2023056 - Liquidificador RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2023056 RUSSELL HOBBS em formato PDF.
| Tipo de produto | Liquidificador |
| Marca | Russell Hobbs |
| Modelo | 2023056 |
| Capacidade do copo | 1,5 litros (1500 ml) |
| Material do copo | Plástico |
| Número de velocidades | 3 velocidades + função Pulse |
| Funções principais | Mistura, trituração de gelo, purés, smoothies, sopas |
| Indicador luminoso | Mudança de cor conforme a velocidade (azul, violeta, verde, vermelho) |
| Segurança | Não mergulhar; não utilizar por mais de 2 minutos contínuos; deixar arrefecer 2 minutos; manipulação cuidadosa das lâminas |
| Limpeza | Peças amovíveis laváveis na máquina de lavar louça; bloco motor limpar com um pano húmido |
| Manutenção | Desmontagem do bloco de lâminas para limpeza; manipulação apenas das partes plásticas |
| Cabo de alimentação | Deve ser substituído por um profissional se danificado |
| Acessórios incluídos | Copo, tampa, bujão, bloco de lâminas, anel de vedação |
| Adição de ingredientes | Possível durante o funcionamento através do bujão |
| Utilização | Apenas doméstico |
Perguntas frequentes - 2023056 RUSSELL HOBBS
Perguntas dos utilizadores sobre 2023056 RUSSELL HOBBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2023056 - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2023056 da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR 2023056 RUSSELL HOBBS
apto para lavavajillas
MONTAJE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Fornça-as también caso venha a fornecer o aparecido a algoém. Retire todo o material de embalar antes da Utilização.
MEDIDAS DE PRECAUÇAO IMPORTANTES
Siga as precaçõesbasicas de segurança,incluindo as seguients:
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento desde que supervisionadas/instruivas e que comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem usar nem brincar com o aparelho.Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. Para evaporar ferimentos, tenha cuidado ao manusear as lâminas, ao esvaziar o jarro e ao limpar.
ão crescente liquidos quentes (com mais de 40^ ),驻村.
expelidos devido a vaporização repentina.
Utilizar o aparelho incorrectly poderá resultar em ferimentos. Desligue o aparelho da corrente elétrica antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
Não deixe o aparecido desacompanhado quando estiver ligado.
Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de assistencia的技术ica ou qualquer professional devidamenterialmente qualificado devera substituio para se evitarem riscos.
Nao coloque o aparelho em liquidos.
- Antes de instalar o jarro na unidad motora desligue o aparelho.
- Desligue e aguarde até as lâminas pararem completeness antes de retiring a tampa do jarro ou de retiring o jarro da unidade motora.
- Não colque utensílios no jarro com a ficha do aparelho na tomada.
- Não utilizecessórios ou peças que não sejam fornecidos pela)nossa Empresa.
- Não utilize o aparecido para quaisquer outras finalidades senão as descririas nasas instruções.
- Não utilize o aparecido se estiver danificado ou se o seu functimento for defeituoso.
- Não ponha o motor a funcionalmente por um periodo superior a 2关键时刻, às vezes pode fazer o seu sobreaquecimento. Às os 2关键时刻, desligue-o pelo menos durante 2关键时刻 para ele recuperar.
- O jarro, o Conjunto de lâminas e a junta são empacotados em conjunto.
- Coloque o jarro virado ao contrario com o Conjunto de lâminas e a junta em posicao.
-
Vire a base do jarro ao contrario e enrosque-a na parte de baixo do jarro. Durante autilização, o jarro e a base devem ser tratados como uma unidadeURNica.
-
Coloque a unidade motora numa superficie seca, nivelada eproximo de una tomada eletrica.
- Alinhe , situado na parte de baixo do jarro, com 1 , situado naunities motora.
- Desca o jarro sobre a unidade motora e gire-o de forma a alinhar com 1.
UTILIZACAO
- Retire a tampa.
- Coloque os ingredientes no jarro.
-
Não encha o jarro acima da marca 1500 ml. Se o fazer, o conteudo pode fazerkatar a tampa quando o motor arrancar.
-
Volte a colocar a tampa.
-
Encaixe a tampa很小 no orificio da tampa e rode-a para a esquerda para bloqueá-la.
- Não coloque o aparecido em��amento sem encaixar a tampinha.
- Verifique se o controlo da velocidade está regulado para o
- Ligue a ficha à tomada électrique.
- Gire o controlo de velocidade para a velocidade que pretende (1 = baixa, 3 = alta).
- Rode novamente o controlo de velocidade para @ para desligar o motor.
- Ao rodar o controlo de velocidade no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para , poderá obter um breve impulso a alta velocidade. Nesta direção, o botão fica acontecido por returno de mola. Ao soltar, este volta para
- A luz mudará de cor à medida que a velocidade muda.
| 1 Azul Puré | ||
| 2 Roxo Smoothies | ||
| 3 Verde Sopas/outros | ||
| © | Vermelho | Esmagar gelo/porções mais��enhas |
- Para adicional ingredientes con o liquidificador em movimento, remove a tampaPINGa, deite os novos ingredientes atraves do orificio, depuis recoloque a tampa PEQUA.
TERMINOU?
Desligue o aparelho (e desligue-o da corrente.
Gire o jarro de forma a alinhar com para o desbloquear, e puxe-o para fora da unidade motora.
TRITURAÇÃO DE GELO
Antes de utiliser o aparelho para triturar gelo, certifique-se de que está limpo e exhague-o muito bem.
O mais(PC)o vestigio de detergente podera afectar o sabor do gelo triturado e retirar o gas de qualquer bebida ao qual possa ser adcionado.
Para melhos resultados, encha o copo com entre 150 ml e 500 ml de cubos de gelo.
Coloque a tampa no liquidificador e seguidamente:
- Rode o controlo de velocidade para @ durante um ou dois segundos e(beforee-0.
- Verifique o risultado e ajuste.
CUIDADO E MANUTENÇAO
- Desligue o aparelho (e) e desligue-o da corrente.
- Limpe a superficie externa da unidade motora com um pano limpo e seco.
- Lave a mão as peças removerveis.
Poderá lavar estas peças na máquina de lavar loíça.
Se utilizes unaquina de lavar loja, o ambiente agressivo no seu interior afectará o acabamento da superficie.
Os danosdeeriamserapenas cosméticos e nao deveriamafectarofunacionamentodoaparelho.
CONJUNTO DE LÁMINAS
Poderá querer remover o Conjunto de lâminas para o limpar.
- Retire a tampa.
- Cologne o jarro ao contrario.
- Desenrosque a base do jarro e retire-a para fora.
- Com cuidado, levante o Conjunto de láminas para fora do jarro. Manuseie apenas as partes em plácico - não toque nas partes metálicas.
- Separe a junta do Conjunto de lâminas.
- Lave a junta e o Conjunto de laminas com agua quente e detergente. Enxague e deixe secar.
- Volte a colocar a junta à volta do Conjunto de lâminas.
- Volte a colocar o Conjunto de lâminas no jarro.
- Vire a base do jarro ao contrario e enrosque-a na parte de baixo do jarro.

PROTECCAO AMBIENTAL
Para evaporar problemas ambientais e de saudé devido a substancias perigosas contidas em equipamentos eletricos e electrónicos, os aparehos com este símbolo nãodeerao ser misturados com o lixo dométrico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
PESTO DE COENTROS
2 punhado folhas de coentro
2 dente de alho
- 60 g de pinhões
125 ml de azeite
- 60g de queijo parmesao ralado
Processe os coentros, algo, pinhão e metade do oleo até obter uma consistência suave. Coloque numa tigela maior. Misture o queijo parmesão. Junte oleo para fazer a consistência: Para um molho: espesso. Para uma cobertura: medio. Para molho para massas: liquido.
receitas disponibileis no loro website: