TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1 OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2 OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - Churrasqueira elétrica TRISTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1 OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2 OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 TRISTAR em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - page 33

Baixe as instruções para o seu Churrasqueira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1 OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2 OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1 OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2 OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 da marca TRISTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1 OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2 OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 TRISTAR

Parabéns e obrigoado por ter adquirido este produits de elevada calidad. Leia estemanualde instruçõescuidadosamente para que possautilizaresteaparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruçõese conselho necessários para autilização, limpeza e manutençao do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excéentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta autilizar este aparelho.

Apenas adequado para o exterior.

  • Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizes o aparecido. Guarde estas instruções, o certificado de garantía, o comprovativo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.
  • Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crrianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheicao, a não ser que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparecido por uma和个人 responsivenessavelPGA sua segurarca.
  • Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsavel pelo dano.
  • Para proteger as crianças contra os perigos de apareiros electricos, certificado-se de que nunca deixa os apareiros sem supervisao. Para isso, deve的选择ar um local de armazenamento para o aparelho onde as crianças não cheguem. Certificado-se de que o cabo não está pendurado para boa.
  • Este aparelho destino-se apenas a uma utilização domestica e para os fins para os quais FOI concebido.
  • O aparelho deve ser colocado numa superficie plana e estavel.
  • Não use o aparecido quando este tiver caído e se houver sinais de danos ou de fugas.

  • Não toque em superficies quentes. Use pegas ou puxadores.

  • Nunca utilize o aparecido sem supervisão.
  • Todas as reparacoes devem ser realizadas por um electricista qualificado e competente (^*)
  • Certifique-se de que o aparecido é guardado num ambiente seco.
  • Cozinha apenas alimentos consumíveis.
  • É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma vez que entra em contacto directo com alimentos.
  • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente électrique de sua casa. Tensão指示a: 220-240 V CA 50Hz. A tomada deve ser de, pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa proteçao.
  • Este aparecido está em conformidade com todos os padrões relativos a Campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado de forma adequada e de acordo com as instruções deste manual de instruções, o aparecido é seguro com base em provas@cientificasdisponíveisactually.
  • A'utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos e invalidará qualquer garantia que possa ter.
  • Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca fica preso.
  • Não enrole o cabo à volta do aparelho nem要做-ó.
  • Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar e guardar.
  • Para se proteger deCHOque electrico, nao mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em agua ou noutro liquido.
  • Desligue o aparelho da tomada quando trocar para peças sobresseleentes ou para manutenção.
  • Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando o aparelho está avariado, às ocorrre avaria ou qualquer及其他 dano. Para evitar perigos, certifique-se de que o cabo ou a tomada danificados são substituíidos por um专业技术e autorizzato (*). Não reparou o aparelho sozinho.
  • Não utilize este aparecido antes de fontes de calor directas.
  • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utiliser.

  • Nota: Para evitar situacoes perigosas causadas por reinicair acidentalmente a protecao termica, o aparecido pode não functionar através de um aparecido comutavel externo, como por exemple, um cronometro, ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularamente.

  • Não é permitido usar uma extensão elétrica ou algo similar.
  • Deixe arrefecer o aparelho antes de o deslocar ou de substituir peças.
  • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balção, não toca em nenhuma superficie quente nem entra em contacto direto com as partes quentes do aparelho. Não colque o aparelho por boa ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.
  • Certifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes quentes do aparelho.
  • Aconsehlamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a sua mesa e o aparecido (desta forma não queima a mesa nem a tolaha).
  • Tenha cuidado com os preparados com oleo ou gordura uma vez que pode incendar ao sobraquecer. Proporcione ventilacao adequada quando utilizez o aparecido.
  • Cuidado: nunca cubra a grelha com papel de aluminio, pratos ou outros artigos, dado que a acumulacao de calor dai resultante pode destruir o grelhador.
  • Não use, em nenhumas circunstâncias, carvão ou qualquer outras combustíveis solido ou liquido para pôr o grelhador a funcional.

(*) Electricista qualificado competente: departamento pos-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outras pessoas qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparacoes para evaporar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse electricista.

DESCRICAO DAS PEÇAS

  1. Tampa
  2. Manipulo da tampa
  3. Disco de Grelha
  4. Tabuleiro de gordura
  5. Base do aparelho
  6. Tabuleiro de condimentos (apenas BQ-2815)
  7. Tubo de apoio superior
  8. Anel decorativo
  9. Tubo de apoio inferior
  10. A Pé de base, B Base de pé
  11. Manipulo de base
  12. Abertura para tomada do aparelho
  13. Termóstato ajustável no cabo desmontável
  14. Luz de indicatoração de potência
  15. Tomada do aparelho
  16. Arruela
  17. Parafusos

ANTES DA UTILIZACAO

Por favor, leia cuidadosamente estas instruções. As às vezes dão-lhe conselho importantes quanto à'utilização, segurar e manutençao do aparecido. Guarde as instruções cuidadosamente e, se surgir algo problema, de-ais os outros Utilizadores.

