CPN-806 - Porta-retratos BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CPN-806 BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CPN-806 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Porta-retratos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CPN-806 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CPN-806 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR CPN-806 BRANDT
- Este aparecido destiná-se apenas a uma'utilisation dométrica e não deve ser utilizado para qualquer及其他 ou em qualquer及其他 aplicação, tal como a'utilisation não dométrica ou num ambiente comercial.
- Ventilhação
Permita uma folga minima de 10 cm em redor do produits.
-
A ventilação não deve ser obstruída pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como jornais, toalha de mesa, cortinas, etc.
-
Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
-
Preste atenção aos aspetos ambientais quando à eliminação dailha. Não atire pilhas gastas para o lixo. Por favor, contacte o seu revendedor para proteger o ambiente.
-
Este aparecido não é adequado para utilizes em clima tropicais.
-
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não colque objetos cheiros de água, como vasos, em cima do aparelho.
-
Para proteger o ambiente, utilize instalacoes de reciclagem locais para eliminar a pilha.
-
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido.
-
Quando a fcha da alimentacao ou um acoplador do aparelho for utilizing como o dispositivo para desligar, o dispositivo para desligar devera permanecer antes a ser realizado.
-CUIDADO
Perigo de explosao se a pilha for substituira incorretamente. Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente.

Estequipmenttemduplo isolamento,nao sendonecessarialigacaoa terra.

Esta marca é aplicada para demonstrar que o equipamento está em conformidade com as direvitas Europeias de baixa voltagem e compatibilidade eletromagnética.
CONTEUDO DA EMBALAGEM
- Moldura deotos digitais (1)
- Adaptador da alimentação (1)
- Manual de instruções (1)
- Suporte (1)
- Controle remoto(1)
IDENTIFICAR AS PARTES

1.Botao da alimentacao
2.Botoes/△/D/
3.Botao do menu (MENU)
4. Ranhura para o cartão ▲SD/MMC/SDHC
5.Porta USB
6.Porta PC
7. Tomada DC5V IN
FUNCTIONAMENTO COM TELECOMANDO
As imagens em baixo servem apenas de referencia.
A pilha já vem instalada e está inserida umawhelpla de isolamento no compartmento da pilha do telecomando. Retire awhelpla de isolamento antes de usar o telecomando.
O telecomando para de funciona cuando a pilha ficar gasta. Neste caso, siga as instruções aparecidas em boa para substituir ailha.



- Pressione a aba e insira a unha na ranhura para retirar o suporte da pilha.
2.Coloque ama pilha nova CR2025 no suporte da pilha, com o lado "+" virado para cima. - Insira o suporte da pilha no telecomando até ouvir um clique.
NOTA: Se o telecomando não for uso durante um longo periodo de tempo, retire a pilha do compartmento. Não aqueça a pilha nem a atire para o fogo. Não desmonte, deforme nem modifique a pilha.

Os botões no telecomando efetuam as vezes funções que os existentes na unidade e(ECRA.

Durante o funciona, aponte o telecomando para o sensor na unidade principal. Preferencialmente, o commando funciona melhor a uma distança inferior a 3 metros e a um angulo de até 30^ àrente da unidade. Não pode havem fazer obstáculos entre o telecomando e o sensor por infrarvermelhos, e não colque o telecomando exposto à luz direta do sol.
Se o telecomando não funciona, mesmo quando estiver perto da unidade principal, substitua a pilha.
LIGAR E DESLIGAR A MOLDURA
Para ligar a moldura, lique uma extremidade do adaptordo fornecido na entradaDC5V INna moldura,e ligue o adaptordo na tomada.
O visor apareça brevamente uma imagem de abertura.
Para desligar a moldura, prima e a moldura deslga-se. Deslgue o adaptador da alimentacao da moldura e da tomada.

ACERTAR A DATA E AS HORAS
- Prima (MEN) para ver o ecra principal.
- Prima repetidamente / para的选择a definição, e prima. Serápresentado o menu das definições.
-
Prima repetidamente / para selectionar a Data, e prima
-
O primeiro valor (ano) fica vermelho.


- Prima repetidamente / para acertar o ano, e prima para confirmar.
- O segundo valor (mês) fica vermelho.
- Prima repetidamente / para acertar o mês, e prima para confirmar.
- O terreiro valor (data) fica vermelho.
- Prima repetidamente / para acertar a data, e prima para confirmar.
- Prima repetidamente até que a hora soit seleccionada, e prima | |
- Os digitos das horas ficam vermelhos.
- Prima repetidamente / para acertar as horas, e prima para confirmar.
- Os dígitos dos Minutes ficam vermelhos.
- Prima repetidamente / para acertar os minutos, e prima para confirmar.
- Quando a data e a hora tiverem sido acertadas, prima MEN para voltar ao ecra principal.
LIGAR AO PC E USAR A FUNÇA O DE COPIA
A moldura tem uma memória incorpORA.
- Ligue a moldura ao PC usingo um cabo USB.
- Quando ligada corretamente, o écrá apareça "USB device is connecting" (O disposítivo USB está a ser ligado).
- Pode copiar e color photos entre o PC e a moldura.
EXIBIR FOTOS
-
Insira um cartão de memória ou uma memória USB firmamente na ranhura ou porta correspondente da moldura deotos.
-
A reprodução是什么呢 automaticamente e as imagens no cartão de memória ou memória USB são exibidas uma quando a outras como umaPRESENTação de diapositivos.
-
Para fazer uma pausa, prima . A informacao da Foto é aparecada.
- ParaContinuar apresentacao de diapositivos,prima de novo
- Como estiver a reproduzirotos, prima ecedeprime emantenha premidoduringe circa de 3segundos para ver umalista do menu paraaabustarafoto.

- Use / para selecionar o Zoom e prima para definir a ampliação da imagagem: x1, x2, x3, x4.
- Use / para selecionar Rodar e prima para o angulo de rotação: 0, 90, 180, 270.
- Use / para的选择器 Apresentação de diapositivos e prima para visualizar uma lista. Use / para的选择器 o modo de Mudança do diapositivo e prima para confirmar.

- Use / para selectionar Intervalo e prima
para visualizar una lista. Use / para selectionar a velocidade de mudança e prima para confirmar. - Use / para selectionar Escala e prima para visualizar uma lista. Use / para selectionar um tipo de Escala e prima para confirmar.
Para sair da definição atual, prima (MENU).
- Prima [MEN] para visualizar una miniatura das imagens.

- Para sair, prima (MENU) para voltar ao eça principal.
EXIBIR CALENDARIO
- Prima repetidamente / para selecionar a opcao Calendario e prima

- Prima repetidamente / para ver o calendário mensal.
- Para sair, prima (MEN) para voltar ao ecran principal.
ALTERAR AS DEFINIÇÉS DO MENU
- Prima repetidamente / para selecionar a definição, e prima . Serápresentado o menu das definições.
- Prima repetidamente / para selectionar uma opção, e prima
- Prima repetidamente / para selecionar uma definição, e prima para confirmar.
- Para sair, prima (MEN) para voltar ao ecran principal.
Vista geral dos itens do menu
| Língua | Definir a língua |
| Velocidade dos Diapositivos | 5s /10s /15s /1min /15min /30min |
| Repetir | Repetir tudo / Desligado / Um / Aleatório |
| Reiniciar definições | Indicação: Restuarar as predefinições de fábrica? Sim ou Não |
| Paragem na reprodução | Sim ou Não |
| Luminosidade | 1 a 15 |
| Data | YYYY-MM-DD |
| Modo | 24 horas ou 12 horas |
| Hora | Horas / Minutos |
| Ligar automático | Pode definir a hora para a moldura se ligar ou desligar automaticamente. 1. quando selecionar esta opção, prima ▷■ e os dígitos das horas ficam vermelhos. 2. Prima repetidamente △/▼ para acertar as horas, e prima ▷■ para confirmar. • Os dígitos dos minutos ficam vermelhos. 3. Prima repetidamente △/▼ para acertar os minutos, e prima ▷■ para confirmar. 4. Prima repetidamente △/▼ para definir o estado: Uma vez, Sempre ou Desligado. Prima ▷■ para confirmar. |
| Desligar automático |
CHARACTERISTICAS TECNICAS
| Modelo | CPN-806 |
| Adaptador da alimentação | Entrada: AC100-240V~, 50/60Hz, 0.2A Max. Saía: 5,0V = 1,0A |
| Resolução do poinl | 800 x 600 pixeis |
| Formato do ecra | 4:3 |
| Média | SD / MMC / SDHC + USB |
| Formato das fotos | JPEG |
| Temperatura de funçãoamento | 5°C ~ 35°C |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível/solução |
| Não há energia. | O adaptor da alimentação não está devidamente ligado ao aparecido e a tomadaétrica. |
| O écrá bloqueia e não responde aos 控制os. | O aparecido pode ter avariado. Deslgue-o e aguarde algunos minutos às voltar a ligá-lo. |
| Incapaz de inserir cartão de memória ou disposíttivo USB. | Cartão de memória ou disposíttivo USB foram inseridos incorretamente. |
| O aparecido não às cartões de memória ou disposíttivos USB. | Verifique se o cartão de memória ou disposíttivo USB foi devidamente inserido. Não force a entrada do cartão de memória. |
ELIMINAGAO


Como um retalhista responsavel, nos cuidados do meio ambiente.
Como tal, pedimos-lhe que signa o procedimento correto para a eliminação do produits, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto iráaabdarapreservar os recursos naturais e assegurar que os materiais seamreciclados de forma a proteger a saude e o meio ambiente.
Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminacao. Os residuos de produits elétricos e as pilhas devem ser eliminados de forma separada dos residuos residenciais, quando o produit atingir o fim de vida.
Contacte a loja quando adquiriu o produits e a sua autoridade local, de forma aplerder mais sobre a eliminação e a reciclagem.
As pilhas devem ser eliminadas no seu punto de reciclagem local.
Pedimos desculpa porrialquer inveniente causado por inconsistencias menores nestas instruções, as quais podem ocorro como resultado do melhoramento e desenvolvimento do produits.
Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 03 / 07 / 2019
WARNING
Declaração de conformidade da UE
Descrição doproductor:
Brand - Marque /Merk /Marca:
BRANDT
Declaramos que o produit aparecido acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das diretivas e normas europeias listedas:
A pessoas responsavel por esta declaração é:
Name - Nom:- Hervé HEDOUIS