um produto natural e o seu gosto muda conforme a origem e a mistura; é preferível, portanto, experimentar vários tipos de café, para encontrar o que satisfaz da melhor maneira os gostos pessoais.

Para um melhor resultado, aconselha-se utilizar misturas preparadas especialmente para máquinas de café expresso. O café deveria sair sempre regularmente do porta-fi Itro pressurizado, sem gotejar.

A velocidade de saída do café pode ser modifi cada mudando levemente a dose de café no fi ltro e/ou utilizando um café com um grau de moagem diferente.

Para obter um melhor resultado na chávena e para facilitar a limpeza e a preparação, a GAGGIA aconselha a utilizar café em pastilhas monodose da marca ESE.

GAGGIA Gran Prestige - ESCOLHA DO TIPO DE CAFÉ - SUGESTÕES - 1

ANTES DE REALIZAR QUALQUER OPERAÇÃO RELATIVA À DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR OU DA ÁGUA QUENTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE O TUBO DE VAPOR ESTEJA ORIENTADO SOBRE O DEPÓSITO DE RECUPERAÇÃO DE ÁGUA.

7 ÁGUA QUENTE

Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem verifi car-se breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: evite tocá-lo directamente com as mãos.

• (Fig.5) - Pressione o interruptor ON/OFF (16); acende-se o indicador luminoso (17).
- Aguarde que o indicador luminoso (19) de "máquina pronta" se acenda; agora a máquina está pronta.
- Durante esta operação o indicador luminoso de "máquina pronta" (19) poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia.
- (Fig.22) - Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor. Abra o botão (3) "água quente/vapor" rodando-o no sentido anti-horário.
• (Fig.23) - Pressione o interruptor de café (18).

  • (Fig.23) - Depois de distribuída a quantidade desejada de água quente, pressione novamente o interruptor de café (18).
  • (Fig.24) - Feche o botão (3) de “água quente/vapor” rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Remova o recipiente.

8VAPOR/CAPPUCCINO

Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem verifi car-se breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: evite tocá-lo directamente com as mãos.

Atenção! Não distribua café quando a função vapor estiver seleccionada porque a temperatura é muito elevada e há o risco de queimaduras.

• (Fig.5) - Pressione o interruptor ON/OFF (16); acende-se o indicador luminoso (17).
- Aguarde que o indicador luminoso (19) de "máquina pronta" se acenda.
- (Fig.19) - Pressione o interruptor de vapor (20). O indicador luminoso de "máquina pronta" (19) apaga-se.
- Aguarde que os indicadores luminosos de "máquina pronta" (19) e "vapor pronto" (21) se acendam; a máquina está agora pronta para a distribuição de vapor.
- Durante esta operação, os indicadores luminosos (19) e (21) poderão acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia.
- (Fig.26) - Coloque um recipiente debaixo do tubo de vapor e abra o botão (3) por alguns segundos de modo a que a água restante saia do tubo de vapor; em breve começará a sair apenas vapor.
• (Fig.27) - Feche o botão (3) e retire o recipiente.
- Encha com leite frio 1/3 do recipiente que deseja utilizar para preparar o cappuccino.

Para garantir um melhor resultado utilize leite frio

  • (Fig.28) - Mergulhe o tubo de vapor no leite e abra o botão (3) virando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio; vire lentamente o recipiente com o leite, de baixo para cima para tornar o aquecimento uniforme.
  • (Fig.29) - No fim, feche a torneira (3); retire a chávena com o leite batido.
    • (Fig.25) - Pressione novamente o interruptor de vapor (20).

- Proceda ao carregamento do circuito descrito no par.4.5 para tornar a máquina operativa.

Não distribua café quando tiver pressionado o interruptor (💡), ou quando o indicador luminoso 21 estiver aceso, já que está activa a função de vapor e a caldeira tem uma temperatura demasiado elevada.

Aguarde que ocorra a condição de café pronto (indicador luminoso 19 aceso) antes de distribuir um café.

Obs.: a máquina estará operativa quando o indicador luminoso de "máquina pronta" (19) estiver aceso de modo fi xo.

Note bem: se não conseguir fazer a distribuição de um cappuccino como descrito, será preciso recarregar o circuito como descrito no par. 4.5 e, de seguida, repita as operações.

O mesmo sistema pode ser utilizado para o aquecimento de outras bebidas.

- Limpe, após esta operação, o tubo de vapor com um pano húmido.

