CCVB15/1 - Adega de vinho CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCVB15/1 CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CCVB15/1 CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCVB15/1 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCVB15/1 da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CCVB15/1 CANDY
Antes de usar o seu frigorífico, leia atentamente este manual de instruções para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentação para uso futuro ou outros propriétários. Este produit destina-se exclusivamente a uso dométrico ou para aplicações similares, mais como:
- Área de cozinha para pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho
- Em quintas, para clientes de HOTÉis, motéis e outros ambientes do tipo residencial
- como B&Bs (cama e(PCQUENO-almoço)
- Para serviços de catering e aplicacoes similares, e não para venda por retalho.
Este eletrodomestico deve ser usado apenas para fins de armazenamento de alimentos, sendo qualer othero uso considerado perigo. O fabricante nao sera responsavel por incumprimentos. Além disso, é recomendável que consulte as condições de garantia.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções de operação e instalação! Estas contém informações importantes sobre como instalar, usar e fazer a manutenção do eletrodométrico. O fabricante não é responsavel se não cumprir as instruções e avisos. Guarde todos os documents para uso subsequente ou para oproximo propietário.
- Não ligue o aparecido à alimentação de energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas. Mantenha as crianças afastadas da embalagem e das suas peças. Perigo de sufocation devo a caixas de cartãoograbrveis e apelícula plástica!
- Deixe repousar, no minimum, 4 horas antes de ligar para permitir que o oleo do compressor asseste se transporte horizontalmente
- Na entrega, verifique se o produit não está danificado e se todas as peças e acessórios está em perfeitas condições
- Não danIFICAR o circuito do refrigerante
- Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do eletrodométrico ou na estrutura embutida, livre de obstruções
- Nunca useágua na posicao do compressor, limpe-o@cuidadosamente com um pano seco antes da limpeza para fazer ferrugem
- Manuseie o aparelho sempre com pelo menos das pessoas porque é pesado.
- Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização.
- Certifique-se de que as informacoes electrolyicas na placar de classificacao correspondem a fonte de alimentacao. Se nao, entre em conta com um eletricista.
- O aparecido é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuation da tensão anormal pode fazer com que o aparecido não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode havem um ruido anormal durante o acontecimiento. Nesse caso, deve ser montado um regulator automatico.
- Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparecido está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa
tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terreiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso debaixo do aparecido durante e(before de transporte/mover o aparecido, para fazer que o cabo está cortado ou danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído ao fabricante, pelo seu agente de service ou por pessoas qualificada, para fazer perigo
- Não instale o eletrodométrico em locais humidos, oleosos ou empoeirados, nem o exponha à luz solar direta e à água
- Não instale o eletrodomístico proxies de aquecções ou de materiais infláveis
- Não armazene produits que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstâncias explosivas no aparecido. Risco de explosão!
- Não armazene produits que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstâncias explosivas no aparecido. Risco de explosão!
- Não armazene produits que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstências explosivas no aparecido. Risco de explosão!
- Não puxe ou要做 excessivamente o cabo de alimentação ou toque a ficha com as muitos molhadas
- Não armazene produits que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstências explosivas no aparelho. Risco de explosão!
- Não colque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros de água) em cima do frigorífico, para fazer lesões pessoais causadas por什么都 ou quando eletrico Causedo algo contato com a água.
- Não usar aparelhosétricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante
- Não toque nos elementos de refrigeração internos, especialmente com as muitos molhadas, para fazer rachas ou ferimentos
- Correm maior risco as crianças, pessoas com capacidades fibras, mentalis ou sensoriais limitadas, bem como pessoas que tem conheçimento inadequado sobre a operação segura do aparecido. Verifique se as crianças e as pessoas vulnárveis comprehenderam os riscos. Uma Pessoa responsavel pela segança deve fiscalizar ou instruir as crianças e pessoas vulnárveis que está a utilizez o
aparelho. Apenas crianças com idade igual ou superior a 8 anos podem'utilizar o aparelho.
- As crianças não devem brincar com o eletrodométrico
- Crianças comidades entre os 3 e os 8 anos não podem registrar e descarregar o aparecido
- PARA aparehos com um congelador: não armazene liquidos engarrafados ou enlatados (especially bebidas gaseificadas) no congelador. As garrafas e latas podem explodir!
- PARA apareiros com um congelador: nunca coloque alimentos congelados, diretamente do compartmento do congelador, na Boca. Risco de queimaduras de baixa temperatura!
- Mantenha as peças plácicas e o vedante da porta isentes de oleo e gordura. Caso contrário, as peças plácicas e o vedante da porta tornar-se-ão porosas.
- Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o cabo de alimentacao da tomad alettrica
- Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongeração, àslem dos recomendados pelo fabricante
- Não use objetos pontiagudos ou com arestas afiadas, como facas ou garfos, para remover o gelo. Nunca use secadores de cabelo, aquecedoresétricos ou outros aparelhosétricos para descongellar
- Recomenda-se manter a ficha limpa, País quaisquer residuos de poeira excessivos na tomada pode provocar fogo
- Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre sempre em conta com a minha assistência ao cliente.
- Supervisione as crianças quando o aparecido estiver a ser limpo ou mantido.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
- AVISO: Os tubos do circuito de refrigeração transmitem uma pequena quantidade de um refrigerante ecológico mas inflamçavel (R600a) e gás isolante (ciclopentano). Não danifica a canada de ozono e não augmente oefeito estufa. Se ocorrer derrame de refrigerante, pode ferir os olhos ou inflamar.
- Caso o circuito refrigerante esteja danificado:
- Desligue o aparelho e retire a ficha elétrica,
- Mantenha as chamas nuas e/ou as fontes de ignicao afastadas do aparelho
- Ventile muito bem a sala durante various minutos
-
Informe a assistência ao cliente.
-
AVISO: Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação;也是如此, não podemos fazer choquesétricos ou incêndios.
- AVISO: Não use TOMadas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis. Não recommendamos a utilização de extensões e adaptations.
- Não se sente nem se ponha de pé em cima do aparelho. Podemagoar-se ou danIFICAR o aparelho. Este aparelho não foi concebido para ser empilhado com qualquer及其他 aparelho.
- O produit foi desenhado e construido apenas para uso dométrico
- Só poder ser realizadas peças originais fornecidas pelo fabricante. O fabricante garante que apenas estas peças satisfazem os requisitos de segurança.
- Abrir a porta durante longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho
- Limpar regularamente as superficies que possam entrada em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos
Tanques de agua limpa, se não foram utilizados durante 48h; lave o Sistema de agua ligado ao fornecimento de agua se a agua não for extraída durante 5 dias
Guardar carne e peixe crus em recipientes adequados no congelador, que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos - Os compartmentos de alimentos congelados de deux estrelas (se aparecido no aparecido) são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo
- Os compartmentos de uma,两大 e tres estrelas (sepresentados noaporelho) não são adequados para congelar alimentos frescos
- Se o aparecido ficar vexio durante longos periodos, deve desligar,descendingelar,limpar,secar o mesmo eDEXRAR a porta aberta para evitar o desenvolvimento do dolor no interior
- No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: Este aparelho destinina-se exclusivamente à armazenagem de vinhos
- No caso dos apareiros de instalacao livre: Este aparecido de refrigeracao não se destina a ser utilizado como aparecido encastravel
- No caso dos apareiros sem compartmento de quatre estrelas: Este aparecido de refrigeracao não é adequado para congelarGsadores alimenticios
Desmantelamento de um aparelhos antigos


Este equipamento está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos Elétricos e Equipamento Eletrónico (REEE).
O REEE contém substâncias polentes (que podem ser perigosas para o meio ambiente) e componentes tíbasicos (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamenti especialicos, para remover e eliminar inadequamente todos os polentes e recuperar e recicular todos os materiais.
