EDPA 745 A1 ECO (EU) - Secadora de roupa INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EDPA 745 A1 ECO (EU) INDESIT em formato PDF.
| Marca | Indesit |
| Modelo | EDPA 745 A1 ECO (EU) |
| Tipo de produto | Secadora de condensação com bomba de calor |
| Capacidade nominal (algodão padrão) | 7 kg |
| Classe energética | A |
| Consumo de energia anual ponderado | 354 kWh |
| Consumo de energia em carga total | 2,96 kWh |
| Consumo de energia em meia carga | 1,63 kWh |
| Duração do programa algodão padrão (carga total) | 215 min |
| Duração do programa algodão padrão (meia carga) | 125 min |
| Classe de condensação | C |
| Taxa de condensação média | 71 % (carga total), 72 % (meia carga) |
| Nível sonoro | 69 dB(A) |
| Refrigerante | R134a (0,29 kg) |
| Alimentação elétrica | Ver placa de identificação (tensão e potência máximas indicadas no aparelho) |
| Programas | Fast & Easy, Rápido 45', Mistura, Algodão para passar, Sintéticos para passar, Algodão Padrão, Algodão Pronto para Vestir, Sintéticos, Jeans, Bebê & Delicados, Lã, Edredom, Tênis, 60 min, 120 min, Passagem Fácil, Refrescar |
| Opções | Extra Care, Energy Saver, Anti-amassamento, Partida diferida (até 9h) |
| Manutenção do filtro | Limpeza após cada ciclo (enxágue em água corrente ou aspirador) |
| Drenagem do reservatório de água | Após cada ciclo |
| Limpeza do filtro da bomba de calor | A cada 5 ciclos (recomendado após cada ciclo) |
| Segurança | Bloqueio infantil (função presente conforme o manual), desligamento automático em caso de problema |
| Peças de reposição e reparabilidade | Chamar um técnico autorizado; peças originais disponíveis através do SAC |
Perguntas frequentes - EDPA 745 A1 ECO (EU) INDESIT
Perguntas dos utilizadores sobre EDPA 745 A1 ECO (EU) INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EDPA 745 A1 ECO (EU) - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EDPA 745 A1 ECO (EU) da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR EDPA 745 A1 ECO (EU) INDESIT
! Este*simbolo serve para lembrar-te de ler estemanualdeinstruções.
! Mantenha o presente manual num local acessivel para poder consultra-lo fácilmente sempre que necessario. Mantenha sempre o manual jusqu'à boaquina de secar roupa. Se a boaquina for vendida ou cédida a outras pessoas, faça-a accompanying destemanual, para que os novos proprietários possam conhecer as advertências e sugestões relacionadas com a utilização da mesma.
! Leia com atenção estas instruções: as páginasas següentes contém informações importantes sobre a instalação e sugestões úteis sobre o Functionamento do electrodométrico.
Índice
Instalacao, 50
Onde instalar a maquina de secar roupa?
Ventilação
Ligação électrique
Informações preliminares
Advertências, 52
Seguranca geral
Cuidados e manutenção, 54
Interrução da alimentação eletrica
Limpeza do filtrno no fim de cada ciclo
Controlo do tambor no fim de cada ciclo
Esvaziamento do recipiente de recolha da agua no fim de cada ciclo
Limpeza da unidade de Filtro da Bomba di Calor
Limpeza daquina de secar roupa
Descrição da boaina de secar roupa, 56
Characteristicas
Painel de comandos
Como efectuar una secagem, 58
Programas e opções, 59
Tabela dos programas
Programas Especials/Sport/Parciais
Opçoes
Abertura da porta
Roupa, 62
Triagem da roupa
Etiquetas de manutenção
Tempos de secagem
Problemas e soluções, 63
Assistência, 64
Peças de reposicao
Informações sobre a reciclagem e a eliminação
Onde instalar aquina de secar roupa?
- As chamas poder danificar aquina de secar roupa, que deve soit ser instalada num local afastado de fogoes a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha. Para um desempenho ideal, a

máquina deve ser instalado à temperatura ambiente entre 20 e 23 °C. Mas irá funciona a uma temperatura entre 14 e 30 °C. Se o electrodométrico for instalado sob uma banca, é necessáriodeer um espaço de 10 mm entre o pail superior do electrodométrico e outros objectos colocados sobre o mesmo, e um espaço de 15 mm entre os lados do electrodométrico e as paredes ou os moveris vizinhos. Deste modo, fica garantida uma circulação do ar adequada. O aparelho deve ser instalado com a superficie traseira posicionada contra uma parede
Ventilação
- quando a boa de secar roupa estiver activa, deve existir ventilacao suficiente. Certificque-se de que instala a boa de secar roupa num local sem humidade e com circulacao do ar adequada. O fluxo de ar em torno da boa de secar é fundamental para permitir a condensacao da agua produzida durante a lavagem. A boa de secar roupa não funciona correctamente se estiver instalada num espoço fechado ou no interior de um movable.
! Se a boa de secar roupa for utilizes numa divisao preocupa ou fria, é possivel que se forme uma preocupa quantidade de condensados.
! Não é aconselhável instalar a boaquina de secar roupa num armário. O electrodométrico não deve nunca ser instalado por vez de uma porta de fechar à chave, de uma porta de correr nem de uma porta com dobradiças do lado oposto ao da porta da boaquina de secar roupa.
Descarga da agua
Se a boa, for colocada junto de um tubo de descarga, é possivel fazer defluar a água condensada directamente sem ter de'utilizar o recipiente de recolha da agua. Neste caso, deixa de ser necessario esvaziar o recipiente de recolha da agua no fim de cada ciclo.
Se a这其中 seca roup for instalada por cima ou ao lado de una这其中 de lavar roupa, pode partilhar a mesma conducira de descarga.
Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá-lo à conduita de descarga.
Se a conduita de descarga estiver a uma distência superior ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é possivel adquirir e ligar um tubo de diametro identico e com o comprimento necessário.
Para instalar o novo tubo, basta substituir o existente conforme indicado na figura B inserindo-o na mesma posicao.
! A conducta de descarga deve ficar 1 m mais baixa relativamente ao fundo da máquina de secar roupa.
! Depois de ter instalado a boa, de secar roupa, certifique-se de que o tubo de descarga não está dobrado nem torcido.

Fig. A

Fig. B
Ligação électrique
Antes de introduzir a ficha na.tomada electrica,verifique o segunte:
- Certifique-se de que tem as muitos secas.
- A tomada deve estar equipada com ligação à terra.
- A tomada deve ter capacidade para suportar a potência Tmaxa prevista para a boa, indica na placac dos dados de exercico (consulte Descrição da boa de secar roupa).
- A tensão de alimentação deve estar comprehendida entre os values indicados na placá dos dados de exercércio (consulta Descrição da区内a de secar roupa).
- A.tomada devesercompativelcomotipode ficha daquina de secar roupa.Casocontrario,substuaatatomadaouaficha.
! NAO UTILIZE EXTENSOES.
! A boa, de secar roupa não pode ser instalada em ambientes externos, mesmo que abrigados. Na Verdade, pode ser muito perigoso expo rsted electrodomestico a chuva ou a tempestades.
! Após a instalação da boa de secar, o cabo eletrico e a ficha devem ser mantidos ao alcance da boa.
! O cabo eletrico não deve ser dobrado nem esmagado.
! Se a Fiona a substituir é do tipo incorporado, é necessário eliminá-la de forma segura. NÃO aaxeonde possa ser inserida numa tomada, podendo provocar choques electricos.
! O cabo eletrico deve ser verificado periodically. Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante,leo seu service de assistencia ou por pessoal qualificado, para evitar perigos. (consulte Assistencia).Os cabos eletricos novos ou mais compridos são fornecidos por revendedores autorizados por um custo adicular.
! O fabricante não se responsabiliza pela não observança destas regras. ! Em caso de duvida relativamente às indicações acima, contacte um electricista qualificado.
Nivelamento daquina de secar roupa
A boa de secar roupas deve ser instalada numa superficie plana para funciona correctamente.
Aparto ter instalado a boa, de secar roupa na posicao definitiva, controle o;nivel antes de um lado ao除外, e deposite derente para tras. Se o aparecido não estiver sobre uma superficie plana, regular os que pés anteriores para cima ou para baixo, até que esteja nivelado.


Informações preliminares
Depois de instalada a boa de secar roupa, antes de a colocar em funcaoamento, limpe o interior do quando e retire a suejidade que se possa ter accumulado durante o transporte.
ATENÇÃO: antes de utilizes a sua(CCa)na de secar roupas,verifique que tenha ficado na posicao vertical por no minimo 6 horas.
Dimensoesolesticasdecarga:7kg
| Ficha De Produtos - Regulamento 392/2012. | |
| Marca Indesit | |
| Modelo EDPA 745 A ECO (EU) | |
| Capacidade nominal para roupa de algodão para o "programa normal de algodão" em plena cargo - kg | 7.0 |
| O secador de roupa para uso dométrico é | Por condens. |
| Classe de eficiência enerética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos) | A |
| O Consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) | 354.0 |
| O Secador de roupa para uso dométrico é | Automática |
| Consumo de energia com cargo completa; Edry- kWh 2) | 2.96 |
| Consumo de energia com cargo parcial; Edry½, - kWh 2) | 1.63 |
| Consumo de energia: estado de desativação (Po) - Watts | 0.14 |
| Consumo de energia: estado inativo (PI) - Watts | 1.79 |
| Duração do " estado inativo" noSYSTEMA de gestão de energia - minutos | 30 |
| Progr. Duração - planta cargo e cargo parcial ponderada (Tt) - minutos 3) | 164 |
| Plena cargo (Tdry) - minutos | 215 |
| Carga parcial (Tdry½) - minutos | 125 |
| Classe de eficiência de condensação numa escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) | C |
| Eficiência de condensação média - % | |
| plena cargo e cargo parcial ponderada (Ct) 3) | 71 |
| plena cargo Cdr | 71 |
| carga parcial Cdry½ | 72 |
| Emissão de rúido aéreo - dB(A) re 1 pW | 69.0 |
| 1) O programa normal de algodão com cargopla e parcial e o programa normal de algodão com cargo parcial são os programas normais mentionados nas informações da etiqueta e da fixa. Estés programas são adequados para seccar ao nthel Armário (0%) as peças de roupa de algodão e são os mais superficientes em termos de consumo enerétrico. A cargo parcial é metade da cargo nominal. | |
| 2) O Consumo por ano baseia-se em 160 ciclos de secagem do programa normal de algodão em planta cargo e em cargo parcial, e no Consumo dos modos de baixoconsumo de energia. O valor real do Consumo de energia por ciclo depende do modo de utilização do aparelho. | |
| 3) Média calculada de 3 ciclos com cargopla e 4 ciclos com meiaCargo. | |
| Regulamento 932/2012. | |
| Sintêctico: Consumo de energia com cargo completeness; kWh | 0.92 |
| Sintêctico: planta cargo (Tdry) - minutos | 90 |
| Sintêctico: Carga parcial N/A | |
! Este electrodométrico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em materia de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser observadas com atençao.
Segurarçageral
- A presente boaina de secar roupa pode ser utilizesa por pessoas (incluindo crianças com mais de 8 anos) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia e conhecempos, caso sejam supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
- A presente boaina de secar roupa foi concebida para uso dométrico e não profissional.
- Não toque no electrodométrico com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados.
- Desligue o electrodométrico da rede de alimentação eletrica, puxando pela ficha e nunca tão cabo.
- Ao's a'utilização, desligue a boaquina de secar roupa e desligue a ficha da rede de alimentação eletrica. Mantenha a porta da boaquina de secar roupa fechada para fazer que as crianças a utilizem nas suas brincCADEiras.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilência para fazer que brinquem com a boaquina.
- A manutenção e limpeza não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas da区内a de secar roupa se não foram constantly vigiadas.
- O electrodométrico deve ser instalado correctamente e deve ter uma ventilação adequada. A admissão de ar da parte da parte da boa de secar roupa e os respirados da parte posterior não devem nunca fazer obstruções (consulte Instalação).
- Nunca utilize a boa de secar roupa sobre a alcatifa se a alta do pêlo impedir a entrada do ar pela base da boa.
-
Certifique-se de que a boaina está vazia antes de a carregar.
-
A parte posterior da boa de secar roupa pode fazer muito quente: não toque nunca{nela quando a boa estiverafuncionar.
- Não utilize a secadora sem que o FILTER, o recipiente de água e o Filtro da bomba de Calor estejam segurarmente afixados nas respectivas posições (consulte Manutenção).
- Não sobrecarregue a boaquina de secar roupa (consulte Roupa para as dimensoes Tmaxidas de cargo).
- Não introduza peças de roupa completeness molhadas.
- Siga sempre com atençao todas as instruções indicadas nas etiquetas de lavagem (consulte Roupa).
- Não carregue a boaquina com peças grandes e excessivamente volumosas.
- Não seque fibras acrílicas a altas temperatas.
- Não desligue a boaquina de secar roupa quando contiveralready peças quentes.
- Limpe o fazer antes cada Utilização (consulte Manutenção).
- Esvazie o recipienté de recolha da agua antes cada Utilização (consulte Manutenção).
- Limpe a unidade do Filtro da bomba de Calor antes intervalos regulares (consulte Manutenção).
- Não suba para o pailen superior da boaquina de secar roupa, País pode danificá-la.
- Respeite sempre as normas e as caractécticas electrolyticas (consulte Instalação).
- Adquirá sempre acessórios e peças de reposicao originais (consulta Assistência).
Para reduzir o risco de occurência de incêndios na máquina de fazer roupa, deve ter em conta os seguentes aspectos:
- Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enchaguados e centrifugados. Existe um risco de incência se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água.
- Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produits químicos.
- Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas ou impregnadas com oleo ou azeite, uma vez que isto representa um
perigo de incério. As peças de roupa contaminadas com oleo podem inflamar espontaneously, sobretudo quando são expostas a fontes de calor, como uma boaquina de secar roupa. As peças de roupa podem fazer quentes, provocando uma reacção de oxidação com o oleo. A oxidação gera calor. Se não for o possível evacuar o calor, as peças de roupa podem fazer quentes ou suficiente para se incendiarem. Amontoar, empilhar ou guardar peças de roupa contaminadas com oleo pode impedir a evacuação do calor, causando o perigo de incério. Se for inevitavel que os tecidos contaminados com oleo ou azeite, ou outros que tenham sido contaminava dos com produits para o cabelo sejam colocados numa boaquina de secar roupa, devem, em primeiro lugar, ser lavados com detergente extra – isto éminuir, mas não eliminar, o perigo. Estas não devem ser retiradas da boaquina de secar e colocadas umas sobre as outras ou guardadas quando está quentes.
- Não seque peças de roupa que foram anteriormente lavadas ou limpas com, ou impregnadas ou suyas com, gasolina, solvents para lavagem a seco ou outrassubstências inflamáveis ou combustíveis. Subestâncias altamente inflamáveis habitualmente realizadas em ambientes domesticos, incluindo oleo alimentar, acetona, alcool desnaturado, querosene, anti-nódoas, terebintina, ceras e decapantes de cera. Certifique-se de que estas peças de roupa foram lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas naquina de secar.
- Não seque peças de roupa contaço espuma de borracha (também conheça como espuma de látex) ou materiais de textura semelhante a borracha. Os materiais de espuma de borracha podem, quando aquecidos, incendiar por combustão espontânea.
- Amaciadores para a roupa ou produits semelhantes não devem ser realizados na boa de secar para eliminar os efeitos de electricidade estática excepto se este método for especificamente recomendado pelo fabricante do produit amaciador para a roupa.
- Não seque peças de roupa interior que contenham reforços de metal, por exemplo, sutias com aros de metal. No caso de os reforços de metal se soltarem durante a secagem, pode
ocorro danos naquina de secar.
- Não seque na boaira artigos de borracha ou plástico como toucas de banho ou coberturas impermeveis para bebés, polieteno ou papel.
- Não seque na boaresha artigos com componentes de borracha, peças de roupa com almofadas de espuma de borracha, almofadas, galochas e calculado de desporto com revestamento de borracha.
- Retirar todos os objectos dos bolsos, como isqueiros e fósforos.
! ATENÇÂO: não pare nunca a boaquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças sejam removidas rapidamente e estendidas para dissipar o calor.
- Antes de secar as peças de roupa, torça-as para eliminar a maior quantidade de água possível (se antes'utilizar uma máquina de lavar, definira um ciclo decentrifugação). Deste modo, pode economizar energia durante a secagem.
- Se utilizes sempre a boa, como carga plena, para economizar energia: peças únicas e cargas preocupas demoram mais tempo a secar.
- Limpe o FILTER no fim de cada ciclo para controlar os custos relacionados com o consumo energetico (consulte Manutenção).
Interrução da alimentação eletrica
! Desligue a boaquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operacoes de limpeza e de manutenção.
Limpeza do filtro no fim de cada ciclo
Ouve um componente fundamental para a.
secagem: a sua funcao consiste em recolher
osresiduosde la e o cotao que se formam
durantea secagem.