  • O aparecido soit deperse a ser utilizesdo para o proposto para o qual foicriado de acordo com estas instruções.
  • Tenha em conta as notas nas regulações de segurança.
  • Guarde a embalagem num local adequado

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 1

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 2

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 3
1

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 4

Coloque os pés de base (10A) na base de apio (10B) de forma adequada. Irá ouvir um som de "clique" quando o pé estiver bem fixado.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 5
2

Coloque a arruela (16) na base de apoio e instale os parafusos (17) na arruela para fixar os pés de apoio e a base de apoio com firmeza.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 6
3

Rode metade da haste rosqueada (a) no tubo inferior (9), colque o anel decorativo (8) no tubo inferior (9) e monte ambos os tubos; certifique-se que está bem fixados.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 7
4

Una a base de apoio da greha (10) e o tubo inferior (9) para formar a base da greha completeness. A greha pode ser utilizesc con ou sem a sua base.

Nota: esta sequcao é apenas para a BQ-2815

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 8
5

Instale o parafuso (b) no tubo superior (7) e colque o tabuleiro de condimentos no tubo superior. Certifique-se que o tabuleiro está bem fixado.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 9
6

Coloque a base em forma de recipiente do aparelho (5) na base da grelha. Certifique-se que a base da grelha está colocada uma superficie estavel e horizontal.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 10
7

Coloque o tabuleiro de gordura (4) na ranhura apropiada que se encontra na base do aparelho. O tabuleiro de gordura pode ser cheio com agua para tornar a limpeza mais fácil.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 11
8

Coloque o disco da grelha (3) na base do aparelho (5). Primeiro insira a tomada do aparelho (15) na abertura adequada na base (12) e(depos colque o disco da grelha horizontalmente na base do aparelho.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 12
9

Coloque a tampa (1) na base. Posizione a tampa como um quebra vento quando utilizes a grelha ao ar livre.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ANTES DA UTILIZACAO - 13
10

Empurre o termosto status
desmontavel (13) ate encontrar para dentro da tomadao grelhador.

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ

  • Remova todos os materiais de embalamento e lave o disco da grelha (3), o tabuleiro de gordura (4) e a tampa (1) convenientemente. O disco de grelha e o tabuleiro de gordura são eles melhorados para a boa de lavar loça.
    Importante: Seque bem todas as partes différentes, especialmente a tomada do aparelho. (15). Nunca submerja o termóstato ajustável ou o cabo desmontável (13) em água ou em qualquer outras liquido.
  • Aqueça a grelhna no máximo durantecersa de 10 minutos, com a tampa fechada e sem colocar qualquer tipo de comida lá dentro. Os residuos deixados do processo de fabrico poderão causar algo odor e fumo quando o aparecido forutilizando pela primeira vez,istó é normal e irá desaparece après um curto periodo de tempo.

OPERAR O APARELHO

  • Ligue o aparelho à fonte de alimentação eletrica principal.
  • Configure o Termóstato (13) ao;nével da tempratura necessária (normalmente demora cerca de 10关键时刻 para aquecer).
  • A luz do Indicador de potência (14) irá desaparecer assim que a temperatura necessária sera atingida.
  • Coloque a comida a ser grelhada no disco da grelha (3).

TEMPOS DE COZINHAR

Os tempos de cozinhoar seguições são indicativos. Tempos发展目标ão necessário para不同类型 pesos e tamanhos de comida a ser grelhada e dependem do facto de grelhar com ou sem tampa.

Comida a ser grelhadaConfiguração de grau de temperaturaTempo de cozinhoar
Bife de porco/bife de vaca515-20 mins
Carneiro512-18 mins
Pernas de galinha525-30 mins
Costeletas520-25 mins
Asas de galinha515-20 mins
Fillet de porco4-59-10 mins
Peixeinteiro512-15 mins
Kebabs3-410-12 mins
Salsichas varías3-412-15 mins

DICAS PARA GRELHAR

  • A sua carne ficara mais tenra se a marinar durante a noite antes de a cozinhoar (a marinada é sempre feita com azeite (para suavizar), vinagre (para ficar tenra) e uma mistura de espécarias).
  • Utilize sempre pincas ou qualquer除外 instrumento para virar a comida grelhada (utilizar um garfo para virar a comida irá torná-la seca e danificar o revestimento antiaderente).
  • Vire a carne e o peixe apenas uma vez quando grelia. Virar a comida muitas vezes faz com que desidrate.
  • Nunca cozinha a carne demasiadamente.
  • No caso de a comida cozinhada se agarrar ao disco da grelha, esfregue o disco com um pouco de papel de cozinha embarbido em oleo.

LIMPEZA E CUIDADOS A TER COM O APARELHO

  • Desligue o aparelho à fonte de alimentação eletrica principal.
  • Deixe que a greilha arrefeca.
  • Reitre o termostoato desmontável (13) da tomada do aparelho.
  • Limpe o disco da grelha (3) e o tabuleiro de gordura (4) com agua morna e sabão e um pano humido. Não utilize esfregões de arame, escovas ou abrasivos para fazer quando danos no revestimento não aderente.
  • Limpe a base do aparelho (5) com um pano humido. Salpicos de gordura poder ser removidos com um agente de limpeza suave.
  • O disco da grelha tem um revestimento anti-aderente. Não risque este revestimento quando cozinha ou quando limpa.
    Proteja o aparecido do pó e da sujidade quando não o utilizes durante um periodo de tempo prolongado (embrulhe-o num saco de plácico). Guarde-o num local seco.

GARANTIA

  • A Tristar não é responsavel por danos ocorridos nos seguintes casos:
    o O aparelho tiver caido
    o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietario ou por terreiros
    o Utilização indevida do aparelho
    o Desgaste normal do aparelho
  • Realizando reparações o periodo de garantia original de 24 mezes não sera alargado, nem tera direito a uma nova garantia.Esta garantiasole legal na Europa.Esta garantia não se sobrepoe à Direciva Europeia 1944/44CE.
  • Guarde sempre o seu recibo quando é não pode reclamar qualquer tipo de garantia.

  • Danos causados pelo não seguito do manual de instruções anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar não sera responsavel.

  • A Tristar não sera responsable por danos materiais ou ferimentos pessoas causados pela utilização inadverta ou se asinstrções de segurar não foram devidamente executadas.
  • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a Shedura manutenção necessária para este aparelho.
  • Quando for necessário reparar o aparelho, certificado-se de que a reparação está realizada por uma Empresa autorizada.
  • Este aparecido não deve ser alterado.
  • Se surgirem problemas nos 2 anos seguições à data da aquisicao do aparelho, cobertos pela garantia da fabrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisicao para que sera substituido por um novo aparelho.
  • Para colocar quostões ou queixas, contacte o seu revendedor "ponto de aquisicao"
  • Este aparecido está coberto por uma garantia de 24 vezes antes a data de aquisicao (recibo).
  • Apenas defeitos do material ou de fabrico está cobertos por esta garantia.
  • Se pretender efectuar una queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, jintamente com o recibo.
  • Os danos acessórios não significam a substituição gratuity automatística de todo o aparecido. Nesses casos, contacte a)nossa红线 de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas está sempre sujeitas a um custo adicional.
  • Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como limpeza, manutençao ou a substituiçao dessas peças, não está cobertos pela garantia e, por esse motivo, tém de ser半导hes.
  • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada.
  • Após o termino do periodo da garantia, as reparações podem ser realizadas pelo agente autorizzato ou serviços de reparação, mediante o pagamento dos devidos custos.

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - GARANTIA - 1

ORIENTAÇÉS PARA A PROTECÇÂO DO MEIO AMBIENTE

TRISTAR TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1  OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2  OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1 - ORIENTAÇÉS PARA A PROTECÇÂO DO MEIO AMBIENTE - 1

Este aparecido não deve ser colocado jintamente com oresúnicos domesticos no final do seu tempo de vidautil,

deve ser entrega num local adequado para reciclagem de apareiros domesticos electricos e electrónicos. Este símbolo indica no aparecido, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atençao para a completeness esta questionão. Os materiais realizados neste aparecido podem ser reciclados. Ao reciclar electrodométricos usados está a contribuiar para dar um importante passo na proteção do meu meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.

Embalagem

A embalagem é 100% reciclavel, entrega a embalagem em separado.

Produco

Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Direita europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produit é corretoamente processado quando resíduo, ajudá a évitar possíveis consequências negativas no ambiente e na Saúde humana.

Declaração de conformidade EC

Este aparecido está concebido para entrada em contacto com alimentos e está em conformidade com a Direcita CE 89/109/EEC.

Este aparelho foi concebido, fabricado e commercializzato em conformidade com os objectivos de segurarca da Direita de Baixa Tensao "No 2006/95/EC, os requisitos de protecao da Direita EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Direita 93/68/EEC".

Drogi kliencie,

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TRISTAR

Modelo : TABLE ET PIED 2200 - OPTIMEO ‐ OAC 250 RE1 OPTIMEO ‐ OAC 250 RE2 OPTIMEO ‐ OAC 300 RE1

Categoria : Churrasqueira elétrica