As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REEJa não representam um problema ambiental; para isso, é essential que sejam cumpridas algumas regras基本情况:
- Os REEE não devem ser tratados como lixo dométrico;
- Os REEE devem ser entregaes nos pontos de recolha adequados administrados pelo municipio ou por entreprises registadas. Em muitos País, para grandes REEE, pode estar disponible recolh a domestica.
Em muitos País, quando é comprado um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao retailhista, que deve proceder à recolha gratuitoamente, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as mesmas funções do equipamento fornecido.
Conformidade
Ao colocar a marca C ∈这是我产品的, confirmamos a sua conformidade com todos os requisitos Europeus de segurança, saúde e ambientais que são mentionados na leição aplicável para este产品的.
Garantia
A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marros, 6 mezes para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.
Poupanca de energia
Para maiores poupanças energeticas sugerimos:
- Instalar o eletrodométrico afastado de fontes de calor e não exposto à luz solar direta e numa sala bem ventilada.
- Evitar colocar alimentos quentes no frigorífico para evitar o aumento da temperatura interna, assim, causar o funciona continuo do compressor.
- Não envolver excessively os alimentos de modo a garantir uma circuldação adequada do ar.
- Descongelar o eletrodoméstico em caso de haver gelo para fazer a transferência de frio.
No caso de falha de energia elétrica, é aconseñelhavel manter a porta do frigorífico fechada. - Abrir ou manter as portas do eletrodométrico abertas o minimo possível
- Evitar ajustar as definições para temperatas muito frias.
- Limpar o pó presente na parte traseira do aparelho
INSTRUÇÉS PARA A INSTALLação
> Antes de usar o refrigerador de vinho
- Remova a embalagem exterior e interior.
- Antes de ligar o Refrigerador de vinho à fonte de alimentação, deixe-o em pé durante aproximamente 2 horas. Isto reduzirá a possibídale de mau functiәnamento no sistemas de refrigeração devido ao manuseamento durante o transporte.
- Limpe a superficie interior com agua morna usingo um pano macio.
- Este aparecido destiná-se a ser utilizado em aplicações dométricas e similoares, tais como: -和地区 de cozinhas para pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; -quintas e por pacientes em HOTIs, motés e outros temas de ambientes residenciais; - alojamentos do tipo "bed and breakfast"; - catering e aplicações não commerciais similares.
- Ao eliminar o seu aparelho, escolha um local de eliminação autorizzato.
> Instalação do seu Refrigerador de VINHO
- Este aparelho foi desenhado para ser instalado de forma independente ou encastrado (totalmente encastrado). (Consulte a etiqueta na parte deTRS esse aparelho).
- Este aparelho destino-se exclusivamente para armazenamento de vinho ou bebidas.
- Coloque o seu Refrigerador de vinho sobre um piso suficientemente forte para Supportsar o seu peso quando estiver totalmente carregado. Para nivelar o seu Refrigerador de vinho, ajuste as perna de nivelamento frontais na parte inferior do refrigerador de vinho.
- Este aparecido usa refrigerante inflamível. Por este motivo, não danifique a tubagem de refrigeração durante o seu transporte. Coloque o Refrigerador de VINho afastado da luz solar direta e de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta pode afetar o revestimento acrílico e as fontes de calor podemacular o consumo eletrico. Temperativas ambiente extremamente frias también podem comprometer o adequado funcionaamento da unidade.
- Evite colocar a unidad em和地区 humidas.
- Ligue o refrigerador de vinho a uma tomada mural exclusiva e devidamente instalada. Não corte ou remove, em circunestência alguma, o terreiro pino de terra do cabo de alimentação. Para qualquer DHCP sobre energia e/ou ligaçao à terra deve contactar um eletricista certificado ou um centro de serviços autorizzato.
Atença
- Armazene vinho em garrafas seladas;
- Não sobrecarregue o armário;
- Não abra a porta, exceto quando necessário;
- Não cubra as prateleiras com folha de alúnio ou qualquer及其他 material de prateleira que possa impeder a circunção do ar;
- Caso o refrigerador de vinho soit armazenado sem ser utilisé durante longos periodos, recomenda-se, après una limpeza cuidadasa,deer a porta Entreaberta para permitir que o ar circule dentro do armario, para evitar possiveis formacoes de condensacao, mofo ou odores.
> Limits de temperatura ambiente
Este aparelho foi desenhado para funciona em temperatas ambiente especificadas para a sua classe de temperatura assinalada na chapa de caracteristicas.
- Temperada alargada (SN): «Este aparelho de refrigeracao destina-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 10^ e 32^ »
-
Temperada (N): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 32 °C»
-
Subtropical (ST): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ C e 38^ C »
- Tropical (T): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16 °C e 43 °C»
UTILIZAR O SEU REFRIGERADOR DE VINHO E DEFINIR O CONTROLLO DE TEMPERATURA
Instruções do sistemas de controlo

- Tecla" ①
Para ligar/desligar. (mantenha premidos these botoes durante circa de 3 segundos);
- Tecla "
Para augmentar (mais quente) a temperatura em incrementos de 1^ .
- Tecla "
Para baixar (mais frio) a temperatura em incrementos de 1 °C.
- Tecla "
Para controlar a luz interior ligada/desligada.
Luz indicadora
Compressor no visor de operacao.
- Angela do visor LED
Para做不到 a temperatura definida.
Configuração dos Controlos de Temperatura
- Para definir a temperatura, ligue o cabo de alimentacao a uma tomada devidamente ligada à terra. No caso de interrupcao de energia, a configuração da temperatura anterior é automaticamente eliminada e é assumida uma configuração de temperatura predefinida de 12 °C
- Defina a temperatura de refrigeracao pretendida pressionando as teclas ao lado dos indicadores " " ou " " Cada pressao das teclas percorre as configurações de temperatura disponveis em incrementos de 1^ .
- A configuração de temperatura pode ser ajustada de 5^ C a 18^ C .
- Para ver todas as temperatas reais interiores, mantenha premida a tecla "△" ou a tepla "△" durante 3 segundos, o LED pisca e exibe a temperatura real. Ao parar de pressionar a tepla durante 5 segundos, o valor do LED deixa de piscar e volta para exibir a temperatura definira. LED intermitente = temperatura do armário
LED constante = Definir temperatura
> Luz interior
Para reduzir o consumo de energia, este armário deslga automaticamente as luzes LED antes 10关键时刻.
No entanto, é possível manter a luz LED acesa continuamente. Mantenha pressionada a tecla "LIGHT" durante 5 segundos até o visor做不到 "LP". Àsós 4 segundos, o visor volta ao normal e a luz permanece acesa até ser desligada manualmente.
Se quiser reverter e poupar energia (recomendado), mantenha pressionada a tecla "LIGHT" durante 5 segundos, até o visor做不到 "LF". Após 4 segundos, o visor volt得太 normal, sendo a luz automaticamente desigada antes 10 horas.
> Alarme da temperatura
Se a temperatura interior for superior a 23^ , está exibido "HI" no visor do pailen, e après uma hora acontecido um alarme / campainha com som. Isso indica que a temperatura no interior é muito alta. Se a temperatura no interior for inferior a 0^ , está exibido "LO" no visor do pailen e ao mesmo tempo también o alarme de indentação de avaria é ativado.
Funcão de recuperação de temperatura
No caso de uma interrupcao de energia, o Refrigerador de vinho pode recordar as configurações de temperatura anteriores e, quando a energia volta, a temperatura do refrigerador volta para a configuração anterior à interrupção de energia.
> NOTA:
- Se a unidade estiver desligada, sem energia ou desligada, deve aguardar de 3 a 5关键时刻 de reinicair a unidade. Se tentar reiniciar antes deste atraso de tempo, o refrigerador de vinho / refrigerador de bebidas não arranca.
- Quando usa o refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas pela primeira vez ou Reinicia o refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas antes de ter estado desligado durante um longo periodo de tempo, pode haver uma variação de outros graus entre a temperatura selecionada e a indicaça na leitura do LED. Esta dificuldade é normal, e delve-se tão長時間 do tempo de ativação. Depotos do refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas estar a functionar há algumas horas, voltará ao normal.
> Como Mudar a abertura da porta
Este aparelho tem portas reversíveis, mas é entrega com uma porta articulada à direita. O kit de dobradiça à esquerda vem com a unidade (na caixa), caso pretenda inverter a dobradiça da sua unidade.
Tipo A (para porta totalmente em vidro / aço inoxidável)
-
Dobradiça inferior (direita)
-
Porta
-
Parafusos
-
Dobradiça superior (direita)
-
Eixo da porta
-
Parafusos de dobradiça
-
Dobradiça superior (esquerda) 8. Tampa do furo
-
Dobradiça inferior (esquerda)
10. Dispositivo de limite da porta 11. Aparafusar
- Abra a porta com um ângulo de 90 graus, retire os 2 parafudos (2) do eixo inferior da porta (3), retire a porta (4), retire a placado eixo (3) da porta (Fig. A).
- Desaparafuse o parafuso (11) situado por baixo do batente da porta e do disposativo de limite (10) e volta a colocar no lado esquerdo da estrutura da porta. (Fig. A/B)
- Retire os 3 parafusos de dobradiça (6) da dobradiça superior (direita) (5) e remove. (Fig. C)
- Retire o pino decorativo (8) da parte superior esquerda do armário e instale a dobradiça superior sobressalente (esquerda) (7) na parte superior esquerda do armário com 3 parafusos. (Fig. D)
- Seguindo o procedimento acima, instale a dobradiça sobressalente inferior à esquerda (9). (Fig. E)
- Instale e alinhe a porta.
- Insira as tampas de plástico para cobrir os orificios (8).





Tipo B (para porta finala de aço inoxidável)
1 Dobradiça inferior (direita)
4 Porta
7 Dobradiça superior (esquerda)
2 Parafusos
5 Dobradiça superior (direita)
8 Dobradiça inferior (esquerda)
3 Eixo da porta
6 Parafusos







- Retire 2 parafudos (2) e, de seguida, puxe a porta (4) de acordo com a direção da seta e a dobradiça inferior (direita) (1), assim como o Conjunto. (Fig.A e Fig.B)
- Retire 3 parafudos (6) da dobradiça superior direita e, de seguida, retire a dobradiça superior direita (5) e a dobradiça inferior direita (1). (Ver fig.C)
- Use os parafudos que removeu das dobradiças doazo direito para fixar as dobradiças superior e inferior esquerda (7)(8). (Consulte Fig.D e Fig.E)
- Rode a porta a 180 graus e, de seguida, monte a porta de acordo na forma inversa da remoção.
> Esquema de armazenamento
De acordo com a configuração real do seu produto, verifique o esquema de armazenamento respetivo.
Para alta 865mm
A configuração mais energeticamente eficiente require e as prateleiras estejam dentro do frigorífico. Consulte as imagens acima.
Especificações de instalação para encastrar o aparelho

LIMPEZA E MANUTENÇAO
> LIMPEZA DO SEU REFRIGERADOR DE VINHO
- Desligue a energia, desligue o aparelho e remove todos os itens, incluindo prateleiras e calhas.
- Lave as superfícies interiores com água morna e uma solução de bicarbonato de sodio. A SOLUTIONA DE VÉRGUOS DE 2 COLHERES DE SOPA DE BICARBONATO DE SODIO por quarto deágua.
- Lave as prateleiras com uma solução detergente suave.
- Retire o excesso de agua da esponja ou do pano ao limpar a area dos controlos ou quaisquer peças elétricas.
- Lave o armario exterior com agua morna e detergente liquido neutro. Enxague bem e seque com um pano macio e limpo.
> Falha de energia
- A maioria das falhas de energia são corrigidas antesagemas horas e não devem afetar a temperatura do seu aparecido se diminuir o número de vezes que a porta é aberta. Se a energia ficar desligada por um longo periodo de tempo, sera preciso tornar medidas adequadas para proteger o seu conteudo.
Periodes de férias
- Férias curtas: Deixe o Refrigerador de Vinho a funcional durante periodos de férias inferiores a vezes semanas.
- Férias longas: Se o aparelho não for正常使用 durante various vezes, retire todos os itens e deslgue o aparelho. Limpe e seque completeness o interior. Para evaporar o odor e o crescimento do dolor, deixe a porta ligeiramente aberta: bloqueando-a, se necessário.
> Movimentação do seu Refrigerador de VINHO
- Remover todos os itens.
Fixar bem todos os itens soltos (prateleiras) no interior do seu aparelho. - Rode a perna ajustével até à base para evacitar danos.
- Tape a porta.
- Certifique-se de que o aparecido permanece seguro na posicao vertical durante o transporte. Proteja tambem o exterior do aparecido com um cobertor ou artigo semelhante.
Dicas para poupança de energia
- O Refrigerador de Vinho deve estar localizo na area mais fria da divisao, longe de apareiros produutos de calor e fora da luz solar direta.
PROBLEMAS COM O SEU REFRIGERADOR DE VINHO/REFRIGERADOR DE BEBIDAS?
Pode SOLUTIONAR muitos problemas comuns do refrigerador de vinho/bebidas fácilmente, poupando o custo de uma possível chamada de service. Tente as sugestões abaix para ver se pode resolver o problema antes de chamar o专业技术e.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMIA | POSSÍVEL CAUSA |
| O refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas não funciona. | Não está ligado. O aparecido está desligado. O disjuntor disparou ou um fusível queimou. |
| O refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas não está frio o sufiente. | Verifique a configuração de controle de temperatura. O ambiente externo pode exigir uma configuração mais elevada. A porta é aberta demasiadas vezes. A porta não está completenessamente fechada. A guarnião da porta não veda corretoamente. |
| Liga eDSLgA frequentemente. | A temperatura ambiente é mais quente que o normal. Foi adicondada uma grande quantidade de itens ao refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas. A porta é aberta demasiadas vezes. A porta não está completenessamente fechada. O controlo de temperatura não está corretoamente regulado. A guarnião da porta não veda corretoamente. |
| As luzes não funcionaam. | Não está ligado. O disjuntor disparou ou um fusível queimou. A lâmpada fundiu. O botão de luz está “OFF”. |
| Vibrações. | Verifique se o refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas está nivelado. |
| O refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas parece fazer muito barulho. | O ruído de chocalho pode vir do fluxo do refrigerante, o que é normal. À medida que cada ciclo termina, pode ouvir sons de borbulhar causados pelo fluxo de refrigerante no seu refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas. A contração e a expansão das paredes interiores da cave deedinhas podem provocar estalidos e ruidos similares. O refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas não está nivelado. |
| A porta não conta corretamente. | O refrigerador de vinho/refrigerador de bebidas não está nivelado. A porta está invertida e mal instalada. A junta está suja. As prateleiras está para de posicao. |
Para entrada em conta com a assistência Tecnica, visite nosso site: https://corporate.haier-europe.com/en/. Na�� "website", escolha a marca do seu produit e o seu País. Você sera redirecionado para o site especialico onde poderá encontrar o número de téléphone e formulário para entrada em conta com a assistência Tecnica
Disponibilitadede peças de reposicao
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um periodo minimo de sete anos après a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa;
- Pegas de porta,ogradiças de porta, tabuleiros e cestos por um periodo minimo de sete anos e vedantes de porta por um periodo minimo de dez anos, après a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa
Definições de temperatura recomendadas
Para guardar todos ostips de vinho 12 ^ C to 14^
Chimpanhe NV, Espumante 6^
Champagne Vintage 10 °C
Semillon branco seco, Sauvignon branco 8°C
Para mais informações sobre o produit, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparecido