VHIS112BK - Estação de ancoragem Vieta Audio - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VHIS112BK Vieta Audio em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VHIS112BK Vieta Audio
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VHIS112BK - Vieta Audio e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VHIS112BK da marca Vieta Audio.
MANUAL DE UTILIZADOR VHIS112BK Vieta Audio
Alto-falante Relógio Dupla Docking iPad/iPhone/iPod

Manuel utiliseur
Haut-Parleur Double Docking iPad/iPhone/iPod


Funcionamento Basics
A dato,whenapareceun problema,esebdido a
Menu
A VIETA AUDIO S.A. atrui a garantia ao seu produtos pelo periodo de 24 meses. O periodo de garantia comea na data da compra de produits novos e naoutilizados pelo utilizador final.
Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabrico em todos os produits Vieta vendidos em territorio Espanhol por distribuidores autorizados. Os produits Vieta comprados noutros paises serao cobertos pela garantia oferecida poe distribuidor local.
Esta garantia so sera valida quando acompanhada pelo recibo de compra onde conste os dados de cliente, o local de vend e a data aquisicao do produto. A VIETA AUDIO, SA. aceita reparar durante o periodo da garantia, todos os produits que aparecem anomalias resultantes do seu uso normal, conforme descripto no manual Utilizador e, quando utilizesdo para o fim a que foi projetado.
Sempre que fazer uma alteracao de componentes ou a substituicao do produits esta nao prerrogar o prazo de garantia.
SITUACOs NAO COBERTAS PELA GARANTIA:
- O periodo de garantia exceeda o tempo estipulado.
- Sempre que o produits aparece sinais de Manipulacao executadas por pessoas ou tecnicos nao autorizados pela VIETA AUDIO S.A.
- Sempre que o produits aparece sinais de danos causados por uso incorreto ou uso em fins diversos daqueles a que se destina e que não esteyam descritos no manual de utilizesador, bem como quebra de peças, ricos, fissuras, desgaste de peças pelo uso, danos produzidos por restos de pintura, areia, agua ou restos de comida dentro do equipamento.
- Esta garantia não cobre os gastos ou danos causados pelo transporte do equipamento.
- Perda, roubo ou acidentes produzidos por incendio, liquidos, produits químicos, calor excessivo, ventilação inadequada, vandalism, inundações, trovoidas, descargas eletricas, Utilização de voltagem excessiva ou incorrente, raios, terramotos, quedas, outras forças externas, radiações.
- Qualquer custo adicondional derivado da instalacao ou desinstalacao do produits.
- Produtos comprados fora do territorio espanhol ou em distribuidores não autorizados.
- Os dados contidos nos nosotrosculos, (arquivos fotograficos, musica, suportes digitais etc.) não está em caso nenhum cobertos pelaga garantia aqui aparecido, sendo da responsabilitaddo cliente efetuar copias de seguranca antes deentar o produits. O mesmo sucede, com a incorreta configuraçao ou instalacao de software e/ou incompatibilidades com o hardware de com outros equipamentos incluindo drivers e controladores.
- Manutenção, reparação ou substituição de peças resultantes de uso e desgaste.
10.Baterias recarregáveis e/ou descartáveis (o tempo de vida depende da frequência de uso). - Falhas menores ou diferencas na qualidade do produits que nao afetem o seu valor ou o proposto da sua utilizacao.
- Negligencia.
-
Acessórios:
-
Kits e peças das tomadas.
Cabos deliga.
Auscultadores. - Kits dos extremos dos auscultadores e almofadas de auscultadores.
-
Acabamountos decorativos.
-
Qualquer incidente detetada ao receiveber a mercadora, deve ser comunicado ao service de apoio ao cliente 902.367.607 ou para o correio eletronico: sat@vieta.es. De acordo com o artigo 366 do Cdoigo Comercial, Vieta Audio SA. nao aceita reclamações por danos, quebras ou falta de artigos passadas 24 horas sobre a rececao da mercadorias.
Índice
Instruções de segurança importantes 24-25
Descrição do Produkto 26
Segunca das Pilhas 27
Funcionamento Básico 28
Ouvir o Radio FM 29
Resolucao de problemas 30
Especificações 31
Instruções de segança importantes

AVISO
RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NÃO REMOVA A CAPA (OU A TRASEIRA).
NÃO CONTENTE PARTES UTEIS AO UTILIZADOR
DE O SERVICO A PESSOA DE SERVICOS QUALIFICADO.

O flash da luz com o símbolo em ponta de flecha dentro de um triangulo equilátero às avisa o utilizesdo para a presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do involucro do produit que pode ter magnitude suficiente para constituir um risco deCHOQUE ELETRICO para as pessoas.

O punto de exclamação dentro do triángulo equilátero alerta outilidador para a presence de functionamentos importantes e instruções de manutençao (de service) no folheto que accompanies a aparelho.
Seguranca
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Cumpra todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não utilize este aparecido antes doágua.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueie nenhuma entrada deventilacao.Instale o aparelho de acordo com as instruções dofabricante.
- Não o instale proxies de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocais de aquecimento, fornos, ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzam calor.
-
Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou做不到 especially nas fichas, nas tomadas de uso geral e no punto de saída do aparelho.
-
Desligue este aparelho durante tempestades electricas ou quando não for ser utilizado por largos periodos de tempo.
- Consulta a assistência para pessoal de serviços qualificado. A assistência é necessária quando o aparelho foi danificado por alguma razão, como por exemplo a danificação do cabo de alimentação ou da ficha; liquidos foram derramados ou objectos cairam em cima do aparelho; o aparelho esteve exposto à chuva ou à humidade; não funciona normalmente ou caiu.
- A equipe não deve ser exposta ao gotejamento ou a salpicos de agua.
- Não colque nenhuma fonte de perigo em cima do aparelho (i.e. objectos cheiros de liquidos, velas acases).
- Utilize apenas anexos/cessórios especializados pelo fabricante.
- Não desafie os procedimentos de segurar a polarização de corrente ou da ficha de terra. A polarização de corrente tem das lâminas, sentido que uma é mais largo do que a outras. A ficha de terra tem两大 lâminas e uma modelada deTRSbornesA lamina mais larga e os très bornes existem para sua segança. Se a ficha fornecida não se encaixar na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
- Utilize-o apenas com o transporte, o descanso, o tripé, o suporte ou a mesa espécífica pelo fabricante ou que vem juntamente com o aparelho. quando o transporte ou a caixa estiverem usados, tenha cuidado quando mover a combinação do transporte / aparelho para fazer lesões em caso de derrube.

- AVISO: A pilha (pilha ou pilhas ou pack de pilhas) não deve ser exposta ao calor excessivo, tal como luz do sol, fogo ou semelhantes.
- Quando o acoplador do aparelho é'utilizzato como o dispositorio de desconexão, o acoplador do aparelho deve manter-se corretamente operável.
- Este equipamento é um Class II ou aparecido eletrico comisolamento duplo. Foi concebido para não necessitar de conexão de seguranca à terra eletrica.
- Não exponha o aparecido a gotejamento ou salpicos de água e certificado-se de que em cima do mesmo não se encontrar objectos cheiros de liquidos como vasos, etc.
- Para reduzir o risco de incendio ou什麽 eletrico, nao exponha o aparelho a chuva ouhumidade.

Utilizar os controlos ou ajustamentos ou o desempenho de procedimentos que não estejamquiry presentes podem resultar na exposicao a radiação perigosa ou a otheras operacoes inseguras.
Aviso
- Antes de colocar o Sistema em funciona, verifique a voltagem do Sistema para ver se é identica à voltagem do fornecimento da sua energia local.
- A ventilação não deve ser impedida atraves da cobertura das aberturas da ventilação com objectos tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Certifique-se de que existe pelo menos 20 cm de espoço acima e 5 cm de espoço em cada lado daunities.
- Não coloque esta unidadeproxima de algoimelo Campo magnético forte.
- Não coloque aunities no amplificador ou no receptor.
-
Se某个对象sólido ouliquidocair em cima doSYSTEMA,deslige-o da ficha e chame pessoal qualificado para verificá-lo antes de funciona com ele另外一个 vez.
-
Não tente limpar a unidade com solventes químicos, porque pode danIFICAR o acabamento. Utilize um pano limpo, seco ou ligeiramente humido.
- Quandoletala fichadatomada da parede,retiredirectamenteaficha,nunca puxearranquepelocabo.
- Dependendo das ondas electromagnéticas realizadas pela difusão televisiva, se a TV estiver ligada proxima à unidade quando esta también está ligada as linhas podem aparecer no ecran da TV. Nem a unidade, nem a TV está a funcional mal. Se vir essas linhas, mantenha a unidade longe da TV.
Descrição do Produkte

Vista do Topo
1.
Ligar ou desligar a unidade.
2.FM
Conectar a um dispositorio externo de audio.
- CLOCK
Definir a hora.
-
Dock I para iPad/iPhone/iPod
-
Dock II para iPhone/iPod
9.1
-
Saltar para o ficheiro de audio anterior / seguin.
-
Pesquisar estagens de rado manualmente.
-
Premiremanter premidaeste botao para pesquisar automaticamenteasestacoesderadio.
-
SNOOZE
Repetir o alarme.
- Botoes VOL -
Diminui o volume.
- Botoes VOL -
Aumenta o volume.

Vista traseira
- Ranhura CA.
- Ranhura LINE IN.
- Ranhura FM Aerial.

Controlo Remoto
- DIMMER
Ajustar a luminosidade do ecra.
2.
Ligar ou desligar a unidade.
- BASE
Selecionar a funcao DOCK I/DOCK II.
- FM
Alternar entre a lista da pasta e a lista de ficheiros para iPod/iPhone.
Segurarca das Pilhas
6.▲/PRESET
- Navegar pelo menu do iPod/Phone.
- SeLECTIONAR a estaqao predefinida seguinte.
- Ajustar a hora.
7.
- Saltar para o ficheiro de audio anterior.
- Pesquisar estações de rádio manualmente.
- Premiremanterpremdaestebotao para pesquisar automaticamenteasestangoesderadio.
8.
- Iniciar ou fazer a reproducao.
- Confirma a seleção no érá do menu.
9. REPEAT
- SeLECTIONAR REPETIÇÃO de modos de reprodução.
10.
- Navegar pelo menu do iPod/Phone.
-Selecionar a estaqao predefinida anterior. - Ajustar a hora.
11. ALARM 1
- Definir o temporizador do alarme 1.
- Ver definições do alarme 1.
12. SLEEP
Seleccionar um efeito de som predefinido:
Prima e mantenha o botão premido no modo standby para definir o relógio.
17.
- Saltar para o ficheiro de audio segunte.
- Pesquisar estações de rádio manualmente.
- Premir e manter premida este botao para pesquisar automaticamente as estacoes de rado.
18.PROG
Predefinir as estaceos para o sintonizador.
19.ALARM2
- Definir o temporizador do alarme 2.
- Ver definições do alarme 2.
20. VOL+ /VOL-
Aumenta ou diminui o volume.
Preparar o Controlo Remoto
O Controlo Remoto fornecido permite que a unidade funcione à distência.
- Mesmo se o Controlo Remoto for operado dentro do limite estipulado (6m), o seu funciona para ser impossibiliado se houver obstáculos entre a unidade e o controlo remoto.
- Se o controlo remoto for operado perto de outros produits que produzam raios infravermelhos, ou seoutsros dispositivos a controlo remoto queutilizem raios infravermelhos estiverem a serutilizadosproximo da unidade,ela pode funcional incorrectamente.Contudo, osoutsros produits podem funcional correctamente.
Para a primarya'utilisation
A unidade tem uma bateria de litio CR2025 préinstalada. Remova o Separator de proteção para activar a bateria do controlo remoto.
Para substituir a bateria do controlo remoto
- Retire a bandeja da bateria e remove a bateria antiga.
- Coloque uma nova bateria CR2025 dentro da bandeja da bateria com a polaridade correcta (+/-) como indicaçao.
- Insira a bandeja da bateria outra vez na ranhura.


Cuidados a ter com as pilhas
- Quando o controlo remoto não for utilizes por um longo periodo de tempo (más de um mês), remove a bateria do controlo remoto para prevenir que a bateria verta.
- Se a bateria verter, limpe o liquido dentro do compartmento da bateria e substitua as pilhas por umas novas.
- Não utilize outras pilhas que não sejam as espécificadas.
- Não aqueça ou desmonte as pilhas. Nunca as atire para o fogo ou para a água.
- Não transporte ou armazene as pilhas emAGO com outros objectos de metal. Faze-lo poderia causar curtos-circuitos, vexamento ou explosao das pilhas.
- Nunca recarregue a bateria a não ser que confirmé ser do tipo recarregavel.
Funcimiento Básico
Ligar à Energia
- Risco de danificacao do produits!
- Garanta que a voltagem do fornecimento de energia corresponde à voltagem impressa na traseira ou na base da unidade.
- Antes de ligar o cabo de alimentacao CA, garantao que completeness.

Ligue o cabo de alimentacao CA a tomada de parede.
Energia
Pode utilizar todas as funções do topo da unidade ou do controlo remoto après ligar ao fornecimento de energia (chamado Modo Standby).
Ligar
Prima o botão para ligar o Sistema no modostandby.

Quando estiver a ligar o Sistema, o Sistema continua no modo em que está da ultima vez em que foi desigado.
Desligar
Prima o botão outra vez para desligar o Sistema e está para o modo standby.

Certifique-se de que desiga o cabo de alimentação da tomada quando o Sistema não está a ser utilizado por um longo periodo de tempo.
Definir a Hora
O relógio integrado minha a hora certa no ecra.
- No modo standby, prima e mantenha o botao CLOCK por algunos segundos, o indicator da hora vais piscar.
2.Defina a hora com o botao ou - Prima os botões CLOCK para confirmar, o indicator dos minutos vai piscar.
- Repita os passos 2-3 para definir os Minutes:
Definir o Temporizador do Alarme
Pode definir doit alarmes que se desligam a horas differentes.
- Garanta que definiu correctamente o relógio.
- Prima e mantenha ALARM1 ou ALARM2.
Prima, / no controlo remoto para seleccionar a fonte de som do alarme: iPod/iPhone/iPad, sintonizador FM ou campainha.
- O érá vai做不到 orolled do volume e piscar. Prima os botões ▲, no controlo remoto para fazer o volume não menos do que Vol 8.
- Prima ALARM 1 ou ALARM 2. Os digitos da hora começam a piscar.
- Prima , repetidamente para definir a hora.
- Prima ALARM 1 ou ALARM 2. Os digitos dos关键时刻而成am a piscar.
- Repita os passos 6-7 para definir os Minutes.
Activar e Desactivar o Temporizador do Alarme
Prima ALARM 1 ou ALARM 2 repetidamente para activar ou desactivar o temporizador.
Repetir Alarme
Pode premir paraaabstar o intervalo de repeticao do alarme.
O alarmé repete o toque 9 Minutes mais tarde.
Parar o Toque do Alarme
Quando soa o alarme, prima o alarme que corresponder, ALARM 1ou ALARM 2. O alarme para mas as definições de alarme mantém-se.
Ver as definições de alarme
Prima ALARM 1ou ALARM 2 para ver as definições de alarme.
Quando seleccionar "00", pode sair do modo espera.
Ajustar a luminosidade do ecra
Prima DIMMER repetidamente para seleccionardiferentes niveis de luminosidade do eira.
Ajustar o Nivel do Volume
Durante a reproducao, prima os botoes VOL+/- para augmentar/diminuir o nivel do volume.
Seleccionar um efeito de som predefinido
Durante a reproducao, prima o botao EQ repetidamente para selecionar: [FLAT], [Pop], [Classic], [Rock], [Jazz].
Silencio
Durante a reproducao, prima o botao MUTE para silenciar ou restuarar o som. Prima este botao outra vez para cancelar o efeito.
Reproduzir desde um Dispositivo Externode Audio
Pode ouvir um disposicao externo de audio com esta unidade.

- Ligue o leitor de audio.
- As tomas LINE IN nesta unidade.
- As tomas da saida de audio na TV.
- Prima o botão LINE IN para selecionar LINE IN como fonte.
- Inicie a reproducao do leitor de audio.
Reproduzir desdeum iPod/iPhone/iPad
Com esta unidade pode desfrutar do audio do iPod/ iPhone/iPad.
- Prima o serigrafado "Push" de DOCK I para levantar o encosto para o iPad.
- Colique o iPod/iPhone/iPad em DOCK I ou no DOCK II.
- Prima o botão DOCK no controlo remoto ou o botão DOCK I ou DOCK II no pailin do topo para selecionar a fonte iPod/iPhone/iPad correspondente. Inicie a reprodução do iPod/iPhone/iPad ligado.
- Para parar/continuar a reproducao, prima o botao

- Para saltar para una faixa, prima os botões | ← ↓
- Para pesquisar durante a reproducao: prima e mantenha os BOTOs | ↓/ ↑ | depuis liberte-os para continuar a reproducao normalmente.
- Durante a reproducao iPod/iPhone, para navegarpto menu: prima o botao MENU,deois prima para selecionar e prima Ipara confirmar.
- Para selecionar as opçoes de reproducao repetida: prima o botao REPEAT repetidamente para selecionar a opcao de repeticao no modo reproducao.
Carregar o iPod/iPhone/iPad
O iPod/iPhone/iPad colocado começa a carregar assim que a unidade esteja ligada à fonte de energia CA.
Ouvir o Rádio FM
SintonizarumaEstação
- Sintonize estações de radio automaticamente
- Toque repetidamente no botão FM da unidade ou prima o botão FM no controlo remoto para selecionar o modo FM.
- Prima e mantenha os botões | a frequência augmente ou baixa automaticamente até que a estação seja encontrar.
- Repita o passo 2 para sintonizar mais estacoes.
- Sintonize estações de radio manualmente
Prima os botões |repetidamente até encontrar a estação que deseja
Estações Predefinidas
Pode predefinir até 20 estações FM.
Programar estações de radio automaticamente
Prima e mantenha o botão PROG durante 2 segundos para fazer a programação automatica.
Todas as estagens disponveis estao programadas por forca da recepcao da faixa de frequencia.
- A primarya estação de rádio programada é automaticamente reproduzida.
Programar estações de radio manualmente
- Sintonize a estação desejada,(beforeo o botão PROG.
- Prima os botões / para selección o número predefinido.
- Prima o botão PROG para armazenar a estação.
- Repita os passos 1 a 3 acima para cada estação que desejar armazenar na memória com um número predefinido.
Sintonizar a estação de Rádio Predefinida
- Prima os botões ▲ou▼ para selecionar um número predefinido que desejar.
Especificações
- Alcance da Frequencia: 87.5 - 108 MHz
- Fornecimento Energetico: CA 220-240V ~ 50/60Hz
- Consumo de energia: 25W
- Distortion Harmonica Total: 1% (1kHz, 1W)
- Energia de Saida: 5W × 2
- Sensibilitadade da Entrada de Audio/Impedancia: 500mV/47kΩ
- Resposta de Frequencia: 40Hz - 20kHz (+/-3dB)
- Dimensoes: 295 mm( L) × 187 mm( P) × 105 mm( A)
Acessórios Padrao
iPod, iPhone e iPad são MARas registadas de Apple Inc., registada nos E.U.A. e noutros paises. "Feito para iPod", "Feito para iPhone" e "Feito para iPad" significam que um acessario electrico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod, iPhone ou iPad respectivamente, e foi certificado pelo programador a ir ao encontrar dos padrões de desempenho Apple. A Apple não é responsavel pelo desempenho deste dispositalo nem pela conformidade com os padrões de regulamentares e de seguranca. A Utilização deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afectar o desempenho sem fios.
Resolução de problemas
Se ocorrre um problema, pode ser por algo muito
Menu
- Sem energia
-
O controlo remoto não funciona
-
Aunities não responde quando se primem para reportar aunities
Rádio
- A estação desejada não foi encontrar.
Relógio/Temporizador
- O temporizador não funciona
- As definições do Relógio/Temporizador foram apagadas
iPod/iPhone/iPad
- iPod/ iPhone/iPad não responde ao Sistema de colunas
- A equipe não reproduz ficheiros iPod/iPhone/iPad ou não funciona como esperado
- Utilizar o iPhone para reproducir música
Se algouma anormalidade funcional é encontrar,
As funcaionalidades e especificações está sujeitas a
duas pontos em segurarca.
proximo à unidade.
remoto e aunities.
- A unidade pode arrefecer durante a utilização. Deslique e unidade e ligue-a outras vez à tomada principal
afuncaoManualTune.
Elimine o seu iPhone/iPod da base e verifie as obstruções nos connectores da base e no seu
har corretamente antes de o colocar na base.
5.
- Certifique-se de que o iPod/iPhone/iPad está correctamente ligado.
bode ser activado; prima mais uma vez o botão.
- Certifique-se de que o iPod/iPhone/iPad está ligado.
liberte da estaqao de base.
ado.
- Enquanto o iPhone reproducz música através da base, deve existir a hipôtese de que o iPhone esteja.
egada de chamadas.
desligue a unidade da tomada principal e volta a ligá-la.
alterações sem Notification prévia.