FFJ2667X - Geladeira FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FFJ2667X FAGOR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FFJ2667X FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FFJ2667X - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FFJ2667X da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR FFJ2667X FAGOR
- Manual de instrucciones.
- Manual de instruções
Mode d'emploi. - Operating instructions.
Bedienungsanleitung.
Manuale di istruzioni

FAGOR
INDICE
Pag.
Instalacion 2
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
TIPO DE ALIMENTO
Numero Meses
| PESCADOS Y MARISCOS | |
| Langosta-Crustáceos 3 | |
| Gambas-Langostinos 3 | |
| Merluza 2 | |
| Pescados grasos 3/4 | |
| Trucha 2/3 | |
| Salmón 2/3 | |
| Lenguado 3 | |
| Rodaballo 2/3 | |
| CARNE | |
| Vacuno mayor 10/12 | |
| Cordero 6/8 | |
| Ternera 9 | |
| Cerdo 6 | |
| Filetes/Chuletas 4 | |
| Higado/Riñones 10 | |
| Seso/Lengua 2 | |
| Carne picada, Salchichas 2 | |
| Conejo 5/7 | |
| AVES Y CAZA | |
| Gallinas-Pollos 10 | |
| Pavo- (trocadeo) 7 | |
| Pato, Ganso, Oca 5 | |
| Liebre | 6 |
| Perdiz-Codorniz 8 | |
| Faisán | 7/8 |
| Caza Mayor | 10 |
| PLATOS PREPARADOS | |
| Salsa de tomate 3 | |
| Caldo de Carne | 3 |
| Asados: buey, ternera, pollo, cerdo | 2/3 |
| Menestra de verduras | 3 |
| Carne cocida, Estofado | 3 |
| Hamburguesas | 2 |
| Pimientos rellenos | 2 |
| Espinacas 2 | |
| Judías verdes y salteadas 2 | |
| Tartas empanadas, etc. | 5/6 |
| Macedonia de frutas | 3 |
| Sandwiches | 6 |
TIPO DE ALIMENTO
Numero Meses
Para evaporarlo, hay que eliminar esta capa de hielo, al menos 2 vezes al ano.
1
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
Utilização do refrigerador 4
Utilização do congelador 6
Limpeza e manutencao 10
Mudança de sentido de abertura das portas. 11
Ao final da vidautildoaparelho,este nãodevesereliminadojunto com osresiduosdomesticosgerais.
PodeOOT,SEMQUALQUERTIPODe custo,emcentrosespecificosde recolha, diferenciadospelasadministraçõeslocais,ou distribuidoresquefacilitemeste service. Eliminarumresiduo deelectrodomestico emseparadorepresentaevitar possiveisconsequenciasnegativasparaomeioambienteeparaasaude,provocadasporumaeliminação inadequadaepermiteumtramento ereciclagemdosmaterialisqueocompoeim,obtenduma poupancaimportantede energiaerecursos.

Para evidenciar a obrigeação de collaborar numa recolha selectiva, o produit aparece marcado tal como se minha como advertência de não utilizesao de contentores tradiconais para a sua eliminação.
Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja ond e tiver adquirido o produits.
ADVERTÊNCIA
Se ovosso antigo frigorífico dispõe de ferrolhode fechamento automatico ou manual, NAO ESQUECA DE DESTRIIR OU INUTILizar O SISTEMA DE FECHAMENTO antes de jogá-lo no ferro-velho. Com isto evitará que os miços ao brincarem possam ficar trancados dentro. NAO ESTRAGUE AS TUBAGENS e evaporá o escapamento incontrado de refrigerante na atmosalera.
INSTALAÇÃO
RECOMENDAQOs
Permitir a circulacao do arPGA parte posterior do frogorifico. Nao tampar a grade da frente nem o tecto do frigorifico com nenhum objecto. Se for instalado um armario encima, deve ter um oco para que circule o ar.
A classe climática do seu frigorífico acha-se indicada na placá de característica.
Esta determina o rango de temperatura ambiente para o qual está desenhada aunities
frigorífica e nas quais garanté-se o correto
Classse Temperatas
funçãomente do aparelho. quando se indicam
as两大 classes, garanté-se o correto funcionalo
nas condições de cada uma delas. T 18° até 48°
Evitar dentro do possível a proximidade de fontes de calor.
Se necessitar deitar o frigorífico para ser desembalado ou mudar o sentido da giro das portas, SOMENTE SE PODE DEITAR SOBRE A PARTE POSTERIOR.
NOTA: As dobradiças das portas está no lado direito. Se esta posicao é incomoda para Vové, é possivel mudar de lado as dobradiças. No anexo MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS está as instruções.
IMPORTANTE: Regulando os pés de nivelamento, comprovar que o frigorífico fique bem apoiated no chão (sem mancar) e bem nivelado (não de lado).
Este frigorico funciona a 220/240v. Se Você dispoe duma tension較一樣 na vossa casa, deve utiliser um transformador de potencia não inferior a 500 W. Utilize una toma da con TOMA DE TERRA. NOTEA: O fabricante declina de toda responsabilitadne no caso de que não sejam seguidas estas recomendaoes.
ATENÇÃO ANTES DE LIGAR

NOTA: Pode dar-se o caso de que a composicao interna do aparelho nao corresponda a figura anexa.
POSTA EM FUNCIONAMENTO
1
Accione o mando termostato selecionando una posicao media.

2
Feche as portas.

3
Passadas 3 horas, ja pode introduzir os alimentos no refrigerador. Para congelar alimentos frescos, espere 24 horas.

UTILIZAZão DO REFRIGERADOR

ATENÇA O
- Girando o mando termostato pode-se selecionar mais ou menos frio no refrigerador.
- Deverá ter em conta que a temperatura não é totalmente uniforme em todo o recinto, pelo que existem zones inadequadas para cada tipo de alimento (segundo figura).
- A temperatura no refrigerador pode ver-se afectada pela temperatura ambiente, a umbicacao do aparelho e a frequencia com que se abre a porta. quando a temperatura ambiente é muito alta, obtem-se o melhor rendimento com o termostato na posicao media.
- Não introduzir no refrigerador alimentos quentes ou liquidos sem tampar.
- Não introduzir NUNCA liquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos, como dissolventes, alcoois, acetona ou gasolina. Existe risco de explosão.
- As carnes e peixes é conveniente embrulhá-los para evacitar cheiros.
- Emisas condicaoes de humididade relativa e temperatura ambiente podem chegar a produzir-se condensacoes no interior e exterior do frigorifico.
UTILIZAZão DO REFRIGERADOR
FRIO HOMOGENEO
O seu frigorífico dispõe de frio homógeno no refrigerador. Esta prestação é dada pelo ventilador que está localizzato na parte traseira superior do local. Com esta prestação, para eles da homogeneização das temperatas, conseguirá evaporar a condensação da água nas prateleiras e irá acelerar o processo de arrefecimento dos seu alimentos而导致imar uma conservação idônea.
DESGELO
O Sistema de desgelo do refrigerador funciona automaticamente, por tanto não necessita nenhuma intervenção do uso.
BALDAS
O seu aparelhodispõe dumas prateleiras que lhe resultarão muito comodas de uso e FACEis de limpar.
REGULADOR DE PASSAGEM DE AR (incorporado nalguns modelos)
Regulador da passagem de ar no porta-hortalças. Atrasoes do regulador de passagem do ar poder a selecionar as condições de conservacao mais adequadas em funcao dos alimentos.
Procure que os alimentos não se encosteem a parede doheiro. Para isto as grades disposen de um tope que não devem ser ultrapassado.


A parede do fundo do refrigerador estara habitualmente cheia de gotinhas de agua ou gelo. Isto é totalmente NORMAL e forma parte do processo automatico do desgelo.

CONGELAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS
NOTA
O congelador deste frigorífico tem categoria de 4 estrelas *, e em qualquer dos seu cestões, é capaz de congelar às 4 kgs de alimentos frescos em 24 horas.
CONSELHOS
- Embrûle os produits a congelar com papel aluminio ou recipientes herméticos.
- Prepare os alimentos em porções consumíveis duma são vez.
- Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
- Coloque uma etiqueta na envoltura indicando o conteudo e a data de congregação.
- Não ponha em contacto directo os alimentos a congelar com os já congelados.
- Não armazene no congelador bebidas gasosas.
- Os gelados não devem ser consumidos demasiado frios.
- Quando adquiral alimentos congelados no comércio,procure que transcorra o menor tempo possivel até a sua introdução no congelador.
- Preste atenção ao tempo de conservação marcado nas embalagens dos produits congelados, tendo em conta que este congelador é de categoria
- Para os alimentos conelados por sí, consulta aanela de tempos de conservação.

TEMPO DE CONSERVACAO
TIPO DE ALIMENTO
Numero Meses
| PEIXE E MARISCO | |
| Lagosta/crustáceos 3 | |
| Gambas-Lagostins 3 | |
| Pescada 2 | |
| Peixe gordo 3/4 | |
| Truta 2/3 | |
| Salmão 2/3 | |
| Linguado 3 | |
| Rodovalho 2/3 | |
| CARNE | |
| Vacuna 10/12 | |
| Borrego 6/8 | |
| Vitela 9 | |
| Porco 6 | |
| Febras/costoletas 4 | |
| Figado/rim 10 | |
| Lingua 2 | |
| Carne picada, salsichas 2 | |
| Coelho 5/7 | |
| AVES E CAÇA | |
| Galinha/fango 10 | |
| Perú (aos pedagens) | 7 |
| Pato/ ganso | 5 |
| Lebre 6 | |
| Perdiz-Codorniz | 8 |
| Faisão | 7/8 |
| Caça grossa | 10 |
| PRATOS PREPARADOS | |
| Molho de tomate | 3 |
| Caldo de Carne | 3 |
| Asados: vitela, frango, porco | 2/3 |
| Sopas de legumes | 3 |
| Carne cozida, Estofada | 3 |
| Hamburguers | 2 |
| Pimientos rechecados | 2 |
| Espinafres | 2 |
| Feijão verde | 2 |
| Tartes | 5/6 |
| Macedonias de fruta | 3 |
| Sandes | 6 |
TIPO DE ALIMENTO
Numero Meses
| LEGUMES | |
| Selgas | 12 |
| Alcachofas | 12 |
| Cenouras | 12 |
| Couveflor | 6/8 |
| Couves de Bruxelas | 6 |
| Espargos | 12 |
| Couve | 6/8 |
| Feijão 12 | |
| Cogumelos | 6 |
| Salsa | 12 |
| Pimentos 12 | |
| Espinafres | 12 |
| Fabas | 12 |
| FRUTA | |
| Alperches | 8 |
| Cerejas, ameixas,framboesas,groselhas, e amoras | 10 |
| Poseegos | 10/12 |
| Morangos | 12 |
| Compotas (maça, pera) | 10 |
| Uva | 10/12 |
| Sumos fruta | 10 |
| Ananás | 10/12 |
| PÃO E PASTELARIA | |
| Biscoitos-Tartes | 6 |
| Massa folhada | 1 |
| Masa pasteleira | 3 |
| Pão e bolos | 2 |
| OVOS, LEITE E DERIVADOS | |
| Ovos (sem casca) | 6 |
| Leite homogeneizada(embalagem de cartão) | 3 |
| Manteiga 6 | |
| Queijo (pequenas doses) | 6/8 |
| Natas fresca | 3 |
DESCONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS
Nem todos os alimentos devem ser descongelados da mema maneira.

Se Você adquiriu o alimento conglomerado no comércio, siga as instruções do vasilhame.
As verduras devem cozihar-se directamente.
Geralmente, os alimentos\ prepados ou pré-cozinhados\ podem cozhar-se directamente.
Carnes e peixes ter-se-ão de descongelar lentamente no refrigerador durante varias horas. Se Você dispoe deorno microondas, podera acelerar a descogelação mais rapidamente.
PRODUCCION DE CUBITOS DE HIELO
as forma que encontrará no interior do congelador.

2 preferivelmente na parte inferior.

3 desenformar os cubinhos retorcendo levamente as formas.

Com o tempo, nas paredes do congelador se vais formando uma capa de escarcha ou gelo.
Isto provocar um maior consume de energia novosso frigorífico.
Para evita-lo, tera que eliminar esta capa de gelo, ao menos 2 vezes ao ano.
1 Coloque o mando termostato na posicao de STOP e o frigorifico ficar a desligado.

2 ajuda duma pázinha ou metendo um recipiente com água quente. Não utilize objectos afiados nem aparelhos de aquecimiento electricos.

3 pano absorbente, limpe e seque bem o interior.

4 Accione o mando termostato a posicao habitual de functiOnamento.

5 introduzir os alimentos congelados no congelador.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO
LIMPEZA
CONSELHOS
Para a limpeza do interior o frigorífico deve estar desligado.


Não utilizeiros abrasivos dissolventes, limpadores de metais ou detergentes não diluidos.

É conveniente limpar uma vez ao ano com un aspirador a grade da parte posterior do frigorífico. A sujeira prejudica o acontecimiento e aumento o consumo de energia elétrica.

PARADA TEMPORAL DO FRIGORIFICIO
Desligue o frigorifico.
- Retire os alimentos, limpe e seque o interior.
- Deixe a porta aberta para fazer a formação de mau cheiro.
- Faça o mesmo no caso de corte de corrente elétrica prolongado ou falha do frigorífico.
TROCA DA LÁMPADA
2- Retirar a lampada estragada e repo-la com outra do mesmo tipo.



220v 15w max.
MUDANÇA DE SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS
1 Tombe o frigorifico sobre a parte traseira.

2 Tire para fora a bisagra inferior soltando os tres parafusos de sujecao (A). Solte o eixo (B) da posicao direita e monte-o na posicao esquerda da bisagra. Solte os dois parafusos (C) e aparafuse-os no lado direito. Retire a porta inferior.

Retire a dobradiça superior retirando a placá de proteção que taps os parafusos e desaperte-os. Coloque-a do lado esquerdo, para isso retire a tampa e Coloque-a do lado direito.

5
Se o frigorífico tiver fechos automatéticos nas portas, na zona da dobradiça central, tem de solta-los e colocá-los virados doazo oposto ena porta contrária. Os pontos de fixação dos parafusos está assinalados levamente na zona do eixo de rotação da porta.

6
Tape os orificios que ficam visíveis na porta ao mudar os fechos automaticos de quando com as tampas que se encontrar na embalagem da documentação do frigorífico. Elimine previamente as aparas que se tenham formado pelos parafusos.
7
Cologne a porta superior
introduzindo-a no eixo situado no lado esquerdo.

8
Meta a bisagra intermediama no lado esquerdo da porta superior e aparafuse-a ao frigorifico. Coloque a porta superior introduzindo-a no eixo da bisagra intermedia. A seguir coloque a tampinha protetora que esconde os parafudos de sujecao.

9
Meta a bisagra inferior no lado esquerdo e aperte-a com os tres parafudos.

10
Se o seu frigorífico tiver puxadores laterais nas portas ou for integrével, deve mudar oazo dos puxadores.

PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO
| PROBLEMA | CAUSA | POSSIVEL | SOLUÇÃO |
| O frigorífico não funciona. | O pino não está ligado à tomada de corrente. | Ligar tomada. | |
| Não chega corrente elétrica a tomada por ter-se fundido o fusivel ou por ter pulado o limitador automatico de potência. | Trocar os fusíveis ou voltar a ligar o limitador automatístico de potência. | ||
| O refrigerador esfria pouco. | O mando termostáto acha-se numa posicao baixa. | Gire o mando termostáto a uma posicao de mai gros. | |
| Tem-se deixado a porta mal fechada ou tem-se aberto con muito frequência. | Cuidar que a porta não permança aberta muito tempo. | ||
| Obstaculizou-se a grade de arejamento ou a abertura da parte traseira do tecto. | Conservar livres estas zonas segundo indica-se no capítulo "Instalação" destemanual. | ||
| O frigorífico está exposto direcamente aos raios do sol ou a uma fonte de calor. | Mudar o frigorífico de lugar ou protegê-lo dessas fontes de calor. | ||
| Gotas de água na parede do财运 do refrigerador. | Ciclo automatístico de desgelo. | Não se preocupe: isto é completeness normal (Ver capítulo "Utilização do refrigerador" destemanual). | |
| Apareceágua debaixo do refrigerador. | Se tiver colocado algo alimento ou recipiente encostado à parede do财运 do refrigerador. | Não coloque alimentos ou recipientes em contacto com a parede do财运 e evaporar o derramamento de água do desgelo. | |
| Muito gelo nas paredes e prateleiras do congelador. | A porta do congelador não fecha bem por estar obstaculizada. | Procare que esteejam bem fechadas as portas mantendo-as livres de objecttos ou sujeira. | |
| A lâmpada do refrigerador não acende. | O pino não está ligado à toma de corrente. | Ligar a porta. | |
| Não chega corrente elétrica à tomada por ter-se fundido o fusivel ou por ter pulado o limitador automatístico de potência. | Trocar o fusível ou voltar a ligar o limitador automatístico de potência. | ||
| A lâmpada está queimada. | Rosquear correctamente. | ||
| A lâmpada do refrigerador está frequa. | Trocar a lâmpada segundo indica-se no capítulo "Instalação"dekste manual. | ||
| Funçãomente barrulhento. | O frigorífico não foi nivaldo corremente. | Nivelar社会发展 no capítulo "Instalação"dekste manual. | |
| Barulho de borbulhas. | Ciclo funconamento. | Não se preocupe, isto é completeness normal. | |
| Os alimentos secam-se. | Os alimentos não está embrulhados ou tampados. | Embrulhá-los ou introduzir em recipientes herméticos. | |
| Cheiro no interior. | Algum alimento não está corremente embrulhado. | Embrulhar ou introduzir em recipientes herméticos. | |
| O interior do aparelho necessita uma limpeza. | Limpar社会发展 no capítulo indicase醛manual. | ||
SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se Você está realizou as comprações indicadas e ovosso problema persiste, Não FAÇA NENHUMA OUTRA REPARACÇÃO VOCE MESMO. Ponha-se em comunicação com o Serviço de Assistência Técnica mais proxies.
SEGURANCA:
-
O modelos de frigorífico que adquiriu é comercializzato com o refrigerante R600a. Tenha em conta que:
-
Este refrigerante não deteriorara o meio ambiente.
-
É inflamável, pelo que certifique-se de que o circuito frigorífico está em perfeitas condições. Se tem sofrido algoum dano, consulte com o distribuidor antes de liga-lo.
-
Este aparecido unicolemente pode ser reparado pelo service de assistencia的技术ica eutilizando reposicaoes originais.
-
Não utilize elementos com fogo nem aparelhos electricos dentro do aparelho.
-
Não deixe que as crianças brinquem com o aparecido.
-
Evite que o fio esteja em contacto com o compres-sor.
-
Evite que o fio fique preso debaixo do aparelho.
-
Para evaporar danos ao meio ambiente e recuperar materiais, utilize o服务于 de recolha municipal.
ESPECIFICAZOES

C∈
ESTES APARELHOS CUMPREM AS
DIRECTIVAS DA CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57

INDEX
Page
Installation. 2
MESSA IN FUNZIONAMENTO
1