HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Máquinas de lavar loiça

LFS 115 A IXHA - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LFS 115 A IXHA HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LFS 115 A IXHA HOTPOINT-ARISTON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LFS 115 A IXHA - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LFS 115 A IXHA da marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE UTILIZADOR LFS 115 A IXHA HOTPOINT-ARISTON

cubeta A: Detergente para lavado

cubeta B: Detergente para prelimado

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - 1
C

No use sal de cucina o industrial ni detergente para lavar a mano.

Ligações hidrálicas e elétricas

Advertências para a primeira lavagem

Dados&Tecnicos

Descrição do aparecido, 76

Visão de?).

Painel de controlo

Carregaroscestos,77

Cesto inferior

Cesto dos talheres

Cesto superior

LFS 115

Ligar a máquina de lavar louça

Carregar o detergente

Opçoes de lavagem

Programas, 79

Tabela dos programas

Manutenção e custados, 81

Limpar aquina de lavar louça

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Longos periodos de ausência

Precauoises e conselhos, 82

Seguranca geral

Eliminação

Economizar e respeitar o ambiente

Anomaliasesoluções,83

Assistência, 84

Assistência

A É importante conservar este manual para poder consulçá-lo em qualquermomento.Em caso de vendacessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique JKuno ao aparelho.

A Lei atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurarça.
A No caso de mudança mantenha o aparelho em posicao vertical; se for necessario, deite-o paraTRS.
A Este aparelho foi projectado para o uso domestico ou para aplicacoes simples, como por exemple:
- Areas dedicadas à cozinha para functionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de ferias;
- uso por parte de clientes em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
- bed and breakfast.

Posicionamento e nivelamento

  1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte.
    Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.
  2. Posizione a boaquina de lavar louça fazer aderir as laterais ou o fundo os moveis adjacentes ou a uma parede. O aparecido pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho continuo* (veja a folha de Montagem).
  3. Posicao a maquina de lavar louca sobre um pavimento plano e rigido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparecido se encontrar em posicao horizontal. Um nivelamento cuidadoso da estabilitad e evita vibrações, ruidos e deslocamentos.
    4^ . Para regular a altitude do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central da区内 de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário paraLERter a altitude e anti-horário para diminui-la (veja a folha de instruções para o encaixe, em anexo à documentação).

Ligações hidrálicas e electricas

A adaptação das instalações electrolycas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuadasomente por pessoal qualificado.
A boa de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentacao eletrica.
A O aparecido terá de ser connectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos. Não usar tubos já existentes.

Os tubos de corregamento e de descarregamento da agua e o cabo de alimentação eletrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação.

Ligação do tubo de corregamento da água

  • A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de correamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja limpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.
  • A uma entrada de água quente: no caso de sistemas centralizados de esquentador, a boa de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60^

A Se o comprimento do tubo de corregamento não for sufiente, contacte uma loja especializada ou um tecnico autorizzato (veja Assistencia).
A pressão da água deve estar inclua entre os values indicados naanela dos Dados Tecnicos (veja ao /ado)..
A Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado.

Ligação do tubo de descarregamento da água

ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um condomto de descarga com diametro minimo de 4 cm.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Ligação do tubo de descarregamento da água - 1

O tubo de descarregamento deve estar a uma alta entre os 40 e os 80 cm do piso ou do plano de apoio da boaquina de lavar louças (A).

Antes de ligar o tubo de descarregamento da agua ao sifão da pia, remove a tampa de plástico (B).

  • Presente somente em outros modelos.

Segurarca contra alagamente

Para garantir que não se verifique umalagamente, a maquina de lavar louça:

Alguns modelos Dispãoem de um disposicao de seguranca suplementar New Acqua Stop, que garante a protecao contra alagamenteos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentacao.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Segurarca contra alagamente - 1

ATENÇA: TENSÁO PERIGOSA!

O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contenté partes sob tensão.

Ligação eletrica

Antes de colocar a ficha electrica na tomada, certifique-se de que:

  • a tomada tenha a ligaçao de terra e que esta conforme as normas de lei;
  • a tomada possa suportar a energia de potencia daquina, indica na placascharacteristicacolocada na contra porta (veja Descricao daquina de lavar louca);
  • a tensão de alimentação esteja inclua nos values indicados na placá das caractéricas colocada na contra porta;
  • a tomada está compatible com a ficha do aparelho.
    Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizzato (veja Assistência); não use extensões ou tomadas multiplas.

