LOFT DESK - Ventilador de mesa EQUATION - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LOFT DESK EQUATION em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ventilador de mesa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LOFT DESK - EQUATION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LOFT DESK da marca EQUATION.
MANUAL DE UTILIZADOR LOFT DESK EQUATION
Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção
Manual asamblare, utiliseşintretinere
PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza /
FR: Utilisation / ES: Utilização / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Xpôq /
| Leia atentamente as instruções. | |
| ! | Atença. |
| Aparelho da classe II |
2. Instruções de segurança gerais
Antes de utiliser o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as para consulta posterior. Se necessário, transmita estas instruções a terreiros.
ATENÇÃO: Durante a'utilisation de aparelhos electricos, as precauções de segurará基礎s devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco de incência, de choques electricos e de ferimentos fisicos.
1) Instruções gerais
- Antes de ligar o aparelho a uma tomada de parede, verifique se a corrente elétrica local coincide com a指示a na placac da classificacao do aparelho. Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligaçao à terra.
- Este aparecido destino-se apenas a utilizesçao domestica. Não é permitida qualquer outra utilizesçao (professional).
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhecimiento, se forem supervisionadas ou se tiverem todo formação relativa à utilizesçao do aparecido de uma forma segura e se comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção da responsabilité do utiliser nãodeerão ser feitas por crianças não supervisionadas.
- Não mergulhe o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou em qualquer outrasly.
- Atença: Não utilize o aparecido perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes com água.
- Aviso: não utilize este aparelho perto de agua.
- Este aparecido não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou por umsystema de controlo remoto separado.
- Não cubra o produto.
9.0 aparelho tem de ser colocado e utilizes numa superficie plana. Não inverte o aparelho quando ele estiver a funciona.
10.AVISO: Nãobloqueieasaberturasdeventilacao no interiordoaparelho.
11.ATENÇA: A utilização incorrente do aparecido pode aparecer perigos de
segurarca ecauselesoes.
- ATENÇAÖ: Evite tocar nas peças em movimento. Nunca insira os dedos ou outras partes do corpo ou qualquer objecto atraves de grelha da ventoinha.
- Este aparecido destina-se a uma utilização domestica e ambientes similares, tíis como:
-áreas de cozinha para os functionários em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;
-casusrails;
-por clients em hoteis, moteis e outros tips de ambientes residenciais;
-ambientes do tipo alojamento e pequeno-almoço.
14. Este aparecido não é adequado à'utilisation no exterior.
15.0 cabo de alimentação deve ser inspecionado periodicamente, para verifiar a existência de sinais de danos e o aparecido não deve ser realizado se o cabo estiver danificado.
16. Não deixe o aparecido sem supervisão quando em precisão.
17. Para obter explicações detailhadas sobre como instalar a ventoinha, consulta os parágrafos correspondentes no seu manual.
18.ATENÇA: Monte a ventoinha completeness ante de a ligar.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelos seuicosPOS-venda ou por pessoas com qualificação semelhante, a fim de evaporar qualquer perigo.
3. Instruções de segurança especialicas
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à sua manutenção ou à sua limpeza Assegure-se de que o cabo de alimentação da ventoinha está bem desligado da时代的 corrente electrica antes de retiring a proteção. Desconnecte o aparelho durante o a limpeza.
4. Respeito polo ambiente

MEIO AMBIENTE
Eliminação responsavel do punto de vista ambiental Significado do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz:
Participne na protecao do ambiente!
Respeite os regulamentos locais: quando estiverem em fim de vida, deposite os seuas aparelhos eletricos num centro de triagem adequado. A embalagem é reciclavel. Desfaça-se da embalagem de forma adequada do ponto de vista ambiental, facilitando a sua recolha-oscentros de triagem selectivos.
Não elimine apareirosétricos como lixo dométrico não的选择ado, entrega num centro de coleta seleitiva. Entre em conta com as autoridades locais para obter informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. Se os apareirosétricos foram eliminados em aterros sanitários ou locais de despeço, substancias perigosas podem penetrar nas águas subterraneas eentrar na cadeia alimentar, prejudicindo a sua Saúde e bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por novos, o vendedor é legalmente obligado a recuperar o seu antigo aparelho e eliminá-lo gratuito.
5. Caracteristicas do aparelho
| CHARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | |
| Tensão nominal | 220-240V~ |
| Frequência nominal | 50Hz |
| Potência nominal | 35 W |
| Débito máximo do ventilador | 34.79 m³/min |
| Classe de proteção eletrica | II |
| Nível de potência acústica do ventilador | 59.95 dB(A) |
6. Manutenção / limpeza
Desligue sempre o ventilador da corrente antes de a limpar.
Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar as partes metálicas e de plástico. Nunca pergulhe o ventilador na agua ou em qualquer及其他 liquido. Nunca utilize gasolina, benzeno ou qualquer othero的商品o químico para limpar o ventilador. Nunca pergulhe as pás ou as partes de resina emágua a mais de 60^ . Se não a utilizes durante um periodo de tempo prolongado, guarde o ventilador num local seco.
Este produit électrique está em conformidade com as normas de segurarça em vigor. As reparações são devem ser efectuadas por&Tecnicos qualificados e que utilizem peças sobresselentes de origem. Qualquer infracção a esta instrucao pode revelar-se particulamente perigosa para os Utilizadores. Se necessario, contacte o servicepos-venda do armazém onde adquiriu este produits.
8. Condições Gerais de garantia fabricante Adeo Services:
Adeo Services offre uma garantia de fabricante para os seuicos produits.
> Campo de aplicação da garantia fabricante Adeo Services:
Os produits da Adeo Services são concebidos e construídos para.Oferecer performances qualitativas destinadas a uma utilizesao normal. Se um produit aparecer de defeitos durante o periodo de garantia em condições normais de utilizesao, a Adeo Services é responsavel por conserta-lo ou substitui-lo.
A garantia da Adeo Services cobre o reparacao ou a substituiacao (a critério da Adeo Services) do aparelho colocado no mercado pela Adeo Services se for considerado defeituoso devidao a um defeito do material ou de fabricacao durante o periodo de garantia. Caso uma pena necessaria ao bom functimento do produits nao esta ja disponivel, a Adeo Services compromete-se a substitui-la por uma pena comcharacteristicas e niveis de performance equivalentes.
A aplicação这其中 guarantia não põe em causa o exercimento dos seu direitos ao abrigos das garantias legais previstas no Não do Consumidor.
>0s casos excluíos da garantia fabricante Adeo Services:
A garantia fabricante Adeo Services não se destina a ser aplicada nos casos abaixo indicados:
-
Desgaste normal do produit e/ou dos seuis componentes (por exemple, fusivel, correia, escova, baterias, filtros, revestimento protetor, etc.)
-
Danos acidentais (relacionados a uma queda do produits, a um impacto ou uma instalacao incorrente do produits)
-
Danos decorrentes de uma utilização não conforme com as informações presentes no manual de instruções e/ou na embalagem (ex: ma tensão de alimentação)
-
Danos causados pelo não cumprimento das recomendações de manutençao do produits.
-
Danos causados por fontes externas, tais como o transporte, as intempéries, as falhas de eletricidade, as sobretensoes.
-
Danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando, a riscos, arranhões ou quebra de peças de plácico,
-
As avarias causadas por casos deforcá maior (aconcecimiento fora do controle da Adeo Services, imprevisível no momento da vendal do produits e céus efeitos não poderam ser évitados por medidas apropriadas (ex: catástrofes naturais).
-
As avarias causadas por:
Umautilizaçãosem cuidado,umautilização incorreta,um manuseio incorreto ou autilização imprudente do produits.
Umautilização nãoconformecomomanualdeinstrçõesdoproduto.
Umautilizaçãodo produto para outros fins que não os fins dométricosnormais no
pais onde foi adquirido.
^ A utilização de peças que não são montadas ou instaladas de acordo com as instruções de montagem da Adeo Serviços.
°A utilizesçao de peças e acessórios que nao sejam Componentes de origem da Adeo Services.
Uma instalacao ou montagem defeituosa.
Reparacoes ou modifications realizadas por terreiros que não os autorizados pela Adeo Services ou os seu agents autorizados.
-
A garantia también não sera valida se o número de série ou a placá de identificação do produits (se o produit possuir uma placá de identificação) foi retirado ou degradada.
-
Se a Adeo Services receive informações de autoridades Púbicas competentes indicando que o produits foi roubado. As modalidades para a aplicação da garantia da Adeo Services são as seguides:
-
A garantia entra em vigor na data de compra (ou na data de entrega se esta for posterior).
-
A produção prévia do comprovativo de entrega/de compra antes de qualquer intervenção no aparecido sob garantia. Note que sem esta prova, qualquer reparação a ser realizada está sujeita à emissão de um orçamento, que terá de ser aceite pelo cliente antes de qualquer intervenção. Guarde o recibo de compra ou a guía de entrega.
-
Todas as intervenções são realizadas pela Adeo Services ou os seuist prestadores de serviceirosprovados.
-Qualquer peça substituía torna-se propriedade da Adeo Services
-A reparacao ou a substituicao do aparelho sob garantia nao augente o periodo de garantia.
-A garantia não põe em causa o exercimento dos seu direitos ao abrigo das garantias legais previstas pelo Código Civil e pelo Código do Consumidor.
-Para reivindicar esta garantia, deve entrada em conta com a marca da loja na qual adquiriu o produits.
> Data de entrada em vigor da garantia:
A garantia Adeo Services entra em vigor na data de compra ou na data de entrega do produits, consoante o que ocorrER porultimate.
A duração da garantia (mecanismo e tratamento de superficie) é consentida por uma duração de 2-3-5 ou 10 anos (ver a mençao na embalagem do produits), com excedo de tratamentos de superficie cor (branco, preto, cinzento...) sua garantia é limitada a 2 anos.
-A garantia é valida no País de compra do produits.
-Se utilizes o aparelho num País分娩ente daquele em que o comprou, a garantia pode ser invalidada. Nesse caso, entre em conta do loja do País de origem em que adquiriu o produits, que analisa o pedido de garantia caso a caso.
> Destino da garantia Adeo Services em caso de revenda do produits:
-Que sera fornecido o justificativo de compra de origem do produits,
-Que sera fornecida a prova do bom funciona do produits no momento da revenda,
-Que sejam recolhidas as condições de aplicação da garantia exposta no presente. Fica especificado que a revenda do produits não tem incidência sobre o periodo de garantia que resta a correr na data da revenda. Assim, o comprador do produits revendido pode reclamar o Beneficiário da garantia Adeo Services dentro do limite do prazo de validade restante a conta da referida garantia na data da revenda.
ManualFácil