TouchBox HD3 - Decodificador de satélite METRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TouchBox HD3 METRONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Decodificador de satélite digital de alta definição |
| Marca | METRONIC |
| Modelo | TouchBox HD3 |
| Alimentação | Rede elétrica (220-240 V ~ 50/60 Hz) |
| Saída de vídeo | HDMI (alta definição), Euroconector (RVB/CVBS) |
| Saída de áudio | S/PDIF digital óptico |
| Porta USB | 1 x USB 2.0 na frente (pendrive ou disco rígido externo) |
| Recepção de satélite | LNB universal, DiSEqC 1.0, Tone Burst |
| Gravação | Em dispositivo USB (FAT32 ou NTFS), programação possível |
| Formatos de vídeo suportados | MPEG-2, MPEG-4, H.264 até 1080p |
| Guia eletrônico de programas (EPG) | Sim |
| Controle parental | Sim, bloqueio de canais por código PIN |
| Listas de canais favoritos | Sim |
| Controle remoto | Infravermelho, 2 pilhas AAA 1,5 V |
| Consumo em standby | Desligamento automático após 3 horas de inatividade |
| Manutenção e limpeza | Pano seco ou levemente úmido, sem solvente ou detergente |
| Segurança | Não abrir o aparelho; distância mínima de 5 cm para ventilação; desconectar em caso de tempestade |
| Garantia | Garantia legal de 2 anos, garantia comercial conforme revendedor |
| Peças de reposição e reparabilidade | Estoque de peças de reposição mantido por 2 anos após a fabricação |
| Informações gerais | Entregue pré-programado nos principais satélites europeus; compatível com antena parabólica fixa e monobloco |
Perguntas frequentes - TouchBox HD3 METRONIC
Perguntas dos utilizadores sobre TouchBox HD3 METRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Decodificador de satélite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TouchBox HD3 - METRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TouchBox HD3 da marca METRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR TouchBox HD3 METRONIC
0minimo recomendado:40mm
6 - Terminal digital con mando
7 - TV PAL / SECAM
8-CableHDMI
9 - Tomas F
10 - Cable especial satélite, no utiliser cable TV standard.

O interior de seu terminal contentem componentes fragesis; não abra jamais o aparelho. Geralmente, os aparelhos audio-video não se conectam à terra, podeOOTSOffer descargas elétricas (não perigosas) tocando bois aparelhos simultaneamente (ou bem um aparelho e um cabo de antenna). AconseHamos-lhe conectar os aparelhos à rede antes de efetuar todas as conexões.
Não instale o terminal circa de outros apareiros. Eleja um lugar arejado e o coloque nada em cima das ventilações de aireação. Não expo o aparecido a salpicaduras de água ou bem de outros liquidos. Não situar o aparecido em cima de outras apareiros. O sobrecalentamento pode darar os componentes. Em caso de tormenta, desconectar todos os apareiros audio-video da rede electrica: poder sofrer danos não cobertos pela garantia.
Para limpar seu terminal ou seu commando a distancia, não utilizes nem solventes nem detergentes. Basta um pano seco ou ligeiramente umdo para sacar o po.
O commande a distança precise das pilhas AAA 1.5V. Respeite a polaridade indicada no compartmento. Como o fim de respeitar a lei, não atire jamais as pilhas muito com o lixo ordinário. Deve entregá-las a seu punto de vendha, onde encontrará recipientes especialis.
A instalacao e uso de terminal se baseia em canais pré-programados. Em caso de problema num canal, confirma uma revista especializada para saber se this canal emiteu atulamente em aberto. Para informacao, os operadores mudam frequentemente as caracteristicas dos canais sem pré-viso.
Seu terminal TouchBoxHD3 é compatível DiSEqC 1.0 em caso de instalação com mais de 1 LNB, e pode controlar um motor DiSEqC 1.2 No caso de uma instalação motorizada DiSEqC 1.2, é aconsehuntavel instalar o motor num lugar fácilmente acessível (evitar chaminés, por exemplo) para poder revisar o motor. O standard DiSEqC é uma marca registrada por Eutelsat. Em caso de necessidade de instalação de um motor, confira meu服务于:[metronic.com]
Se durante o uso do terminal aparece alguma anormalia, desfunção ou bloqueio,解脱 e connecte o aparelho (O software se carregará e em caso de que o terminal não perdiço algo quando o recuperar é respeitando a sua configuração pessoal ( lista de canais, etc).
INDICE
1 Instalação - Generalidades 04
2 Instalação de uma parabólica fixa sobre um satélite 06
3 Instalação de uma parabólica + monobloc Astra / Hotbird 08
4 Conexão com uma parabólica fixa previamente calada num satélite 09
5 Instalação sobre various satélites 09
6 Descrição do commando 10
7 Descrição do receptor 11
8 Utilização quotidiana 11
9 Acrescentar canais 12
10 Organizar canais 13
11 Opçoes avançadas 14
12 Gravar num dispositivo externo 16
13 Reproduitor / gravador digital 16
14 Radios 18
15-Poupanca de energia 19
16 - Comandos universais 19
17 - Acessórios Úteis 19
Assistência e conselho 20
Garantia 21
A programação do receptor efctua-se atraves de menus. Para fazer a leitura deste manual, o acesso ao menu sera descrito de uma forma simples:
MENURemenu/sub-menur.
Por exemple, quando lér :
- Ir a MENU / Instalação / Busca manual.
isto equivale a :
- Carregar a tecla MENU para aceder ao menu principal.
- Carregar a tecla para selecionar o menu Instalação e carregar OK.
- Carregar a tecla para selectionar o sub-menu Busca manual.
-
Carregar OK para Validator.
-
Observe que asPALAVRAs em negrito correspondem aPALAVRas que aparecem nos menus do ecra da TV.
O bom funciona do(AParalho está associado a umautilizaçãoconflueforme consta deste manual. Asfunçõespresentesnoaparelho,mas nãodescritasestemanualcarecem de garantia.Assimmesmo,algumasfunçõesconsideradascomo nãoessenciais foram ocultadasvoluntariamenteeste Documento.