Uma vez que a性强ina estiver instalada, o cabo de alimentacao eletrica e a tomada deverao ser fácilmente alcancaxeis.
O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.
A Caso o cabo de alimentacao resultar danificado, a sua substituicao tera de ser efectuada pelo fabricante ouleo Servico deAssistencia Tecnica para evitar qualquer tipo de risco. (Veja a Assistencia).
A Empresa declina qualquer responsabilitadede no caso em que estas normas nao sejam respeitas.

Fita contra a condensacao\*

Depois de ter encaixado a区内a lavarouca,abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protege-la contra eventual condensacao.

Advertências para a primeira lavagem

Após a instalação, imeditamente antes da primeira lavagem, encha Completely de água o reservatório do sal e somente deposites acrescente aproximadamente 1 kg de sal (veja o capítulo Abrilhantasdo sal regenerante): é normal que a agua saía do reservatório. Selección o grau de dureza da agua (veja o capítulo Abrilhantasdo sal regenerante). -Deposis de ter deitado o sal, o indicator luminoso FALTA SAL * irá desligar-se.

A O não enchimento do recipiente do sal, pode danIFICAR o amaciador de agua e do elemento aquecedor.

Dados téncicos
Dimensoeslargura 59,5 cm altura 82 cm. profundidade 57 cm
Capacidade 12 pessoas padrão
Pressão da agua na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 - 145 psi
Tensão de alimentaçãoVeja a placá das caracteristicas
Potência total observadaVeja a placá das caracteristicas
Fusível Veja a placá das caracteristicas
CEEsta aparelhagem é em conformidade com as següentes Directivas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão). -2004/108/EC (Compatible Electromagnética). -97/17/EC (Apciação de rótos) -2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign) -2002/96/EC (RAEE)

ECODESIGN REGULATION

O ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta energetica; este ciclo é adequado para fazer louça de sujidade normal e o programa mais eficiente em termos de consumo energetico e água para este tipo de louça. Para consumir menos, utilize a boaquina com energia total.

Consumo em stand-by: Consumo em modo left-on: 3 W - consumo em modo off: 1,3 W

Tabela com consumos para os ciclos principales

Condições padrão*Condições utilizador**
Consumo Energia(KWh/ciclo)Consumo deágua (I/ciclo)Duração(min/ciclo)Consumo Energia(KWh/ciclo)Consumo deágua(I/ciclo)Duração(min/ciclo)
INTENSIVO1,60161501,4015
NORMAL1,30161201,1015

135

110

  • Os dados do programa são valore de medicacao do laboratório obitidos de acordo com a norma europeia EN 50242.
    ** Os dados são obidos efectuando medicoes em condições de utilização e cargo de louça do'utilizador.

Descrição do aparecido

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Descrição do aparecido - 1

Visão deconjunto

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Visão deconjunto - 1

  1. Cesto superior
  2. Braço aspersor superior
  3. Peças basculantes
  4. RegULAÇÃO da altera do cesto
  5. Cesto inferior
  6. Braço aspersor inferior
  7. Cesto dos talheres
  8. Filtró de lavagem
  9. Reservatório do sal
  10. Recipientes detergente e reservatorio abrilhantador
  11. Placa das caracteristicas
  12. Paine de controlo

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Visão deconjunto - 2
Painel de controlo

Somente nos modelos totalmente encaixaveis.

  • Presente somente em outros modelos.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o Modelo de máquina de lavar louça.

A Antes de carregar os cestos, elimine os residuos de comida das louças e esvazie os copos e as tacas dos residuos de liquido.

Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livrente.

Cesto inferior e cesto dos talheres

O cesto inferior pode conter PANELas, tampas, pratos, tigelas, talheres, etc. Pratos e tampas grandes devem ser posicionados de preferencia aos性和 do cesto.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Cesto inferior e cesto dos talheres - 1

Alguns modelos de区内 de lavar louça dispõem de sectores reclináveis, estessectores podem ser usados em posicao vertical para posicaoar os pratos ou em posicao horizontal para posicaoar panelas, tigelas e frigideiras.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Cesto inferior e cesto dos talheres - 2

O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, decomponível ou não decomponível, conforme o Modelo de máquina de lavar louça. O cesto não decomponível deve ser posicionado somente na parte anterior do cesto inferior.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Cesto inferior e cesto dos talheres - 3

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Cesto inferior e cesto dos talheres - 4

Ambos possuem grehas superiores para uma mais fácil disposicao dos talheres.

As facas bem como os utensílos cortantes terão de ser alojados no cesto para os talheres de pontas para boa ou posicionados nas pestanas do cesto superior em posão horizontal.

  • Presente somente em algunos modelos. Variaveis por número e posicao.

Cesto superior

Carregue as louças delicadas e leves: copos, xicaras, pratos, tigelas baixas.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Cesto superior - 1

Peças basculantes com posicao variavel

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Peças basculantes com posicao variavel - 1

As peças BASULANTES PODem ser posicionadas em两大 alturas differsentes para:.
optimize a disposicao das louças no espoço do cesto. Os calices podem ser
posicionados de modo estavel nas peças BASULANTES,
inserindo a haste do copo na especifica abertura.

Regule a alta do cesto superior.

Para fácilar o posicionamento das louças, é possivel colocar o cesto superior em posicao alta ou baixa.

A De preferência, regule a idade do cesto superior quando estiver VAZIO.

Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Regule a alta do cesto superior. - 1

Abra os trincos das guias do cesto à direita e à esquerda e retire o cesto; disponha-o no alto ou em baixo, faça-o deslizar ao longo das guias até entraram também as rodinhas anteriores e feche novamente os trincos (veja a figura).

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Regule a alta do cesto superior. - 2

Se o cesto foridotode pegas Dual Space (veja a figura),retireo cesto superior no fim do的方式来,segure nas pegas acosladosdo cesto emova para cima ou para baixo;deixe cair o cesto, accompanyingo com as mao.

Louças não adaptations à lavagem em boa de lavar louça

  • Obiectos de madeira, com cabos de madeira ou osso ou com partes coladas.
  • Objectos de aluminio, cobre, lalão, peltre ou eslanho
    Louças de plácico não termorresistente.
  • Porcelanas antigas ou pintadas à mão.
  • Prataria antiga. A praticaria não antiga pode ser lavada com um programa delicado e controlando que não entre em contacto com outros metais.

A conselho-se o uso de louças idoneas à lavagem à boa de lavar louças.

Ligar aquina de lavar louça

  1. Abra a torneira da agua.
  2. Carregue na tecla ON-OFF: todos osindicadores luminosos presentes no paine del comandos acendem-se por algunos segundos.
  3. Abrir a porta e dosear o detergente (veja abaixo).
  4. Carregar os cestos (veja Carregar os cestos) e fechar a porta.
  5. Para seleccionar o programa rode o selector de SELECCAO DE PROGRAMA no sentido horario: faça a marca no selector coincidir com o número ou o sintó do programa. O indicator luminoso relativo à tecla INICIO/PAUSA pulsa.
  6. Sezione as opções de lavagem (veja ao lado).
  7. Iniciar correngando na tecla INICIO, o indicator luminoso irá parar de pulsar (luz fixa). A ligação do indicator luminoso relativo à lavagem avisa quando o programa iniciar.
  8. No fim do programa, acende-se o indicator luminoso FIM (luz fixa). Para desligar o aparecido carregue na tecla ON-OFF, feche a torneira da agua e desligue a ficha de tomada eletrica.
  9. Aguarde algunos Minutes antes de retiring as louças, para fazer queimaduras. Descarregar os cestos, quando o相通 dos meios de um dia é feito.

A - Para reduzir o consumo de energia elétrica, em algumas condições de NAO'utilisation, a boaira irá desligar-se automaticamente.

Modificacao do programa em的方式来

Se foi selecionado um programa errado, é possivel modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo: uma vez iniciada a lavagem, para modifier o ciclo deve-se desligar a boaina com uma pressão prolongada da tecla ON/OFF/Reset, ligar novamente com a mesma tecla e selecionar novamente o programa e as opções desejados.