9 LIMPEZA

A manutenção e a limpeza só podem ser realizadas quando a máquina estiver fria e desligada da corrente eléctrica.

  • Não mergulhe a máquina em água e não introduza os componentes na máquina de lavar louça.
  • Não utilize álcool etílico, solventes e/ou agentes químicos agressivos.
  • Aconselha-se a limpar quotidianamente o reservatório de água e a enchê-lo com água fresca.

- (Fig.31-33) - Diariamente, depois de aquecido o leite, desmonte a parte externa do Pannarello e lave-a com água potável fresca.

- (Fig.31-32-33) - Semanalmente será preciso limpar o tubo de vapor. Para realizar essa operação, deve-se:

  • remover a parte externa do Pannarello (para a limpeza regular);
  • retirar a parte superior do Pannarello do tubo de vapor;
  • lavar a parte superior do Pannarello com água fresca potável;
  • lavar o tubo de vapor com um pano húmido e remover eventuais resíduos de leite;

  • reposicionar a parte superior no tubo de vapor (certifi - que-se de que está completamente introduzida);

  • montar novamente a parte externa do Pannarello.
    • (Fig.34) - Esvazie e lave diariamente a bandeja de limpeza.
  • Para a limpeza do aparelho utilize um pano macio humedecido com água.
    • (Fig.21) - Para a limpeza do porta-fi Itro pressurizado proceda da seguinte forma:
  • (Fig.11) - retire o fi Itro, lave-o cuidadosamente com água quente.
  • retire o adaptador (quando presente), lave-o cuidadosamente com água quente.
  • lave o interior do porta-fi Itro pressurizado.
  • Não seque a máquina e/ou os seus componentes utilizando um forno de microondas e/ou um forno convencional.

10 DESCALCIFICAÇÃO

A formação de calcário é uma consequência natural da utilização do aparelho. A descalcifi cação é necessária a cada 1-2 meses de utilização da máquina e/ou quando houver uma redução do fl uxo de água. Utilize exclusivamente o produto descalcifi cante GAGGIA.

O indicado no manual de uso e manutenção tem prioridade em relação às indicações descritas nos acessórios e/ou materiais de uso vendidos separadamente, onde exista um conflito.

Utilize exclusivamente o produto descalcifi cante GAGGIA. Foi concebido especificamente para manter da melhor forma o desempenho e o funcionamento da máquina durante toda a sua vida útil, assim como para evitar, se for utilizado correctamente, qualquer alteração do produto distribuído. A solução descalcifi cante deverá ser eliminada de acordo com o previsto pelo fabricante e/ou pelas normas vigentes no País de utilização.

GAGGIA Gran Prestige - DESCALCIFICAÇÃO - 1

Não beba a solução descalcifi cante e os produtos distribuídos até à conclusão do ciclo. Nunca utilize, em nenhuma circunstância, o vinagre como descalcifi cante.

1 (Fig.15-16) - Introduza o porta-fi Itro (sem café) abaixo do 15 grupo de distribuição (8), rode-o da esquerda para a direita até que se bloqueie.
2 (Fig.1) - Remova e esvazie o reservatório de água.
3 (Fig.2) - Deite TODO o conteúdo da garrafa de descalcifi cante concentrado GAGGIA no reservatório de água do aparelho e encha-o com água fresca potável até alcançar o nível MÁX.
4 Remova o Pannarello (ou Cappuccinatore) possivelmente instalado no tubo de vapor.
5 Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/OFF (16); o indicador luminoso (17) acende-se.

Retire (como descrito no capítulo "ÁGUA QUENTE" do manual), pelo tubo de vapor/água quente, 2 chávenas (aproximadamente 150 ml cada uma) de água; depois de desligar a máquina pressionando o interruptor ON/OFF (16), o indicador luminoso (17) apaga-se.

6 Deixe o descalcifi cante actuar cerca de 15-20 minutos com a máquina desligada.
7 Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/OFF (16); o indicador luminoso (17) acende-se.

Retire (como descrito no capítulo "ÁGUA QUENTE" do manual) pelo tubo de vapor/água quente 2 chávenas (aproximadamente 150 ml cada uma) de água. De seguida, desligue a máquina com o interruptor ON/OFF (16) e deixe-a desligada durante 3 minutos.

8 Repita as operações descritas no ponto 7 até ao completo esvaziamento do reservatório de água.
9 (Fig.2) - Enxagúe o reservatório e encha-o com água fresca potável.
10 (Fig.6) - Coloque um recipiente debaixo do tubo de vapor (Pannarello). Abra lentamente o botão da torneira (3) virando-o no sentido anti-horário.

(Fig.7) - Pressione o interruptor de café (18).

11 Distribua todo o conteúdo do reservatório de água pelo tubo de vapor/água quente.
(Fig.7) - Para terminar a distribuição, pressione novamente o interruptor de café (18).
(Fig.8) - Feche o botão da torneira (3) virando-o no sentido dos ponteiros do relógio.

12 (Fig.2) - Encha o reservatório com água fresca potável.
13 (Fig.17) - Introduza um recipiente adequado debaixo do porta-fi Itro.
14 (Fig.18) - Pressione o interruptor de café (18) e distribua toda a água presente no reservatório. Terminada a água, pare a distribuição pressionando novamente o interruptor de café (18). Ao finalizar, esvazie o recipiente.

Repita mais uma vez as operações do ponto (9) num total de 4 reservatórios de água. Depois disso, a máquina está pronta para utilizar.

(Fig.20) - Remova o porta-fi Itro do grupo virando-o da direita para a esquerda e enxagúe-o com água fresca potável.

O ciclo de descalcifi cação está concluído.

(Fig.2) - Encha novamente o reservatório com água fresca. Se for necessário, realize o carregamento do circuito conforme descrito no par. 4.5 do manual.

Ao terminar, monte novamente no tubo de vapor o Pannarello (ou Cappuccinatore) que estava instalado anteriormente.

11 ELIMINAÇÃO

Este produto está conforme a directiva da UE 2002/96/CE.

GAGGIA Gran Prestige - ELIMINAÇÃO - 1

O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo doméstico normal.

Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se que este produto é eliminado correctamente, estará a ajudar a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e saúde pública que resultariam se este produto não fosse manipulado de forma adquada. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o gabinete da câmara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou o produto.

Avaria Causas possíveis Solução
A máquina não liga. Máquina não ligada à rede eléctrica. Ligue a máquina à rede eléctrica.
A bomba é muito ruidosa. Falta água no reservatório. Reabasteça com água (par.4.3).
O café está muito frio.O indicador luminoso de "café pronto" (15) estava apagado quando foi pressionado o interruptor (14).Aguarde que o indicador luminoso de "café pronto" (15) se acenda.
Porta-fi Itro não introduzido para o pré-aquecimento (Cap. 5).Pré-aqueça o porta-fi Itro.
Chávenas frias. Pré-aqueça as chávenas com água quente.
Não é possível obter a espuma do leite.Leite não apropriado: leite em pó, leite magro.Utilize leite inteiro.
Não é possível preparar um ca-puccino.Tubo de vapor sujo. Limpe o tubo de vapor como descrito no Cap.9.
Não há mais vapor na caldeira.Recarregue o circuito (par. 4.5) e repita as operações descritas no Cap.8.
O café sai demasiado rápido, não se forma o creme.Pouco café no porta-fi Itro. Adicione o café (Cap. 5).
Moagem demasiado grossa. Utilize uma mistura diferente (Cap.6).
Café antigo ou inapropriado.Utilize uma mistura diferente (Cap.6).
O café não sai ou sai só às pingas.Falta de água.Reabasteça com água (par.4.3).
Moagem demasiado fi na.Utilize uma mistura diferente (Cap.6).
Café comprimido no porta-fi Itro.Mexa o café moído.
Demasiado café no porta-fi Itro.Diminua a quantidade de café no porta-fi Itro.
Botão (3) aberto.Fecha o botão (3).
Máquina calcifi cada.Descalcifi que a máquina (Cap.10).
Filtro entupido no porta-fi Itro.Limpe o fi Itro (Cap.9).
O café jorra das bordas.Porta-fi Itro mal introduzido no grupo de distribuição de café.Introduza correctamente o porta-fi Itro (Cap.5).
Borda superior do porta-fi Itro suja.Limpe a borda do porta-fi Itro.
Demasiado café no porta-fi Itro.Diminua a quantidade de café utilizando o me-didor.

Para as avarias que não estão incluídas na tabela supracitada ou no caso das soluções sugeridas não resolverem o problema, contacte um centro de assistência.

1 ALGEMEEN

O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GAGGIA

Modelo : Gran Prestige

Categoria : Máquina de café