HV7168 - Aspirador vertical DARTY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HV7168 DARTY em formato PDF.

Page 148
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DARTY

Modelo : HV7168

Categoria : Aspirador vertical

Baixe as instruções para o seu Aspirador vertical em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HV7168 - DARTY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HV7168 da marca DARTY.

MANUAL DE UTILIZADOR HV7168 DARTY

En cas de non-respect cette notice d’utilisation, des personnes peuvent être blessées ou l’appareil endommagé. Conservez précieusement cette notice d’utilisation. Faites-la également suivre en cas de cession de l’appareil à un tiers. Lisez l’intégralité de la notice avant la première utilisation.

Prise en main rapide

Vous trouverez joint à cette notice la Prise en main rapide. Ce document contient des conseils supplémentaires pour l’entretien et l’utilisation de votre appareil. Il est aussi possible de télécharger gratuitement cette notice d’utilisation et la Prise en main rapide à l’adresse www.severin.com.

1 L’appareil et sa batterie ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, ils doivent être éliminés de manière réglementée.

Contenu de l’emballage

ˆ Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d’être sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent. ˆ Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil, ainsi que de monter ou de s’asseoir dessus. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont sous surveillance. ˆ Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s’approcher de l’appareil, ni du bloc d’alimentation. ˆ Ne pas jouer avec le matériel d’emballage. Il existe un risque d’asphyxie.

Branchement de l’appareil en toute sécurité

L’appareil est chargé par du courant électrique, il existe donc un risque d’électrocution. Par conséquent : ˆ Vérifiez avant usage que l’appareil et le cordon électrique sont exempts de défauts. Ne mettez jamais en marche un appareil défectueux ou dont le bloc d’alimentation est défectueux. ˆ Branchez le bloc d’alimentation uniquement sur des prises de courant dont les caractéristiques correspondent aux indications de la plaque signalétique du bloc d’alimentation.

Consignes de sécurité

ˆ N’essayez jamais de pratiquer vous-même des réparations sur l’appareil ou sur le bloc d’alimentation. Pour éviter tout risque, les réparations doivent être effectuées exclusivement par notre SAV. Amenez l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou contactez le SAV de SEVERIN (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de). ˆ N’immergez jamais l’appareil ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou dans d’autres liquides, et n’effectuez jamais un traitement avec des liquides. Gardez l’appareil et le bloc d’alimentation à l’abri de la pluie et de l’humidité. N’utilisez pas l’appareil et le bloc d’alimentation en plein air ni dans des pièces très humides. ˆ Ne touchez pas l’appareil et le bloc d’alimentation avec des mains humides. Pour débrancher le bloc d’alimentation de la prise, saisissez-le toujours par la fiche. ˆ Veillez à ce que le câble du bloc d’alimentation ne soit ni vrillé, ni coincé, ni écrasé. Empêchez tout contact avec des sources de chaleur, d’humidité ou avec des objets tranchants. Veillez à ne pas laisser le câble du bloc d’alimentation dans le passage pour éviter tout risque de trébucher. ˆ Avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil, ainsi qu’avant de remplacer un accessoire, éteignez l’appareil et assurez-vous que le bloc d’alimentation n’est pas branché.

Consignes de sécurité

Sécurité lors de l’utilisation des batteries Un maniement incorrect des batteries constitue un risque de blessure ou d’explosion. ˆ Ne remplacez jamais la batterie par une autre batterie ou d’autres piles. N’utilisez que des batteries identiques. Ne court-circuitez jamais la batterie, c’est-à-dire ne touchez pas les deux pôles en même temps, en particulier avec des objets conducteurs. Stockez la batterie de façon à ce qu’elle ne puisse pas être court-circuitée accidentellement par d’autres batteries ou objets métalliques. ˆ Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni pour la recharge de la batterie. Ne chargez jamais la batterie avec un bloc d’alimentation différent. De même, n’utilisez pas le bloc d’alimentation fourni pour recharger autre chose que la batterie. ˆ À l’issue de sa durée de vie, démontez la batterie en vous conformant aux descriptions. Ensuite, apportez immédiatement la batterie à un point de collecte proche pour garantir son élimination conforme et respectueuse de l’environnement. Ne jetez jamais la batterie dans les déchets ménagers ! ˆ Avant le démontage de l’accumulateur, vérifiez que le bloc d’alimentation est débranché au niveau de la prise. ˆ Ne retirez jamais la batterie et ne l’exposez pas à des températures élevées, et ne la jetez pas au feu. ˆ En cas de maniement incorrect, du liquide peut fuir de la batterie. N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou si du liquide s’en échappe. ƒ Évitez tout contact avec le liquide qui s’écoule d’une batterie. ƒ Si cela se produit malgré tout, rincez abondamment à l’eau courante la partie concernée. En cas d’apparition de symptômes (quels qu’ils soient), consultez un médecin.

Consignes de sécurité

ˆ Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint et qu’il n’est pas en charge. ˆ Veillez à ce qu’à aucun moment des parties du corps ne puissent passer sous la brosse cylindrique. ˆ Ne passez pas l’aspirateur à proximité de câbles, de conduites ou de longues franges. D’une part, vous risqueriez d’endommager l’isolation des câbles. D’autre part, ces objets pourraient s’emmêler dans la brosse cylindrique et endommager l’appareil.

Éclairage LED Des LED sont montées sur la brosse combinée pour éclairer la zone de travail devant la brosse combinée.

ˆ Ne regardez pas directement les LED pendant l’utilisation. ˆ Il n’est pas possible de remplacer les LED.

Utilisation conforme

L’utilisation de cet appareil n’est autorisée que pour un usage domestique. L’appareil ne doit être utilisé que pour le nettoyage de surfaces lisses et normalement sales, de tapis à poils ras ou de textiles d’ameublement pouvant supporter sans dommages la contrainte exercée par la brosse rotative. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.

Consignes de sécurité

Pour éviter tout risque de blessure, de feu et de dégâts matériels, l’appareil ne doit pas être utilisé pour nettoyer les éléments suivants : ˆ Personnes, animaux et plantes. Tenez en permanence l’appareil éloigné de toute partie du corps, ainsi que des cheveux et des vêtements. N’utilisez pas l’appareil à proximité du visage de personnes. ˆ Particules incandescentes, non éteintes (p. ex. : cendres, braises, charbon de bois, cigarettes, allumettes). ˆ Matières explosives ou facilement inflammables, toner. ˆ Eau et autres liquides, p. ex. produits de nettoyage humides pour tapis et moquettes. ˆ Objets pointus tels que du verre cassé, des clous ou des gravats.

Sont également interdits :

ˆ Transformation ou réparation de l’appareil ou de son bloc d’alimentation par l’utilisateur. ˆ Introduction d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Sauf pour les accessoires prévus à cet effet. ˆ Utilisation, stockage ou recharge en extérieur.

Si l’appareil est défectueux

ˆ Amenez l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou au SAV (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à www.severin.de).

Montage et chargement de l’appareil

3 Montage et chargement de l’appareil Pour d’autres conseils relatifs au montage, référez-vous à  Prise en main rapide  Montage.

Montage de la fixation murale

Tracez les trous avec un crayon.

Percez les trous (env. 8 mm de Ø). Insérez les chevilles fournies dans les trous. Fixez la fixation murale avec les vis fournies.

Chargement de la batterie

Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée. Le mieux est de recharger la batterie avant chaque utilisation, notamment après une période d’arrêt prolongée. Cela permet d’augmenter la durée de vie de la batterie et de garantir des cycles de nettoyage aussi longs que possible. 1. 2.

– Les LED de la batterie commencent à clignoter. L’opération de chargement débute. Plus il y a de LED qui clignotent, plus la procédure de chargement est avancée.

– Les LED s’éteignent lorsque la batterie est complètement chargée. La recharge de la batterie vide dure env. 3 heures. Débranchez le bloc d’alimentation. Débranchez l’adaptateur du bloc d’alimentation de la prise de l’appareil.

CONSEIL : lorsque la batterie est chargée complètement, l’autonomie est d’env. 10 minutes (en mode

Power), 30 minutes (en mode Middle) ou 60 minutes (en mode Eco). Pour plus d’informations, référez-vous également au  document illustré Prise en main rapide.

Passage de l’aspirateur avec la brosse combinée CONSEIL : il est aussi possible d’utiliser la brosse combinée sans le tube d’aspiration, p. ex. pour passer l’aspirateur sur les meubles. Assurez-vous alors que la surface n’est pas endommagée par la contrainte exercée par la brosse cylindrique.

Passage de l’aspirateur en mode Eco

En mode Eco, l’appareil aspire à la puissance la plus basse. L’appareil consomme moins d’énergie et l’autonomie de la batterie est plus élevée. La brosse cylindrique sur la brosse combinée tourne. 1. 2.

– Les LED sur la batterie sont allumées.

– Les LED sur la brosse combinée éclairent la zone de travail devant la brosse combinée. Passez l’aspirateur sur le sol. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter l’appareil.

Videz et nettoyez le bac à poussière (« Vidage du bac à poussière » page 44).

– Les LED sur la batterie sont allumées. – Les LED sur la brosse combinée éclairent la zone de travail devant la brosse combinée. Appuyez sur l’interrupteur de sélection de mode pour sélectionner un mode de fonctionnement. – 1 fois pour activer le mode Middle. – 2 fois pour activer le mode Power. – 3 fois pour activer le mode Eco. Passez l’aspirateur sur le sol. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter l’appareil. Videz et nettoyez le bac à poussière (« Vidage du bac à poussière » page 44).

Nettoyage et entretien de l’appareil

Passage de l’aspirateur avec l’outil 2 en 1 ou l’embout long CONSEIL : l’outil 2 en 1 ou l’embout long peuvent aussi être utilisés sans le tube d’aspiration, p. ex. pour passer l’aspirateur sur les meubles. 1. 2.

– Les LED sur la batterie sont allumées.

Si nécessaire, appuyez sur l’interrupteur de sélection de mode pour sélectionneur un autre mode de fonctionnement. – 1 fois pour activer le mode Middle. – 2 fois pour activer le mode Power. – 3 fois pour activer le mode Eco. Passez l’aspirateur sur le sol. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour arrêter l’appareil. Videz et nettoyez le bac à poussière (« Nettoyage du bac à poussière et de l’unité cyclonique » page 45).

CONSEIL : indépendamment de l’accessoire utilisé, les LED sur la batterie commencent à clignoter quand la capacité de la batterie baisse. L’appareil s’arrête automatiquement quand la capacité de la batterie est insuffisante. Chargez la batterie (« Chargement de la batterie » page 42).

5 Nettoyage et entretien de l’appareil

Pour de plus amples informations sur toutes les activités de nettoyage et d’entretien, reportez-vous au  document illustré Prise en main rapide.

Nettoyage de l’appareil

1. CONSEIL : n’utilisez pas de détergent agressif ou abrasif ni de brosses dures pour le nettoyage.

Vidage du bac à poussière

La quantité de poussières que le bac peut collecter est limitée. Videz par conséquent le réservoir à poussière après chaque nettoyage ou quand la poussière a atteint le repère MAX. 1. 2. 3. Videz le bac à poussière dans une poubelle. Refermez la trappe en dessous du bac à poussière.

Nettoyage et entretien de l’appareil

Nettoyage du bac à poussière et de l’unité cyclonique L’unité cyclonique doit être nettoyée quand la capacité d’aspiration diminue alors que la batterie est pleine. 1. 2. 3. Retirez l’unité cyclonique du bac à poussière et tapotez-la au-dessus d’une poubelle, éliminez au besoin l’encrassement avec une brosse douce. Enlevez la bague en mousse de l’intérieur de l’unité cyclonique. Nettoyez la bague en mousse à l’eau courante, et faites-la ensuite sécher. Rincez le bac à poussière à l’eau claire, et faites-le ensuite sécher. Assemblez ensuite la bague en mousse et l’unité cyclonique et placez-les dans le bac à poussière. Montez et verrouillez le bac à poussière.

Nettoyage du filtre de sortie d’air

Ne lavez pas le filtre de sortie d’air. Le filtre de sortie d’air ne doit être nettoyé qu’à sec en le tapotant et en le brossant avec précaution. 1. 2. 3. ˆ Si le filtre est endommagé ou déformé, remplacez-le (« 7 Pièces de rechange/accessoires » page 46).

Nettoyage de la brosse cylindrique

Les saletés peuvent éventuellement empêcher la brosse cylindrique de tourner correctement. Nettoyez régulièrement la brosse cylindrique. Pour de plus amples informations, reportez-vous au  document illustré Prise en main rapide  Nettoyage. 1. 2. 3. Ouvrez le dispositif de blocage de la brosse. Retirez le dispositif de blocage. Enlevez la brosse. Enlevez les poils et les saletés de la brosse, utilisez éventuellement, avec précaution, une pince ou des ciseaux.

Remettez la brosse en place et verrouillez le dispositif de blocage.

ˆ Rangez l’appareil et les accessoires au frais, au sec et hors de portée des enfants. ˆ Les accessoires supplémentaires peuvent être rangés sur la fixation murale.

7 Pièces de rechange/accessoires

Les pièces détachées ou les accessoires sont disponibles sur Internet à l’adresse www.severin.de dans le menu  Service  Ersatzteil-Shop (Boutique). Numéro de commande

Accessoires/pièces de rechange

Afin d’éviter les pannes, il est important de vider régulièrement le réservoir à poussière, de contrôler à cette occasion l’état des filtres, et de les nettoyer si nécessaire. Cependant si vous avez des problèmes avec l’appareil, vérifiez avec le tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même. ˆ Avant de rechercher la cause de la panne, éteignez l’appareil et débranchez-le. Problème

La mise en marche de l’appareil est impossible.

L’appareil ne se recharge pas

(les LED ne s’allument pas).

La batterie n’est pas mise correctement dans l’appareil. Débranchez le bloc d’alimentation. Remettez la batterie dans l’appareil.

Rebranchez le bloc d’alimentation (« 9 Démontage/remplacement de la batterie » page 47). Le bloc d’alimentation n’est pas branché correctement : Vérifiez que la fiche ou l’adaptateur du bloc d’alimentation sont bien enfichés (« Chargement de la batterie » page 42).

Démontage/remplacement de la batterie

Cause possible/solution

La brosse cylindrique est sale et il faut la nettoyer (« Nettoyage de la brosse cylindrique » page 45). L’unité cyclonique est sale et il faut la nettoyer (« Nettoyage du bac à poussière et de l’unité cyclonique » page 45).

La brosse cylindrique tourne lentement ou irrégulièrement.

La brosse cylindrique est sale et il faut la nettoyer

(« Nettoyage de la brosse cylindrique » page 45).

Si ce tableau n’a pas pu vous aider, veuillez vous adresser à notre SAV. Ses coordonnées sont indiquées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de.

9 Démontage/remplacement de la batterie

ˆ Avant toute intervention sur la batterie, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de secteur de la prise. 1. 2. 3. Si nécessaire, remplacez la batterie par une batterie neuve (« 7 Pièces de rechange/accessoires » page 46) et placez-la dans le compartiment de la batterie. Fermez le compartiment de la batterie. – L’appareil ne peut être remis en service qu’avec une batterie opérationnelle. – En l’absence d’une batterie opérationnelle, ne mettez pas l’appareil en service.

Les appareils et batteries sur lesquels figurent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ces appareils et batteries contiennent des matières premières précieuses, susceptibles d’être recyclées. Une mise au rebut conforme permet de contribuer à la protection de l’environnement et à la santé d’autrui. Renseignez-vous auprès de votre administration communale ou de votre revendeur pour savoir où le mettre au rebut. Renseignez-vous auprès de votre administration communale ou de votre revendeur pour savoir où mettre correctement l’appareil au rebut.

Sinon, adressez-vous directement à un revendeur pour faire valoir la garantie.

SEVERIN assure également une garantie du fabricant pendant deux ans à partir de la date d’achat. Pendant cette période, nous réparerons gratuitement toutes les pannes imputables à un défaut de matériel ou de fabrication et qui altèreraient nettement le fonctionnement de l’appareil. Tout autre recours est exclu. Sont exclus de la garantie : Les dommages causés par le non-respect de la notice d’utilisation, une manipulation incorrecte, ou l’usure normale, ainsi que les pièces fragiles, telles que celles en verre, en plastique ou les ampoules. La garantie perd sa validité en cas d’intervention d’un réparateur non agréé par SEVERIN. Si ce tableau n’a pas pu vous aider, veuillez vous adresser à notre SAV. Ses coordonnées sont indiquées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de.

Stofbak monteren en vergrendelen.

Uitblaasfilter reinigen

Het uitblaasfilter is niet wasbaar. Het uitblaasfilter mag uitsluitend droog worden gereinigd door uitkloppen en voorzichtig borstelen. ˆ No toque el aparato ni la fuente de alimentación con las manos mojadas. Para sacar la fuente de alimentación de la toma de corriente, tire siempre directamente de la fuente de alimentación. ˆ Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación no esté doblado, aprisionado ni pase nada por encima de él, tampoco debe entrar en contacto con fuentes de calor, humedad o bordes afilados. Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación no pueda causar tropiezos. ˆ Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, así como antes de cambiar los accesorios, se debe apagar el aparato y asegurarse de que la fuente de alimentación no está conectada.