No fim da secagem,
limpe o fazer
exxaguindo-o com agua
corrente ou limpando-o
com o aspirador. Se o
filtrso se obstruir, o fluxo
de ar no interior da
máquina de secar roupa
pode ficar seriamente
comprometido: os
tempos de secagem prolongam-se e o consumo de energia aumento. Além disso, poder verificar-se danos na boaquina de secar roupa.
O filtró encontrar-se em frente ao vedante da boaquina de secar (consulte a figura).
Remoçao do filtró:

-
Puxe para cima a pega de plástico do filtro (consulte a figura).
-
Remova os resíduos de lá do fazer e volté a colocá-lo correctamente.
Certifique-se de que o filtro fica bem encaixado,rente ao vedante daquina.
! Não utilize a boaquina de fazer roupa sem antes ter recolocado o FILTER no respectivo lugar.
Controlo do quando no fim de cada ciclo
Rode manually o tambor para retirar as peças de roupa mais��enas (lenços) que possam ter ficado no interior da boa.
Limpeza do tambor
! Para a limpeza do tambor, não utilize deterentes abrasivos, lá de aço ou agentes de limpeza para aço inoxidável.
Pode formar-se uma película colorida no quando éço inoxidável, fenómeno que pode ser causado por uma combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o amaciador de lavagem. EstaVELLE colorida não afecta o desempenho da区内 de secar roupa.
Esvaziamo do recipiente de recolha da agua no fim de cada ciclo

Retire o recipiente da boaina e esvazie-o num lavatorio ou noutro recipiente de descarga adequado e, em seguida, reposicione-o correctamente. Verifique sempre o recipiente de recolha e esvazie-o antes do inico de um novo programa de secagem.
-
O não esvaziamo do recipiente de recolha da agua pode fazer:
-
A paragem do aquecimento da boa (o que faria com que a roupa continua semente no fim do ciclo de secagem).
- O indicator luminoso "Esvaziar recipiente" illumina-se para avisar que o recipiente está cheio.
Carregamento doSYSTEMa de recolha da agua
Quando a boa de secar roupa é nova, o recipiente de recolha da água não efectua a recolha quando oSYSTEMA não estiver corregado.Esta operacao pode precisar de 1 ou 2 ciclos de secagem. Uma vez efectuado o corregamento, oSYSTEMA recolhe a agua em todos os ciclos.
Limpeza da unidade Filtro da Bomba de Calor
- Periodicamente, a cada 5 ciclos, extrair o Filtró da Bomba de Calor e limpa-lo, de modo a eliminar eventuels residuos de penugem da superficie do filtró. Para tanto, lavá-lo com água corrente ou aspirar os residuos com aspirador de po.
- Desligar a ficha de alimentacao eAbrir a porta.
- Extrair a tampa do Filtró da Bomba de Calor: girar as 4 molas até a posção vertical e extrair aunities do filtró.
- Separar as duas partes do filtro e remove a eventual penugem da superficie interna da rede do filtro.
! ATENÇA: a parte dianteira da bomba de calor é realizada com finas chapas metálicas.


Quando for limpa-lo, remove ou reposicao a unidade filtrante para a limpeza, preste atencao para nao danifica-lo e para nao se cortar.

-
Juntamente com a bomba de calor, é preciso limpar也是非常 com atençao o cotão que se forma nas placas metálicas passando um pano humido, uma esponja ou o aspirador de po. Não limpe com os dedos.
-
Reacoplan as das partes do padr, limpar a superficie do vedante e inserir o padr no seu alojamento; girar as quatre molas na posicao horizontal e certificar-se de que estejam bem firmes.
Limpeza daquina de secar roupa
- As partes externas de metal e de plástico e as partes de borracha poder ser limpas com um pano humido.
Periodicamente (cada 6 meses), limpe com o aspirador a greha de admissao de ar dianteira e os respiradouros da parte posterior da maquina para remove eventuais depositos de cotao, residuos de la e poeira. Alem disso, remove os depositos de cotao da parte darente do condensador e das areas do filtro, utilizing occasionalmente o aspirador.
! Não utilize solventes nem abrasivos.
! Solicite um controlo regular da boa de secar roupa por pessoal和技术o autorizzato para garantir a segurar dos componentes electricos e mecanicos (consulte Assistance).
Conselhos rápidos
! Deve limpar o filtro, porta e a bomba de calor(before de cada secagem.
! Relebramos que deve esvaziar o recipienté de recolha da água antes cadaiosa.
! Dasta forma, obterá sempre o melhor desempenso!

Descrição da boaquina de secar roupa
Abertura da porta

Characteristicas


Painel de comandos
Botão ON/OFF/Reset
Uma pressao normal do botao liga ou desligo o aparelho. Se a maquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressao prolongada por aproximamente 3 segundos para desligar o aparelho e restabelecer o ciclo em的方式来.
Consente configurar o programa: rode até que o indicator fique direcionado para o programa pretendido (consulte Inicio e Escolha do programa).
Botoes opções
Permitem escolher as opções disponíveis para o programa selecionado. Os indicatoros luminosos acendem-se para indentar que a opção foi selecionada (consulte Programas e opções).
Botão e indicator luminoso START/PAUSE
Quando o indicator luminoso verde piscar lentamente, prima o botão para incerir o programa. quando o ciclo tiver sido iniciado, o indicator luminoso de sinalização mantém-se sempre aceso. Para colocar o programa em pausa, prima novamente o botão; o indicator luminoso fica de cor laranja e começa novamente a piscar.
Para reinicair o programa do punto en que havia sido interrompido, prima novamente o botão (veja Inicio e Escolha do programa).
Indicadores luminosos de manutenção
Os individores luminos foramec informacoes importantes. Vejamos o que significam:
O indicator luminoso "esvaziar recipiente" indica que é necessário esvaziar o recipiente de recolha da agua.
Se o recipient e ncher durante a realization do programa, o led ira acender-se. A maquina de secar roupa automaticamente irá iniciar o ciclo de ar frio e o led START/PAUSE ficará intermitente na cor âmbar. Para reiniciar o ciclo a partir do punto em que fos interrompido, prima novamente o botão START/PAUSE.
Para evaporar este procedimento, esvazie sempre o recipiente de recolha da agua antes de cada utilização da区内 de secar roupa (consulte Manutenção).
O indicator luminoso Limpeza do filtro ® antes de cada programa lembra que é fundamental limpar o filtro cada vez antes de utilizes a boaina de secar roupa (consulte Manutença).
O indicator luminoso "unidade Filtro da Bomba de Calor" lembra que é fundamental limpar o condensador em intervalos regulares (consulte Manutenção).
Indicadores luminosos "Fases de secagem"
O Indicador luminoso indica que está em acto a fase de secagem.
O Indicador luminoso indica que está em acto a fase de arrefecimento.
O Indicador luminoso END indica o fim do programa.
Se tiver sido activada a funcao "Inicio posterior" (veja "Programas e opções") antes de ter iniciado o programa, começar a lampejar o indicator luminoso relativo ao atraso selecionado.
3h
O 6h

Com o passar do tempo sera como a atraso restante, mediante o respectivo indicator luminoso aceso intermitente:

O 6h
9h
Depois de ter passado o tempo de atraso selecionado, começará o programa estabelecido.
Inicio e escolha do programa
-
Rode o botão de seleção dos Programas até quando o indicator estiver no programa correspondente ao tipo de tecido que se pretende fazer, verificando aanela dos programas (consulte Programas e opções) e as indicações para cada tipo de tecido (consulte Roupa Branca).
-
Introduza a ficha da区内a de secar roupa na tomada de alimentacao eletrica.
- Seleciona a roupa em funcao do tipo de roupa (consulte Roupa).
- Abra a porta e certificado-se de que oatório está limpo e em posção, e que o recipientente de recolha da água está vazio e posicionado correctamente (consulte Manutenção).
- Carregue a boa tendo o cuidado de nãoDEXAR nenhumpea de roupa entre a porte e o respectivo vedante. Feche a porta.
- Carregue no botão ON/OFF para ligar a boaquina.
! Atença: se,deois de ter premido o botão de START/PAUSE,alterar a posicao do selector dos programas,a nova posicao NAO altera o programa selecionado. Para alterar o programa, prima o botao START/PAUSE para colocar o programa em pausa (o indicator luminoso fica laranja intermitente), escolha o novo programa e as respectivas opções. Prima o botao de START/PAUSE para,iniciar o novo programa.
- Se necessario, defina o tempo de retardamento e as outras opções (consulte Programas e opções).
- Para iniciar, prima o botão START/PAUSE.
Durante o programa de secagem, é possivel controlar a roupa eutar as peças que ja está secas, deixando as outras no interior da boa. Depois de ter voltado a fechar a porta, prima START/PAUSE para recolocar a boa em funcaoamento. - Durante os ultimos minutos dos programas de secagem, antes do fim do programa, é iniciada a fase final de SECAGEM A FRIO (os tecidos são arrefecidos); é necessáriodeerxar sempre terminar esta fase.
- A ligação do indicator luminoso END indica que o programa terminou. Para que saiba que o programa foi conclusão, o indicator sonoro irá soar 3 vezes. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e volté a colocá-lo no respectivo lugar. Esvazie o recipiente de recolha da água e volté a colocá-lo no respectivo lugar (consulte Manutenção).
Se tiver sido selecionada a opção “Antiarrugas” e a roupa não for retirada imeditamente, as peças de roupa rodam em intervalos regulares durante 10 horas ou até que sera aberta porta. - Deslige a boaquina de secar roupa da rede eletrica.
Modalidade de Stand by
Esta boa de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energetica, dispoe de um systema de desigao automatica (stand by) que entra em funcao aproximamente 30 minutos antes, no caso de inutilização. Prima continuamente o botao ON/OFF até que a secadora volta a acender..
Tabela dos programas
| Programa | Carga max. (kg) | Opções compatíveis | Duração do ciclo3 | |
| Fast & Easy | ||||
| 1 | Expresso 45' | 1 | Antiarrugas - Início retardado. | 45' |
| 2 | Mistos | 3 | Antiarrugas - Início retardado. | 100' |
| 3 | Algodão Engomar fácil | Max. | Cuidado Extra - Antiarrugas - Início retardado. | 170' |
| 4 | Sintéticos Engomar fácil | 4 | Antiarrugas - Início retardado. | 65' |
| Essentials | ||||
| 5 | Algodão Normal2 | Max. | Cuidado Extra - Energy Saver1 - Antiarrugas - Início retardado. | 195' |
| 6 | Algodão Cabide | Max. | Antiarrugas - Início retardado. | 205' |
| 7 | Sintéticos | 4 | Energy Saver1 - Antiarrugas - Início retardado. | 95' |
| 8 | Jeans | 3 | Antiarrugas - Início retardado. | 135' |
| Special Care | ||||
| 9 | Bebés&Delicados | 2 | Antiarrugas - Início retardado. | 80' |
| 10 | Lã | 1 | - | 60' |
| 11 | Edredons | 1,5 | Antiarrugas - Início retardado. | 100' |
| 12 | Sport Shoes | 1 paio | - | 100' |
| Timed & Post Dry | ||||
| 13 | 60 minutos | - | Cuidado Extra - Antiarrugas - Início retardado. | - |
| 14 | 120 minutos | - | Cuidado Extra - Antiarrugas - Início retardado. | - |
| 15 | Passe Fácil | - | - | 10' |
| 16 | Arejar tecidos | 2,5 | - | 20' |
NOTA: 1 com esta opção, a entrega maior é modificada. Verifique a descrição das opções. 2 Algôdão Normal é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia (UE 392/2012). 3 A duração dos programas depende da quantidade de peças, do tipo de tecido, da velocidade de centrifugação的选择性 e de qualquer outras funções adiconional的选择性.
Programas especials/Sport/Parciais
Expresso 45^
Um programa rápido, ideal para fazer peças centrifugadas à alta velocidade na lavadora, por exemplo, camisas usadas em uma semana de trabalho.
Mistos
Algodao Normal: No fim da secagem, as peças podem ser usadas imeditamente antes a sua remoção da boaina de secar.

Algodao Cabide: nvel de secagem que permite obter o nvel maximo de secagem. ainda mais seco do que o Algodao Normal.
Programa Jeans

Este programa destina-se aos jeans de algodao denim. Antes de secar os jeans, volte os bolso da frente do avesso. Pode serutilzado para cargas de até 3 kg (cerca de 4 pares).
As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas. Os rebordos e as costuras poderficar ligeira-mente humidos. Neste caso, tente colocar os jeans do avesso e reactivar o programa por um breve periodo.
! Utilize este ciclo exclusivamente para as cargas de algodão 100% ; não misture peças de cores escuras e claras; não use este programa para peças com bordados e acessórios (eláticos na cintura, broches, etc.); vire do avesso os bolso.
Bebés&Delicados
Um programa especialmente estudado para segar roupas de bebés (algodão eaveludo) e peças delicadas. Não seque as peças com forro de plácico.
Programa La

Este programa destinata-se às peças de roupa que suportam a secagem em quando, identificadas com o símbolo. Pode serutilzado para cargas de até1 kg (cerca de 3 blusões). É aconseñavel colocar as peças do avesso antes da secagem. Este programa demora circa de 1:00 (hrs:min), mas pode durar mais tempo, dependendo das dimensoes e da densidade da carga e da velocidade de centrifugação usada na区内 de lavar roupa. As cargas segas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas, mas nalgumas peças mais pesadas os rebordos podem ficar ligeiramente humidos. Deixe-asicare naturalmente para evaporar que及其他processo de secagem as possa danificar.
! Ao contrario de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da lá é irreversivel, ou seja, a peça de roupa não recupera as suas dimensoes e a sua forma original.
! Este programa não é indicado para peças de roupa acrifica.
Edredons

Um ciclo estudado para segar casacos de inverno (ou de neve) e edredons, restituindo-lhes a natural maciez (2 casacos).
Programa Sport Shoes
Este é um programa para fazer um par de sapatos desportivos. Os sapatos deve ser lavados e centrugados a uma velocidade de centrifugação minima de 400 rotações.
Devem ser usadas com o especialo separator para sapatos fornecido. Se secar os sapatos no tambor, a boa de secar roupas sera danificada. Remova o FILTER da sua posicao na parte anterior da boa e posicao o separator.
Cologne bajo os laços dos sapatos e os sapatos com as pontas para baixo e as solas na fronte.
Os tempos de secagem variam conforme o formato e o tipo de sapato. Se os sapatos não estiverem completeness no fim do programa, faça um novo ciclo.
! Não seque sapatos que contenham gel ou luzes intermitentes. Seque somente sapatos feitos de material sintétrico ou pano. No fim do programa, remove o Separator para calçados e posicao novamente o FILTER.
Passe Fáiç
É um breve programa de 10 Minutes que estica as fibras das peças facilitando a sua passagem e a dobragem.
O programa é particulamente indicado para os tecidos de Algodão ou Mistura de algodão.
Para melhores resultados não correque o quando与发展 a sua capacidade Tmaxima (os seguntei values reverem-se ao peso das roupas secas):
Tecido: energia maxima - Algodão e Mistura de algodão: 2,5 kg - Sintéticos: 2 kg - Jeans: 2 kg
Esvazie a boaina de secar roupa imeditamente aps o fim do programa. Pendure, dobre ou passe as peças de roupa e, em seguida, colque-as no armario. Se tal nao for possivel, repita o programa.
! Este não é um programa de secagem,elo que não deve serutilizando com peças ainda molhadas.
O efeito produzido pelo programa varia de tecido para tecido: as caracteristicas dos tecidos como fibras acrlicas ou Tencel® não consentem obter osleasedosresultados das fibras tradicionais (por ex. algodão).
Arejar tecidos

Programa breve adaptor para arejar as fibras e as roupas através da emissão de ar frio. Dura aproximadamente 20 minutos.
! Este não é um programa de secagem,elo que não deve serutilizando com peças ainda molhadas.
Pode ser utilizesc con cargas de qualquer dimensao mas é mais eficaz com cargas mais preocupas.
| Tecidos | Carga | ||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | - kg | - kg | |
| Algodão - Alta Temperatura | 60 Minutes | 60 or 120 minutes | 120 minutes | - | - |
| Sintéticos - Baixa Temperatura | 60 Minutes | 60 minutes | 60 or 120 minutes | - | - |
| Acrílicos - Baixa Temperatura | 60 Minutes | 120 minutes | - | - | - |
Opçoes
As opções consentem personalizar o programa selecionado conforme asproprias exigências.
Cuidado Extra
Uma opção pensada para segar com extremo cuidado as peças mais delicadas. Pressionando este botão, o led correspondente acende-se e a secagem é feita com temperatas mais baixas. Ativando esta função, a duração do ciclo aumenta. Esta opção é compatível com todos os ciclos a tempo.
Energy Saver
Uma opção estudada para optimizar os resultados de secagem em cargas de��enias dimensoes (algodão max 2 kg e sintéticos max 1 kg) reduzindo os consumos e os tempos de secagem.
Antiarrugas
Esta opção ativa automaticamente um ciclo de tratamento Antivinco pré e pos-secagem. O ciclo Antivinco, mediante a rotação alternada do quando, previne a formação de vincos, rodando as peças varías vezes. A opção préveça uma fase pré-antivinco, ativavel semente quando tiver sido selecionado o arranque retadado e uma fase pos-antivinco no fim do ciclo de secagem.
O ciclo antivinco, portanto, é uma otima solução para fazer a formação de vincos quando se ativa o arranque retardado e quando não se tem a possibídade de remover as peças imeditamente antes a secagem.
Inicio posteior
O inizio de algunos programas (consulte Programas e opções) pode ser retoldado até 9 horas. Pressione varías vezes o botão até alcantar o tempo de atraso de(desjado. Antes de definir um inizio retardado, certifique-se de que o recipientente de recolha da água está vazio e que o FILTER está limpo.
! Nem todas as opções está dis罕veis para todos os programas (consulte Programas e opçoes).
Abertura da porta
SeAbrir a porta (ou premir o botao START/PAUSE) durante o functiomento de um programa, a maquina de secar roupa para com as seguentes consequencias.
- O indicator luminoso START/PAUSE pisca de cor laranja.
- Durante o Inicio retardado, o retardamento continua a ser contado. É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar o programa de inico retardado. Um dos indicadores luminos do "Inicio posterior" fica intermitente para indicator a actual definição de retardamento.
- É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar o programa. Osindicadores luminosos de avanço mostram o estado actual e o indicator luminoso START/PAUSE para de piscar e fica verde.
- Durante a fase de anti-dobras pós-secagem, o programa termina. Se premir o botão START/PAUSE, é reiniciado um novo programa desde o inicio.
- Girando o selector de Programas, selecciona-se um novo programa e o indicator luminoso START/PAUSEtica verde intermitente. É possivel utilize este procedimento para seleccionar o programa Secagem a frio para arrefecar as peças de roupa se se considerar que está suficientemente segas.
Prima o botão de START/PAUSE para.iniciar o novo programa.
Proteção do Sistema Bomba de Calor
O Sistema com bomba de calor funciona atraves de um compressor dotado de protecao que intervem apso a abertura da porta, ou se houver uma repentina interrupcao da corrente eletrica. esta protecao impedira a reinicio do compressor por 5 minutos apso o fecho da porta e apso o reinicio do ciclo.
Note: Em caso de corte de energia, deslue a corrente ou retire a tomada. Quando a energia for restabelecida, ligue a maquina, prima continuamente o botão ON/OFF até que a secadora volta a ligar e prima o botão Iniciar/Pausa.
Triagem da roupa
- Verifique os sinaculos que constam das etiquetas das diversas peças para se certificatec de que pode ser submetidas a secagem em quando.
- Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido.
- Esvazie os bolsoe verifique os botoes.
- Fecha os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos e os lacços sem aperture demasiado.
- Torça as peças de roupa para eliminar a maior quantidade de água possível.
! Não corregue a boa de secar roupa com peças de roupa completeness cheias de água.
Dimensoes maximas dearga
Não exceed a capacidade Tmaxa do tambor.
Os valores segunte referem-se ao peso das peças secas:
Fibras naturais: máximo 7 kg
! Para fazer uma diminuência no desempenho da boa de secar roupa, não a sobrecarregue.
Etiquetas de manutenção
Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente quando é a primarya vez que as colocca na区内a de secar roupa. São indicatedos a seguir os sintolos mais comuns:
Pode colocar-se na máquina de secar.
图
Não colocar na区内.
Secar a alta temperatura.
Secar a baixa temperatura.
Tempos de secagem
Os tempos são aproximativos e podem variar consoante:
- A quantidade deágua retida nas peças antes acentrifugação: as toalhas e as peças delicadas retem muitoágua.
- Tecidos: as peças de roupa do mesmo tecido, mas com trama e espessuraVRTentes, poder GPLarar tempos de secagem distinctos.
- A quantidade de roupa: peças úicas e cargas preocupas podem demorar mais tempo a secar.
- A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa, pode retirá-las daicana quando acreda estao um poucoágomedas. Por seu turnovers, as peças de roupa que são para fazer completenesse poder ficar naicana durante mais tempo.
A temperatura definida. - A temperatura da divisão: quando mais baixa for a temperatura da divisão em que se encontrar a区管委会 de secar roupa, mais tempo sera necessário para registrar as peças de roupa.
- O volume: algumas peças volumosasrequireem um atençao especial durante oprocesso de secagem. É aconselhovel retiring estas peças, sacudi-las e colocá-las novamente na(CCQUINA: esta operacao deve ser repetida varias vezes durante o ciclo de secagem.
! Não seque demasiado as peças de roupa.
Todos os tecidos contém humidade natural que permite conservar a suavidade e a leveza.
Os tempos fornecidos referem-se aos programas automaticos de Secagem armário.
Os pesos referem-se as peças secas.
Tempos de secagem automatica
| Algodão Alta temperatura | ||||||
| Tempos de secagem antes lavagens de 800-1000 rotações por minuto | ||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg |
| 60 - 90 Minutes | 80 - 100 minutos | 100 - 130 minutos | 120-140 minutos | 140 - 180 minutos | 150 - 190 minutos | 170 - 200 minutos |
| Sintéticos Baixa temperatura | ||||||
| Tempos de secagem antes lavagens com velocidades inferiores | ||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | |||
| 40 - 50 Minutes | 50 - 60 Minutes | 60 - 90 Minutes | 90 - 110 Minutes | |||
| Acrílicos Baixa temperatura | ||||||
| Tempos de secagem antes lavagens com velocidades inferiores | ||||||
| 1 kg | 2 kg | |||||
| 40 - 80 Minutes | 80 - 140 minutes | |||||
Se Ihe parecer que a maquina de secar roupa não está a functionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulta atentamente as seguides sugestões para a resolução dos problemas.
Problema:
A boa, de secar roupa nao arranca.
O ciclo de secagem não se inicia.
Os tempos de secagem são longos.
O indicator luminoso "Esvaziar ricerca" fica intermitente.
O programa termina e as peças de roupa está mais humidas que o previsto.
Osindicadores luminosodas"opocoes e oindicador luminoso de"START/ PAUSEpiscam e um dos indicadores da "manutencao"ou das"fases de secagem" ficam aceses fixos.
A boa, de enxugar é ruidosa nos primeiros minutos de funciona.
As luzes do pailen de controlo da�aquina de secar está desligadas,apesar de a aquina estar ligada.
Possíveis causas/ Solutções:
- A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto.
- Ocorreu um corte de corrente.
- O fusível está queimado. Tente ligar除外 electrodométrico na mesma tomada.
- Se utilizes uma extensão, tente inserir a ficha da区管委会 de secar roupa direcamente na tomada.
- A porta não foi fechada correctamente.
- O programa não foi definido correctamente (consulta Como efectuar uma secagem).
- Não foi pressionado o botão START/PAUSE (consulte Como efctuar uma secagem).
- Nas às vezes dotadas da função de bloqueio das teclas, verífique se a opção não está ativada (consulte Programas e opções).
- Foi definido um tempo de retardamento (consulte Programas e opções).
- Foi premido o botão de START/PAUSE; Antes de iniciar a boa, é necessário aguardar um breve periodo de atraso. Aguarde o inico da secagem, não vale a premir o botão deSTART/PAUSE: caso contrário, a boa passa para o modo de pausa e não"Inica a secagem.
- O fazer não foi limpo (consulte Manutenção).
- O recipiente de recolha da água deve ser esvaziado? O indicator luminoso "Esvaziar recipiente"tica intermitente (consulte Manutencao).
- O condensador ou Filtro da Bomba de Calor deve ser limpo (consulte Manutenção).
- A temperatura definida não é adequada ao tipo de tecido que se pretende fazer (consulte Programas e opções).
- Não foi selecionado o tempo de secagem correto para esta energia (consulte Roupa).
- A grelha de admissão de ar ou os respiradouros da parte posterior está obstruções (consulta Instalação e Manutençao).
- As peças de roupa está demasiado molhadas (consulta Roupa).
- Amaids de secar roupa está sobrecarregada (consulte Roupa).
- É provável que o recipiente de recolha da água não tenha sido esvaziado no inico do programa. Não espere pelo sinal de esvaziamento da água (Indicador sonoro irá soar 3 vezes o indicator luminoso "Esvaziar recipiente" estática intermitente). Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antes do inico de um novo programa de secagem (consulta Descrição da区内a de secar roupa).
! Por razões de segurar, os programas da boa de secar roupa tem uma duração maior de 5 horas. Se um programa automatico não tiver detectado a humidade final necessária dentro de这种方式, a boa de secar conclusu o programa é para. Verifique os pontos supramencionados e repita o programa. Se as peças de roupa continuaremágidas, contacte o Centro de Assistência (consulte Assistência). - Desligue o aparelho e remove a ficha, limpe o filtro e o condensador (consulte "Cuidados e Manutenção"). Em seguida, encaixe novamente a ficha, ligue o electrodométrico e inicie outras programa. Se a anomalia persistir, contacte a Assistência Tecnica.
- Isto é normal, sobretudo se a boaquina de exxugar ficou inutilizada por algo tempo. Se o ruido persistir durante todo o ciclo, contacte o centro de assistencia和技术.
A boa de secar entrou no modo de stand-by para poupar energia. Isto ocorre quando a boa é deixada acesa ou quando ocorre uma falha de energia. Ocorre antes 30 Minutes:
- seDEXIAR a maquina de secar acesa sem iniciau um programa;
- depuis de terminar o programa de secagem.
Prima continuamente o botão ON/OFF até que a secadora volta a acender.
Sistema com bomba de calor
Esta máquina de secar roupas é equipada com umsystema com bomba de calor para secar a sua indumentária. Para permitir o seu Functionamento, a bomba de calor utilize gases com efeito de estufa (gases fluorados) que são contemplados pelo protocolo de Kyoto. Os gases F são contidos numa unidade hermeticamente lacrada.Esta unidade lacrada contentem 0,29 kg de gás R134aF que é um agente arrefecedor.
Se a unidade estiver danificada, deve ser substituicao com uma outra nova. Para maiores informacoes, contactar o centro de assistencia mais proximo.
Note: Os gases contidos numa unidade lacrada não são perigosos para a saúde, mas se fazarem terão impacto sobre o aquecimento global.
Antes de contactar o Centro de Assistência:
- Siga o guia de resolucao de problemas para tentar resolver aavaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções).
- Caso contrario, desligue a boaquina e contacte o Centro de Assistencia mais proximo de si.
- Nome, endereço e)código postal;
- número de téléphone;
- tipo de avaria;
data de aquisicao; - modelos do aparelho (Mod.);
- número de série (S/N) da boaquina de secar roupa.
Estas informações encontrar-se na etiqueta de dados situada na parte posterior do oculo.
Peças de reposicao
Estaária de secar roupa é umaária complexa. Tentar repará-la pessoamente ou por pessoal não qualificado pode colocar em risco a integridade física das pessoas, danIFICAR aária e anular a garantia que cobre as peças de reposicao.
Em caso de problemas com o uso estaquina, contacte sempre um técnico autorizzato.
Informações sobre a reciclagem e a eliminação

No Ambito do meu constante empenhamento em defesa do meio ambiente, reservamo-nos o direito de utilizear componentes reciclados de qualidade para reduzir os custos do cliente e minimizar o desperoio de materiais.
- Eliminação dos materiais de embalagem: siga as normas locais para que a embalagem possa ser reciclada.
- Para reduzir o risco de acidentes com crianças, retire a porta e a ficha, e corte o cabo de alimentacaorente ao aparelho. Elimine estes componentes separamente para ter a certeza de que o electrodomestico não volta a ser ligado a uma tomada de corrente eletrica.
Eliminação

A direcva Europeia 2012/19/CE relativa aoresiduos de equipamentoles electricos e electronicos (REEE) preveque os electrodomesticos nao devem ser eliminados no normal fluxo dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos queouxaram de serutilizadosdevemsercolhidosseparadamente para optimizarataxa derecuperaao reciclagemdos materiaisque os compoem e impedir potenciais danos a saude e ao meio ambiente.
Este aparecido utilize uma bomba de calor lacrada, que contentem gases fluorados que devem ser recuperados e eliminados. O*símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produits para lembrar o dever de recolha selec-tiva. Para mais informações sobre o correto desmantamento dos electrodométricos, contacte o的服务o público especializzato ou os revendedores.

Este electrodomestico está em conformidade com a segunte directivas CE:
- 2006/95/CE (Directivas de baixa tensão);
- 2004/108/CE (Compatibilitadetelectromagnetica).
WÄSCHETROCKNER

Deutsch