Este"simbolo seutiliza emvariasocasioes.
Preste attendimento ao texto que Ihe acompanha.
1 - Instalação - Generalidades
A - Eleicao da localização e montagem da parabólica
Seja qual seja o tipo de instalacao, a fixacao deve ser estavel e vertical.

- Em caso obstáculo, respeitar a regra de distáncias segunte. Para umsystema motorizzato, utilizes pés de sacada e deslocamento mural.
- Para a montagem da parabólica, conferir o manual incluso na Bolsa de parafusos da parabólica.

ATENDIMENTO: Manipular a parabólica com precaução para não seURTAR com os bordes.

B - Elementos e ferramentas:
1 - Parabólica
6 - Receptor digital com mando
2 - Parafusos / Fixação
7-TV PAL/SECAM
3 - Braço offset
8-CaboHDMI
4 - LNB universal
9 - Tomadas F
5 - Mastro ou BRAço de deslocamento minimo recomendao : 40 mm
10 - Cabo especial satélite. Não utilizes cabo TV standard.

C -Montagem e isolamento das tomas F
- Atornillar a tomada sobre a folha de aluminio. Verificar que os fios não tocam a parte central do cabo coaxial (alma).
- Quando terminou a instalacao, isolar o LNB com a massa de isolamento ou com gel silico.

Os LNB mau isolados não está talheres pela garantia.


D-Montagem do LNB
Ver esquema D (o cabo baixa verticalmente). Não SACAR o capuchón de proteção

E - Canais e satélites pre-programados
Seu terminal TouchBoxHD3 está pré-programado com os principais satélites disponibles em Europa. Alguns satélites precisam uma parabólica de um metro. Por isto, não pode receber estas satélites, inclusive se este Satélite aparece na lista de canais pré-programados. Estes canais servirão para orientar sua parabólica para o Satélite que deseja. Aabela 1 oferece o tamanho necessário de parabólica para cada Satélite e mesmo o canal de referencia para o calado.
- A lista de canais pré-programada tem sido validada no momento de realizar this manual. Não podemos asseguir sua permanência. Em caso de problema naquisa de um sclerosis, consulutar uma revista especializada para verficar que o canal de referencia emite em
aberto. Se o canal de referencia não é valido, eleger及其他 canal do mesmo satélite, uma frequência boa (consultar o final do manual).
- Para a busca, delve saber que satélite deseja receber para poder orientar seu antenna.
| Satélite | Canais de referencia | ||||
| N° | Satellte | Ch n° | Canal | Pos. | Ø min |
| 1 | Astra 19 | 1 | ARD | 19°E | 80 cm |
| 2 | Astra 19 | 2 | ZDF | 119°E | 80 cm |
| 3 | Hot Bird | 141 | ARD DAS ERSTE | 13° E | 80 cm |
| 4 | Hot Bird | 142 | ZDF | 13°E | 80 cm |
| 5 | Turk 1C 42.0 | 634 | TURKSAT TANITIM | 42° E | 80 cm |
| 6 | Turk 1C 42.0 | 635 | TRT 1 | 42° E | 80 cm |
2 - Instalação de uma parabólica fixa num satélite
Ler os conselhos de instalacao
A - Conexões
Com o terminal desconectado da rede eletrica, conectar diretamente o LNB à entrada do terminal. Conectar o TV à saïda HDMI do terminal. Acender o televisor e conectar o terminal à rede. Acende-se a testemunha verde. O televisor minha menu de seleção de idioma. Se não é o caso, forçar o modo AV do televisor (conferir manual).
. Selectiorar o idioma com as teclas CH e validar com OK.

B - Calado / orientação da parabólica
Conferir na Tabela o número do canal de referencia do satélite que deseja captar (exemplo: 1 = RAI 1 se deseja captar Astra 19). Carregar no commando o número do canal.
- O écrá indica « Não há sina». Carregar das vezes a tecla INFO para visualizar o[nível de receção (verotos). A barra superior indica o[nível, a inferior indica a qualidae.
No eça da esquerda, o sinal é insufficiente. O sinal correto está no eça da direita.


- Posicionar a parabólica verticalmente (as graduações da parte traseira indicam 20 - 25^ ) e dirigi-la y dirigirla aproximamente ao sul.
- Efetuar um varrido lento (aproximamente 20 segundos) de um quarto de giro à esquerda e(depais um quarto de giro à direita olhando o televisor. Neste momento o indicator de nível avereria aumento.
- Inclinar a parabólica 2 graus (uns 2 cm na parte superior da parabólica) para acima e reinecer o mesmo varrado.
- Proceder assim com etapas de 2 graus até que o indicator AUGmente e aparece a imagem. quando aparece o canal, afinar o calado (vertical e horizontal) para obter o maior de qualida. Apertar definitivement todas as porcas, exceto as que fixam o LNB em seu suporte.
C - Ajuste da contra-polarisação
Girar o LNB em seu suporte no sentido das agulhas do relógio algunos graus para aumentar mais a qualidae.
Se diminui o sinal, girar em sentido contrário. Uma vez obtida o melhor sinal, apertar definitivamente os parafusos da pinça LNB. Sus instalação terminou.
Nota : durante o calado, é normal encontrar posições nas que existe um;nivel ou qualidade Tmaxima, não significa que está no satélite correto. Você tem sentido outros satélites que transitem na mesma frequência. Continuar a varredura até encontrar a imagem de fundo.
D-Buscar canais
Para procurar os canais presentes num satellite,proceder assim:
- Ir no menu Busca / Ajustes antenna.
- Com as flechas , seleccionar a红线 do satelite selectionado anterimente (ex. ASTRA 19^
Note: O nome completeness do satel-ite aparece acima à direita, isto éutil para os satelites cujo nome而成e"Ku_EUTELSAT"
- Carregar a tecla Azul do commando para hacer a busca nos satélites.
- Aparece a janela Busca.
- Na LINHA Modelo de busca,deer Por defeito para busca normal e rápida, Rede para una busca mais extensa (más lenta e completeness), ou Cega,para busca muito lenta mas completeness. O modo Cega está adaptado para instalaciones coletivas.
- Na LINHA Tipo de busca,deer Tasdas para memoriar todos os canais发展机遇ados. SeLECTIONAR Gratis para memoriar so os canais Gratis.
- Na红线 Tipo deServiço,DEXIER todo para procurar canais TV e ráidos. SeLECTIONAR TV para una busca limitada aos programas TV.
- Carregar OK do commando para hacer a busca automatica. Pulsar SIM (tecla OK) para confirmar o apagado de canais em memória e esperar ao final da busca.


3 - Instalação duma parabólica + monobloc Astra / Hotbird
A maneira mais simples de receiveber Astra e HotBird consiste em instalar uma LNB «monobloc» numa parabólica 80cms. O LNB monobloc tem um comutador DiSEqC 1.0 que é necessario declarar antes de calar a parabólica:
A - Configuração do conmutador
- Ir no menu Busca / Ajustes antenna.
- Na LINHA 002 para seleccionar ASTRA e carregar a flecha
- Na LINHA DiSEqC 1.0 carregar la flecha
para seleccionar LNB1.
- Carregar EXIT paravoltar à coluna da esquerda e voltar àLINHA 001 para seleccionar HOTBIRD.
- Carregar e baixar até aLINHA DiSEqC 1.0.
- SeLECTIONAR LNB2 com a flecha
- Carregar 2 vezes EXIT para sair dos menus.

B-Instalacao/Calado
- Instalar o monobloc tal como se explicía.
- Efetuar o calado sobre HotBird como se indica noApartido «parabólica fixa sobre eun satélite».
- Uma vez que capta HotBird, deveria receber automaticamente os canais de Astra. Algumas vezes, é necessário ajuster o calado para optimizar areichipação dosdois satélites.

ATENDIMENTO : Alguns monoblocs tém um comando investido. Pode ser necessário investir LNB1 e LNB2 na linha DiSEQC 1.0.
C - Busca automatica de canais

Para procurar todos os canais presentes no satélite, proceder assim :
- Ir no menu Busca / Ajustes antenna.
- Com as flechas ,的选择ar a linha do satélite selecionado anteriamente (ex. HOTBIRD)
O nome completeness do satélite aparece acima à direita, isto éutil para os satélites cujo nome Começa por "Ku_EUTELSAT
- Carregar a tecla Azul do commando para fazer a busca nos satélites.
- Aparece uma janela Busca.
- Na LINHA Modelo de busca,deer Por defeito para busca normal e rápida,Rede para una busca mais extensa (mais lenta e completeness), ou Cega,para busca muito lenta mas completeness. O modo Cega está adaptado para instalações coletivas.
-
Na LINHA Tipo de canais, deixar Todas para memoriar todos os canais relacionados. SeLECTIONAR GRÁTIS para memoriar és os canais Gratis.
-
Na红线 Tipo deServiço,deerarTodo para procurar canais TV e rádios. Selecionar TV para una busca limitada aos programas TV.
- Carregar OK do commando para hacer a busca automática. Pulsar SIM (tecla OK) para confirmar o apagado de canais em memória e esperar ao final da busca, realizar a mesma busca em Astra.
4 - Conexão com uma parabólica fixa previamente calada sobre um satélite
Com o receptor desligado, conectar directamene o LNB a entrada LNB do receptor. Conectar o TV a saida euroconector TV do receptor. Acender o TV, conectar o receptor a rede, o TV minha «não há sinal». Carregar OK, aparece a lista de canais pré-programados. Conferir na parte final do manual ou lista de canais pré-programados porSatélite, poder aceder a todos os canais do satélite para o qual está orientado sua parabólica
5 - Instalação sobre various satélites
A - Instalação sobreinous satélites
O caso do casal Astra + HOTBIRD foi tratado noApartado 3 págin 10 (monobloc).
Este partirado trata do caso geral, com um comutador «normal». Neste caso, instalar um comutador com das entradas(Tone Burst ou DiSEqC 1.0).
Proceder ao calado da cada parabólica, independente-mente, sem interruptor. Uma vez caladas as Doubas parabólicas, inserir o interruptor, colocar a cada satélite a entrada adequada do interruptor, e fazer uma busca de canais sobre a cada satélite.
EXEMPLO

Astra = 1 Eutelsat 5 West A = 2 anciennement Atlantic Bird 3
6 - Descrição do commando
1 Teclas numéricas. Em'utilisation normal, permitem carregar o número de canal solicitado. No modo programação, permitem introduzir valoros Theméricos.
2 Tecla U. Permit pô em standby o receptor ou bem acendélo. 3 Tecla MENU. PermitEAR no menu principal.
4 Teclas .Permitemajustarovolume emutila-ção normal.No menu,permite modificar osdifferentes parâmetros.
5 Teclas Em uso normal, um pulsao muda de canal. Nos menus, permitem passar de uma LINHA a seguinto.
6 Tecla. Uma pulsacao permite cortar o som. A segunda pulsacao volta ao modo normal.
7 Tecla . Para aceder ao canal visualizzato previamente. 8 Tecla l . Para做不到 o teletexto, se está disponivel.
9 Tecla EPG (guía electrónica de programas). Mostra o programa eneware o os programas seguintes, com sus informações, se estas estado disponíveis.
10 Tecla♥. Para aceder a canais favoritos.
Tecla LANG. Para selectionar entre as vias de audio disponíveis (otro idioma, ...).
Tecla TV/R. Para bascular do modo TV ao modo Radio e ao revés.
Tecla EXIT. Permite voltar às nos menus ou anular uma coisa. Permite也是非常 parar a reprodução de uma gravação ou video.
14 Tecla OK. Permite encontrar a lista de canais, LANçAR a visualização de uma gravacao ou de um video. Ver-dação dos menus.
15 Teclas Page . Permite passar de páginas nas listas longas.
16 Tecla INFO. Uma pulsação minha as informações do programa atual. Uma segunda pulsação minha as informações técnicas e o[nível de receção.
Tecla. Para ativar os subítutos, se está disponíveis.
Teclas de cores. Utilizadas emCERTOS menus.
Tecla TIMER. Permite programar uma gravacao.
Tecla EJECT. Não disponível neste Modelo.
Tecla LIST. Permite aceder diretamente ao menu de gravações.
Tecla Permite mudar o formatting de ecra. Permite seleccionar entre differedes modos de gestao de programas 4:3 e 16:9.
23 Teclas dedicadas as gravações :
: reproducao
II:pausa
: parar la gravacao
- :LANCARuma gravacao na porta USB
«: retroprocesso rápido «: arquivo anterior
avanco rápido :arquivo segunte

7 - Descrição do receptor TouchBox HD3
A Ecran.
B Testemunha standby. Rojo: standby. Apagado: em funciona.
Célula infravermelha (detecta o sinal infravermelho do comando).
D Porta USB.
E Botão Power
F Botoes para Mudar de canal
G Entrada antenna satélite
H Saía antenna para ligar除外 receptor.
Saída audio digital (S/PDIF) para seu amplíficator Home Cinema.
Saía HDMI (Alta definição digital)
K Saía euroconector / TV / gravador
Alimentação eletrica.


8 - Utilização cotidiana
Emutilização normal,soutilizaráasteclasseguides:
Pode adicional um canal em particular do qual conhece as caracteristicas tíncicas ou bem adicional novos canais desconhecidos (atualizar).
A - Adicionar um canal concreto
Um canal se emite por um transpondedor.
Trata-se de um relé satélite e é necessário conhecer os 4 parâmetros seguintes :
- Freqência (ex: 12731)
- Polaridade (ex : Vertical)
- Symbol Rate SR (ex : 275000)
- O satélite que o emite (ex: Hotbird 13ABC)
Estudos paralemos está disponível nas revistas especializadas que recomendam uma atualização mensal ou atraves de internet (www.lyngsat.com, www.telesatellite.com, www.sateliteinfo.com o bien www.satcodx.com).
Para adicional um canal:
- Ir no menu Busca / Ajustes antenna.
- Com as flechas ,的选择ar o saté-lite, e carregar List.
- Desfilaronga laista de transpondededores con a tecla ate encontrar o que correspondem ao canal desejado.
Note: Se não aparece, pulsar a tecla VERMELHA, introduzir as caracteristicas e valida com OK.
B - Atualização de um satélite
- Ir no menu Busca / Ajustes antenna.
- Com as flechas , selecciono satelite.
- DesfilarPGAelaistadespondedorescomatela atetendratoencounteroquercorrespondamao canal desejado.
- Se não aparece, pulsar a tecla VERMELHA, introduzir as caracteristicas e validar com OK.
- Pulsar a tecla azul para hacer una busca de canais no satélite selectionado.

- Na LINHA Modelo de busca,DEXTER Por Defeito para busca normal e rapiida,Rede para uma busca mais extensa (mais lenta e completeness), ou Cega,para busca muito lenta mas completeness. O modo Cega está adaptado para instalacoes coletivas.
- Carregar OK para hacer a busca.
10 - Organizar canais
No menu Gestão de canais / Edicão de canais / XXXX, permite suprimir canais, oculta-los, renome-los ou reorganizar a pronta de canais. Isto también serve para as rádios, atraves do menu Liga radios.
A - SeLECTIONAR um canal favorito
de canais favoritos. Quando se criou o grupo FAV como se explicá, corregar a teça FAV para fazer a lista de grupo FAV que contentem um canal no minimo. Uma vez selecionado este grupo, as flechas e mudam de canal dentro deste grupounicamente. Para voltar à lista completeness, corregar OK.

Para colocar um canal num grupo FAV, proceder assim:
- Visualizar o canal a inserir nos favoritos.
- Ir no menu Canal / Edição de canais / XXXX.
- Carregar FAV no commando, aparece um símbolo ao lado do canal selección.
- Pode seleccionarthers canais com as teclas e carregar a tecla FAV para adicona lo na lista FAV
- CarregarothersceXeITpara sairdo menu.
B - Bloquear um canal em controle paternal
Quando um canal está bloqueado, é o poderá visualizar se introduz o)córgo secreto.
Como poderá observar, os satélites Gratisos tem muitos canais reservados a um(publico)...adulto.
Para bloquear um canal, proceder assim :
- Visualizar o canal a bloquear.
- Ir no menu Gestão de canais / Edicção de canais / XXXX.
- Pode seleccionaroutsocanaiscomasteclas
- Carregar a tecla amarela, aparece umcadeado ao lado do nome do canal.
- Pode的选择arouts canais com as teclas e carregar a tecla amarela para bloqueá-las.
- Carregar outra vez EXIT para sair do menu.
C - Deslocar um canal
Para deslocar um canal, proceber assim :
- Visualizar o canal a deslocar.
- Ir no menu Canal / Edicacao de canais / XXXX.
- SeLECTIONAR O canal a deslocar com as setas
- Carregar a tecla vermelha.
- Com as flechas deslocar o canal para sua nova posicao.
- Validar com OK para deslocar o canal selectionado.
- Pode的选择arouts canais com as teclas e carregar OK para desloca-los.
- Carregar EXIT para validar.
D - Apagar um canal
Para apagar um canal, proceder assim :
- Visualizar o canal a apagar.
- Ir no menu Canal / Edição de canais / XXXX.
- SeLECTIONAR O canal a apagar com as setas
- Carregar a tecla azul, validar com OK.
- Carregar EXIT para sair do menu.
11 - Opçõesavançadas
A - Reiniciar o receptor
O reinicio de fabrica pode serutilise
modifica a programacao de seu terminal e algumas funcaoes nao functionam. Reiniciando o terminal, este volta a uma configuração identica à do produit novo. Todos ajustes personalizados (canais favoritos,radio,etc.)seperacao.
- Ir no menu Sistema / Reiniciar o receptor.
- Introduzir a contra-senha (0000 em saída de fabrica).
- Validator com OK.

B-Mudar a contra-senha
Seu receptor seenta com umcottó secreto (PIN) por defeito 0000 . Ocotido secreto permite bloquear canais dos quais se deseja stringir o acesso ou para proteger a configuração do terminal. É aconseñveli medú- lo.
Modificar la contra-senha
- Ir no menu Sistema / Definir contra-senha.
- Digitar a contra-senha atual (0000 em saída de fabrica).
- Introduzir ahora o novocede.
- Confirmar o novo número introduzindo outras vez as 4 cifras de seu novo número
- Aparece uma mensagem de confirmação.
- Carregar 4 vezes EXIT para sair dos menus.

Anotar e conservar a contra-senha.
C-Ajuste do ecra
No menu Imagen ha varias opções.
O menu Formato imagem permite的选择ar entre diferentes modos de gestao de programas 4:3 e 16:9:
Si tem um televator 4:3 (normal) :
4:3 PS Modo «Pan & Scan». As他们在16:9 se过剩o em toda a superficie de teia, com os extremos direito e esquero cortados.
- 4:3 LB Modo «LetterBox» As imagens 16:9 se做不到 por completeness, com bandas negras na parte superior e inferior. Não se perdá imagem. Em cada umdestesmos, as imagens 4:3 se做不到 de maneira normal na totalidade do ecra.
Si tem um televator 16:9 AUTO (grande ecrã) :
- 16:9 Modelo Automático. Se seu TV está ajustado corretamente, o zoom 16:9 se ativará automaticamente em funcção da emissão.
Na linha Standard TV, pode forcar um modo video. Deixar PAL.
A minha Saida video permette的选择ar entre o modo RVB ou o modo clássico CVBS. O RGB offere uma melhor imagem sobre a maior de televisores e precisa um cabo euroconector com os Pins com cabo.
12 - Gravar num video
Programar gravações
Para programar uma gravacao num canal, visualizar este canal pulsando seu numero, ou bem mediante a tecla OK.
- Carregar a tecla vermelha para aceder à lista de timers.
- Pulsar outra vez a tecla vermelha para-acrescantar um timer novo
- Na LINHA N^ canal, o canal em Scorso está selecionado. Nestemomento, ainda pode mudar de canal com as flechas
- Nas linhas Data de inicio, Hora de inicio e Hora final, introduzir a data,
a hora de inicia e a hora de fim da emissão com as teclas numéricas do commando.
- En la linea Repetacion,deer Una vez para una grabacion unica, o seleccionar Diario o Semanal.
- Na LINHA Modelo, selecionar View com as flechas
- Carregar OK para validar a programação.
- CarregardoesvezESXITpara sair dos menus


ATENDIMENTO: É OBRIGATORIO PROGRAMAR A GRAVACÇÃO NO VIDEO. PARA QUE GRAVE O CANAL AV AO MESMO TEMPO
13 - Reproductor / gravador digital
Descrição rápida
Este apartado descreve de maneira rápida o funciona como. é importante ler os apartados seguides when encontrar a todo o que precisa saber para utilizear corretemente o porto USB.
Uma vez ligado o disco duro ou a chave USB no porto USB frontal, pode gravar uma emissão pulsando a tecla REC (●).
Carregar STOP (■) para parar a gravacao ou carregar uma segunde vez () para的选择ar como as flechas 串 a duracao da gravacao.

Pode reproduzir sua gravação desde MENU / Multimédia / PVR, ou com a teça LIST.
O menu Multimédia permite igualmente visualizar as imagens e escutar ficheiros musicais armazenados no disco duro ou bem a chave USB.
O porto USB frontal está pensado para conectar um disco duro externo ou uma chave USB de 4Gb ou mais. A compatuldade comisas chaves de fluxo sob] não está garantada.
Os dispositivos USB (chave ou disco) devem estar formatados com o Sistema FAT32. Se seu disco contente variedas particções FAT32, o receptorsoleutilizara a primeira. Se um disco não se reconhece (mensagem deerro «dispositivo de armazenamento USB não reconhecido»),utilize seu computador para vericar o tipo (clic direito / propriedades no explorador de ficheiros Windows).
Devido a grande variedade de modelos, não podemos garantir um funciona com todos osiskylos. É necessária uma velocidade de rotação minima de 5400 voltadas / minuto. Se tem um problema com umemodelo particular, confirma com o serviceiknowno.
Ainda que não está garantado, o funciona com discosuros auto-alimentados (nordamente, os discos externos 2,5)), chaves USB, algumasças deotos é possivel com frequência, com a condição de estar formatados em FAT 32.
METRONIC declina toda responsabilité em caso de perda de dados do periférico devo a uma'utilisation com o receptor digital. É aconseñavel guardar prevalente os dados, e dedecir um disco uniquamente a este fim.
A - Gravacao simples
Para gravar uma emissão, proceeder assim:
- Acender o receptor com a tecla stanby (Ø).
- Señecionar o canal a gravar com as tclas ou bem digitando seu número, ou selecionando o canal na lista (tecla OK).
- Carregar a tecla REC (●); a gravação da emissão em coisa se inicia no disposítio connectado no USB. A duração de uma gravação é de 2 horas para defeito.
- Poderegar uma segunda vez a tecla REC para選擇ar a duracao da gravacao. Carregar as teclas numericas para selectionar a duracao da gravacao. Carregar OK para validar.
Pode interromper em quando quando a gravacao pulsando a tecla STOP (■) do commando e confirmando a cancelamento (seLECTIONAR SIM e validar com OK.
B - Reproduzir uma gravacao
- Ir no MENU USB / Multimédia / PVR / HBPVR ou bem carregar a tecla LIST.
- As gravações aparecem em forma de lista.
- SeLECTIONAR a gravacao desejada com as teclas e carregar OK.
- Uma primeira pulsação em OKança a reprodução em modo janela, uma segunda pulsação em OK minha o video em modo tela completeness.
Parar a reprodução:
ParaRARaproducao emmode telacomplete,carregarSTOP,aogora podeseLECTIONARoalr video.
C - Reproduzir um conteudo multinária
Além das gravações criadas pelo receptor, pode reproducir outros videos armazenados no periférico. OPLEXA ESTÉS CTENDOS SE FAZ ATRAVES DO USB / MultimDa mesma maneira, asotos São accesiveis no menu Minhas fotos. Uma vez que selecionou uma fotocoma com a tecla OK, pode visualizar as fotos segunteis ou anteriores com as teclas
D - Programar uma gravacao
Para programar uma gravacao num suporte digital, proceder como se indica noApartado 12
páginá 18,的选择nando Gravação na linha Modelo.
Vericirar o espaço disponible em seu suporte dantes de realizar a gravação. Informação: uma hora de gravacao de emissao HD precisa aproximamente 3Gb de espaço em disco. O espaço disponible pode-se consulutar em / USB/Ajustes USB/Periférico USB.
E-Exportar uma gravacao a um PC
As gravacoes se armazenam na pasta HBPVR situada na raiz do disco. A cada ficheiro xxx.mts corresponde a uma gravacao. Por causa da limitacao
de tamanho de ficheiros no Sistema FAT32, as gravações longas repartem-se em various ficheiros .mts.


Quanto reproduc as gravações fora do receptor TouchBox HD3, o bloqueio paternal não é já ativo.

Qualquer modificação destes ficheiros ou do nome da pasta provocá que a gravação está NÃO REPRODUZÍVELelo receptor TouchBox HD3!
O ficheiro .mts geralmente não é reproducible com os softwares standard que contém seu computador. É necessário instalar um software spécifique, por exemplo VLC.
ATENDIMENTO: o direito à copia privada permite guardar sus gravações para uso estitamente privado e familiar. A difusão de gravações criadas pelo receptor TouchBox 7 está probida e penada pela lei.
14 - Radios
Para limitar o consumo de energia inutilmente, e conforme à regulamentação europeia relata vao apareiros que consomem eletricidade, ha medidas para evitar que o receptor fique acendido inutilmente. Assim, seu aparelho entra rado automaticamente em standby quando não se utilizes durante 3 horas.
quando se visualiza uma emissão durante mais de 3 horas sem usar o commando, aparece uma mensagem que adverte da entrada iminente em standby. Pulsar a tecla VOL, por exemplo, para ocultar a mensagem.
Se, por qualquer razão, deseja desativar esta funcao :
- Ir a MENU / Configuração / Ajustes.
- Na linha Standby auto com as flechas ▲▼.
- SeLECTIONAR PARAR com as flechas
- Carregar EXIT para sair dos menus.
16 - Comandos universais
Os comandos universais devem estar programados com um�� (geralmente, de 3 ou 4 cifras) para funciona com aparhelo. O fabricante do commande é quem seleciona este��, e não o fabricante do aparhelo a controlar. Seu terminal é de fabricação recente e é possessivel que não funciona com algo; no comandos universais, inclusivo se o fabricante incluiu codigos Metronic. Se não funciona nenhum�� Metronic, tentar uma boa automatica. Se a boa automatica não funciona, provavelmente os codigos de seu terminal não foram introduzidos no commando universal. É aconseñvel contatar com o fabricante do commando universal.
METRONIC não poderáaabdar-lhe com os)códigos de um commando universal que não sera damarca METRONIC
17 - Acessórios úteis
Para completar sua instalação existe produits METRONIC compatíveis com o terminal TouchBox HD3.
- Zap 6 Learning (495398) sua funcao Learning permite memorizar todas as teclas de seu comando original.
- Leitor de cartões 19 em 1 (495250) especialmente destinado à transmissão e intercâmbio rápido e fácil de dados.

ASSISTÉNCIA E CONSELHOS
Apesar de nosso esforço na concepção de nossoiros produits e realização deste manual, pode encontrar dificuldades. Pode contatar com meu服务于 mei:
De segunda a quinta: de 9 a 12,30h e de 14.30 a 17h.
Sexta-feira, de 8,30 a 13,30h

902 09 01 36 ou bem: sobente@metronic.com.

Recorde as segunites informacoes ANTES DE CHAMAR :
- Modelo de demodulador TouchBox HD3 (441374)

Este logotipo significa que não deve atrar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substancias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meiros de recolhida seletiva que está a sua disposção em sua localidade

DOLBY
DIGITAL PLUS
Fabricado baixo licença de Dolby Laboratories.
A marca Dolby, Dolby Audio e o*simbolo duplo-D sãoemarks commerciais de Dolby Laboratories
METRONIC
CERTIFICADO DE GARANTIA
Este aparecido tem uma garantia legal de 2 anos (24征求意见) em mês de obra e materiais a partir da data de compra do produits. Em caso de avaria, o cliente devê enviar o produto para sua reparação. É recomendável enviar o produit em sua embalagem original, bem protegido para fazer danos no transporte. Enviar o aparecido (INCLUSO COMANDO) quanto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVANTE DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa).
METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objecto de um mau uso ou Manipulação, e, posteriormente sera consertado. Uma vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a coisa cargo (so Peninsula e Baleares).Ficam excluíos desta garantía os danos produzidos devidos à manipulação do aparelho ou commando a distência, danos fisicos produzidos por liquidos corrosivos, manchas, etc. Não teme ficam excluíos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedes).
As pilhas ou baterias que tenham atingido o final de sua vidautil não estarao cobertas pela garantia. A mudanca por avaria da equipe ou de qualquer peça do msimo não implicará proorroga de garantia.
Durante o resto do tempo de garantia o aparecido sera consertado sempre que não tenho sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de um aparecido Manipulado previamente, METRONIC proportionará um orçamento de reparacao quedeerpeargantar ANTES da reparacao. Se o periodo de garantia finalizou,tememse poderarivarizar um orçamento de reparacao. É IMPRESSINDIVELkatrar com o service专业技术e de METRONIC antes de enviar qualquer aparecido.
Ref. do material : TouchBox HD3 (441374)
Data de compra:
: