B32C124TC - Televisor BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B32C124TC BLAUPUNKT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B32C124TC - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B32C124TC da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR B32C124TC BLAUPUNKT
Standby para encender a TV.
Instalação e Segurança Antes de pôr o seu aparelho televisivo em funcionamento, leia, por favor, as instruções de segurança e respeite as seguintes adver- tências: Este aparelho com peso maior de 20 kg têm de ser carregado e transportado por mínimamente 2 pessoas. Atenção! Este aparelho não contêm nenhumas peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Em caso de avarias con-tacte o fabricante ou o serviço autorizado. O contacto com algumas peças de dentro do aparelho pode ser um perigo mortal. A garantia não é sujeita às dani cações consequente de uma manipulação não autorizada! Não retire a parte traseira do aparelho. Para eliminar o perigo de incêndio nunca deixe velas ou outras fontes de fogo aberto na proximidade do aparelho. Este aparelho televisivo é destinado para a recepção e repro- dução de sinais audio-visuais. Outro uso é proibido. A distância ideal para ver a televisão é igual a 5 vezes a diago- nal do ecrã da televisão. A luz provenida de outras fontes que faz re exo no ecrã , pode piorar a qualidade de imagem. Assegure, por favor, a ventilação su ciente e tenha cuidado com a distância su ciente entre aparelho e a mobília. Instalar o produto, pelo menos, a 5 cm da parede para permi- tir uma boa ventilação. A TV foi projetada para ser utilizada em clima moderado. O receptor televisivo é destinado ao funcionamento em am- biente seco. Apesar disso se desejar usa-lo em exterior, tenha cuidado em protegé-lo contra a humidade (chuva, fontes de água, salpicos). Não deixe em caso nenhum o aparelho exposto à actuação de humidade. Não ponha recipientes enchidos de água (vaso e parecidos) em cima da televisão. Estes recipientes podiam verter-se, o que põe em risco a segurança de circuito eléctrico. Coloque o aparelho televisivo em bases planas e estáveis. Não coloque nenhuns objectos como revistas, mantas e parecidos em cima ou abaixo do aparelho. Preste atenção para que o seu aparelho televisivo não esteja colocado em cima dos cabos conductores, que poderiam dani car-se. Os telemóveis ou outros aparelhos que emitem ondas de rádio como os adáptadores WLAN, câmaras moni-toras com ligação sem os etc., podem provocar interferência electromagnética por isso não devem estar colocados na proximidade do aparelho televisivo. Não coloque o aparelho na proximidade de fontes de calor ou num sítio com luz solar directa, porque tem uma consequência negativa para o arrefecimento do aparelho. A acumulação de calor é perigosa e pode reduzir signi ca-tivamente a vida do seu aparelho televisivo. Para assegurar a segurança peça ocasionalmente a um especialista limpar a sujidade acumulada no aparelho. Tenha quidado para não dani car o cabo de alimentação de rede ou (se faz parte do conteúdo) o adaptador de alimen-tação. O aparelho televisivo pode ser ligado só com o cabo de alimentação de rede/adaptador anexo. As tempestades são perigosas para todo tipo de aparelho electrónico. O impacto de um relâmpago com a antena pode dani car a televisão, mesmo estando desligada. Deve então desligar todos os conectores e cabos do aparelho antes de uma tormenta. Para a limpeza do ecrã use só um pano suave e levemente húmido. Use só água limpa, nunca detergentes e jamais solventes. Aviso: Não conecte aparelhos externos com a televisão acesa. Antes da conexão desligue não só a televisão mas também os aparelhos que pretende ligar! Ligue a cha de televisão à tomada de rede eléctrica só depois de ligar os aparelhos externos e a antena! Sempre tem em conta o livre acesso para o desconector principal e a sua tomada de rede. O aparelho não é destinado ao uso em posto de trabalho equipado com monitores. O uso excessivo de auscultadores com som alto pode dani - car o seu ouvido. Assegure a eliminação ecológica deste producto e todos os seus componentes e baterias. No caso de ter dúvidas, contacte, por favor, a organização de recliclagem de resíduos da sua área. Na instalação do aparelho não se esqueça de que as super- fícies de móveis são tratadas com diferentes lacas, plásticos etc., ou com graxa para mobília. As misturas contidas nestes productos podem levar, entre outras coisas, à destruição dos materiais do suporte de televisão. Como consequência poderá encontrar restos deste material na superfície, a qual será difícil de limpar, nalguns casos impossível. ATENÇÃO PERIGO DE ACIDENTE DA ELECTRICIDADE! NÃO ABRIR!99 Instalação e Segurança O ecrã do seu televisor LCD corresponde aos altos requeri- mentos de qualidade e foi posto à prova várias vezes para detectar píxeis defectuosos. Devido a tecnologia do processo de produção (mesmo com a maior atenção na produção de ecrã) não se pode a 100% excluir a aparição de píxeis defeituosos no ecrã. Estes píxeis defeituosos não são conside- rados como um defeito dentro de garantia do aparelho se a sua extensão não ultrapasse límites de nidas seguindo a norma DIN. Informação Importante Relativa à Uti- lização de Videojogos, Computadores, Legendas ou Outras Visualizações de Imagem Fixa A utilização prolongada de material de programa de imagem xa pode causar uma „imagem sombra“ permanente no painel LCD. Esta imagem de fundo é visível em programas normais sob a forma de uma imagem estacionária xa. Este tipo de deterioração irreversível do painel LCD/LED pode ser limitada ao efectuar os seguintes passos:
1. Reduza a con guração de brilho/contraste para um nível
de visualização mínimo.
2. Não visualize a imagem xa por longos períodos de
3. Desligue a televisão quando não a estiver a utilizar.
Exemplos de imagens que precisa de ter em atenção são as seguintes (esta não é uma lista exaustiva): » Logótipos de canais de televisão: ex.: Logótipos de canais de televendas e visualizações de preços - principalmente se forem brilhantes e estacionários. Grá cos em movimen- to ou de baixo contraste têm menos probabilidade de causar o envelhecimento do ecrã. » Visualizações de Hora. » Teletexto: Não visualize uma página estacionária por um longo período de tempo. » Menus de TV/DVD: ex.: Listagem de conteúdos de um disco DVD. » Modo Pausa: Não deixe a televisão em modo pausa durante longos períodos de tempo, ex.: Ao visualizar DVD ou vídeos. Importante – Uma vez ocorrida a “imagem sombra/queima do ecrã”, esta nunca mais irá desaparecer e não está coberta pela garantia. Pilhas Respeite a polaridade correcta ao inserir as pilhas. Não utilize diferentes tipos de pilhas em conjunto nem misture pilhas novas e usadas. Coloque as pilhas para reciclagem de uma forma amiga do ambiente. Certas regiões possuem regulamentação adequada para a reciclagem de pilhas. Por favor contacte a sua autoridade local. Tratamento de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) Não descarte este dispositivo com o lixo comum. Traga-o para um ponto de coleta designado para a reciclagem de REEE. Ao fazer isso, ajuda a conservar recursos e proteger o meio ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para obter mais informações. Cd100
Instalação e Segurança Informações de segurança sobre o 3D Se olhar para imagens 3D de muito perto ou para um longo período de tempo, pode interferir com a visão. Assistindo televisão ou jogando videojogos que integram imagens em 3D com óculos 3D para um longo período de tempo pode causar dor de cabeça, sonolência ou cansaço para sí e / ou seus olhos. Se sentir dores de cabeça, ou se sentir cansado ou com sono, pare de assistir TV e tomer um descanso. As mulheres grávidas, os idosos, as pessoas com problemas cardíacos ou aqueles que sofrem de sonolência frequente- mente devem abster-se de assistir TV em 3D. Algumas imagens 3D pode levá-lo a tentar fugir ou evitar a imagem exibida no vídeo. Portanto, é melhor não assistir TV em 3D perto de objetos frágeis ou perto de objetos que podem ser facilmente revertidos. Evite que as crianças menores de 5 anos assistam televisão em 3D, um vez que pode afetar o desenvolvimento da visão. Aviso sobre as crises de fotossensibilida- de e a epilepsia fotossensível: Alguns espectadores podem sofrer ataques epiléticos quando expostos a determinados factores, incluindo luzes ou imagens em vídeojogos ou na televisão. Se você ou alguém da sua família tem um histórico de epilep- sia ou de crise de fotossensibilidade, consulte o seu médico antes de assistir TV em 3D. De modo semelhante, alguns sintomas podem ocorrer em condições não especi cadas e sem precedente de crises anteriores. Se tiver algum dos seguintes sintomas, pare de ver a imagem 3D e consulte um médico: tontura, transição visual ou visão turva, instabilida- de visual ou ou do rosto, como espasmos ou contracções oculares, ação inconsciente , convulsões, confusão, perda de consciência ou desorientação, perda de senso de direção, có- licas ou náuseas. Os pais devem monitorar estes sintomas em seus lhos, inclusive adolescentes, um vez que esses podem ser mais sensíveis aos efeitos de assistir TV em 3D. As crises de fotossensibilidade ou epi- lepsia fotossensível pode ser reduzida através das seguintes acções: Faça pausas frequentes enquanto assiste TV em 3D. Para aqueles que têm uma visão diferente em cada olho, não assistir à TV sem antes tomar medidas de correção da visão. Para assistir TV, escolha um posição confortável para que seus olhos estejam ao nível da imagem 3D e abstenha-se de sentar-se muito perto da televisão. Não veja imagens 3D quando estiver cansado ou doente, e evite olhar para imagens 3D durante um longo período de tempo. Não use os óculos 3D para qualquer outra nalidade que não a visualização de imagens 3D em uma TV 3D. Alguns espectadores podem sentir-se desorientado depois de assistir a TV 3D. Portanto, depois de assistir a TV 3D, tome um momento para recuperar seus sentidos, antes de passar para outra atividade.101 Conteúdo de embalagem A embalagem deste televisor contem os seguintes componentes.
GUIDEP.MODE RADIO INFO TEXT HOLD TEXT/DVD ZOOM PVR / DVD 1x TV 1x Comando 2x Baterias AAA 1x Manual de utilização 1 x Base de suporte 1 x Pescoço de suporte 1x Cabo de antena de alta frequência 1 x kit de instalação Óculos 3D * Fixação da base Por favor, siga as instruções do folheto de instalação da base, localizado no saco de acessórios Montagem da TV na parede Esta televisão requer uma montagem de parede VESA 100 ou equivalente.
1. Remova os quatro parafusos destacados abaixo.
2. O suporte de parede pode agora ser facilmente encaixado
nos orifícios de montagem na parte traseira da TV. Estes orifícios estão assinalados na imagem abaixo Para uma visualização ideal, se montar a TV na parede acima do nível dos olhos, direccione-a para baixo para que o ecrã desta esteja apontado para si. Veja as Figuras 1 e 2. g 2 g 1
TVTV Viewing angleViewing angle CORRECTOINCORRECTO Viewing angleViewing angle Aviso importante A seguir, poderá encontrar as instruções para a montagem cor- recta do produto junto a uma parede. Se não puder aparafusar o aparelho junto ao suporte onde está colocado, recomendamos o uso de uma correia entre os parafusos da placa VESA e um perno de olho xado na parede. Tenha a certeza de que as crianças não podem inclinar o aparel- ho, não podem pendurar-se ou subir acima dele. Um aparelho mal montado pode causar feridas graves a sí ou às suas crianças. A correia de segurança deve car tensa entre o aparelho e a parede.
- - Apenas em alguns modelos102
Começar – confi guração inicial
1. Ligue a entrada de antena do receptor de TV (RF IN) para a tomada de antena.
Conecte o cabo de alimentação da TV para sua tomada de parede.
2. Ligar o equipamento pelo interruptor de corrente.
3. Coloque as pilhas fornecidas no comando (respeite a polaridade) e ligue o
aparelho premindo o botão Standby.
4. Irá agora aparecer o menu de con guração inicial. Caso não apareça, no coman-
do remoto por favor prima [MENU] e de seguida 8-8-8-8 e o menu aparecerá. Prima OK no comando remoto e a sintonização irá começar.Como parte de nosso esforços em curso para reduzir o consumo de energia, ac-rescentamos uma nova função a este televisor chamada Ecohome (aparecerá no ecrã de primeira instalação). Esta função permite reduzir em aproximadamente 15% o consumo energético face a outros modos. A luminosidade da imagem é reduzida quando utilizar o modo Ecohome. Se esta função não for adequada ao seu ambiente, pode escolher outros modos (Nota: o modo Pro ssional é o modo ótimal por defeito, no entanto o con-sumo de energia é aproximadamente 15% superior ao modo Ecohome).Escolha a língua, o país, e o comforto desejados com a ajuda de botões de direcção ▲▼◄►. De nir LCN* em "ON" se quiser organizar os canais encont- rados de acordo com as preferências dos operadores de cabo (apenas se aplica para o DVB-C).Con rme a escolha apertando o botão [OK].
5. No passo seguinte, seleccione o tipo de transmissão digital. Você pode escolher
entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cabo) ou DVB-S2 (Satélite). O canal analógico será procurado automaticamente, como a maior parte da rede de cabo inclui canais analógicos.
6. Selecione DVB-C, se a TV estiver conectada a uma rede por cabo. Mantenha
todas as con gurações padrão possíveis. Em seguida, pressione o botão [OK] para iniciar a pesquisa. Se alguns canais DVB-C não são encontrados, entre em contato com seu provedor de rede para obter o "Network ID" válido. Em seguida, realize uma nova pesquisa. Pressione a tecla [MENU], selecione "busca automática de canais" e digite o ID da rede obtido. Comece sua pesquisa com o botão [OK]. *
7. Prede nições de canais DVB-S2 em opção*: Selecione "Satellite" em "Digital-
type" no menu de prede nição de canais em opção. Pode escolher os seus operadores de satélite. Em seguida, as preferências do operador serão importa-das para o seu sistema. A execução demora cerca de 10 segundos. Con rme pressionando [OK] no controle remoto para iniciar a digitalização. Dica: Se a TV encontra alguns, mas não todos, os canais digitais, a TV está a funcionar correctamente mas a recepção de sinal não é su cientemente forte. (A força de sinal necessita de ser superior a 85% - pode ver a força de sinal recebida pela TV quando muda de canal/programa). Precisará de aumentar a recepção de sinal de forma a receber todos os canais disponíveis. A forma mais económica de o conseguir é comprando e conectando um ampli cador de sinal entre a TV e a tomada de antena de TV. Caso isto não resolva o problema, necessitará de actua-lizar a antena de TV para uma digital de alcance elevado compatível.* - Somente para modelos com sintonizador DVB-S
5,6 DTV USB DVD RADIO103 Mando a distancia STANDBY – Ligue a televisão quando em standby ou vice-versa. MUTE – Silencie o volume ou vice-versa. DTV - De ne a fonte da Televisão Digital Terrestre. RADIO – Alterna entre TV e Rádio no modo digital. USB – Mude para a fonte USB. ATV – Mude para a fonte analógica de TV. DVD
– Mudar para fonte DVD. 0 – 9 – De 0 a 9 para seleccionar directamente um canal de TV. TV GUIDE – Abre o Guia de TV 7 Dias (no modo TDT). – Para retomar ao último canal visualizado. VOL ▲/▼ – Para diminuir/aumentar o nível de som. S. MODE – Navegue por entre as diferentes con gurações de som P. MODE – Navegue por entre as diferentes con gurações de imagem. FAV – Para visualizar o menu de favoritos. CH ▲/▼ – Para aumentar ou diminuir o canal visualizado. (▲/▼/◄/►/ OK ) – Permite-lhe navegar nos menus de ecrã e ajustar as con gu- rações de sistema de acordo com a sua preferência. MENU – Para visualizar o menu OSD. EXIT – Para sair de todos os menus. SOURCE – Para visualizar o menu de entrada/raiz. INFO – Prima uma vez para informação sobre o canal actual/seguinte Prima duas vezes para informação de programa sobre o programa actual. ASPECT – Para alterar o ecrã entre os diferentes formatos de imagem. SLEEP – Prima repetidamente para navegar por entre as opções do temporiz- ador. AUDIO – Para alterar o idioma de áudio (se disponível). SUBTITLE – Para alterar o diálogo no fundo do ecrã (ligado/desligado). TEXT – Modo Teletexto - Para entrar Teletexto TEXT HOLD - Modo Teletexto - manter página atual, que é exibido TEXT DVD ZOOM - Modo DVD
- para alterar o tamanho da imagem - Modo de teletexto - para mudar o tamanho do ecrã em modo teletexto DISPLAY – Para apagar o ecrã enquanto houve rádio. DVD MENU
– Modo PVR - Para gravar o que estiver a ser emitido na televisão. DVD SETUP
– Modo DVD - Para exibir o menu de con guração do modo DVD Rec List
– Para parar a reprodução / Ejectar disco em modo DVD – Para reproduzir em modo de retrocesso rápido. – Para reproduzir em modo de avanço rápido. – Para reproduzir/parar. GOTO
– Modo DVD - Reprodução de A a B. ANGLE
– Modo DVD - opção de outro ângulo DVD. REPEAT – Modo DVD
- Modo USB -Repetição da reprodução. REVEAL – Modo Teletexto - Para revelar ou esconder as palavras escondidas. SIZE – Modo teletexto - para alterar o tamanho em modo teletexto TITLE
– Modo DVD - para mostrar informação do disco. INDEX – Modo Teletexto - Para exibir a página do índice Botões vermelho, verde, amarelo, azul – funções alternativas de teletexto e do OSD. 3D amarelo 3D
– alterna entre diferentes con gurações 3D
- funções disponíveis apenas com modelos com leitor DVD integrado
- funções disponíveis apenas com modelos com PVR integrado
- funções disponíveis apenas com modelos com 3D integrado
Botões de TV Ejectar o disco * Leitura / Pausa do disco * Vol+ Volume cima e menu direita Vol- Volume baixo e menu esquerda CH+ Programa / Canal cima e menu cima CH- Programa / Canal baixo e menu baixo MENU Visualização Menu/OSD SOURCE Visualização do menu raiz de entrada STANDBY Ligar / Desligar Selecção de Entrada/Raiz de Modo Para alternar entre as diferentes entradas/conexões. a) Utilizando os botões do comando remoto:
b) Utilizando os botões na Televisão:
2. Ande para cima/baixo utilizando os botões CH+/CH- para a
- - apenas em alguns modelos *105 Conexão de Gravador/Leitor de DVD, de Gravador de Vídeo ou de uma Caixa de Cabo/Satélite A Entrada/Raiz de TV deve estar con gurada para SCART. SCART OUT SCART
Conexão de Câmara de Vídeo, de Máquina Fotográ ca ou de Consola de Jogos A fonte deve estar con gurada para Vídeo. AudioR / LVideo(CVBS) Conexão de um Dispositivo de Alta De nição (HD) Opção 1 – via cabo HDMI para HDMI, Um cabo de HDMI pode transmitir vídeo e áudio e permite-lhe desfrutar de vídeo e áudio de qualidade digital com perda mínima de qualidade. A Entrada/Raiz de TV deve estar con gurada para HDMI. Opção 2 - através de cabo componente ou cabo mini-YPbPr Se tiver um cabo que tem conectores VERMELHO, VERDE, AZUL, VERMELHO E BRANCO, deve usar o adaptador "YPbPr para Mini YPbPr" para conectar os aparelhos via video componente (ver imagem) e cabo de áudio (para som). Se o dispositivo não estiver equipado com a entrada padrão YPbPr , use o conector mini-YPbPr. A fonte de sinal deve ser parametrizada em "componente" Mini YPbPr
Ligar a TV ao PC (como monitor de computador) * Conecte a entrada VGA da TV com a saída da placa grá ca do seu PC com um cabo VGA (não fornecido) para vídeo. Se quiser usar os altifalantes integrados da TV, use um cabo de áudio M/M de 3.5 mm entre a saída de áudio do PC e PC de entrada de áudio da sua TV (cabo não fornecido). A fonte de sinal deve ser parametrizado para "VGA / PC". VGA
- - Apenas para dispositivos com conector VGA Nota: Para os modelos sem conexão VGA, poderá conectar seu computador à TV via HDMI. Ligações106
Manipulação de menu de televisão Menu de navegação Para aceder a este menu, prima o botão [MENU] no comando remoto. Para entrar num menu prima [OK]. Se pretender efectuar alterações a alguma das con gurações de origem, utilize os botões de navegação (▲/▼/◄/►).Para con rmar qualquer con guração prima o botão [OK]. Para sair deste menu em qualquer altura, prima o botão [EXIT]. Menu de canais Sintonização Automática - lhe voltar a sintonizar a televisão para todos os canais digitais, estações de rádio digitais e canais analógicos. Sintonização manual da ATV- Permite-lhe sintonizar manualmente o seu sinal analógico. Sintonização manual DVB-T - Permite-lhe sintonizar manualmente o seu sinal digital. Editar Programa - Permite - lhe eliminar, saltar e adicionais canais favoritos. Lista programas - Lista os seus lembretes de programa. Informação do sinal - Informações sobre a força do sinal. Informação de CI - Serviços “Pay per view” requerem a inserção de um “smartcard” na TV. Se subscrever um serviço “Pay per view” a operadora irá fornecer-lhe uma “CAM” e um “smartcard”. A “CAM” poderá então ser inserida na Porta de Interface Comum (Entrada para Cartão CI). Parâmetros de Antena * - Este menu está disponível apenas em modo DVB-S2. Pode selecionar o tipo de satélite, o transponder, o tipo de LNB, etc.
- - Apenas para os modelos com DVB-S Menu de imagem Modo Imagem - Escolha entre as seguintes pré-con gurações Padrão Con gurações de origem Dinâmica Con gurações recomendadas para imagens em movimento rápido Suave Para cores mais claras e menos brilho Pessoal Permite-lhe alterar manualmente todas as con gurações Ecohome Ecohome consuma 15% de energia a menos. Contraste - Altera o equilíbrio entre preto e branco Brilho - Aumenta ou diminui o brilho da imagem Cor - Aumenta a cor de pretos e brancos Matriz - Permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de tintos na imagem Nitidez - Aumenta ou diminui a nitidez da imagem Temperatura da Cor - Escolha entre as seguintes pré- con gurações Normal Con gurações de origem Quente Aumenta os tons vermelhos na imagem Frio Aumenta os tons azuis na imagem Redução de Ruído - Escolha entre as seguintes pré- con gurações Desligado Desliga a redução de ruído Baixo Ajuste de sistema reduzido Médio Ajuste de sistema médio Alto Ajuste de sistema máximo Padrão Con gurações de origem MENU SOURCE EXIT
INFO107 Manipulação de menu de televisão De nições 3D* Para um melhor efeito de imagem 3D, assista TV com um ângulo vertical de + / - 10 °. 3D tipo de conexão - Às vezes, a imagem 3D de um dispositivo 3D pode ser exibida incorretamente. Escolha uma das seguintes opções para corrigir isto. Pode alternar essas con gurações pressionando o botão '3D 'no controle remoto (ver página 60). 3D o Desativa o 3D Side by Side
Este formato é comumente usado em 3D radiodifusão. Ele divide pela metade a resolução horizontal do uxo vídeo para armazenar as imagens para os olhos esquerdo e direito em cada imagem. Exibe imagens de até 960 x 1080 pixels para cada olho, permitindo que as emissoras de TV transmitam conteúdo 3D numa largura de banda muito menor do que o 3D Blu-ray. As resoluções suportadas são limitadas a 720p e 1080i para programas de TV em 3D. Os utilizadores precisarão selecionar manualmente o formato correto para exibir o conteúdo 3D Side-by-side corretamente numa TV 3D. Top Bottom
Este formato é uma alternativa 3D para a radiodifusão, bastante semelhante ao 3D side-by-side, excepto que é reduzida pela metade a resolução vertical em vez da resolução horizontal. Disponível na resolução de 720p, o Top Bottom 3D oferece 1280 pixels na horizontal. O número de pixeis elevado é geralmente considerado mais apropriado para o movimento panorámico horizontal em programas desportivos. Frame Packing (compressão de frame) Como o próprio nome indica, este formato empilha as imagens do olho esquerdo e olho direito em cada frame para preservar a resolução original do conteúdo a m de restabelecer as melhores imagens 3D. A maioria, se não todos, dos lmes Blu-Ray 1080p 3D e dos jogos 3D 720p na PS3 é produzida utilizando esta técnica. Outro importante diferencial é que as TVs 3D são capazes de detectar automaticamente os sinais de "Frame Packing" em 3D e reproduzir o conteúdo sem intervenção do utilizador. Line-by-lin (Linha por linha) os sinais de imagem para o olho esquerdo e olho direito são intercalados em linhas alternadas. A resolução da imagem de esquerda é reduzida pela metade, e em seguida colocados nas linhas ímpares do uxo de vídeo. Por conseguinte, a resolução da imagem direita é reduzida para metade, e em seguida, colocada nas linhas pares do uxo de vídeo. Quando combinados os uxos de vídeo totalizam 1920 × 1080. Exchange 3D L / R (Troca 3D Esq / Dir) - Muda a seqüência de imagens para uma visualização diferente. 2D a 3D - para transformar imagens em 2D para visualização 3D. Por favor, note que o conteúdo é transformado pela televisão, e os efeitos são limitados.
- - Apenas para os modelos com 3D108
Manipulação de menu de televisão Menu de som Modo de Som - Escolha entre as seguintes pré-con gurações. Padrão Con gurações de origemMúsica Enfatiza a música sobre as vozesFilme Oferece som ao vivo e completo para lmesPessoal Selecciona as suas con gurações de som pessoaisDesporto Enfatiza o som para desportosDica: Os níveis de Agudos e Graves apenas podem ser ajustados quando o modo de som ‘Pessoal’ é seleccionado.Agudos - Para ajustar a quantidade de alta frequência no som.Graves - Para ajustar a quantidade de baixa frequência no som.Balanço - Para alternar o som entre as colunas esquerda e direita.Volume automático - Quando ‘ligado’ estiver seleccionado, o volume irá manter-se a um nível constante independentemente da entrada/raiz.Saída Digital - Esta é a saída Áudio COAXIAL digital. Escolha entre as seguintes opções:Desligado DesligadoAutomático Selecciona automaticamente as melhores con guraçõesPCM Seleccione esta opção se estiver a efectuar uma conexão a um sistema de Hi-Fi Estéreo via cabo coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) é uma representação digital de um sinal analógico)Comutador AD- Aumente ou diminua o volume geral. Menu de hora Relógio - Con gure a hora e a data.Tempo para Desligar - Permite -lhe con gurar um tempo especí co para que a sua TV se desligue.Tempo para Ligar - Permite -lhe con gurar um tempo especí co para que a sua TV se ligue, o canal que será emitido, a raiz que estará ligada e também o volume. Pode con gurar esta função para que se repita todos os dias ou num determinado dia. Fuso Horário - Altere o seu fuso horário actual. Temp. Dormir - Permite-lhe con gurar o temporizador para que a televisão se desligue automaticamente após um determinado período de tempo. Desligado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.Temp. automático - Ligue e desligue a função.Tempo OSD - Permite-lhe ajustar a quantidade detempo da permanência do Menu On Screen no ecrã antes deeste desaparecer. Menu de bloquear Bloquear Sistema - Permite-lhe bloquear ou desbloquear o menu. Irá ser-lhe pedida uma palavra-passe de dígitos. Utilize o botão◄para cancelar a inserção da palavra-passe. Utilize o botão►para limpar. A palavra-passe de origem é 0000.De nir senha - Muda a senha padrão.109 Manipulação de menu de televisão Bloquera Programa - Bloqueia canais de televisão especí cos. Instrução parental - Bloqueia canais de televisão com base na restrição de idade. Chave do teclado - Bloqueia os botões da TV. Menu de con guração Idioma - Permite-lhe alterar o idioma do menu. Idioma TT - de nições de codi cação para a exibição de caracteres no teletexto. Idiomas do áudio - Permite que selecionar o idioma de áudio no modo TV Digital. Idiomas das Legendas - Permite que selecionar o idioma dos subtítulos no modo TV Digital. Ajuda para surdos - se o sinal fornece suporte para os de cientes auditivos, as legendas de apoio podem ser exibidas, pressionando o botão “subtítulo”. Se activar a opção de subtítulos opcionais para de cientes auditivos, e mudar para um canal que soporta esta funcionalidade, as legendas são ativadas automaticamente. Dimesões da Imagen - O formato da imagem pode variar de acordo com o canal/emissão. Existem algumas opções diferentes para ir ao encontro das suas necessidades. Automático Exibe automaticamente o melhor formato de imagem. A imagem está na posição correcta. Poderá ter linhas pretas no fundo/ topo e/ou nos lados. Em tela cheia Irá exibir a imagem da emissora sem qualquer alteração. Zoom 1 / Zoom 2 A imagem está na proporção correcta mas é aumentada para preencher o ecrã. 4:3 Exibe a imagem 4:3 no tamanho original. As barras laterais são mostradas para preencher o ecrã16:9. 16:9 Enche a tela com um sinal 16:09/ Ecrã Azul - Altera o fundo quando não há entrada entre um fundo claro e azul (Apenas disponível em algumas fontes). Primeira instalação - Inicia a instalação pela primeira vez. Repor Prede nição de Fábrica - Esta função recon gura os menus para as con gurações de origem. Actualizar Software (USB) - Actualização de Software (USB) – De vez em quando poderemos lançar novo rmware para melhorar o funcionamento da televisão (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar o novo software/ rmware na televisão. Detalhes mais aprofundados sobre como efectuar este passo serão lançados com o rmware. Contacte a linha de apoio ou consulte a secção de ‘apoio ao produto’ da página web. HDMI CEC - Permite-lhe operar os dispositivos conectados via HDMI com o controle remoto da TV. Auto O - liga / desliga automaticamente os dispositivos conectados via HDMI CEC. Menu de dispositivo - Permite aceder ao menu de dispositivos periféricos e operar os seus menu usando o controle remoto da TV. HDMI ARC - Envia o sinal de áudio terrestre / satélite via HDMI receptor AV sem o uso de cabos de áudio adicionais. Esta função só está disponível na porta HDMI 2. HDMI CEC deve ser suportado pelo dispositivo conectado. Con gurações do monitor* Ajustar Automaticamente - Permite-lhe con gurar automaticamente a televisão para ser utilizada como um monitor de computador. O set horizontal - Altera a posição horizontal da imagem. O set Vertical - Altera a posição vertical da imagem. Tamanho - Aumenta o tamanho da imagem. Fase - Para ajustar o tempo de atraso da fase de forma a reduzir o ruído da imagem. Recon guração de Posição - Retoma as con gurações originais. Dica: Se o computador for deixado inactivo por um determinado período de tempo, a televisão irá mudar para o estado de hibernação (o ecrã irá desligar-se para poupar energia). Para ligar novamente prima o botão Standby.
Manipulação de menu de televisão Guia TV de 7 dias / USB Record* O Guia de TV está disponível no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas a serem emitidos (onde suportado pelo canal TDT). Pode ver a hora de início e de m de todos os programas e em todos os canais para os 7 dias seguintes e con gurar lembretes.
1. Prima [TV GUIDE]. O seguinte Guia de TV 7 Dias irá aparecer.
2. Navegue pelo menu utilizando ◄►▼▲.
Poderá agora: Con gurar um lembrete ao premir VERDE. Visualizar um dia anterior premindo AMARELO. Visualizar o dia seguinte premindo AZUL.
3. Prima [SAIR] para sair do Guia de TV 7 Dias.
Modo USB / Reprodutor multi- média O modo USB permite a reprodução de vários tipos diferentes de conteúdo que tiver armazenado na sua PenDrive USB. Ao mudar para a fonte USB irá aparecer o ecrã de menu acima. O conteúdo estará dividido em Fotogra a, Música, Filme e Texto com base no tipo de cheiro.
4. Pode navegar pelos menus utilizando os botões de
navegação ▲/▼/◄/► Para con rmar o item que pretende reproduzir/visualizar prima o botão [OK].
5. Seleccione a drive pretendida. (Se a sua drive só tem uma
partição apenas irá ver um item).
6. Pode agora aceder ao item. Prima OK para visualizar.
PV R / DV D ou premindo ( i ) e utilizando ▲/▼/◄/► e [OK].111 Manipulação de menu de televisão
- - Menu DVD: só nos modelos com leitor DVD integrado DVD Menu*
TEXT DISPLAY TEXT HOLD TEXT/DVD ZOOM PV R / DV D Para aceder a este menu, pressione [D. SETUP] no controle remoto. Caso deseja efectuar alterações aos parâmetros prede nidos, utilize os botões ▲ ◄ ▼ ►. Para con rmar pressione [OK] Para sair do menu, pressione [EXIT] Con guração Geral Ecrã TV Normal / PS Visualização 4:3 ampliada com foco no conteúdo da imagem Normal / LB Imagem na proporção correta, com barras na parte superior e inferior. Largo Opção widescreen. Idioma OSD - Para determinar o idioma do menu DVD. Con guração Áudio Ajustar Alto Falante - Escolha do modo de mixagem descendente Ee/Di Lt/Rt downmix Estéreo Stereo downmix Con guração Dolby Surround Mono Duplo - Stéréo Ambos os canais de áudio (padrão). L-Mono Sinal mono apenas no canal esquerdo R- Mono Sinal mono apenas no canal direito Mix Mono Sinal mono em ambos canais Dinâmico - Para aumentar / diminuir a faixa dinâmica do som digital. Page Preferências Tipo de TV TV PAL Padrão na Europa Central Multi Formato Multisync TV NTSC Utilizado em America do Norte, Japão, etc... Prede nição - Permite repor os parâmetros originais de fábrica112
O software da TV e do menu exibido no ecrã podem ser alterados pelo fabricante sem aviso prévio Perguntas frequentes General Gostaria de ter um som mais alto conectando colunas adicionais. Dependendo das conexões e do modelo da TV, é possível conectá-la a um ampli cador externo ou a um sistema de som (sujeito às conexões/entradas no dispositivo) da seguinte forma:
2) Conecte uma tomada de 3,5mm ao cabo fono L/R* da tomada de auscultadores
da TV (onde apropriado) à entrada L/R do seu ampli cador/sistema de som. Por favor note que o som das colunas da TV será desactivado.
3) Nos modelos seleccionados poderá ser possível conectar um interruptor de
entrada/saída SCART* com um cabo fono L/R adicional* à tomada SCART da TV e à Entrada Fono L/R do seu ampli cador/sistema de som. Por favor note que, devido a direitos de autor, não é possível criar saída de vídeo/som da TV em certas fontes (ex.: HDMi, DVD, etc.). *os cabos e interruptores mencionados estão disponíveis para compra em separado no seu revendedor. General Porque é que algumas opções no menu estão indisponíveis e a cinzento? Algumas opções apenas estão disponíveis em algumas fontes, como HDMI ou PC/ VGA. Estas estarão indisponíveis nas outras fontes onde não têm efeito.
Sintonizei a TV Digital TV mas não estou e receber nenhum canal ou todos os canais que recebo têm quebras.
1) Veri que se está numa área onde exista recepção.
2) Veri que que está a utilizar uma antena que possa receber um bom sinal digital. Na
maioria dos casos, precisará de uma antena exterior de alto alcance/banda larga. Em áreas onde exista uma excelente cobertura TDT, poderá utilizar uma antena tipo loft mas é muito provável que também precise de conectar um ampli cador entre a parte traseira da TV e a tomada de antena de TV. Infelizmente, para receber um sinal digital su cientemente bom, não é possível utilizar uma antena portátil/de interior. Tal pode alterar-se uma vez que o sinal analógico será desligado no ano de 2012 e a força do sinal digital irá ser aumentada.
Voltei a sintonizar a minha televisão mas quando a desligo não memoriza os canais. Complete como na primeira instalação. Por favor consulte a secção Menu de Con guração para tal. Gravador VCR/ DVD Conectei a TV ao meu gravador VCR ou DVD via SCART mas não está a gravar. Para além da conexão via SCART, deve conectar o cabo de antena da tomada de parede ao seu Gravador VCR/DVD e outro cabo de antena do Gravador VCR/DVD à TV. Consolas de Jogo Conectei a minha PS3 à TV via HDMI, mas não estou a receber nenhuma imagem ou som na minha Televisão.
1) Assegure-se de que a raiz de TV está con gurada para HDMI.
2) Veri que se as con gurações da sua PS3 estão conforme as indicadas no manual de
instruções da PS3. Consolas de Jogo Conectei a minha Xbox 360 à TV via Cabos de Componente (Vermelho, Verde e Azul) mas não estou a receber nenhum som. Os cabos de componente apenas fornecem Imagens HD. Para o som precisará de conectar os cabos áudio Vermelhos e Brancos na Xbox às entradas fono Vermelhas e Brancas na parte traseira da TV. Por favor consulte a secção Conexões.| Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o. Mickiewiczova 7104/14, 81107 Bratislava 1, Slovakia Assembled in Europe BLA/MAN/0109
Notice-Facile