HAIER HRF663ISB2R - Refrigerador

HRF663ISB2R - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRF663ISB2R HAIER en formato PDF.

📄 252 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HRF663ISB2R - page 171
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador americano (side-by-side)
Marca Haier
Modelo HRF663ISB2R
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Funciones principales Máquina de hielos automática, dispensador de agua fría, triturador de hielo, minibar (según modelo), estantes de vidrio deslizantes, cestos ajustables, cajón de verduras con regulador de humedad, pantalla digital, modo Inteligente, supercongelación, señal sonora de puerta abierta, descongelación automática
Iluminación interior Bombilla 25 W, casquillo E27
Ajuste de temperatura Manual (5 niveles) o modo automático Inteligente
Capacidad de la máquina de hielos 8 cubitos por ciclo
Presión de agua requerida 1,5 a 8,5 bares (agua fría)
Instalación - Espacios libres Al menos 10 cm alrededor, 25 cm en los lados, 5 cm arriba y detrás
Limpieza Paño suave, agua tibia, detergente suave. No usar productos abrasivos
Seguridad Puesta a tierra obligatoria, no usar aparatos eléctricos en el interior, no almacenar sustancias inflamables
Accesorios incluidos Cubitera, estantes, cestos, cajón de verduras, zócalo, asas
Descongelación Automática
Supercongelación Sí, activable mediante tecla
Señal sonora Puerta abierta
Modo Inteligente Regulación automática según temperatura ambiente
Minibar Integrado (modelos HRF-663BSS, HRF-663ATA2*, HRF-663ASA2*, HRF-663ASB2*)
Dispensador Agua fría, cubitos, hielo picado
Estantes Vidrio deslizantes
Cestos Ajustables y extraíbles
Cajón de verduras Con regulador de humedad
Servicio postventa Contactar al servicio de atención al cliente de Haier

Preguntas frecuentes - HRF663ISB2R HAIER

¿Qué hago si mi refrigerador no enfría?
Primero verifique que el aparato esté enchufado y que el voltaje sea correcto (220-240 V). Asegúrese de que el modo no esté en apagado. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Para ajustar la temperatura, primero cancele el modo Inteligente presionando la tecla correspondiente. Luego, use la tecla D (ajuste temperatura refrigerador) para recorrer los niveles de 1 (7 °C) a 5 (3 °C).
¿Cómo activar el modo Inteligente?
Presione una vez la tecla Inteligente (A); el indicador F se enciende. El aparato regula automáticamente la temperatura según el ambiente. Para desactivar, vuelva a presionar la misma tecla.
¿Por qué la máquina de hielos no produce hielo?
Verifique que la toma de agua esté abierta y que la presión esté entre 1,5 y 8,5 bares. La temperatura del congelador debe ser inferior a -15 °C. Los primeros cubitos pueden tardar 24 horas. Si el depósito está lleno, los cubitos pueden estar pegados: retírelos y sepárelos.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desconecte el aparato. Use un paño suave o una esponja con agua tibia y un poco de detergente lavavajillas. Seque con un paño limpio. No use nunca productos abrasivos ni disolventes.
¿Qué hacer en caso de corte de energía?
Evite abrir las puertas para conservar el frío. Los alimentos se mantienen frescos varias horas. Si el corte está previsto, produzca hielo y colóquelo en la parte superior. Tras el restablecimiento, verifique la calidad de los alimentos.
¿Cómo reemplazar la bombilla de iluminación?
Desconecte el aparato. Retire los tornillos de la cubierta, levántela y jálela. Desenrosque la bombilla fundida (25 W, casquillo E27) y reemplácela por una nueva de la misma potencia. Vuelva a colocar la cubierta y reconecte.
¿Por qué oigo ruidos inusuales?
Algunos ruidos son normales: clics del compresor, gorgoteos del refrigerante, zumbido del ventilador. Si el aparato toca la pared, aléjelo. Un ruido de ebullición durante la descongelación es normal.
¿Cómo usar el dispensador de agua?
Presione la tecla E para seleccionar agua, cubitos o hielo picado. Coloque un vaso bajo el pico y empuje suavemente la palanca. Mantenga el vaso 2-3 segundos después de soltar para evitar gotas.
¿Cómo descongelar el aparato?
Este refrigerador está equipado con descongelación automática. No es necesaria ninguna intervención manual. El agua de descongelación se evacua automáticamente.

Preguntas de los usuarios sobre HRF663ISB2R HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRF663ISB2R - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRF663ISB2R de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HRF663ISB2R HAIER

Vivir con inspiración

Combo nevera/congelador

Manual de usuario

HRF-663BSS

HRF-663ATA2*

HRF-663ASA2*

HRF-663ITA2*

HRF-663ISA2*

HRF-663ASB2*

HRF-663ISB2*

Muchas gratias por haber adquirido un frigorifico demarca Haier. Este manual le ayudara a instalar y manejar apropriadamente su nuevo electrodomestico. Para futuras referencias, por favoronga el modelo y el numero de series en los espacios que encontrarará más bajo.

Puede tener esta informacion del producto en la etiqueta que encontrará dentro del frigorifico.

Numero de modelos:

Numero de série:

Fecha de comprar

Contenidos

Primeras operaciones

Extracción de la puerta. 10-11

Montaje del combo nevera/congelador 12

Inicio. 13

Funcionamento de la pantalla digital 14-16

Notas sobre el compartmento de la nevera

Compartmento de la nevera 17-19

Notas sobre refrigeracion 20

Consejos para la refrigeracion. 21

Bandeja dispensadora 22-23

Notas sobre el compartmento del congelador

Compartmento del congelador 24

Notas sobre la congelacion 25

Operación de fabricar hielo y dispenser 26-27

Extracción e instalación del envase de cubos de hielo28

Operación del dispenser 29

Precauciones del dispenser. 30

Descongelación Limpieza Desconexión

Descongelacion 31

Limpieza 31

Desconexión 32-33

Resolución de problemas y Atencion al Cliente

Resolucion de problemas 34-35

Apoyo al Cliente 36-38

  • Antes de empezar, asegúrese de haber leido el manual.
  • Mantenga el manual en un之作 seguro.

Las caracteristicas de su frigorífico

Su Combo nevera/congeladormarcaHaierestáequipado connumerosascharacteristicainnovadoras,queahorranspacioyconsumen poco.

(1) Maquina de hacer cubitos de hielo
Máquina automática que hace cubitos de hielo, potente picahielos, con dispenser de agua refrigerada.
(2)Minibar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*
Puede almacenar las bebidas ahora para cogerlas sin necessities de abrir la puerta del frigorífico.
(3) Estantes de vidrio deslizables
Estantes deslizables y recipientes en los comportimientos de la nevera y el congelador que hace que el almacenaje de la comida sea sencillo. Con las puertas totalmente abiertas, todos los estantes peuvent ser extraídos para su limpieza.
(4) Estrecho profil con un espacioso interior
Este Combo nevera/congelador ha sido desarrollado de acuerdo con los deeos de nuestros clients. Gracias a los ultimos materiales aislantes que ahorran espacio, los compartmentos de nevera y congelador ofrecen ahora incluo mas espacio. Los estantes y recipientesstan hechos con vidrio de alto grado de seguidad.
(5) El compartmento del congelador está equipado con un sistema de fácil manejo y que no create escarcha y puedaCongelar la comida rápida y uniformamente.
(6) La temperatura se ajusta antes de la descongelacion
(7) Indicador de problemas automatico
(8) Este Combo nevera/congelador está equipago con un condensador, y el aire frío circulara gratias a un ventilador para alcanzar el frío optimo.
(9) Aviso con pitido cuando la puerta está abierta
Un pitido suena intermitentemente cuando se hadekado la puerta abierta de forma permanente o no se ha cerrado correctamente.
(10) Modo Intelligente

El enfiambre optimo se ajusta automatistically en relacion a las temperatas del interior y del entorno.

Components

HAIER HRF663ISB2R - Components - 1

Notas

  • El enchufe de la corriente debe quedar accesible despues de la instalacion del electrodomestico. Si esta danado, el cable elcctrico del electrodomestico debe ser sustituido por el fabricante, el service al consumidor o una persona qualificada para prevenirrialquier riesgo.
  • Compruebe que el electrodomestico no haya sufrido daños durante el transporte. No conecte el electrodomestico si está dañado. En caso de daños, contacte con su proveedor.
  • Asegürese de que ninguna parte del circuito refrigerante se haya dañado en el transporte y la instalación del electrodométrico.

Si el circuito refrigerante se ha danado, mantengalo apartado de fuentes de fuego o chispas y airee a fondo la habitacion.

  • Los niños a dato no reconocen los peligos relacionados con el manejo de los electrodomesticos caseros. Por lo tanto, se debe autorizar a los niños y personas con incapacidades a usar el frigorífico bajo la supervisión de una persona cautificada. No deje que los niños juguen con el electrodométrico.
  • Para prevenir danios en el electrodomestico, las calidas de ventilacion no deben estar cubiertas o bloqueadas.
  • No utilise ningún dispositivo mecánico o artificial o cualquier other herramienta que no está recomendada por el fabricante para acelerar el proceso de descogelación.
  • No opere con ningún dispositivo electrico dentro del area de almacenimiento de la comida, a menos que se lo indique el fabricante.

Nuestra/company está prosperando continuamente para melhorar todos los modelos y versiones. Por estareason,esperamos que pueda acceptar nuestro Derecho achangiar la apariencia,equipamento ofuncinamiento.

Precauciones

Nunca ponga materiales inflamables,explosivos o corrosivos en el frigorífico.Este electrodomésico está pensadostrictamente para almacenar y enfiar comida.No es apropiado para almacenar cosas comovacunas, bacterias o mueñas químicas, que{necesitan temperatasas espécificas.
No almacene combustible uthers productsinflamables cerca del electrodomésico.No coloque microondas,reguladores de voltajeotiras electricas sobre el electrodomésico.No opere con aparatos electricos y similares dentrodel frigorífico (excepto si el fabricante se lodice)
Para evaporar lesiones, no deje que los niñossuban o se cuelguen de la puerta delelectrodomésico.Una vez que se ha iniciado el electrodomésico,no toque el interior del compartmento delcongelador con las manos mojadas, se pudencquedar pegadas a la superficie.

Precauciones

Para evaporar lesiones, mantenga los dedos apartados de la rendija de la puerta cuando abra o cierre la puerta. Mantenga a los niños apartados de la puerta cuando se abra o se cierre.

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 1

No vierta agua en el electrodoméstico ni en las zonas humidas.

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 2

Los frigorificos solo deben ser reparados o alterados por profesionales. Una reparación inapropiada puede considerar daños considerables. Por favor, contacte con nuestro vendedor o apoyo al cliente si necesita reparación o modificación

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 3

No introduzca botellas o latas en el congelador. Puede estarlas i se congelan.

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 4

Extraiga el enchufe en caso de apagón, reparación o limpieza.

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 5

Cuando ordene el electrodomestivo, extraiga la puerta o cierra hermético y los estantes para prevenir que los niños jueguen y se queden encerrados poniendo sus vidas en peligro.

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 6

Preparaciones

HAIER HRF663ISB2R - Preparaciones - 1

Desembalado

Retire el material de embalaje por completo, incluyendo la goma espuma de abajo y los trozos de cinta que sujetan los accesorios.

HAIER HRF663ISB2R - Desembalado - 1

HAIER HRF663ISB2R - Desembalado - 2

Separe y direccion los accesorios incluidos.

Compruebe los articulos en la caja con la lista de embalaje.
En caso de algoan desajuste, porfavor contacte con su proveedor.

HAIER HRF663ISB2R - Separe y direccion los accesorios incluidos. - 1

HAIER HRF663ISB2R - Separe y direccion los accesorios incluidos. - 2

Instale el electrodoméstico en una zona apropriada.

(Detalles en "Instalacion".)

HAIER HRF663ISB2R - Instale el electrodoméstico en una zona apropriada. - 1

Preparación

HAIER HRF663ISB2R - Preparación - 1

Anadir el molde para los pies

Abra las puertas de la nevera y del congelador, retire el molde del compartmento de la nevera y bajo ajustelo como se muestra en la ilustracion.

HAIER HRF663ISB2R - Anadir el molde para los pies - 1

Preparación

HAIER HRF663ISB2R - Preparación - 1

Instalación de la manilla de la puerta

Primero, atornille la parte 2 en el agujero ensartado en la puerta (pare 1), hay dos tornillos por puerta. Después, presione la parte 3 por su mayor abertura en la parte 2. Finalmente, empuje la parte 3 hacía abajo para ajustarlafirmamente a la puerta.

HAIER HRF663ISB2R - Instalación de la manilla de la puerta - 1

Preparación

HAIER HRF663ISB2R - Preparación - 1

Se recomienda limpiar el interior antes de起初 el electrodomestivo. (Vea detalles en "Limpieza".)

HAIER HRF663ISB2R - Preparación - 2

HAIER HRF663ISB2R - Preparación - 3

Reposo

Tras la limpieza, deja reposar el electrodomestico por lo menosphis horas antes de encenderlo o iniciarlo.

HAIER HRF663ISB2R - Reposo - 1

HAIER HRF663ISB2R - Reposo - 2

Extracción de la puerta

Extracción de la puerta

Si la puerta de su casa es demasiado estrecha, extraiga la puerta del frigoridico e introduzcalo primero por el ladoestrocho.

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 1

Retire el molde de los pies y bajo libere el enganche del agua.

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 2
Enganche del agua

Deslice el molde de los pies hasta retirarlo, y bajo libere el enganche del agua cuando presiona el area (1) como se muestra en la ilustracion.

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 3

Retire la puerta del congelador.

1)Desatornille la cobertura de las bisagras.
Desconnecte todos los cables excepto el de toma de tierra.
2)Retire el tornillo de la bisagra superior en la direccion quemarca la flecha (1).
Despues, levante la bisagra superior en la direccion quemarca la flecha (2).
3) Levante la puerta del congelador para extraerla. Después, levante la puerta lo suficiente como para retirar la linea de flotación.

HAIER HRF663ISB2R - Retire la puerta del congelador. - 1

Extracción de la puerta

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 1

Extraiga la puerta del congelador.

1) Afloje los tornillos de la cobertura de la bisagra. Desconecte todos los cable excepto la toma de tierra.
2)Retire el tornillo de la bisagra superior en la direccion quemarca la flecha (1).
Despues, levante la bisagra superior en la direccion quemarca la flecha (2).
3) Levante la puerta del compartmento del congelador para extraerla.

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 2

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 3

Deslice el frigorífico a工程技术 de la puerta abierta.

Deslice el frigorífico a工程技术 de la puerta abierta como se muestra en la ilustración.

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 4

Recolocacion de las puertas.

Introduzca en la casa las puertas, y bajo recolóquelas siguiendo los pasos de extracción al revis.

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la puerta - 5

Iniciación del Combo nevera/congelador

Asegürese de elegir una superficie lisa y llana para la colocacion. Use apoyos fuertes y a prueba de fuego para corregirrialquier desigualdad en el suelo. Al girar un pie del electrodomestico en el sentido de las agujas del relok, este se eleva. Al girarlo en el sentido contrario a las agujas del reloj, bajo.

HAIER HRF663ISB2R - Iniciación del Combo nevera/congelador - 1

HAIER HRF663ISB2R - Iniciación del Combo nevera/congelador - 2

Proteja la localización de la luz solar directa o fuentes de calor.

HAIER HRF663ISB2R - Iniciación del Combo nevera/congelador - 3

Evite una localización humeda. Retire el agua y la suciedad con un trapo suave.

HAIER HRF663ISB2R - Iniciación del Combo nevera/congelador - 4

Ajuste de la puerta
Si la puerta del compartmento del congelador está más baja que el congelador, inserte la llave en la ranura del tornillo izquierdo y girela en la direccion que indica la flecha hasta que ambas puertas tengan la misma ALTURA.
Diferencia de ALTURA

HAIER HRF663ISB2R - Iniciación del Combo nevera/congelador - 5

Si la puerta del compartmento del congelador está más baja que la del compartmento de la nevera, inserte la llave en la ranura del tornillo izquierdo y girela en la direccion que indica la flecha hasta que ambas puertas estén al mesmo nivel.

HAIER HRF663ISB2R - Iniciación del Combo nevera/congelador - 6

Asegürese de estar al menos 10cm de espacio alrededor del electrodomestico. Cuando instale el electrodomestico en la localizacion elegida,defer al menos 25~cm de espacio a los lados y 5cm por encima y por detras.

HAIER HRF663ISB2R - Iniciación del Combo nevera/congelador - 7

Inicio

HAIER HRF663ISB2R - Inicio - 1

Conexión electrica

Tras conectarlo a la red, el electrodomestico se ajusta a los modos Intelligente y Hielo Picado.

Este electrodométrico tiene una función de memoria que, en caso de fallo electrico, almacena automatistically el modo de funciona bajo uso y lo restabloce cuando vuye la electricidad

HAIER HRF663ISB2R - Conexión electrica - 1

Modos de funciona

Recomendacion:

El modo Inteligente permite al electrodomestico alcancar el efecto de frio optimo y que mas energia ahora, a pesar de las variaciones de temperatura ambiente y sin necessities de que seleccione nada.

Elija un modo de funciona entre los siguientes.

(1)Modo inteligente: Si noienerequirerimientospeciales,se recomienda elegir el modo defuncionamento inteligente.Presione el boton Intelligente una vez;elindicador se enciende yel electrodomestico se inicia automatamente. (Veal detailles en la seccion "Caracteristicas").)
(2)Modo manual:Ajuste la temperaturamanualmente usingo los botones deajuste de temperatas.

HAIER HRF663ISB2R - Recomendacion: - 1

Introducir comida

Deje que el frigorífico funciona vacio un tiempo. Comience a introducir alimentos en el frigorífico sólo cuando se ha enfiado lo suficiente.

HAIER HRF663ISB2R - Introducir comida - 1

HAIER HRF663ISB2R - Introducir comida - 2

Por favoronga en cuenta que los Cambios en los ajustes de temperatura son progresivos.

Esto depende de las variaciones de la energia ambiente, si se abre la puerta muy avenida y de la calidad de comida introducida.

Funcionamento de la pantalla digital

HAIER HRF663ISB2R - Funcionamento de la pantalla digital - 1

Panel de control

HAIER HRF663ISB2R - Panel de control - 1

A.Botón de indicator de modo inteligente
B.Botón de supercongelación
C.Ajuste de temperatura del congelador
D.Ajuste de temperatura de la nevera
E. Selector de hielo/agua K.Agua refrigerada
F.Indicador de modo inteligente

G.Indicador de supercongelación

H.Pantalla temperatura de congelador

I.Pantalla temperatura de nevera

J.Indicador de hielo picado

L.Indicador cubitos de hielo

HAIER HRF663ISB2R - Panel de control - 2

Modo intelligente

HAIER HRF663ISB2R - Modo intelligente - 1

En el modo de funcionaicienti intelligente, la temperatura inferior del electrodomestico se ajusta automatically de acuerdo a las variaciones de la temperatura ambiente. Presione el boton A una vez, sobre el qual se encendera el indicator F y entrada el modo Intelligente. Presione el boton A另一边 vez, sobre el cual se apagar el indicator F y secancelaré el modo Intelligente.

HAIER HRF663ISB2R - Modo intelligente - 2

Indicador deerrores

En caso de un error de control grave o leve, las temperatas de la nevera y el congelador no apareceran en la pantalla. Contacte con el apoyo al cliente si esnecessary.

Utilización de la pantalla digital

HAIER HRF663ISB2R - Utilización de la pantalla digital - 1

Supercongelación

HAIER HRF663ISB2R - Supercongelación - 1

Ha sido@cientificamente demostrado que un dispositivo tipo Supercongelacion es必需ario para congelar la comida completa y rapidamente. Presione el boton B, sobre el qual se iluminara el indicator G, y la action Supercongelacion se encendera. Presione otherz el boton para apagar la action Supercongelacion, y seapagar ael indicador G (En el modo Intelligente, no es必需ario encenderla Supercongelacion)

HAIER HRF663ISB2R - Supercongelación - 2

Ajustes de temperatura

  • En el起初, se selección el modo de funciona bajo Inteligente. Presione el botón de modo Inteligente para cancelar el modo de funciona bajo Inteligente.
  • Ajuste de temperatura (requiere que se cancele el modo Inteligente)

HAIER HRF663ISB2R - Ajustes de temperatura - 1

Ajuste de la temperatura de la nevera: Presione el botón D, sobre el qual el indicator empezará a parpadear. Cada vez que presione D, el ajuste de la temperatura subirá de nivel entre 1 y 5 (3°C). Si mantiene pulsado el botón D, el ciclo comenza para otra vez desde el nivel 1 (7°C).

Ajuste de la temperatura del congelador: Presione el botón C, sobre elrial indicador H empezará a parpadear. Cada vez que presione C, el ajuste de la temperatura subirá de nivel entre 1 y 5 (-22^) . Si mantiene pulsado el botón C, el ciclo comenzará otherz desde el nivel 1 (-15^)

Selección hielo/agua: pulse el botón E.

Sirvase cubitos de hielo/hielo picado/agua refrigerada. Su selección está disponible cuando el indicator correspondiente se encienda.

Utilización de la pantalla digital

HAIER HRF663ISB2R - Utilización de la pantalla digital - 1

Aviso con pitido de puerta abierta

Un pitiado suena intermitentemente cuando se ha dejado la puerta abierta permanente o no se ha cerrado adecuadamente.

HAIER HRF663ISB2R - Aviso con pitido de puerta abierta - 1

Pantalla de control

Tras 30 Minutes de laULTima operation con botones, la pantalla se apaga. Se reactivará tan pronto como se pulse un botón o se abra la puerta del electrodométrico.

HAIER HRF663ISB2R - Pantalla de control - 1

Activar/ Desactivar el frigorífico

El frigorífico se desactiva presionando el botón D (ajuste de la temperatura de la nevera) firmamente durante tres segundos. El indicator I (temperatura y nivel) se apaga, pero la luz en el compartmento de la nevera permanece operativa. La nevera se reactivará manteniendo el botón D firmamente presionado durante tres segundos. La nevera se reactivará y el indicator I se encenderá.

HAIER HRF663ISB2R - Activar/ Desactivar el frigorífico - 1

Compartmento de la nevera

Use el compartmento de la nevera para almacenar la comida durante poco tiempo.

La temperatura media de la nevera de 0^ - 10^ no es lo suficientemente baja para almacenar comida durante mucho tiempo, solo es adecuada para almacenar comida poco tiempo.

HAIER HRF663ISB2R - Use el compartmento de la nevera para almacenar la comida durante poco tiempo. - 1

Ajustedealturadelosestantesdevidrio

La alta de los estantes se puedaJKLM para acomodar articulos de differentes tamanos.

Los estantes se pueda extraer paraaabstar laaltitude ypara la limpieza.Para limpiar un estante, empujelo en direccion 1y despuesincldIREcction2 hasta que alcance una posicion vertical. Finalmente,extraiga el estante en direccion3.Para extraer un estante,la puerta del electrodomestico debe estar abierta 90^

HAIER HRF663ISB2R - Ajustedealturadelosestantesdevidrio - 1

Ajuste y limpieza del botellero

Sostenga también lados del botellero y extraigales en direcciones (1) y (2).

Precaución:

La comida conglomerada (como el helado) no debeponerse en el botellero sino dentro delcompartimento del conglomerador para evaporar que se estropee como resultado de haber sidoexpuesto a Cambios de temperatura alAbrir ycerrar la puerta.

Tras la limpieza, recoloque el botellero o ajustelo a su posicion.

HAIER HRF663ISB2R - Precaución: - 1

Compartmento de la nevera

Ejemplodealmacenaje

La comida debe ser agrupada segun los distinctos rangos de temperatura en el compartmento de la nevera.

(1) Huevos, mantequilla, queso
(2) Latas de bebida y comida, condimentos
(3) Bebidas, botellas
(4) Conservas
(5) Carne
(6) Harinas, conservas, leche
(7) Carne preparada, salchichas
(8) Frutas, vegetales, lechuga

HAIER HRF663ISB2R - Ejemplodealmacenaje - 1

Extracción de la cubierta del cajón de vegetales

Primero, levante la parte trasera del estante en dirección (1), y bajo extraiga el estante en dirección (2). Finalmente, incline el estante en dirección (3) y extraiga la cubierta del cajón de vegetales con la puerta abierta 90^ .

HAIER HRF663ISB2R - Extracción de la cubierta del cajón de vegetales - 1

Compartmento de la nevera

Utilización del cajón de vegetales

El electrodomestico está equipado con un cajón de vegetales apropriado para frutas y vegetales. El nivel de humedad en el cajón de vegetales es ajustable.

  • Reducir o cerrar las aberturasurrenta la humedad bajo del cajon de vegetales, lo que es descable para almacenar pepinos, uvas, kiwis, ciruelas, etc.
  • Aumentar las aberturas reduce la humedad bajo el cajón de vegetales, lo que es desirable para almacenar fresas, mandarinas, judías, ajo, sandía, ciruelas, tomates, etc.
  • Asegürese de que la parte delantera de la cubierta del cajón de vegetales está colocada bajo el cajón de vegetales. Extraiga el cajón de vegetales antes de extraer su cubierta. La instalación es a la inversa.

HAIER HRF663ISB2R - Utilización del cajón de vegetales - 1

HAIER HRF663ISB2R - Utilización del cajón de vegetales - 2

Reposicion de la bombilla en la parte superior del compartmento de la nevera

Caracteristicas de la bombilla: 220-240 V / 25 W Encaje: E27 (No use bombillas de repuesto de mas de 25 W.)

Repuesto de la bombilla

  • Desenchufe el cable electrico.
  • Extraiga los tornillos bajo la cubierta.
  • Levante la cubierta en direccion (1), y después extragala en direccion (2).
  • Instale la bombilla.

HAIER HRF663ISB2R - Reposicion de la bombilla en la parte superior del compartmento de la nevera - 1

Notas sobre refrigeración

Deje que la comida y bebidas calientes se enfría a la temperatura de la habitación antes de introducirlos en el compartmento de la nevera.Lave y seque la comida fresca antes de almacenarla.
Envase y ciderre la comida antes de almacenarla. Prevendra que se seque y que se disipe el olor.Envase la comida en porciones adecuadas para su hogar. Coloque la comida que se consumirá antes hacía delante para noRAR la puerta del electrodomístico abierta más tiempo del besoinario.
No almacene demasiadas cosas en la nevera.Asegürese de(DEjar-)espacio entre las comidas yentre la comida y las paredes del interior del compartmento.

Consejos sobre refrigeracion

Extraiga las hojas de los vegetales con raíces para prevenir que absorban los nutrientes.Desconcelar la comida conglomerada bajo de la nevera ayud a conservar energia.
Artículos que norequireen refrigeración: Cebollas, pimientos, ajo, jengibre.Artículos noadeuados para refrigeración: Calabaza, melón, plátano, piña. La refrigeración promueve su descomposión. Refrigerate la fruta inmadura o verde.

HAIER HRF663ISB2R - Consejos sobre refrigeracion - 1

Precaución: No utilizes la bandeja de los huevos como una bandeja para cubitos de hielo y nunca la ponga en el congelador o en el area de Supercongelacion para evaporar que se rompa.

Bandeja dispensadora

(HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*)

HAIER HRF663ISB2R - Bandeja dispensadora - 1

Funcionamento

Para abrir la bandeja dispensadora, presione el botón del compartmento.

El compartmento de la bandeja se abre.

La bandeja dispensadora puede usarse sin abrir la puerta del electrodomestico, lo que ahora energia.

HAIER HRF663ISB2R - Funcionamento - 1

HAIER HRF663ISB2R - Funcionamento - 2

Puede colocar bebidas y otra comida en la bandeja dispensaora

HAIER HRF663ISB2R - Funcionamento - 3

Bandeja dispensadora

(HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*)

HAIER HRF663ISB2R - Bandeja dispensadora - 1

No extraiga la cubierta interior de la bandeja dispensadora.

La bandeja dispensaora no funcionarasy la cubierta hasido extraida.

HAIER HRF663ISB2R - No extraiga la cubierta interior de la bandeja dispensadora. - 1

HAIER HRF663ISB2R - No extraiga la cubierta interior de la bandeja dispensadora. - 2

Mantenga a los niños fuera del alcande de la bandeja dispensadora.

Los niños y la bandeja podrian sufrir daños.

Nota: La bandeja dispensaora peut usarse sin abrir la puerta del electrodomestico, lo que ahora energia. Cierre la bandeja lo antes possible para mantener el frio dentro del electrodomestico. El sistemas de avis se activa si la puerta no está correctamente cerrada.

HAIER HRF663ISB2R - Mantenga a los niños fuera del alcande de la bandeja dispensadora. - 1

Compartmento del congelador

Use el compartmento del congelador para almacenar comida durante mucho tiempo

Es necessitiesia una temperatura bajo para almacenar comida durante mucho tiempo. No sobrepase la duración maxima de almacenaje que indica el envase.

Extracción y limpieza de los estantes de vidrio

Primero, levante la parte trasera del estante en dirección (1), afterwards extraiga el estante en dirección (2). Finalmente, ladee el estante en dirección (3) y extragalo con la puerta abierta 90^ .

Luz interior y repuesto de la bombilla

Characteristicas de la bombilla: 220 - 240V / 25 W

Encaje: E27 (No use una bombilla de recambio de mayde 25 W.)

Recambio de la bombilla

  • Extraiga el cable electrico o neutralice los fusibles.
  • Levante la cubierta en direccion (1), y bajo elextraigala en direccion (2).
  • Gire la bombilla en el sentido contrario a las agujas del reloj, y después extraigala. Instale una nuevo bombilla de las mismas caracteristicas.
  • Reinstale la cubierta.

Ajuste y limpieza del botellero

Sostenga también lados del botellero y empujelos en direcciones (1) y (2). Limpie el botellero y después recolóquelo o ajustelo a su posicion.

HAIER HRF663ISB2R - Ajuste y limpieza del botellero - 1

HAIER HRF663ISB2R - Ajuste y limpieza del botellero - 2

HAIER HRF663ISB2R - Ajuste y limpieza del botellero - 3

HAIER HRF663ISB2R - Ajuste y limpieza del botellero - 4

HAIER HRF663ISB2R - Ajuste y limpieza del botellero - 5

Precaución:

La comida congelada (como el helado) no debe ponerse en el botellero sino bajo del compartmento del congelador para evaporar que se estropee como resultado de haber sido expuesto a Cambios de temperatura al abrir y cerrar la puerta.

Notas sobre la congelación

Deje que las comida y bebidas Templadas se enfierten a la temperatura de la habitación antes de introducirlas en el congelador.Divida la comida en porciones de hasta 2,5 kg adecuado a su hogar. Como的结果ado, las porciones se congelaran antes y la calidad tras la descongelación continuaá optima para la preparación.
Envuelva la comida antes de congelarla. Los paquetes deben estar secs para prevenir que se peguen. Utilice solamente material de envasado compatible con congelador;Debe ser fuerte, de saber neutral, hermético al aire y al agua para minimizar contaminaciones de sabores y perdida de calidadEscriba siempre el contenido y la Fecha del congelado en el envase y no sobrepase la duración recommendada de almacenaje para prevenir la perdida de calidad.
Extraiga solamente laULDad necessitiesa a descongelar. La comida descongelada nunca debe volver a congelarse.Nunca coloque más comida fresca en el congelador de la capacité de congelación maximizing.

Inicio de laquina de hacer hielo y el dispenser

HAIER HRF663ISB2R - Inicio de laquina de hacer hielo y el dispenser - 1

Preparación antes de起初ar laquina de hacer hielo y el dispensador

Laquina de hacer hielo puede connectarse o bien directamente a una linea de provision de agua si cabe con un bajo (opacion A) o a un envase de agua potable si cabe con una bomba de agua (opacion B).

  • Corte la linea de agua por la derecha longitudinalmente para prevenir que se voltee. La longitudINALa recommendada para la linea de agua es de 12m . La La bajo de presion resultante de una linea de agua excessiva可以更好 tener un efecto adverso sobre la capacité de laquina de hacer hielo.
  • Mantenga la linea de agua lejos de las fuentes de calor.
  • La linea de provision de agua debe ser instalada y probada por profesionales.
  • Cuando selección agua refrigerada por primera vez, mantenga presionada la palanca del dispenser durante un minuto varias vezes hasta que el agua circule, paradeferqueel tanque de agua del interior del electrodomestico se llene.

Asegürese de no presionar la palanca del dispenser durante demasiado tiempo, ya que la valvulaoulda sobrecalentarse.

Opinion A:

Opcion B:

  • Instalación de la linea de provision de agua
    La presión del agua fria conducía a laquina de hacer hielo deben estar entre 1.5-8.5 bar.
  • Se recomienda usar agua potable para producir cubitos de hielo, ya que el filtro no esteriliza bacterias.
  • La bomba de aguaDebe estar connectada a su calidad y correctamente connectada a tierra.
  • La extracción o modificación de la bomba de agua y la modificación o reparación de la linea de provision de agua por personas no autorizadas no está permitidas.
  • Para prevenir un incendidio, no almacene o use productos inflamables como combustible cerca de la bomba de agua.
  • La bomba de agua pueda usarse únicamente con agua a temperatura de la habitación, no esADECuada para usar con productos químicos, zumo de frutas oequalquierotrabebida granulada,cafeuotroliquido caliente.
  • Si la bomba de agua no se va a usar por unlarge periodo de tiempo,desenchufe su cable.
  • Compruebe periodicamente el tanque de agua para asegurar que el nivel de agua es suficiente.
    No empuje, agite o golpee la bomba de agua.
  • Coloque la bomba de agua y el envase de agua potable en una superficie lisa y nivelada.
  • TrasAbrir laklequeeta tapadelenvase de agua potable,proteja la entrada con un cobertor de polvo.Gue un extremol del manguito a la parte inferior del envase y conecte el other extremo a la entrada de la bomba de agua (indicada por el symbolo de ENTRADA).Conecte un extremo de other manguito a la calidad de la bomba de agua (indicada por el symbolo de SALIDA) y el other extremo a la entrada de la valvula de agua bajo la parte posterior del frigorifico.

Funcionamento de laquina de hacer y dispensar hielo

HAIER HRF663ISB2R - Funcionamento de laquina de hacer y dispensar hielo - 1

Precauciones

  • No conecte la linea de agua de laquina de hacer hielos cuando la temperatura es menos de 0^ , ya que esta se podra congelar.
  • Abra la valvula y tire de la linea de agua para comprobar las conexiones por posibles goteos. Cierre la valvula cuando el agua está limpia y clara.
  • Laquina de hacer hielo no está operativa hasta que la temperature está por debajo de -15^ . (No consumes los primeros cubitos de hielo.)
  • Tras起初 el electrodométrico, asegúrese de comprobar que la linea de suministro de agua está correctamente posicionada de forma que no se apriete ni se dañe.
  • Un representante autorizzato doit instalar laquina de hacer hielo.
    Laquina de hacer hielo deben connectarse a un conducjo de agua fria.
  • Si el indicator de dispensador de agua no funciona, contacte con el apoyo al cliente o un profesionalrialducido para una reparacion.

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 1

Funcionamento de laquina de hacer hielo

Cada ciclo produce ocho cubitos de hielo. La capacité de produccion de cubitos depende de las variaciones de la temperatura ambiente y de la fecuencia con la que se abre la puerta.

HAIER HRF663ISB2R - Funcionamento de laquina de hacer hielo - 1

Precaución: Deje que el frigorífico funciona al menos 24 horas antes de comenzar con la producción de cubitos de hielo.

No consumes los primeros cubitos de hielo tras iniciaar el frigorífico por primera vez o tras un长大o periodo de inactividad.

Organice los cubitos de hielo manualmente para asegurar de que se hahlenado el envase.

Algunos de los ocho cubitos de hielo producidos en cada ciclo能把 pegarse.

Extracción e instalación del envase de cubitos de hielo

Extracción del envase de cubitos de hielo

Presione la seccion del medio del envase de cubitos de hielo y extragaldo del estante.

HAIER HRF663ISB2R - Extracción e instalación del envase de cubitos de hielo - 1

Recolocación del envase de cubitos de hielo

Deslice el envase de cubitos de hielo por el canal enodos del manguito interior hasta que se enganche en su posicion.

Si el envase de cubitos de hielo no entra en su posicion, saquelo de nuevo, gire el apoyo 90^ , y reinserte el envase para que el tornillo se ciderre con el canal.

HAIER HRF663ISB2R - Recolocación del envase de cubitos de hielo - 1

Funcionamento del dispenser

Funcionamento del dispenser

Selección hielo picado, agua refrigerada o cubitos de hielo. Presione despacio con un vaso la palanca de hielo/agua como se muestra en la ilustracion.

(1) Dispensar hielo picado

Presione el boton adecuado para que se ilumine el indicator de hielo picado.
Presione ligeramente la palanca para que salga el hielo picado.

HAIER HRF663ISB2R - Dispensar hielo picado - 1

(2) Dispensar cubitos de hielo

Presione el boton adecuado para que se ilumine el indicator de cubitos de hielo.
Presione ligeramente la palanca para que salgan los cubitos de hielo.

HAIER HRF663ISB2R - Dispensar cubitos de hielo - 1

(3) Dispensar agua refrigerada

Presione el boton adecuado para que se illumine el indicator de agua refrigerada.
Presione ligeramente la palanca para que salga el agua refrigerada.

HAIER HRF663ISB2R - Dispensar agua refrigerada - 1

Dispensar hielo picado

  • Incluso con la optacion de cubitos de hielo seleccionada,可以更好 salir parte de hielo picado simultaneamente. Internacional es possible que el hielo picado se mezcle conunos poco cubitos de hielo.
  • Cuando se utilizes_frequentemente la option de hielo picado, es normal que se forme hielo alrededor de la salute, pero se evaporara finalmente.
  • Mantenga el vaso cerca del dispensador para evaporar que el hielo se vaerta.

Dispensar agua refrigerada

  • Debido a que pueda haber aire en la linea dispensadora de agua, el agua refrigerada puede no estar disponible inmediamente afterwards de la instalacion. En este caso, mantenga la palanca pulsada durante dos,minutos para evacuar el aire.
  • Después de ese, el agua dispensa estará cada vez más fria.
  • El agua refrigerada no contiene ningún cubito de hielo. Para bajo la temperatura del agua refrigerada,añada hielo picado o cubitos de hielo.

HAIER HRF663ISB2R - Dispensar agua refrigerada - 1

Precaución: Mantenga los dedos y objetos alejados del dispenser.

Precauciones del dispenser

Precauciones

Las siguientes instrucciones se refieren unically a los productos equipados con laquina de hacer cubitos de hielo y dispenser de agua refrigerada.

No use vasos muy alto ni muy pequeños.
- Sostenga el vaso lo másproximopossiblea la calidadde los cubitos de hielopara prevenirderramarlos cubitos oratascar el dispensador.
- La salute se cierra cincosegundosdespuésde haberproporcionado los cubitos. tornillo
- Cuando se sirva cubitos de hielo, sostenga el vaso durante 2 o 3segundos trasdefer de apretar el botón, ya que pueda salir más cubitos.

Cuando se sirva agua, sostenga el vaso bajo la calidad durante 10 o 20segundos tras dejar deapurar el boton, ya que pueda salir mas agua.

Vacia reguilarmente la bandeja de recogida de agua y seque las gotas del dispenser using antrapo. Bisagra inferior
- Cuando selección cubitos de hielo y lo最後 que ha salido es hielo picado, pueda pagar todas las piezas de hielo picado.
Retire las virutas de hielo sobrantes de la salute para prevenir que se atasque.
No coloque bebidas uOTHER comida en el envase de cubitos de hielo, ya que pueda darar el aparato.
- Para evaporar lesiones, no toque la salute del hielo con la mano y no retire la cubierta del aparato para hacer cubitos.
No consuma los primeros 7 vasos de agua ni los 20 primeros cubitos de hierclo tras iniciair el electrodomestico por primera vez o tras un长大o periodo de inactividad.
No pongaculos cubitos de hielo que no sean los que produce el electrodomestico en el envase de cubitos, ya quegue que no salgan o no se piquen correctamente.
- Una linea de provision de agua insufiente puede provocar cubitos de hielo muy≦queiros. Una linea de provision de agua excessiva puede provocar cubitos muy grandes. El agua podria rebasar en el envase de los cubitos provocando que se peguen. Ajuste el grifo o contacte con unprofessional autorizzato.

HAIER HRF663ISB2R - Precauciones - 1

Precaución: La valvula y el relé pueda producir sonidos audibles cuando se está suministrando cubitos de hielo.

Descongelado · Limpieza

Descongelado

El electrodoméstico se descongela automatistically.

Limpieza

Limpie el electrodomestico regularmente para evitar el mal odor.

  • Por razones de seguridad, desenchufe primero el cable electrico.
  • Limpie el electrodométrico usingo un trapo suave o esponja y agua tibia, a la que puedaañadir un poco de lavavajillas neutro.
    Seque el agua de la superficie con un trapo.

HAIER HRF663ISB2R - Limpieza - 1

HAIER HRF663ISB2R - Limpieza - 2

HAIER HRF663ISB2R - Limpieza - 3

Precaución: No use objetos punzantes, cepillos metálicos o los siguientes disolventes químicos:

Limiadores abrasivos, barniz, acetato amilico, agua caliente, acido, limpiadores alcalinos, etc

HAIER HRF663ISB2R - Limpieza - 4

Precaución: No vierta agua en el electrodomóstico.

Use un trapo o una esponja para limpiar yentar los controlles y las luces.

  • Asegürese de limpiar el sellado de la puerta regularmente.

HAIER HRF663ISB2R - Limpieza - 5

Desactivación

En caso de apagón

Incluso en verano, la comida se puedamantener fria durante horas durante un apagón.

  • En caso de apagón, absténgase deañadir comida en el electrodomestivo yAbrir las puertas.
    Si sabe que se produira un apagón, produzca más cubitos de hiero y colocquelos en la parte superior del frigorífico.

HAIER HRF663ISB2R - En caso de apagón - 1

HAIER HRF663ISB2R - En caso de apagón - 2

Precaución:

Una bajada de temperatura en el congelador, causada por un apagón uanotherrro, reduce la duración de almacenaje y la calidad de la comida.

Desconectar el electrodomístico

Si el electrodoméstico va a estar inactivo durante mucho tiempo, presione el botón de encendido y desconecte el cable.

Limpie el electrodomestico como se indica.
Durante la inactividad, las puertas deben estar abiertas para evaporar olor.

HAIER HRF663ISB2R - Desconectar el electrodomístico - 1

HAIER HRF663ISB2R - Desconectar el electrodomístico - 2

Precaución: Evite desconectar el electrodométrico, ya que acortará la vida del frigorífico.

HAIER HRF663ISB2R - Desconectar el electrodomístico - 3

Precaución: Espere por lo menos cinco Minutes antes de encender el electrodomístico tras haberlo apagado.

Desactivación

Cuando se va de viaje

  • Antes de un长大o viaje, apague el electrodomestico, saque la comida, retire el hielo, limpie el interior yootera la puerta abierta para prevenir el odor.

HAIER HRF663ISB2R - Cuando se va de viaje - 1

Transporte

Desenchufe el cable electrico.
Retire toda la comida del frigorífico.
- Asegure los estantes, cajones y recipientes con cinta
Cierre el electrodoméstico y asegúrelo con cinta.
Durante el transporte, no incline el electrodomestico mas de 45^ (en relacion a la posicion vertical), de另一边 forma podriani ocurreir fallos en el Sistema de refrigeracion.

HAIER HRF663ISB2R - Transporte - 1

HAIER HRF663ISB2R - Transporte - 2

HAIER HRF663ISB2R - Transporte - 3

Precaución:

No porte el electrdomestico ni lo tumbe.

Resolución de problemas

Es normal que durante el funcionaimiento inicial el tiempo se prolongue y descienda la temperatura de la vivienda y el compresor.Algunos de los sonidos producidos durante el'' funcimiento inicial o en el inicio se disparán durante el funcionaimiento normal.
En el funcionaimiento inicial, el interior del electrodomístico pueda calentarse para prevenir la condensación.En el inicio y durante el funcionaimiento, el compresor pueda producir un sonido audible cuando empieza o cuando se detiene.
El sonido de los fluidos refrigerantes a工程技术 del evaporador y del compresor es normal. Un sonido fluido continuo e intermitente afterwards del funcionaimiento es normal.Durante el proceso de descongelación, el agua derretida puede caer sobre los elementos calentadores, produciendo sonidos audibles en el evaporador.

Resolución de problemas

Cuando está的功能,el ventilador produce un sonido audible.

HAIER HRF663ISB2R - Resolución de problemas - 1

El Consumo de energia específico en una temperatura ambiente de 25 ? con 5 ? en la nevera y-18? en el congelador tras 24 horas de configuración normal cumple con los estandares gubernamentales. Un consumo mayor de energia es normal cuando hay grandes cantidades de comida en el congelador y cuando la puerta del electrodomésico se abre a meno o por mucho tiempo.

HAIER HRF663ISB2R - Resolución de problemas - 2

Las lineas del evaporador peuvent producir sonidos audibles cuando la temperature está Cambiando.

Limpierialquier condensacion que se pueda formar en el exterior y en la barra central por una humedad excessiva con un pano suave.

HAIER HRF663ISB2R - Resolución de problemas - 3

HAIER HRF663ISB2R - Resolución de problemas - 4

Apoyo al cliente

Si ocurretera algo fallo que no pueda resolver tal y como se describe, contacte con el apoyo al cliente más cercano. En este caso, por favor indique el nombre del modeloplete, número de série yDEMAs parte del registrar. (Vea la etiqueta del producto en la parte trasera del electrodomestico)

HAIER HRF663ISB2R - Apoyo al cliente - 1

Confirme la?sigaune informacionantes de solicitaruna reparacion.

Lainstitutionnoenfria

HAIER HRF663ISB2R - Lainstitutionnoenfria - 1

El electrodoméstico no está connectado a la red (enchufe, calidad, fusible) o está apagado.

HAIER HRF663ISB2R - Lainstitutionnoenfria - 2

El voltaje está demasiado bajo.

Laluznoseenciende

HAIER HRF663ISB2R - Laluznoseenciende - 1

La bombilla estáfundida.

HAIER HRF663ISB2R - Laluznoseenciende - 2

Precaución: No lo transporte ni lo tumbe.

HAIER HRF663ISB2R - Laluznoseenciende - 3

La temperatura no está lo suficientemente fria

HAIER HRF663ISB2R - La temperatura no está lo suficientemente fria - 1

La puerta no está Completely cerrada, o se ha abierto a meno o por mucho tiempo.

HAIER HRF663ISB2R - La temperatura no está lo suficientemente fria - 2

Se ha expuesto directamente al sol, a una estufa u other fuente de calor.

HAIER HRF663ISB2R - La temperatura no está lo suficientemente fria - 3

Poca ventilacion. Los laterales o la parte trasera del electrodomestico está bloqueados.

Servizio post-venta

El compresor se pone en marcha a dato o durante mucho tiempo

  • Este es normal durante la operation inicial.
    Normal après de haber cargado con grandes cantidades de comida.
  • La puerta del electrodomístico no está Completely cerrada.
    La puerta del electrodomestico se abre a dato.
    La temperaturea ambiente es alta.
    Se ha establecido una temperatura errónea. Ve a "Inicio".

HAIER HRF663ISB2R - Servizio post-venta - 1

La comida está cubierta de escharcha o hielo

Normal si la comida sin embalar se pone en el congelador.
- La puerta del electrodométrico no está Completely cerrada.
La puerta del electrodomestico se abre a meno o por mucho tiempo.
- La comida estáblemado cercada de la salute.

Olor inusual

La comida con un olor fuerte no está debidamente embalada.
La comida se ha estropeado.
El interior del electrodomestico necessitiesuna limpieza

HAIER HRF663ISB2R - Olor inusual - 1

Laquina de hacer hielo no funciona correctamente

  • Los cubitos de hielo se pegan. Retire el trozo de cubitos, rompalo y devuelva solo los cubitos分开 al compartmento.
  • Los cubitos de hielo能把 acabar pegándose si se almacenan durante mucho tiempo.

  • Ajuste el suministrador de agua de hacer cubitos de hiero si los cubitos son demasiado≦queiros o demasiado grandes.
    En caso de apagón, vacie, limpie, seque y rellene el compartmento de cubitos de hielo para evaporar que los cubitos se derritan y goteen en el compartmento del congelador.

Apoyo al CLIENTE

El dispensador no suministra

No hay cubitos de hielo en el conteditor de cubitos de hielo. Espere a que se suministren los cubitos de hielo.
- La valvula de suministro de agua está cerrada. Abra la valvula de suministro de agua.

La temperatura del congelador está muy alta. Baje la temperatura del congelador para melhor el rendimiento de laquina de hacer cubitos de hielo.
La puerta de la nevera o del congelador no está completenesscerrada.Cierre todas las puertas del electrodomestico

El dispensador está bloqueado

  • El agua descongelada se ha congelado en el eje bajo a largos periodos de inactividad, oscilaciones grandes de temperatura o(Maximos de voltaje. Vacia, limpie, sequy y recolque el contenor de cubitos de hielo.
  • Los cubitos de hielo se han atascado entre el aparato de hacer cubitos de hielo y el dispenser. Retire los cubitos de hielo.
  • Los cubitos de hielo se han quedado pegados. Use el dispenser más a bajo.
  • Se han puesto en el dispensador或者其他 cubitos de hielo. Sólo los cubitos de hielo producidos por el aparato pueda usarse con el dispensador.

HAIER HRF663ISB2R - El dispensador está bloqueado - 1

HAIER HRF663ISB2R - El dispensador está bloqueado - 2

¿simbolo de XX en el producto o en el envoltorio indica producto no debe tratarse como un residuo normal del su lugar, debe llevarse a un punto de recolecta de para equipos electricos y electrónicos. La disposicion de este producto contribuye a la preservacion del medio y el bienestar de los ciudadanos. Las dispositions das son peligrosas para la salute y el medio ambiente.

Puede Obtener información adicional sobre como recicular este producto en su municipio, su servicios de gestion de residuos o la tienda donde lo compró.

Haier

Vida Inspirada

Frigorífico/Congelador Combinado

User's Guide

Manual do Utilizador

HRF-663BSS

HRF-663ATA2*

HRF-663ASA2*

HRF-663ITA2*

HRF-663ISA2*

HRF-663ASB2*

HRF-663ISB2*

Preparar o frigorífico/congelador combinado 12

Arranque. 13

Preparar o frigorífico/congelador combinado

Funcimiento do visor digital

HAIER HRF663ISB2R - Funcimiento do visor digital - 1

Painel de controlo

HAIER HRF663ISB2R - Painel de controlo - 1

A.Indicador tecla do modo inteligente
B.Tecla de congelamento rápido
C.Tecla de ajuste da temperatura do congelador
D. Tecladeajustedatemperatur.hIndicadorde gelo picado do frigorifico K.Agua fresca
E Selector de gelo/agua
F.Indicadordo modointelligente
hIndicador de gelo picado
K.Agua fresca
L.Indicador de cubos de gelo

G.Indicador de congelamento rápido
H.Visor de temperatura do congelador
I.Visor de temperatura do frigorifico

HAIER HRF663ISB2R - Painel de controlo - 2

Modo intelligente

HAIER HRF663ISB2R - Modo intelligente - 1

Indicador de mau funciona

Ajustes de temperatura

  • No arranque inicial, é selección o modo de funciona inteligente. Pressione a tecla do modo inteligente para cancelar o modo de funciona inteligente.
  • Ajuste de temperatura (requer o cancelamento do modo inteligente)

HAIER HRF663ISB2R - Ajustes de temperatura - 1

Activar/desactivar o frigorífico

Funcimiento daquina de gelo

Cuidado: Permito funciona bajo la lawadora de 24 horas antes de iniciar a producao de cubos de gelo.

Funcimiento do dispenser

Funcimiento do dispenser

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HRF663ISB2R

Categoría : Refrigerador