HRF663ISB2R - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HRF663ISB2R HAIER em formato PDF.
| Tipo de produto | Refrigerador americano (side-by-side) |
| Marca | Haier |
| Modelo | HRF663ISB2R |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Funções principais | Máquina de gelo automática, dispensador de água fresca, triturador de gelo, minibar (conforme modelo), prateleiras de vidro deslizantes, compartimentos ajustáveis, gaveta de legumes com regulador de umidade, display digital, modo Inteligente, supercongelamento, alerta sonoro de porta aberta, descongelamento automático |
| Iluminação interna | Lâmpada 25 W, soquete E27 |
| Ajuste de temperatura | Manual (5 níveis) ou modo automático Inteligente |
| Capacidade da máquina de gelo | 8 cubos de gelo por ciclo |
| Pressão de água necessária | 1,5 a 8,5 bar (água fria) |
| Instalação - Espaços livres | Pelo menos 10 cm ao redor, 25 cm nas laterais, 5 cm acima e atrás |
| Limpeza | Pano macio, água morna, detergente suave. Não usar produtos abrasivos |
| Segurança | Aterramento obrigatório, não usar aparelhos elétricos no interior, não armazenar substâncias inflamáveis |
| Acessórios incluídos | Gaveta de gelo, prateleiras, compartimentos, gaveta de legumes, rodapé, alças |
| Descongelamento | Automático |
| Supercongelamento | Sim, ativável via tecla |
| Alerta sonoro | Porta aberta |
| Modo Inteligente | Regulação automática conforme temperatura ambiente |
| Minibar | Integrado (modelos HRF-663BSS, HRF-663ATA2*, HRF-663ASA2*, HRF-663ASB2*) |
| Dispensador | Água fresca, cubos de gelo, gelo picado |
| Prateleiras | Vidro deslizante |
| Compartimentos | Ajustáveis e removíveis |
| Gaveta de legumes | Com regulador de umidade |
| Serviço pós-venda | Contatar o serviço ao cliente Haier |
Perguntas frequentes - HRF663ISB2R HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre HRF663ISB2R HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HRF663ISB2R - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HRF663ISB2R da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HRF663ISB2R HAIER
El electrodomestico no está connectado a la red.
Ruidos inusuales

El electrodomestico está tocando la pared u othero objeto.
Este manual do utilizes irá ajuda-lo a montar e operar correctamente o novo electrodométrico.
Para futura referencia, por favor anote os números de modelos e de série no espaço disponible abaixo.
Pode obter esta informacao na etiqueta do produits fixa no interior do frigorifico.
Numero de modelo
Remoço da porta 10-11
Operação do visor digital 14-16
Notas sobre o compartmento do frigorífico
Compartmento do frigorifico. 17-19
Notas sobre refrigeracao 20
Dicas sobre refrigeracao 21
Bar. 22-23
Notas sobre o compartmento do congelador
Compartmento do congelador 2A
Notas sobre congelação 25
Funciamento daquina de gelo e do dispenser 26-27
Remover e instalar o contentor de cubos de gelo 28
Funcionamento do dispenser. 29
Precauções do dispensador 30
Descongelamento Limpeza - Inactividade
Descongelamento 31
Limpeza. 31
Inactividade. 32-33
Resolução de problemas e Serviço ao cliente
Resolucao de problemas 34-35
Servico ao cliente 36-38
- Antes do arranque, certifique-se de que leu omanual doutilizarod.
- Mantenha o manual do'utilizar num local seguro.
Funcionalidades do seu frigorífico Haier
O frigorífico/congelador combinado da marca Haier está equipado com inumeras functionalities inovadoras de poupança de espaço e de eficiência enerética.
(1) Maquina de gelo
Máquina de gelo automática, poderoso picador de gelo, agua fresca
(2)Mini-bar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*
Pode colocar aqui bebidas para as retirar rapidamente sem ter queAbrir a porta do frigorífico.
(3)Prateleiras de vidro deslizantes
As prateleiras e os cestos deslizantes nos compartments de frigorífico e de congelador tornam o armazenamento de alimentos fácil. Com as portas completeness abertas, as prateleiras poder ser adicionalmente removidas para limpeza adequada.
(4)Perfil esguio com interior espacioso
Este frigorífico/congelador combinado foi desenvolvimento de acordo com os desejos dos pacientes. Paraças aos materiais isolantes na vanguarda de poupança de espaço, os compartments de congelador e de frigoríficoOferecem ahora mais espoço. As prateleiras e os cestos são feitos de vidro de segança de elevado grau.
(5)O compartmento do congelador está equipado com um simpático sistema anti-gelo de fácil UTILIZATION e consuegué congelar alimentos rápida e uniformamente.
(6)Ajuste de temperatura antes do descongelamento
(7)Indicador de falhas automatico
(8)Este frigorífico/congelador combinado está equipado com um condensador e o ar frio é circulado por uma ventoinha de forma a atingir um arrefecimento perfeito.
(9)Aviso sonoro cuando a porta está aberta
É emitido um avis sonoro intermitente quando a porta é deixada aberta permanecevemente ou se está não for fechada correctamente.
(10) Modo integente
O arrefecimento optimazão é ajustado automaticamente em relação às temperatasior e ambiente.
Components

Nota
- A ficha de alimentação deve permanecer acessivel après a colocação do electrodométrico.
Se danificado, o cabo de alimentacao do electrodomestico deve ser substituido pelo fabricante,elo service ao cliente ou por una entidade qualificada equiparada de forma a prevenir quaisquer riscos.
- Verifique o electrodomestico por eventuais danos de transporte. Nao ligar este electrodomestico se danificado. Em caso de danos, contacte o fornecedor.
- Certifique-se de que nenhuma pegao do circuito de refrigeracao é danificada durante o transporte e a colocacao do electrodomestico.
Cas o circuito de refrigeracao tenha sido danificado, mantenha afastadas todas as fontes de chama ou de ignicao e ventilar a divisao.
- Frequentemente, as crianças não reconhecem os ricos envolvidos no manuseio de electrodométricos. Como tal, as crianças e pessoas com deficiências apenas devem ser autorizadas a utilizeso o frigorífico sob vigilência de uma pessoa responsavel. Não deixe crianças brincarem com electrodométricos.
- Para prevenir danos ao electrodomestico, as sus aberturas de ventilacao nao devem ser tapadas nem bloqueadas.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou artificiais ou quaisquer ferramentas paraLEM das recomendadas pelo fabricante para acelerar o processo de descongelamento.
- Não opere quaisquer dispositivos electricos no interior da area de alimentos, excepto sob indicação do fabricante.
A)nossaEmpresa empenhase-se em continuamente melhorar todos os modelos e versoes. Por este motivo,contamos com a sua compreensao polo nosso direito de alteracao da operacao,do equipamento e da aparencia.
Precauções
Este electrodomestico requer una fonte de alimentacao de 220-240V/50Hz. Se a tensao estiver para lem da amplitude de 187-242V, poder ocorrre danos e mau funcaoamento dos controlos, termostato ou compressor, excepto se for instalado um regulator de,leo menos,750W.


É nécessária uma tomada com terra. O electrodométrico é equipado com uma fcha padrão àprove dechoque, cuja terra não deve ser desligada. A ficha do electrodométrico deve estar sempre accesível.



Não danIFICAR o cabo de alimentacao.
Nunca puxe a ficha peso cabo, agarre sempre a ficha e puxe-a
Não colocar o cabo de alimentação sob o electrodométrico nem ande sobre este.
*Garanta que não danifica o cabo de alimentação ao afastar o electrodométrico da parede.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado ou a ficha estiver rachada ou desgastada, o cabo de alimentacao deve ser substituido por um equivalente, disponivel do fabricante ou do service ao cliente. O cabo de alimentacao apenas deve ser substituido pelo fabricante,pto service ao cliente ou por um technician especializzato equiparado.



Em caso da presence de gás ou de outra fuga inflamável.
Feche a valvula.
Abra as portas e as janelas.
*Não retire ou insira o cabo de alimentação do electrodométrico.

Puxe a ficha de alimentacao.
Antes de limpar ou reparar
Antes de substituir una lampada queimada


Precauções
| Nunca colocque materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no frigorífico. | Este electrédomístico destino-se estritamente para armazenamento e congelamento de alimentos. Não está apto para armazenar elementos como vacinas, bacteriías ou amostras químicas que possuem requisitos de temperatura exigentes. |
| Não armazene combustível nem outros produits inflamáveis+junto deste electrédomístico. | Não colocque microondas, reguladores de tensão nen dispositivos de actionamento neste electrédomístico. Não opere dispositivos eletricos e afins no interior do frigorífico (excepto mediante instruções do fabricante). |
| Para evaporar acidentes, não deixe criançasaretharem ou perdurarem-se na porta do electrédomístico. | Após o arranque do electrédomístico, não toque no interior do compartmento do conglomerador com mços húmidas, PQIs—asias podem-se color à superficie. |
Precauções
Para evaporar acidentes, mantenha os dedos afastados da fenda da porta ao abri-la ou fechá-la. Mantenha as crianças afastadas das portas do electrodométrico durante a sua abertura oufeito.

Não derrameágua sobre o electrodométrico nen o coloque em árcais molhadas.

Os frigorificos devem apenas ser reparados ou alterados por professionais. A reparacao Incorrecta podecause danosconsideraveis. Por favorcontacte o seu fornecedor ou o service ao cliente caso o electrodomestico necessite de reparacao ou de 修改

Não coloque garrafas nem latas no congelador.
Estas podemrebentar quando o conteudo
congela.

Retire a fixa de alimentacao em caso de falha de corrente, reparacao ou limpeza.

Ao eliminar o electrodomestico, remove as portas ou vedantes das portas e das prateleiras para evaporar a prisao de crianças a brincar, colocando as suas vidas em risco.

Preparação

Desembalar
Remova todo o material de embalagem, incluindo a espuma de calco e os pedacoes de fita-cola realizados para manter os acessos no lugar.


Segare e conte os acessórios inclusos.
Verifique os elementos na caixa em referencia à lista de embalagem.
Em caso de variação, por favor contacte o fornecedor.


Cologne o electrodomestico numazona adequada.
(Detalhes sob "Arranque").

Preparação

Fixar o profil de base
Abra as portas do frigorífico e do congelador, remove o perfil do compartmento do frigorífico e fixe-o conforme a ilustração.

Preparations

Instalar o puxador da porta
Primeiro, aparafuse a peça 2 no orificio roscado na porta (peça 1), hádoes parafudos por porta. Em seguida, empurre a peça 3 com a abertura maior para a peça 2. Finalmente, puxe para baixo a peça 3 de forma a fixá-lafirmemente à porta.

Preparacao

Recomenda-se a limpeza do interior antes de arrancar o electrodométrico. (Detalles sob "Limpeza").


Imobilização
Apos limpeza, deixe o electrodomestico immobilizzato durante,leo menos,seis horas antes de o ligar para arranque.


Remoçao da porta
Remover a porta
Se a porta da casa for demasiado estreita, remove a porta do frigorífico e transporte o frigorífico primoeloazo.

Remova o/perfil de base c, depuis, liberta a tubagem de agua.

Deslize o/perfil para cima e remove-o,deois,liberte a tubagem de agua enquanto pressiona a area (1) conforme ilustrado.

Remova a porta do compartmento de congelador.
1)Desaparafuse as tampas de dobradiça. Desligue todos os fios excepto o de terra.
2)Remova o parafuso da dobradiça superior no sentido da seta indicatora (1). Em seguida, levante a dobradiça superior no sentido da seta indicatora (2)
3) Levante a porta do compartmento de congelador e remova-a. Em seguida, levante a porta suficientemente para poder retirar completeness a tubagem de agua.

Remoçao da porta

Remova a porta do compartmento de frigorífico.
1)Desaperte os parafusos de tampa da dobradiça e remove a tampa. Desligue todos os fios, excepto o fio de terra.
2)Remova o parafuso da dobradiça superior no sentido da seta indicadora (1). Em seguida, levante a dobradiça superior no sentido da seta indicadora (2)
3)Remova o parafuso rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros de relógio (1) e,进驻, remova a dobradiça superior puxando-a para cima (2).


Deslize o frigorífico através da abertura da porta.
Deslize o frigorífico através da abertura de porta conforme ilustrado.

Volte a instalar a porta.
Traga as portas para a casa e volta a instaladas invertendo os passos de remoção.

Certifique-se escolher uma localização plana e nivelada. Utilize suportes resistentes e a prova de fogo para corrigir qualquer desnivelamento do chão. Rodar um pé do electrodométrico no sentido horário levanta-o, quando que rodá-lo no sentido contrário o baixa.


Proteja o local contra luz solar directa ou fontes de calor.

Evite um local humido. Remova agua e sujidade com um pano macio.

Ajuste da porta
Se a porta do compartmento de congelador estiver abaixo da porta do compartmento de frigorífico, insira a chave na ranhura do parafuso esquerdo e rodeo no sentido da seta até que ambas as portas estejam à mesma alteura.

Se a porta do compartmento de congelador estiver abaixo da porta do compartmento de frigorífico, insira a chave na ranhura do parafuso esquerdo e rodeo no sentido da seta até que ambas as portas estejam à mesma alteura.

Garanta a distência minima de 10 cm de espoço em redor do electrodométrico. quando instalar o electrodométrico num espoço fechado, deixe, pelo menos, 25 cm de espoço nas laterais e 5 cm no topo e traseira.

Arranque

Ligação de energia
Apos ligar o electrodomístico à energia, este é automaticamente definido para os modos de gelo inteligente e picado.
Este electrodométrico possui uma funcão de memória que, em caso de falha de energia, armazena automaticamente o modo de operação em utilizesçao e restauar o quando a energia for restabelecida.

Modos de operacao
Recomendação:
O modo inteligente permite ao electrodomestico atingir o efeito de arr focamento melhor e mais eficiente energeticamente, independente das variações de temperatura ambiente e sem querer quaisquer ajustes.
Escolha um dos seguients modelos de funciona.
(1) Modelo inteligente: Se não houver requisitos especials, recomenda-se a escolha do modo de funciona inteligente. Pressione uma vez a tecla Intelligente, o indicator acende-se e o electrodométrico é arrancado automaticamente. (Detalles na secção “Caracteristicas”).
(2)Modo manual: Faça o ajuste manual da temperaturautilizando as teclas de ajuste da temperatura.

Carregar alimentos
Faça o frigorífico funciona vazio durante某个 tempo. Inicie o corregamento do frigorífico com alimentosapanasapurso suficiente arrerecimento.


Por favor note que alteracoes no ajuste de temperatura tem efeito lentamente. Tal depende das variações na temperatura ambiente, na frequência com que a porta é aberta e na quantidade de alimentos corregada.
No modo de funciona intelligente, a temperatura no interior do electrodométrico é ajustada automaticamente de acordo com as variações da temperatura ambiente.
Pressione a tecla A uma vez, acende-se o indicator F e é introduzido o modo inteligente.
Pressione a tecla A uma vez, apaga-se o indicator F e é cancelado o modo inteligente.

Em caso de mau functionality de controlo grave ou ligeiro, as temperatas do congelador e do frigorífico não são exibidas. Contacte o apoio ao cliente se necessário.
Utilizar o visor digital

Congelamento rápido (Superfrost)

Está*científicoe provado que o dispositivo de congelamento rápido é necessário para conglomer alimentos rápida e integralmente. Pressione a tecla B, acende-se o indicator G e é acontecido o congelamento rápido. Pressione novamente a tecla para desligar a acção de congelamento rápido, apaga-se o indicator G. (No modo inteligente, não é necessário ligar o congelamento rápido).

Ajuste da temperatura do frigorifico: Pressione a tecla D, o indicator I começa a piscar.
Cada vez que a tecla D'é pressionada, o ajuste de temperatura é AUGmente por um niven de 1 a 5 (3 °C). Se pressionar continuamente a tecla D, o ciclo inicia-se novamente desde o niven 1 (7 °C).
Ajuste da temperatura do congelador: Pressione a tecla C, o indicator H começa a piscar.
Cada vez que a tecla C é pressionada, o ajuste de temperatura é AUGmente por um niven de 1 a 5 (-22 °C). Se pressionar continuamente a tecla C, o ciclo inicia-se novamente desde o niven 1 (-15 °C).
Selecao de gelo/agua: Pressione a tecla E.
Sirva-se de cubos de gelo/gelo picado/agua fresca. A sua selecao torna-se disponivel quando o indicator apropriadо se acender.
Utilizar o visor digital

Aviso sonoro de porta aberta
Éemitido um avis sonoro intermitente quando a porta éouxada aberta permanentemente ou se esta não for fechada correctamente.

Controlo de visor
30 horas après a ultima funcao de tecla o visor é desligado. O visor é reactivado logo que sera pressionada una tecla ou que a porta do electrodomestico sera aberta.

O frigorífico é desactivado mantendo pressionada a tecla D (ajuste de temperatura do frigorífico) por tres segundos. O indicator I (temperatura e nível) apaga-se mas a luz no compartmento do frigorífico permanece operacional. O frigorífico é reactivo mantendo pressionada a tecla D novamente por tres segundos. O frigorífico é reactivo e o indicator I liga-se.

Compartmento do frigorifico
Utilize o compartmento do frigorico para armazenamento de alimentos de curta duração.
A temperatura media do frigorífico de 0^ - 10^ não é suficientemente baixa para armazenamento de alimentos de longa duração, é apenas adequada para armazenamento de curta duração.

Ajustar a alta das prateleiras de vidro
As prateleiras são ajustaveis em alta para acomodar various tamanhos de artigos.
As prateleiras podem ser retiradas para o ajuste de alta e limpeza. Para limpar uma prateleira, pux-e na direcção (1) e(before incline-a na direcção (2) até que esteja na posicao vertical. Finalmente, remove a prateleira na direcção 3. Para remover uma prateleira, a porta do electrodométrico deve estar aberta a 90^ .

Ajuste e limpeza do suporte de garrafas
Segure también os lados do suporte de garrafas e puxe-o para fora nas direcções (1) e (2).
Cuidado:
Os alimentos congelados (tais como gelado) não devem ser colocados no suporte de garrafas, ao invés devem ser colocados no interior do congelador para fazer que se degradem em resulto da exposão à alteração de temperatura da abertura e feço da porta.
Após limpeza, volta a colocar o suporte de garrafas ou ajuste-o na posicao.

Compartmento do frigorífico
Exemplo de armazenamento
Os alimentos devem ser agrupados de acordo com as varias amplitudes de temperatura no compartmento do frigorífico.
(1)Ovos, manteiga, queijo
(2) Alimentos e bebidas enlatadas, condimentos
(3)Bebidas, garrafas
(4)Conservas
(5)Carnes
(6) Farinhas, conservas, laticinios
(7)Carnes transformadas, salsichas
(8) Frutos, vegetais, alfaces

Remover a tampa do armário de vegetais
Primeiro, levante a traseira da prateleira na direcção (1) e(before puxe-a na direcção (2). Finalmente, incline a prateleira na direcção (3) e remove o armário de vegetais assim que a porta estiver a 90^

Compartmento do frigorifico
Utilizar o armário de vegetais
Este electrodomestico estáequipado com um armario adequado para manter frutas e vegetais. O nivel dehumidade no armario de vegetais éajustavel.
- Reduzir ou fechar a abertura aumenta a humidadeno interior do armario de vegetais, o que seradesejavel para manter pepino, uvas, kiwis, ameixas,etc.
- Aumentar a abertura reduz a humidade dentro do armário de vegetais, o que sera desejavel para manter morangos, tangerinas, feijoes, alho, melancia, ameixas, tomates, etc.
- Garanta que arente da tampa do armário de vegetais se encontrar no interior do armário de vegetais. Remova o armário de vegetais antes de remover a tampa.
A instalacao é inversa.


Substituir a lampada no topo do compartmento de frigorifico
Especificações da lampada: 220-240 V/25 W Casquilho: E27 (não utilize uma lampada de substituição superior a 25 W).
Substituir a lampada
- Desligue o cabo de alimentacao.
- Remova os parafusos sob a tampa.
- Levante a tampa na direcção (1) e(before puxe-a para fora na direcção (2).
- Instale a lampada.

Notas sobre refrigeração
| Permita que alimentos ou bebidas quentes arrefecam à temperatura ambiente antes de os colocar no compartmento do frigorífico. | Lave e seque alimentos frescos antes de os armazenar. |
| Embale e sele os alimentos antes de os armazenar. Isto previne que sequem e dissipem odores. | Embale os alimentos em porções adequadas para a sua utilização. Coloque os alimentos a serem consumidos mais cedo na fronte, de forma a nãodeerar a porta do electrodométrico aberta mais tempo do que o necessário. |
| Não sobrelotar o frigorífico. Garantadeerixar espaço entre os alimentos e entre these as paredes interiores. | |
Dicas sobre refrigeracao
| Remova as folhas de vegetais deteriorados para prevenir que observam os nutrientes. | Descongelar alimentos congelados auxilia a conservar energia. |
| Artigos que não requirem frigorífico: Cebolhas, pimentões, algo, gengibre. | Artigos não apropriados para o frigorífico: Abóboras,melões, bananas,ananas. O frigorífico promove a sua decomposicao. Não colocar fruta verde. |

Cuido: Não utilize a bandeja de ovos como bandeja de gelo e nunca a coloque no congelador ou na area de congelamento rápido para prevenir que rache.
Bar
(HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*)

Funcimiento
Para abrir o bar, pressione o botao do compartmento.
O compartmento do bar abre-se.
O bar pode pode ser realizado sem abertura da porta do electrodométrico, poupando energia.
Quando o bar é aberto, acende-se a luz do frigorífico.


Pode colocar bebidas e outros alimentos no bar.

Bar
(HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*)

Nao remove a tampa interior do bar.
O bar não irá funciona se a tampa for removida.


Mantenhasa crianças afastadas do bar.
De outra forma as crianças poder ter acidentes e danificar o bar.
Nota: O bar pode pode ser realizado sem abertura da porta do electrodométrico, poupando energia. Fecha o bar assim que possível para manter o frio no interior do electrodométrico. O Sistema de avis é activado se a porta não estiver fechada correctamente.

Compartmento do congelador
Utilize o compartmento do congelador para armazenamento de alimentos de longa duração.
É necessária uma baixa temperatura no compartmento do congelador para armazenamento de alimentos a longo prazo. Não exceder o limite máximo de armazenamento indicado na embalagem.
Remover e limpar as prateleiras de vidro
Primeiro, levante a traseira da prateleira na direcção (1) e(before puxe-a na direcção (2). Finalmente, incline a prateleira na direcção (3) e remove-a assim que a porta estiver a 90^
Luz interior e substituicao da lampada
Especificações da lampada: 220-240 V / 25 W
Casquilho: E27 (não utilize uma lampada de substituição superior a 25 W).
Substituir a lampada
- Desligue a fixa de alimentacao ou neutralize o fusivel.
- Levante a tampa na direcção (1) e(before puxe-a para fora na direcção (2).
- Rode a lampada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e(before remova-a. Instale uma nova lampada de igual espécificacao.
- Volte a instalar a tampa.
Ajuste e limpeza do suporte de garrafas
Segure también os lados do suporte de garrafas e puxe-o para fora nas direcções (1) e (2). Limpe o suporte de garrafas e(before volté a colocá-lo ou ajuste-o na posicao.





Cuidado:
Os alimentos congelados (tais como gelado) não devem ser colocados no suporte de garrafas, ao invés devem ser colocados no interior do congelador para fazer que se degradem em resultado da exposão à alteração de temperatura da abertura e feço da porta.
Notas sobre congregação
| Permita que alimentos ou bebidas quentes arrefecam à temperatura ambiente antes de os colocar no compartmento do congelador. | Embale os alimentos em porções até 2,5 Kg adequadas para a sua'utilização. Desta forma, as porções irão concelgar mais rapidamente e a qualidade às vezes descongelamento irá permanecer óptima para preparação. |
| Embale os alimentos antes de os congelar. As embalagens devem ser secas para prevenir que se colem. Utilize aspenas material de embalagem compactivel com congelamento; este deve ser forte, sem fazer, estanque e hermético, de forma a minimizar a contaminação de sabores e a perda de优质的. | Escreva sempre o conteúudo e a data de congelamento na embalagem e não exceedo o periodo de armazenamento recommendado de forma a prevenir a perda de优质的. |
| Remova aspenas a quantidade necessária a ser descongelada. Os alimentos descongelados nunca devem ser novamente congelados. | Nunca coloque alimentos frescos de uma só vez excedendo a capacidade de congelamento maxima. |
Arranque inicial da boa de gelo e do dispenser

Preparação antes do arranque inicial da boaquina de gelo e do dispenser
A boa de gelo pode ser ligada direcamente a alimentacao de agua, se a tubagem estiver equipada com um FILTER (opao A), ou a um recipiente de agua, se este estiver equipado com uma bomba de agua (opao B).
- Corte a tubagem de água à medida correcta de forma a fazer que se torça. O comprimento máximo recomendado da mangueira é de 12m . A什么都 de pressão resultante de uma mangueira de comprimento excessivo pode afetar adversamente a capacidade da boaquina de gelo.
- Mantenha a mangueira de agua afastada de fontes de calor.
- A mangueira de fornecimento de água deve ser instalada e verificada por professionais.
- Ao servir-se de água fresca pela primaira vez, mantenha a pressão na alavanca do dispenser durante um minuto varias vezes até que a água flua para fora, de forma a permitir que o tanque de agua no interior do electrométrico se encha. Garanta que não mantém a alavanca do dispenser pressionada por muito tempo, caso contrário aorneira de água pode sobraquecer.
Opçao A:
Opçao B:
- Instalação da tubagem de fornecimento de água
A pressão de água fria fornecida à boaquina de gelo deve manter-se entre 1,5-8,5 bar. - Recomenda-se a utilizesação de água potável para produzir cubos de gelo, uma vez que o fazer não esteriliza bacteriias.
A bomba de agua deve estar ligada apropria saida e devidamente ligada a terra. - É interdita a remoçao ou modificacao da bomba de agua e modificacao ou reparacao da tubagem de agua por pessoas não autorizadas.
- Para fazer o risco de incério, não armazene ou utilizeiros inflamáveis,ais como combustível, junto da bomba de agua.
- A bomba de água é realizadaunicamente comágua à temperatura ambiente, não se destina àutilização com químicos, sumo de frutas ou outrasbebidas granulosas, café ou outros liquidos quentes.
- Se a bomba de água não for utilizespa por um periodo de tempo prolongado, deslige a sua fichte de alimentacao.
- Verifique periodically o reservatorio de agua para garantir que o;nivel de agua é suficiente.
- Não empurre, abane ou bata na bomba de água.
- Coloque a bomba deágua e o reservatório deágua numa superficie resistente e nivelada.
- Aparto abrir a tampa很小a do reservatorio de agua, proteja a abertura com una cobertura de po. Guie una externidade da mangueira aoundo do reservatorio e ligue a outra externidade a entrada da bomba de agua (indicada pelo simbolo INLET). Ligue una externidade de outra mangueira de agua a saida da bomba de agua (indicado pelo simbolo OUTLET) e a outra externidade a entrada de agua sob a traseira do frigorífico.
Funcimiento daquina de gelo e do dispenser

Precauções
- Não ligue o tubo de água da区管委会 de gelo quando a temperatura for inferior a 0 °C, caso contrário o tubo de água pode congelar.
- Abra a torneira e esvazie a tubagem de agua para vericar as unões da tubagem por possíveis fugas. Fecha novamente a torneira quando a agua estiver limpa.
- A boa de gelo so fica operacional quando a temperatura atingir ou estiver abaixo de 15^ (não consumir o primeiro lote de cubos de gelo).
- Após ajustar o electrodométrico, verifique que a tubagem de água está devidamente posicionada de forma a que não sera esmagada ou danificada.
Aquina de gelo deve ser instalada por um representante autorizzato.
Aquina de gelo deve estar ligada a um tubo de agua fria padrão. - Se o indicator do dispensador de água não funciona, contacte o服务于 ao cliente ou um profissional qualificado para reparacao.

Cada ciclo produz oito cubos de gelo. A capacidade de producao dos cubos de gelo depende das variações da temperatura ambiente e da frequência de abertura da porta.

Não consumes os primeiros cubos de gelo antes o arranque inicial do electrodométrico ou antes um longo período de inactividade.
Disponha os cubos de gelo manualmente para garantir que o contentor foi atestado.
Alguns dos oito cubos de gelo produzidos num ciclo podem-se colar.
Remover e instalar o contentor de cubos de gelo
Remover o contentor de cubos de gelo
Pressione a secção intermediá do contentor de cubos de gelo e retire-o puxando para fora da sua prateleira.

Voltar a colocar o contentor de cubos de gelo
Deslize o contentor de cubos de gelo no canal em ambas as faces da manga interior até que se fixe na posicao.
Se o contentor de cubos de gelo não puder ser colocado na posicao, retire-o, rode o suporte a 90^ e voltte a colocar o contentor de forma a que o fecho se fixe no canal.

Escolher gelo picado, agua fresca ou cubos de gelo. Empurre gentilmente um copo contra a alavanca de gelo/agua conforme ilustrado.
(1) Dispensar gelo picado
- Pressione o botão apropriadó de forma a que o indicator de gelo picado se acenda.
Pressione gentilmente a alavanca de forma a que o gelo picado sera fornecido.

(2) Dispensar cubos de gelo
- Pressione o botão apropriadço de forma a que o indicator de cubos de gelo seakra.
- Pressione gentilmente a alavanca de forma a que os cubos de gelo sejam fornecidos.

(3) Dispensar agua fresca
- Pressione o botão apropriadó de forma a que o indicator de água fresca se acenda.
- Pressione gentilmente a alavanca de forma a que a agua seja fornecida.

Dispensar gelo picado
- Mesmo com a opção de cubos de gelo selecciónada, pode ser fornecido algo gelo picado em simultâneo. Não é possível que o fornecimento de gelo picado soit Misturado com outros cubos de gelo.
- Quando é utilizado freqüentemente gelo picado, é normal que se acumule gelo em redor da saía, mas este irá evaporar-se.
- Mantenha o copo+junto do dispensador para prevenir que o gelo se derrame.
Dispensar agua fresca
Devido a ar no tubo de fornecimento de agua, a agua fresca pode não estar disponible imeditamente après a instalacao. Neste caso, mantenha a alavanca do dispenser pressionada até boiscretos para evacuar o ar remanescente.
- Após isso, a agua fornecida irá ficar cada vez mais fria.
- A agua fresca não contentem cubos de gelo. Para baixar a temperatura da agua fresca, adicionc-lhe cubos de gelo ou gelo picado.

Cuidado: Mantenha os dedos e objectos afastados do dispensador.
Precauções do dispensador
Precauções
As seguiñes instruções referem-se apenas a produits equipados com uma boa de gelo, picador de gelo e dispenser de água fresca.
- São utilize copos muitos.altos nem muitos curtos.
- Segure o copo o mais+junto possivel da saída de cubos de gelo de forma a prevenir a queda dos cubos de gelo ou o bloqueio do fornecimento de cubos de gelo. parafuso
A saía Fecha-secarlosegundosapósofornecimiento dos cubosde gelo.
Ao servir-se de cubos de gelo, mantenha o copo sob a saída durante 2 ou 3 segundos après libertar o botão, quando os jogues mais cubos de gelo.
Ao servir-se de agua, mantenha o copo sob a saída durante 10 ou 20 segundos après libertar o botão, pouco pode ser entrega mais água.
- Regularmente, esvazie a bandeja de recolha de agua e limpe as gotas do dispensador utilizing um pano.
- Ao selecionar os cubos de gelo antes a dispensa de gelo picado, poder ser fornecidos algunos pedacos restantes de gelo picado.
- Remova quaisquer aparas de gelo restante da saída para prevenir bloqueio.
- Não coloque bebidas ou outros alimentos no contentor de cubos de gelo, quando é possible fazer danos à boa que gelo.
- Para evaporar acidentes, não toque na saída de gelo com as mãos e não remove a tampa da boaquina de gelo.
- Não consumes os primeiros sete ou mais copos de água e os vinte ou mais cubos de gelo antes o arranque do electrodométrico pela primarya vez ou antes um longo período de inactividade.
- Não colque cubos de gelo no contentor do electrodométrico para àspm dos produzidos por este, poi these podem não ser correctamente fornecidos ou picados.
- Um fornecimento de agua insufficiente pode produzir cubos de gelo demasiado poucoços. Um fornecimento de agua excessivo pode produzir cubos de gelo demasiado grandes. Adicionalmente, a agua podeverter para o contentor de cubos de gelo, resultando na colagem dos cubos de gelo. Ajuste a torneira correctamente ou contacte um profissional autorizzato.

Cuidado: Ayardula e o relé pode produzir algois ruf dos quando os cubos de gelo está a ser dispensados.
Descongelamento Limpeza
Descongelar
O electrodomestico descongela automaticamente.
Limpeza
Limpe o frigorífico regularmente para prevenir a formação de odeores.

-
Por motivos de segurarça, deslgue primeiro o cabo de alimentação.
-
Limpe o electrodomestico'utilizing um pano macio ou uma esponja com agua morna, na qual poder a adicionar um peu de detergente de loça neutro.
Seque a superficie com um pano.


Cuido: Não utilize objectos afiados, escovas de metal ou os segunteis solventes químicos:
desengorduradores abrasivos, verniz, acetato de amilo, agua quente, acidos, desengorduradores alcalinos, etc.

Cuido: Nao verta agua sobre o electrodomestico. Utilize um pano ou uma esponja para limpar e secar os controlos e as luzes.
Garanta a limpeza regular do vedante da porta.

Inactividade
Em caso de falha de energia
Mesmo no Verão, os alimentos podem-se conservar frescos durante varías horas durante uma falha de energia.
Em caso de falha de energia, evite adiconar alimentos ao electrodomestico eAbrir as portas.
Se souber que irá haber una falha de energia, produza mais cubos de gelo e colique-os na secção superior do frigorífico.


Cuidado:
Uma descida de temperatura no compartmento do congelador, provocada por una falha de energia ou另外一个 avaria qualquer, reduz o tempo de vida de armazenamento e a qu a lida d e s a limentos.
Colocar o electrodométrico fora de funciona
Se o electrodomestico permanecer parado durante um longo periodo de tempo, prima o botao de alimentacao e desligue a fichte de alimentacao.
Limpe o electrodomestico conforme descripto. Durante o periodo de inactividade as portas devem ser deixadas abertas para fazer a formacao de odeores.


Cuidado: Evite desligar o electrodométrico, poised isto irá diminuir a vida út.

Cuidado: Aguarde,leo menos,cinco instantos antes de voltar aligar o electrodomestico après or ter desligado.
Inactividade
Durante as férias
- Antes de ferias prolongadas, deslue o electrodomestico, retire os alimentos, remove o gelo, limpe o interior e deixe a porta aberta para impedir a formacao de odores.

Transporte
Desligue o cabo de alimentacao.
- Remova todos os alimentos do frigorífico.
Fixe as prateleiras, armarios e cestos com fita-cola.
- Feche a porta do electrodométrico e fixe-a com fita-cola.
Durante o transporte, não incline o electrodométrico mais do que 45^ (relativamente a posicao vertical), caso contrario, pode resultar mauFUNICIONamento do systema de refrigeracao.



Cuidado:
Não transporte nem deixe o electrodométrico na horizontal.
Resolução de problemas
| Longo tempo de funciona e acontece de temperatura no alojamento e no compressor são normais durante o funciona inicial. | Alguns dossons produzidos durante o funciona inicial ou o arranqueiram desaparecer durante o funciona normal. |
| Durante ou funciona inicial, o alojamento do electrodométrico pode aquecer para impedir a formação de condensação. | Durante ou arranquee o funciona, o compressor pode emitir um som audível ao arrancar ou ao parar. |
| O som do refrigerante a fluar pelo evaporador eleo compressor é normal. É normal o som de fluxo intermitente ou continuo après o funciona. | Durante o processo de descongelamento, aágua decorrente pode pingar sobre elescentos de aquecimento, resultando emsons audíveis no evaporador. |
Resolução de problemas
Ao的功能a ventoinha produz um som audivel.

O consumo de energia especialico a uma temperatura ambiente de 25 ? com 5 ? no frigorífico e -18 ? no congelador antes 24 horas de operação normal cumpre com os padões legais. O Consumo elevado de energia é normal com grandes quantidades de alimentos no congelador e quando a porta do electrodésisticó é aberta com frequência ou por longos periodos.

As linhas do evaporador podem produzir sons audiveis quando a temperatura se altera.
Limpe toda a condensação que se possa formar devido a elevada humidade no alojamento exterior e na trave central com um pano macio.


Servico ao cliente
Caso ocorra um mau funciona que não consiga resolver conforme a descrição abaixo, contacte o service ao cliente mais proxies. Neste caso, por favor indique nome do Modelo, número de série e registo de peças suplentes. (Consultar etiqueta do produits na traseira do electrodométrico).

Confirma o segunte antes de encomendar uma reparacao.
A unidade não refrigerada

O electrodométrico não está ligado à alimentação (ficha, saída, fusível) ou está desligado.

Tensão demasiado baixa.
A luz não acende

A lampada está queimada.

O electrodoméstico n ao estal alimentação.
Ruidos estranhos

Guido: Nao transporte nem deixe na horizontal o electrodomestico

O electrodomestico está a tocar na parede ou noutro objecto.
A temperatura não está suficientemente fria,

Porta do electrodométrico mal fechada, aberta muito freqüentemente ou por um longo periodo.

Exposicao directa a luz solar, a um fogao ou a outra fonte de calor.

Ventilacao deficiente. A traseira ou as laterais do electrodomestico está bloquicas.
Servico pos-venda
Confirme o segunte antes de encomendar uma reparacao.
O compressor trabalha frequently ou durante um longo periodo
- Isto é normal durante oestrutura inicial.
- E normal après o enchimento com una grande quantidade de alimentos.
-Porta do electrodométrico fechada Incorrectamente.
-Porta do electrodométrico aberta frequentemente. - Temperatura ambiente demasiado elevada.
- Ajuste de temperatura Incorrecto. Consultar "Arranque".
- Ventilacao deficiente.

Alimentos cobertos com gelo.
Normal se alimentos nao-embalados foram colocados no congelador.
- Porta do electrodométrico fechada Incorrectamente.
- Porta do electrodométrico aberta muito freqüentemente ou por um longo periodo.
- Alimentos colocados muito perto da saída de ar.
Odor estranho.
- Alimentos de forte odor não está devidamente embalados.
Alimentos degradados.
O interior do electrodomestico necessita de limpeza.

Máquina de gelo não funciona correctamente.
Cubos de gelo colam-se. Retire o)... esmague-o e volta a colocar apenas os cubos de gelo seperados no contentor.
- Os cubos de gelo PODem-se colar se armazenados por um longo periodo.
- Ajuste o fornecimento de agua da这其中aquina de gelo se os cubos foram muito(PCocenos ou muitograndes.
Em caso de falha de corrente, esvazie, limpe, seque e volta a colocar o contentor para evaporar que os cubos de gelo se desconguelem e pinguem para o compartmento do congelador.
Servico ao cliente
Dispensador não fornece
-
Sem cubos de gelo no contentor de cubos de gelo Aguarde até que os cubos de gelo sejam fornecidos.
A torneira de fornecimento de agua está fechada. Abra a torneira de fornecimento de agua. -
Temperatura do congelador demasiado elevada. Baixe a temperatura do congelador para melhorar o desempenso da boa de gelo.
A porta do frigorífico ou do congelador não está completeness fechada. Fecha todas as portas do electrodométrico.
Dispensor bloqueado
A agua de descogelamento congélou no veio durante um longo periodo de paragem, grandes variações de temperatura ou picos de tensão. Esvazie, limpe, seque e volta a colocar o contentor de cubos de gelo.
- Os cubos de gelo estábloqueados entre a boaquina degelo e o contentor. Remova oscubos de gelo.
- Os cubos de gelo está presos entre si. Utilize o dispensador com maior frequência.
- Foram colocadosculos cubos no dispensador. Apenas os cubos de gelo produzidos pelaquina de gelo podem serutilizados pelodispensor.

O Simbolo XX no produits ou na sua embalagem indica que este produit não deve ser tratado como lixo dométrico normal. Ao contrário, este deve ser levado a um ecoponto para electrodométricos. Ao eliminar devidamente este produit está a contribuir para a preservação do ambiente e o bem-estar da comunidade. A eliminação indevia é perigosa para a saudé e o ambiente. Pode obter informações adiconais sobre como recicular este produit no seu@municipio, no服务于ecopotono ou na loja onde o adquiriu.