Acrescentar mais louça

Carregue na tecla Inicio/Pausa (a luz da tecla pisca), abra a porta prestando atencao a saida de vapor e introduza as louças. Carregue na tecla Inicio/Pausa (luz fixa): o ciclo recomeará.

A Se premir a tecla Inicio/Pausa para colocar em pausa o aparelho, interrompe-se o programa, assim como o Inicio Posterior*, se tiver sido programado. Nesta fase não sera possivel Mudar o programa.

Interruções acidentais

Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma Interrupção da corrente electrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do punto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.

Carregar o detergente

O bom resultado da lavagem depende también da dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.

Utilize apenas detergente para a boaquina de levar louça.
NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à não.
A Um uso excessivo de detergente podedeerar residuos de espuma no fim do ciclo.
A O uso das pastilhas é aconsehado somente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNCÇÃO.
As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas somente se empregar detergente em po, Abrilhantasador liquido e sal.

recipient A: Detergente para a lavagem recipient B: Detergente para a pré-lavagem

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Carregar o detergente - 1

  1. Abra a tampa C correngando no botao D.
  2. Dose o detergente consultando a Tabela dos programas:
  3. em pó: recipientes A e B.
  4. pastilhas: quando o programa pedir uma pastilha, colocá-la no recipiente A e fechar a tampa;

quando pedir das, colocar a segunda noAGO do tambor.

  1. Elimine os resíduos de detergente das beiradas do recipienté e feche a tampa ató o "clique".

A O numero e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de máquina de lavar louça.
A Se a louça estiver peuco suja ou tiver antes sido enchaguada com agua, diminuir bastante a dose de detergente.

Indicações para escolha de programasProgramaDetergente (A) = recipient e A (B) = recipient e BProgramas que prévêem a hasecagemDuração do programa (tolerência ±10%) Horas Min.
Liquiddo Pasti
Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada).Intensivo30 g (A)30 ml (A)1 (A)Sim2:25'
Louça e tachos normalmente sujos. Programa normal diário.Normal25 g (A) 5 g (B)25 ml (A) 5 ml (B)1 (A)Sim1:50'
Lavagem preliminar a aguardar completing a carga naproxima refeixe.MolhoNãoNãoNãoNão0:08'
Lavagem ecológico com baixos consumos eneráticos adapta para louças e panelas.50° eco* Eco*25 g (A) 5 g (B)25 ml (A) 5 ml (B)1 (A)Sim2:55'
Ciclo econômico e veloz a serutilado para louça pouco suja, logo depois de usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres + 1 panela + 1 panelinha) RápidoRapido25 g (A)25 ml (A)1 (A)Não0:35'

Observação:

O melhor desempenho dos programas "Rapido" obtem-se preferencialmente respeitando o numero máximo de louças especificado.

  • O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, toda é aquele que apareça o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente.

Notaparaos Laboratorios de Ensaio:para informacoes detalhadas sobre as condioes do ensaio comparativo EN, solicitar ao endereco: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que:

uma colher de cozinha = 15 gr.de p = 15ml de liquido, aproximamente -uma colher de cozinha = 5 gr. de p = 5 ml de liquido, aproximamente

  • Presente somente em outros modelos.

A Use somente produits especialicos para\ máquinas de lavar louça.

Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à maior. Siga as indicações escritas na embalagem.

A Se utilizes um produit multifuncão, não está necessário crescentar abrilhantas o aconseHA-se a adicao de sal, especially se a agua for dura ou muito dura. Siga as indicações escritas na embalagem.
A Se não foram adiconados o sal e o abrilhantasdo é normal que os indicadores luminosos FALTA SAL * e FALTA ABRILHANTADOR* ficam aceses.

O abrilhantasor facilita a secagem das louças fazendo escorregar a agua da superficies, de modo que nao se formem listras brancas ou manchas.
O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:
- quando no painel acende-se o indicator luminoso FALTA ABRILHANTADOR ;

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que: - 1

  1. Abra o recipiente rodando a tampa (G) na direcção antihorária.
  2. Deite o abrilhantador evitando que vaze. Se vazar, limpe logo com um pano seco.
  3. Atarraxe novamente a tampa. NUNCA deitar abrilhantador

directamente dentro daquina.

Se não ficar satisfeito com o resulto da secagem, está possível regular a doze de abrilhantasador. Com uma chave de fendas, gire o regulator (F) escholhendo entre 6 posições (a regulação de fabrica é 4):

  • se na louça lavada houver listras, girar o regulador para números mais baixos (1-3).
  • se houver gotas de agua ou manchas de calcário, gire em números mais altos (4-6).

Configuração da direza da água

  • Para desligar a boaina corregue na tecla ON/OFF e abra a porta.
  • Posicao o selector SELECCAO DE PROGRAMA antes no 5^ programa em recessao no 1^ programaepos novamente no 5^
  • Carregue na tecla ON/OFF, os indicadores luminosos das fases do ciclo irao piscar; ahora é possivel selecionar o nivel de dureza. A cada programa de lavagem corresponde um nivel de dureza:
    Por ex.: 1^ programa, nivel de dureza 1

2^ programa, nivel de dureza 2 etc. etc. até um Tmaxo de 5 niveis.

(O disponivo para descalcificar está configurado no;nivel 3). Para sair da funo, aguarde algunos segundos ou carregue numa tecla das opes * ou ainda deslige a mquina com a tecla

ON/OFF.

Se utilizes as pastilhas multifuncao, encha do mesmo jeito o recipientede do sal.

Tabela da dureza da águaAutonomia média**recipiente do sal
nível°dH°fHmmol/lmeses
10 - 6 0 -10 0 - 17 meses
26 - 1111 - 201,1 - 25 meses
312 - 1721 - 302,1 - 33 meses
417 - 3431 - 603,1 - 62 meses
5*34 - 5061 - 906,1 - 92/3 semanas
De 0°f a 10°f aconselhao-se não utilizes o sal.*com a configuraçao 5, a duraçao pode ser prolongada.**com 1 ciclo de lavagem por dia.

(^ dH)= dureza em graus alemaes - ^ fH = dureza em graus franceses - mmol/l = milimol p/litro)

Carregar o sal regenerante

Para ter bons resultados de lavagem, é indispensable verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calcário da água, evitando que se deposite sobre as louças.

O recipiente do sal está colocado na parte inferior da区内 de lavar louças (veja Descrição) e deve ser enchido:

  • quando a boía verde * não for visível observando a tampa do sal;

  • quando no painel acende-se o indicator luminoso FALTA SAL*;

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Carregar o sal regenerante - 1

  1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe a tampa do reservatorio no sentido anthorario.
  2. Somente para a primeira'utilisation: encha o reservatorio de agua até a beira.

  3. Posizione o funil* (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira (aproximamente 1 kg); é normal que saía um pouco de agua.

  4. Remova o funil, elimine os resíduos de sal da boa do reservatório; enchague a tampa sob água corrente antes de parafusá-la, colocando-a deCESSA para baixo e deixando defluar a agua atraves das quatre fendas disposa em estrela na parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal com bóia verde)

Recomenda-se realizar esta operacao a cada carregado de sal.

Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entre detergente durante a lavagem (o disposito para descalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).

A. Quando necessário, corregue o sal antes de um ciclo de lavagem de forma a eliminar a solução salina que vazou do recipienté do sal.

  • Presente somente em algunos modelos.
  • Fecha aorneira da agua antes cada lavagem para eliminar o risco de vazamento.
  • Desligue a ficha da tomada quando limpar a maquina e durante os serviços de manutenção.

Limpar aquina de lavar louça

  • A superficie externa e o paine del comandos podem ser limpos com um pano nao abrasivo embebido de agua. Não uso solventes nem abrasivos.
  • O;tambor interno pode ser limpo de eventuais manchas com um pano embebido de agua e um pouco de vinagre.

Evitar cheiros desagradáveis

  • Deixe a porta sempre entrega para fazer estagnações de humidade.
  • Limpe regularamente as guarnições perimetrais de vedação da porta e dos recipientes de detergente com uma esponja humida. Este modo, se evitarão estagnações de alimentos, principais responsaveis Pelosi cheiros desagradáveis.

Limpar os braços aspersores

Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos atraves dos quais a água deve passar: de vez em quando é bom controlálos e limpa-los com uma escovinha não de metal. Ambos os aspersores são desmontáveis.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Limpar os braços aspersores - 1

Para desmontar o aspersor superior deve-se desapertar girando o aro de plastico na direcção anti-horária. O braço aspersor superior deve ser remontado com os furos para cima.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Limpar os braços aspersores - 2

Para desmontar o aspersor inferior fora pressao sobre as abas situadas nos lados e puxe-o para cima.

Se os tubos de água foram novos, ou se tiverem permanecido muito tempo não realizados, antes de realizar a ligação, deixe escorrerágua para certificar-se que está limpida e isente de impurezas. Sem esta precaçao, há riscos de que o punto de entrada da água se entupa, causando danos à boaquina de lavar louça.

Periodicamente, limpe o filtro de entrada da报告显示当前位置 na saida da torneira.

  • Feche aorneira da agua.
  • Desparafuse a extremidade do tubo de alimentacao da agua, remove ofeito e limpe-o delicadamente sob um jacto de agua corrente.
  • Insira novamente o FILTER e parafuse o tubo.

Limpar os filtros

O grupo filtrante é formado por tres filtros que limpam a agua de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação: para ter bons resultados de lavagem é necessário limpar-os.

A Limpar os filtros com regularidade.

A mAquina de lavar louça não deve ser'utilizada sem filtros nem com o filtro desenganchado.

  • Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e se necessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com a ajuda de uma escovinha não de metal, segundo as instruções abaixo:

  • gire no sentido anti-horário o filtró cilindrico C e removea-o (fig.1).

  • Remova o copinho fazer B fazendo uma ligeira pressao nas abas laterais (Fig. 2).
  • Desfi o prato filtro inox A (Fig. 3).
  • Inspecciono o deposito e elimine os eventuais residuos de comida. NUNCA REMOVA a protecao da bomba de lavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Limpar os filtros - 1

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Limpar os filtros - 2

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Limpar os filtros - 3

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Limpar os filtros - 4

Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante e colque-o correctamente na sua posicao; isto é fundamental para o bom functiimento da区内a de lavar louças.

Longos periodos de ausência

  • Desligue as ligações electrolycas e a feche aorneira da água.
  • Deixe a porta entreaberta.
  • Na volta, realize uma lavagem com a boa vazia.

A O aparecido foi个项目 e construindo conforme as normas internzonais de seguranca. Estas advertencias sao fornecidas por razoes de seguranca e devem ser lidas com atencao.

Segurarca geral

  • Este electrodométrico não pode ser realizado por pessoas (inclujo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes sera fornecida supervisão ou instruções relatives ao uso por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
  • É necessária a superviso de um adulto para fazer que as crianças brinquem com o electrodométrico.
  • O aparecido foi concebido para um uso de tipo não profissional dentro do ambiente dométrico.
  • O aparecido deve ser utilisé para a lavagem de louças de'utilisation dométrica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruçõesisascribeis.nestemanual.
    -Esta máquina de lavar louça não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegado por um telhado: é muito perigo doxa-la exposta à chuva e aos temporais.
  • Não toque a boaquina com os pes descalços.
  • Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
  • É necessário fechar aorneira daágua e tirar a ficha da tomada da corrente electrica antes de efetuar operações de limpeza e manutenção.
  • Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tentar converter sozinho.
  • Não toque a resistência.
  • Não se apoie ouuve nenta porta aberta: o aparelho poderia capotar.
  • A porta não pode ficar aberta ao fim de evaporar o perigo de tropeçar.
  • Guarde o detergente e o abrilhantasor fora do alcance das crianças.
  • As embalagens não são brinquentos para crianças.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: respeite a normas locais, assim as embalagens poderão ser reaproveitadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa acos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) préve que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar o deter de colecta selectiva.

Para maioris informacoes sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietarios poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar agua e energia

  • Use a这其中 de lavar louca somente comarga plena. Enquanto espera que a这其中 fique cheia, previna os maus cheiros com o ciclo de Molho (veja Programas).
  • Selecione um programa adapto ao tipo de louças e ao grau de sujeira consultando a Tabela dos programas: - para louças normalmente susas, utilize o programa Eco, que garante baixos consumos energeticos e de agua. - se a cargo for reduzida, utilize a opcao Meia carga(veja Inicio e Utilização).
  • Se o proprietary contrato de fornecimento de energia electrica-previr faixas horarias de economia energetica, efectue as lavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Inicio retar (veja Inicio e Utilização) pode ajudar a organizear as lavagens com base nos horários.

Detergentes sem fosfatos, sem cloro e comenzimas

Aconseha-se vivamente'utilizar os detergentes sem fosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meio ambiente.
- As enzimas desenvolvem uma aceço particularmente eficaz com temperatasuras proxies aos 50^ , portanto com os detergentes com enzimas podem-se programar lavagens com baixas temperatas e obter osleasedados resultados que se obteriam com lavagens a 65^ .
- Dose bem o detergente conforme as indicações do produtor, a dureza da água, o grau de sujeira e a quantidade de louças para fazer desperçados. Mesmo sentido biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilibrio da natureza.

No caso em que o aparecido antes anomalias de funciona, controle os seguides itens antes de contactar a Assistencia Tecnica.

Anomalias:Possível causes / Solução:
Aáriaulina de lavar louças não arrancou ou não responde os comandos• Desligue aáriauna com a tecla ON/OFF, ligue novamente après um minuto e configure社会发展 o programa. • A fcha não está bem inserinida na tomada de corrente. • A porta daáriauna de lavar louça não está bem fechada.
A porta não fecha• Oatório disparou; empurre com forca a porta até ouvir o "clack".
Aáriaulina de lavar louça não descarrega a água.• O programa não terminou. • O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação). • A descarga do lavabo está obstruída. • O filtro está obstruído por resíduos de comida.
Aáriaulina de lavar louça faz ruido.• As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores. • Excessiva presence de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para láquinas de lavar louça. (veja Início e Utilização).
Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.• Falta sal regenerante ou a sua reguiçao não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantador e sal). • A tampa do recipienté de sal não está bem fechada. • O Abrilhantador acabou ou a dosagem é insufiente.
Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.• A dosagem do Abrilhantador é excessiva.
As louças está muito secas.• Foi selecionado um programa sem secagem. • O Abrilhantador acabou ou a dosagem é insufiente (veja Abrilhantador e sal). • A reguiçao do Abrilhantador não é adequada. • As louças são de material antiadertense ou de plácico.
As louças não está limpas.• Os cestos está demasiadamente carregados (veja Carregaros os cestos). • As louças não foram bem posicionadas. • Os aspersores não têm livre rotação. • O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas). • Excessiva Presence da espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para láquinas de lavar louça. (veja Início e Utilização). • A tampa do recipienté para o Abrilhantador não foi fechada corretoamente. • O filtra está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados). • Falta ou sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).
Aáriaulina de lavar louça não carrega a água - Alarme torneira fechada. (ouvem-se "bips"*breves) (o indicator luminoso Secagem e Fim é intermitente).• Faltaágua na rede hídrica. • O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação). • Abra a torneira e o aparecido irá reiniciar depositos de poucos minutos. • O aparecido bloqueou-se porque não se interveio com o som dos sinais acústicos*. Desligue aáriauna com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, depositos de 20 segundos, para ligar novamente aáriana, carregarne na mesma tecla. Programe novamente aáriana e reinicie.
Alarme no tubo de carregamento da água/Filtró de entrada da água entupido. (o indicator luminoso Lavagem, Secagem e Fim é intermitente).• Para desligar aáriana carregue na tecla ON/OFF. Feche a torneira da água para evaporar alagamente e depositos retire a ficha da tomada de corrente. Controle que o filtró de entrada da água não esteeja entupido por impurezas. (veja o capítulo "Manutenção e Cuidados").
  • Presente somente em outros modelos.

PT

Antes de contactar a Assistance:

  • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja Anomalias e Soluções).
  • Reinicie o programa para controlar se o inconvenientamente foi resolvido.
  • Em caso negativo, contacte o Servico de Assistencia Técnica Autorizado.

HOTPOINT-ARISTON LFS 115 A IXHA - Antes de contactar a Assistance: - 1

Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

o tipo de defeito;
- o modelos da boa (Mod.);
- o numéro de série (S/N)

Estas informacoes encomram-se na placac de identificacao situada no aparelho (veja Descriao do Aparelho).

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : LFS 115 A IXHA

Categoria : Máquinas de lavar loiça