KALORIK TKG MG 32 DGC - Micro-ondas

TKG MG 32 DGC - Micro-ondas KALORIK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TKG MG 32 DGC KALORIK em formato PDF.

📄 99 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KALORIK TKG MG 32 DGC - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TKG MG 32 DGC KALORIK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TKG MG 32 DGC - KALORIK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TKG MG 32 DGC da marca KALORIK.

MANUAL DE UTILIZADOR TKG MG 32 DGC KALORIK

  1. Fecho da porta
  2. Janela de vidro
  3. Prato giratorio em vidro
  4. Apoio giratorio para o prato
  5. Eixo do encaixe do prato
  6. Paine1 dos comandos

1

Potato: para patatas

Pizza: para pizzas

Meat: para cocer carne

Fish: para cocer pescado

Chicken: para pollo

As instruções de segurarça que se encontrar nesthe manual deutilização sào importanteselo que devem ser lidas com muito cuidado. Após a leitura cuidada das instruções desegurarca guarde omanual deutilização para futuras leituras.

MANUTENÇA:

Cas o aparelho não sera mantido em bom estado de conservação, a superficie do aparelho pode-se estragar, a vida éutil do aparelho ser afectada pela deterioração criada pela falta de limpeza e surgirem situações perigosas na utilização do aparelho.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Potência: 900W

Grill: 1200W

Conveciao:1350W

Tensao da corrente: 230V 50Hz

Capacidade: 30 litres

Dimensao do prato: 315mm

AVISO: A fim de evaporar riscos de queimaduras, descargas eletricas, incendio, ferimentos ou exposicao excessiva as radiações, aconsehamos a ler e seguir as segunteis instruções:

Antes de utiliser o aparelho leia com sentido de responsabilitad as instruções de funcaoamento.

Importante: As pessoas (incluidas as crianças) com incapacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou sem experiência ou conheção não devem'utilizar o aparecido excepto se estiverem a ser viigiadas por uma和个人a responsavel pela sua segurarou se receberam previamente instruções relativas ao uso seguro do aparecido.

Convém vigiar as criñas para que elas não brinquem com o aparelho.

  1. Utilize o aparelho exclusivamente para fins dométricos e descritos nestas instruções. Não utilizeiros químicos no aparelho. O aparelho foi concebido para a preparação de alimentos e não é apropiado à utilização industrial ou em laborórios.

  2. NUNCA PONHA A FUNCIONAR O APARELHO VAZIO. O APARELHO PODE DANIFICAR-SE.

  3. Não ponha o aparecido a funcional com a porta aberta. Evite a exposicao directa as radiações do micro ondas pais podem causar problemas de saude.

  4. Não coloque objectos entre a porta e arente do aparelho. Certifique-se que nenhum sujidade ou resíduos se fixam nas juntas da porta.

  5. CUIDADO: Se o aparecido estiver danificado não o utilizez. É muito importante que a porta do micro ondas feche correctamente e que não estejam danificados:

-A porta(empenada)

-Dobradiças fechos (partidos ou com folgas)

  • Juntas da porta.

  • Vidros da janela da porta (interior e exterior).

58

TKG MG 32 DGC -071116

KALORIK TKG MG 32 DGC - CHARACTERISTICAS TECNICAS - 1
Fax +32 23599550

Em caso de avaria, o micro ondas não deve ser realizado sem que seja visto e reparado por pessoas qualificadas (*)

  1. Se durante a preparação dos alimentos, o vapor entra para o interior dos来进行 das janela da porta do aparelho deve desigar o aparelho, retirar o cabo da alimentação da tomada eletrica e chamar um técnico. Evite as radiações produzidas pelo micro ondas.
  2. CUIDADO: So um专业技术e qualificado pode realizar a manufencao ou reparacao quando estas exijam protecacoes especialis contra as radiações. Não utilize o aparelho quando este aparecer problemas de funcaoamento ou sinais de danos tais como o cabo da alimentacao estragado. Para qualquer intervencao procure技术和 habilidades para o fazerem ou leve o aparheiro ao mesmos.
  3. Não tente desmontar ou reparar o aparelho (pés, juntas, parafusos, etc.)
  4. CUIDADO: as crianças não devem usar o aparelho sem estarem vigiados, a não ser que tenham recebido informações do modo de'utilisation da aparelho antes de poder o aparelho a funcionar e que tenham a percepção e certeza de que o fazem de forma segura e com perfeito conheçamento dos perigos provenrientes do uso Incorrecto do aparelho.
  5. Para evaporar o perigo de incendio no inferior do micro ondas :

a) Não prolongue o tempo da preparação dos alimentos. Na preparação dos alimentos, mantenha vigilência constante a preparação dos alimentos e se os alimentos estiverem nos recipientes de plácico, em papel ou outras materiais não inflamável evite os riscos de possivel inflamçao.
b) Se os recipientes em que vem os alimentos contiverem agrafes metalicos, estes tem de ser retirados antes de colocar os alimentos no inferior do aparelho.
c) Caso vá para o interior do micro ondas partes metálicas e estas se inflamarem ou produzirem fumo, mantenha a porta fechada, deslgue o aparelho e retire o cabo da alimentação da tomada elétrica para evitara faísca ou eventuais chamas.
d) O aparelho nunca deve ser'utilido para segar roupa, esterilizar objectos, etc. Não utilizez o micro ondas como armazém. Nunca deixe no interior do aparelho restos de alimentos, papel, utensílos de cozinha, etc. Mantenha o aparelho limpo.

  1. IMPORTANTE: UTENSILIOS QUE NÃO DEVEM SER UTILIZADOS NO MICRO ONDAS. Verifique sempre que os utensilos sãoproprios àutilizaçãodo micro ondas.

  2. Nunca utilize ulensilios com punhos metálicos.

  3. Nunca utilize objectos com partes metálicas.
  4. Nunca utilize agrafos metálicos para as coberturas em papel.

  5. Nunca utilize pratos em melamina : eles contém materia que observe as radiações do micro ondas. Os pratos podem-se partir ou carbonizar e a preparação dos alimentos lenta.

  6. É proibida a'utilização dos termómetros convencionais. Utilize termómetros aconselhados para o micro ondas.
  7. Se tiver dúvidas quando à'utilização dos utensílos dirija-se ao fabricante/vendedor dos utensílos para saber se eles são aconsehados para seremutilizados no micro ondas.

  8. Não prepare alimentos em recipientes com abertas estreitas ja que pode partir ou explodir.

  9. CUIDADO: Os liquidos ou outros alimentos não devem ser colocados em recipientes hermeticamente fechados (potes em vidro ou plácicos com tampa ou biberões com teting) ja que podem partir ou explodir.
  10. Quando o simbolo é afixado numa superficie determinada, realça o adverte e significá: ATENÇA, esta superficie pode tornar-se muito quente durante o uso.

59

TKG MG 32 DGC -071116

KALORIK TKG MG 32 DGC - CHARACTERISTICAS TECNICAS - 2

Fax +32 23599550

  1. Nunca coloque ovos inteiros ou ovos em recipientes com agua no inferior do micro ondas pais podem explodir.
  2. Aquecer bebidas no micro ondas pode provocar a libertação de bolhas de vapor na ferrvura. Tenha muito cuidado cuidado na manipulação dos recipients.
  3. ATENÇA: Não frito alimentos no micro ondas. O oleo quente pode danificar o interior do aparelho e os utensílos da cozinha bem como provocar queimaduras. Não aqueça alimentos gordos no micro ondas País poder provocar incêndios.
  4. Antes de preparar os alimentos com textura dura tais como batatas, macas, abóba; tem de os perfurar varias vezes com a ajuda de um garfo poi corre-se o risco de explodirem.
  5. O conteudo dos biberoes e dos potes de alimentos para bebés devem ser mexidos ou agitados e so depuis se colocarem no micro ondas. Tome muito cuidado com a temperatura dos alimentos. Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os dar as crianças para fazer queimadas. Procede de irual modo para a maior das alimentos mais ou menos liquidos para melhor distribuiçao do calor e homogeneizar a temperatura na preparacao dos alimentos.
  6. Importante: o micro ondas aquece apenas os alimentos e não o recipiente. Os alimentos ou os liquidos aquecem os recipientes e originam vapor: sera prudente na manipulacao dos recipientes ou ao levantar a tampa.
  7. Durante a utilização do micro ondas é preciso que o prato em vidro, o apoio giratório e o eixo esteyam correctamente colocados nas respectivas cavidades de encaixe.
  8. Verifique que os orificos dos recipientes ou tampas específicas para a utilização nos micro ondas não se encontrar tapadas ou entupidas evitando assim uma explosão.
  9. Nunca coloque os alimentos directamente sobre o prato de vidro ; antes de colocar os alimentos dentro do micro ondas colque-os sobre ou dentro de utensilos indicados para a utilização nos micro ondas.
  10. Os alimentos contém uma mistura de gordura e água (como os purés ou os empadações) pelo que devem ser deixados no micro ondas desigado duranteerca de 30 a 60segundos para permitir que a misture repouse e evaporar a libertação de bolhas acima detudo quando se junta cubos de caldo.
  11. É obligatório limpar assiduamente os resíduos alimentares do interior do aparelho onde se colocam os alimentos a cozinho. Os restos alimentares sobre a resistência originam fimos e cheiros desagradáveis.
    (*) Servico qualificado: Servico après vendao do fabricante ou importador ou pessoas habilidades para a reparacao sem originar ricos ou perigos na recuperacao dos aparhos. Em qualquer situacao o aparelho deve ser reparado por centros de reparacao com pessoas habilidades e credenciadas para efectuar as intervenções sobre os aparhos.

INSTALAÇÃO

  1. Verifique que todos os materiais da embalagem foram retirados do interior do micro ondas.
  2. Inspecione o aparelho antes de desembalado para constar que não tem defeitos. Se a porta do aparelho estiver empenada o aparelho não pode ser'utilizzato sem que primeiro intervenha um técnico habilificado ou o aparelho está visto por um centro de reparacao habilificado.
  3. O peso do aparelho é zeros de + / - 10,9kg certificque-se que a superficie onde vai colocar o aparelho suporta o seu peso.
  4. Instale o aparelho protegendo-o das temperatas elevadas ou de locais onde se produza vapor.
  5. Não tape as ventilações existentes na parte superior do aparelho.

60

TKG MG 32 DGC -071116

KALORIK TKG MG 32 DGC - INSTALAÇÃO - 1
Fox+3223599550

  1. Para assegurar uma corecta ventilacao do aparelho, mantenha no minimo 8cm de distancia dos lados e 10 cm para cima da superficie superior do aparelho. A traseira do aparelho deve ser mantida livre circa de 10 cm dos obstaculos.
  2. A tomada da corrente deve ser de fácil acesso de forma a retirar o cabo da alimentacao em caso de necessidade.
  3. Nunca utilize o aparelho ao ar livre.

AVISO: O APARELHO TEM DE SER LIGADO A UMA TOMADA ELECTRICA COM FIO TERRA. O comprimento do cabo da alimentação éberra de 1,4 m; é necessário que o aparelho está instalado muito de uma tomada electrica. Evite utilizes extensoes e se o fazer certificado-se que são as indicadas para suportar a potência do aparelho e que tem fio terra.

Aconsehamos, em caso de duvidas, a falar com um专业技术 sobre a instalação correctao do aparelho.

AVISO: o interior do aparenho é protegido por um fusivel. Se tiver que substituir o fusivel chame um técnico competente. (*).

a) Limpando a porta e a superficie das juntas do fecho da porta.
b) Colocando o rádio, a Televisão, etc o mais afastados possível do micro ondas.
c) Não ligue o cabo da alimentação à tomada que alimente os aparhos que está a receber a interferência.
d) Utilize uma antenna com forte sinal de recepcção para a televisão, etc.

PREPARACAO DOS ALIMENTOS NO MICRO ONDAS

  1. Coloque os alimentos num prato ou em outras recipiente que possa serutilizzato no micro ondas para que os alimentos mais espessos fiquem ao centro do recipientente.
  2. Confirme o tempo de preparacao dos alimentos. Escolha sempre o tempo mais curto indicado nas embalagens para a preparacao dos alimentos pois necessario e preferivel crescentar mais tempo. Os alimentos demasiados cozidos tem tendencia a originem fumo e a inflamarem-se.
  3. Cubra os alimentos durante a preparacao. Tal impede os salpicos e ajuda a que a preparacao se faça uniformamente.
  4. Vire os alimentos pelo menos uma vez durante a preparação para que a cozedura se faça mais rapidamente tais como frango e hamburgares. Os alimentos tais como grelhados devem ser virados pelo menos uma vez.
  5. Aconsehlamos a virar os alimentos tais como passar os doundo para cima e tambem a deslocá-los do centro para as bordas do recipiente durante a preparação dos alimentos.

GUIDOSUSTENSILIOS

  1. O ideal é que se utilizes sempre utensilios concebidos para serem realizados pelo micro ondas pouis permilem que as radiações penetrrem no inferior dos recipientes e aqueçam os alimentos.
  2. Os micro ondas não poder ser atravessados por metais. É porippo que não se devemutilizar recipientes em metal.

61

TKG MG 32 DGC -071116

KALORIK TKG MG 32 DGC - GUIDOSUSTENSILIOS - 1
Fox+3223599550

  1. Nunca utilize produits em papel reciclados porque contentePICas particulas e metal que poder original faicas e inflamarem.
  2. Aconsehmos a utilização de recipientes ovais/redondos em vez dos recipientes quadrados/rectangulares ja que os alimentos que se encontrar nos cantos tem tendência a queimarem-se.

O quadro que presentamos ajudará a escolher os utensilios apropiados.

RecipientsMicroondasGrelhadorCombi-nado
Vidro resistente ao calorSímSímSím
Vidro não resistente ao calorNãoNãoNão
Cerâmina resistente ao calorSímSímSím
Pratos em plácico para MicroondasSímNãoNão
Papel de cozinhaSímNãoNão
Bandeja de metalNãoSímSím
Grelha de metalNãoSímSím
Papel de Aluminio & recipientes de papel em aluminioNãoSímNão

KALORIK TKG MG 32 DGC - GUIDOSUSTENSILIOS - 2

Fox+3223599550

Para cada modo de preparação de alimentos veja o parágrafo "FUNCIAMENTO" para conhecer as funções do aparelho.

KALORIK TKG MG 32 DGC - GUIDOSUSTENSILIOS - 3

Ecrà: minha o tempo da preparação dos alimentos, a potência, a hora actual e o estado dos différents registos ou dos ajustamentos.

10 Min: para introduzir o tempo da preparação dos alimentos.

1 Min: para introduzir o tempo da preparacao dos alimentos, da hora actual, da hora de iniciar o programa selecionado ou do peso do alimento a descogelar.

Start/Reset: permite confirmar os registrados e para aFUNCTION o fazer uma vez que esteja registada o modo de preparacao de alimentos. Permite tambem parar o programa em的方式来 anular os registrados actuais.

10 Sec: para introduzir o tempo da preparacao dos alimentos, da hora actual, da hora de iniciar o programa selecionado ou do peso do alimento a descogelar.

Micro/Grill/Convection: para introduzir a funcao de preparacao dos alimentos pelo microondas (5 niveis de potencia), a funcao grelhador, a funcao convecao ou um funcao combinada. Permite descongelar por peso os alimentos congelados, aves domestica e peixe.

Reheat: para reaquecer alimentos.

Potato: para cozinhoar batatas.

Pizza: para cozinhar pizza.

Meat: para cozinhoar carne.

Fish: para cozinhoar peixe.

Chicken: para cozinha frango.

Timer/Clock: permite acertar o relógio ou fazer pré registos do tempo para iniciço do funciona do aparelho.

Conve: permite registrar a temperatura do préaquecidoimento/convecção.

KALORIK TKG MG 32 DGC - GUIDOSUSTENSILIOS - 4

Fax +32 23599550

1) Antes de colocar a funcionar o forno do microondas, colque no interior do forno os alimentos a serem preparados.
2) Verifique que o tabuleiro/recipient não toca nas paredes do interior do forno de forma a não impedir a rotação da bandeja de vidro onde assenta o tabuleiro/recipient.
3) A greha metálica que vai muito com o microondas é resistente e pode ser realizada sem riscos, tanto a grelhar alimentos como na preparação de alimentos com o microondas ou combinado). A greha permitte colocar os alimentos mais perto da resistência do calor ou para colocar em cima recipientes noorno.

Por cada funcao pressionada, ouvir-se-à um curto som sonoro « bip » a confirmar a funcao. Quando o aparelho começa o funcional, o sinalizar do interruptor acende a confirmar o inico da preparacao dos alimentos. A contagem decrescente da preparacao dos alimentos inicia-se.

Quando o tempo da preparacao dos alimentos termina, ouve-se um som sonoro « bip» e a luz do interruptor desiga-se.

Casoprma o botao "Start/Reset" com o fono a funcionar, o programa de preparacao dos alimentos que estiver a decorrer e interrompido. Caso tenha registado um programa de preparacao de alimentos antes de primir o botao "Start/Reset", o pre registo é anulado.

REGISTODAS HORAS

O microondas tem um relógio digital. Para registrar o tempo:

  1. Prima sobre "Timer/Clock". O visor piscará.
  2. Ajuste as horas atrave dos botões "1 Min" e "10 Sec".
  3. Prima de novo "Timer/Clock" e ajuste os minutos com os botões "1 Min" e "10 Sec".
  4. Prima de novo "Timer/Clock" para confirmar o registo.

Se posteriormente necessitar de alterar o tempo registado, prima sobre "Timer/Clock" e sua os passos acima indicados.

REGISTO DO TEMPO DE PREPARACAO DOS ALIMENTOS, DA POTÊNCIA E MODO DE PREPARACAO DOS ALIMENTOS

Casoprma "Start/Reset", o microondas inicia o functiomento na maxima potencia de aquecimento (100% da potencia) durante 1 minuto. quando a preparacao dos alimentos estiver conclusuia ouvirá 5 sons sonoros « bip».

b) Cozinhoar rapiido

Esta funciona permite registrar a preparação rápida dos alimentos para o microondas. O fome funciona na potência maxima (100% da potência).

KALORIK TKG MG 32 DGC - b) Cozinhoar rapiido - 1

Fox+3223599550

  1. Regista o tempo da preparação para os alimentos.
  2. Prima "Start/Reset" para iniciar a preparacao dos alimentos.

c) Preparacao dos alimentos no microondas

  1. Prima "Micro/Grill/Convection", "P100" aparece no ecra, que representa a potência Tmaxa (para regular o;nivel da potência a utiliser na preparação dos alimentos veja as indicações abaixo indicadas).
  2. Escolha a potência desejada primindo "Micro/Grill/Convection" varias vezes. "P100", "P70", "P50", "P30" and "P10" surgirão no ecra.
  3. Regista o tempo da preparacao dos alimentos (muito 30 horas).
  4. Prima "Start/Reset" para colocar o fazer a funcional.

Note: o aparecido assume no inicio de functiOnamento a potência maxima (100%).
Para baixar o nivel de potência, prima "Micro/Grill/Convection" até ao passo 3:
Prima 1 vez: 100% de potência (P100)
Prima 2 vezes: 70% da potência (P70)
Prima 3 vezes: 50% da potência (P50)
Prima 4 vezes: 30% de potência (P30)
Prima 5 vezes: 10% de potência (P10)

d) Preparacao dos alimentos usingo grelhador

O grelhador é uso particularmente para pedações de carne com pouca espessura, bifes, espétadas, kebabs, salsichas e pedações de frango. É也是非常utilizzato para sandwiches quentes e/ou gratinar pratos de alimentos.

  1. Prima "Micro/Grill/Convection" até um programa de grelhar ("G-1" ...) aparecer no ecran.
  2. Regista o tempo da preparacao dos alimentos (maximo 60 horas).
  3. Prima "Start/Reset" para colocar o fazer a funciona.

Cuidado: quando estiver a utiliser o grelhador, oorno deixa para defuncionar quando estiver decorido meado do tempo registado para a preparacao dos alimentos e boissons sonoros «bip» sera ouvidos para que se o desejar virar o alimento. Feche a porta e prima sobre "Start/Reset" para que a preparacao dos alimentos continue. Caso nada faça, o fornou continuar a funcionar passados um minuto.

e) Preparacao dos alimentos usingo combinado

  1. Escolha a preparação de alimentos combinada primindo sobre "Micro/Grill/Convection". "C-1", "C-2" e "C-3" aparecerão no ecra (ver indicações em boa).
  2. Regista o tempo da preparacao dos alimentos.
  3. Prima "Start/Reset" para dar inicio ao funciona doorno.

Pode escolher entre 3 programas de preparacao de alimentos combinados:

  • preparação de alimentos combinado C-1 (50% de potência microondas + 200°C convécção). Ideal para assar e cozer pão.
  • preparação de alimentos combinado C-2 (50% de potência para o grelhador + 210°C convécção). Pode ser usada para fazer os alimentos estaladiços...
  • preparação de alimentos combinado C-3 (50% de potência microondas + 50% de potência para o grelhador). Função usada para grelhar rápido...

f) Programa convecao

KALORIK TKG MG 32 DGC - f) Programa convecao - 1
Fox+3223599550

A funcão convecção pode ser realizada para pre aquecer o forno do microndas às uma certa temperatura e preparar os alimentos por convecção. A temperatura de pré aquecimento é de 230^ mas pode alterá-la atraveço do botão "Conve". Para o pré aquecimento do forno do microondas:

  1. Prima "Micro/Grill/Convection" até aparecer no visor do ecran digital "Convection".
  2. Prima o botao "Conve" para introduzir a temperatura desejada.
  3. Prima "Start/Reset" para iniciaar o functiOnamento do forno do microondas.

Note: o tempo Tmaxo para o pre aquecimento é de 90 minutos.

Quando o tempo do pre aquecimento estiver terminado, o forn deixar de funcir e bois sons sonoros «bip» sera ouvidos para que os alimentos sejam colocados no forn.

Agora, com os alimentos noorno, pode introduzir o programa de conveccao, a temperatura e o tempo de preparacao dos alimentos:

  1. Prima "Micro/Grill/Convection" até surgir no visor do ecran digital "Convection".
  2. Prima o botão "Conve" para introduzir a temperatura.
  3. Registe también o tempo para a preparação dos alimentos.
  4. Prima "Start/Reset" para colocar em funciona o forno do microondas.

Nesta funcão, a potência e as horas são registadas automaticamente de forma a que aDESCONGELAÇO se faça progrissamente sem cozinhar os alimentos.

  1. Prima "Micro/Grill/Convection" até aparecer no visor do ecran digital "DEF".
  2. Seleciono o peso a descongelar (máximo 2 kg) primindo o botão "1 Min" para os quilos e o botão "10 Sec" para as gramas.
  3. Prima "Start/Reset" para se inicia a descogelaçao.

h) AUTO-menu

As auto-funções selecionam o programa de preparação dos alimentos de acordo com o alimento a cozinhar. A função reaquecimento é usada para reaquecer alimentos que arrefecem.
1. Prima o botão correspondente ao do alimento a cozinhar (veja punto "Control panel") até a quantidade desejada lhe aparecer no visor do ecra (em kg).

Prima o botãoReheatPotatoPizzaMeatFishChicken
Uma vez0.10.200.100.10.10.20
Duas vezes0.150.300.200.20.20.40
Três vezes0.200.400.250.30.30.60
Quatro vezes0.250.500.300.40.40.80
Cinco vezes0.300.600.350.50.51.00
Seis vezes0.350.700.400.60.61.20
Sete vezes0.400.900.450.80.71.40
Oito vezes0.451.100.501.00.81.60

KALORIK TKG MG 32 DGC - h) AUTO-menu - 1
Fax +32 23599550

  1. Prima "Start/Reset" para inicia a preparação dos alimentos.

FUNCAO DE PRE-REGISTO

É possével做不到 no esca o tempo de inició de functiónamento do aparelho atraves do pré registó do tempo.

Para tal:

  1. Registe o tempo no relógio (ver parágrafo "Registó das horas").
  2. Prima "Timer/Clock".
  3. Introduza as horas a que deseja que a preparacao dos alimentos tenha inico'utilizing os botoes "1 Min" e "10 Sec" (o mesmo procedimento para o registo das horas do relógio), mas não prima de novo "Timer/Clock" antes de registrar os minutos.
  4. Sintroduza o programa e o tempo para a preparação dos alimentos (ou peso) como acima foi descriço (veja ponto "Registo do tempo da preparação dos alimentos, da potência e do programa").
  5. Prima "Start/Reset" para confirmar os registers.
  6. Assim que o tempo do pré-registo sera esgotado, ouvirá sons sonoros «bip» e o aparenho começará a functionar de acordo com o registo escolhido para a preparação dos alimentos.

Note: caso não registe o programa para a preparação dos alimentos mas apenas o tempo de início de Functionamento do fome do microondas, este registo funcionalá apenas como um alarme. Assim que o tempo registado para o Functionamento se iniciau, ouvira 10 sons sonoros «bip»).

FUNCA BLOQUEIO DAS FUNCOES A S CRIANCAS

O microondas tem um disposito do seguranca de bloqueio das funcao para que nao seja utilizedo quando nao é vigido.

Para bloquear a fechadura, prima ao mesmo tempo durante 4 a 5 segundos sobre os bofoes "10 Min" e "1 Min".

Para anular obloqueio do acesso as funcoes,prima de novo e ao mesmo tempo,4 a 5 segundos,sobre os botoes "10 Min"e "1 Min".

Se o aparelho não funciona:

a. Veja se o aparelho está correctamente ligado à corrente électrique. Não tem sido deslugar o aparelho e retirar o cabo da alimentação da tomada eletrica e esperar fazer de 10 segundos antes de voltar a ligar o aparelho e o cabo da alimentação a tomada eletrica.
b. Se todo é correto, ligue outras aparecido à tomada électrique para confirmar que se encontra a funcional. Veja se o djuntor do quadro eletrico central disparou.
c. Verifique se a minuterização está bem regulado.
d. Verifique que a porta se encontrar bem fechada para que desactive os senores de segurarca. Caso a porta não está bem fechada o aparelho não funciona.

AVISE OS SERVICOS TECNICOS CASO O APARELHO TENHA OUTROS PROBLEMAS. NAO TENTE EM CAUSA ALGUMA REPARAR O APARELHO.

KALORIK TKG MG 32 DGC - FUNCA BLOQUEIO DAS FUNCOES A S CRIANCAS - 1

Fax +32 23599550

  1. Antes de proceder à limpeza ou manutenção, deslgue o aparelho e retire o cabo da alimentação da tomada.
  2. Uma atençao mucho particular deve ser dada as superficies onde se vai encaixar a porta dado que garantem a estanquecidade do interior do aparelho. Deste modo verifique regularamente a estanquecidade e retire todo o que possa impedir o fecho correto da porta.
  3. Limpe com regularidade o interior do micro ondas. Retire os restos dos alimentos ou gorduras com um esfregao suave, não abrasivo e molhado. Pode'utilizar deterentes suaves mas nunca detergentes fortes ou abrasivos.
  4. O exterior do aparelho pode ser limpo com um esfregao suave e ligeiramente molhado. Não permitta a entrada de agua pelas ventilacoes superiores.
  5. Não limpe o pailé dos comandos com água. Limpe-o com um esfregão ligeiramente húmido. Não utilize detergentes, nem abrasivos, nem aerossós para limpar o pailé dos comandos.
  6. Se o vapor se acumula no interior ou a volta da porta pode limpa-lo com um estregarao macio. Durante a preparacao dos alimentos liquidos a formacao de vapeores e normal, o vapor nao é de forma alguma um indicator de mau funcaoamento do aparelho.
  7. Aconsehamos a que limpe com regularidade o prato. Lave-o em agua quente e com sabonaria.
  8. O apolo giratorio do prato e a parte inferior do micro ondas devem ser limpos regularamente para fazer ruidos excessivos. Limpe o interior do micro ondas com agua e detergente suave.
  9. Os cheiros podem ser eliminados da mesma forma: pegue num recipientepropria para serutilizzato no micro ondas,verta um taça de agua e junte o sumo e a casca de um limao.Coloque o aparelho a funcionar circa de 5 minutos.Limpe minuciosamente o interior do micro ondas e sequo com um esfregao suave.
  10. Consulate o service de assistencia的技术ica ou o estabelecimento ond comprou o aparelho se a lampada de iluminação do interior do micro ondas tiver de ser substituía.

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para a preservação do ambiente e da)nossa saúde, a eliminaçao no fim da vidautil dos apareiros electricos e electrónicos, delve-se efectuar no cumprimento das legislações em vigor ePGA participação de todos quer sejam produtores ou Utilizadores. E por esta razão

que o vesso aparelho tem na placá sinalética o símbolo informando que em caso algo um aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não está para as lixeiras comuns mas sim devolvido ao revendedor ou depositado nos locais apropriados e identificados para a recolha destes aparelhos para que uma vez recolhidos sejam reciclados, reutilizados ou lhe sejam@dados outras aplicações.

KALORIK TKG MG 32 DGC - PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE - 1

Fox+3223599550

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG MG 32 DGC

Categoria : Micro-ondas