ˆ Antes de activar, utilizar o desmontar la batería, asegúrese de que la fuente de alimentación está desenchufada de la toma de corriente. ˆ No separe nunca la batería, no la exponga a altas temperaturas ni la arroje al fuego. ˆ En caso de manipulación incorrecta puede salir líquido de la batería. No continúe utilizando la batería si está dañada o desprende algún líquido. ƒ Si se ha salido algún líquido, evite el contacto con él. ƒ En caso de que se haya producido contacto con el líquido, enjuáguese de inmediato con abundante agua. Si aparece algún síntoma como consecuencia (no importa de qué tipo sea), acuda a un médico.

Introduzca en los orificios los tacos que se incluyen en el suministro. Fije el soporte de pared con los tornillos que se incluyen en el suministro.

La batería se debe cargar antes del primer uso. Lo ideal es cargar la batería antes de cada uso, especialmente si hace tiempo que no se ha utilizado. Esto prolonga la vida útil de la batería y garantiza ciclos de limpieza lo más largos posibles. 1. 2.

– Los LED de la batería comienzan a parpadear. Se inicia el proceso de carga. Cuantos más LED parpadeen, más habrá avanzado el proceso de carga.

– Los LED se apagan cuando la batería esté completamente cargada. El proceso de carga dura aprox. 3 horas si la batería está descargada. Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente. Desenchufe el adaptador de la fuente de alimentación de la base de conexión del aparato.

CONSEJO: Con la batería completamente cargada, el tiempo de funcionamiento es de aprox. 10 minutos (en el modo Power), 30 minutos (en el modo Middle) o 60 minutos (en el modo Eco).

Para más información véase también  Guía de inicio rápido con ilustraciones.

– Los LED de la boquilla de suelo iluminan el área de trabajo delante de la boquilla de suelo.

Aspire el suelo. Presione el interruptor de encendido y apagado para apagar el aparato.

– Los LED de la boquilla de suelo iluminan el área de trabajo delante de la boquilla de suelo.

Presione el selector de modo para seleccionar el modo de funcionamiento. – 1 vez para activar el modo Middle. – 2 veces para activar el modo Power. – 3 veces para activar de nuevo el modo Eco. Si es necesario, pulse el selector de modo repetidamente para seleccionar otro modo de funcionamiento. – 1 vez para activar el modo Middle. – 2 veces para activar el modo Power. – 3 veces para activar de nuevo el modo Eco. Vacíe el depósito de polvo en el cubo de basura. Vuelva a cerrar la tapa de la parte inferior del depósito de polvo.

Limpieza y mantenimiento del aparato

Limpieza del depósito de polvo y de la unidad de ciclón Se debe limpiar la unidad de ciclón si la potencia de aspiración disminuye aunque la batería esté completamente cargada. 1. 2. 3. Retire el anillo de espuma del interior de la unidad de ciclón. Limpie el anillo de espuma bajo el chorro de agua corriente y déjelo secar a continuación. Enjuague el depósito de polvo con agua corriente y déjelo secar a continuación. Luego, junte el anillo de espuma y la unidad de ciclón e introdúzcalos en el depósito de polvo. Monte el depósito de polvo y enclávelo.

Limpieza del filtro de soplado

El filtro de soplado no puede lavarse. El filtro de soplado solo puede limpiarse en seco sacudiéndolo y cepillándolo con cuidado. Desmontaje/sustitución de la batería Problema

El aparato no se carga

(Los LED no se encienden). «Limpieza del depósito de polvo y de la unidad de ciclón» en la página 77). El cepillo cilíndrico está sucio y debe limpiarse («Limpieza del cepillo cilíndrico» en la página 77). La unidad de ciclón está sucia y debe limpiarse («Limpieza del depósito de polvo y de la unidad de ciclón» en la página 77). El cepillo cilíndrico está sucio y debe limpiarse («Limpieza del cepillo cilíndrico» en la página 77).

Si esta tabla no le ayuda, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de.

9 Desmontaje/sustitución de la batería

ˆ Antes de trabajar en la batería, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentación de la toma de corriente. 1. 2. 3. Si es necesario, cambie la batería por una nueva («7 Piezas de repuesto/accesorios» en la página 78) e insértela en el compartimento de la batería. Cierre el compartimento de la batería. – El aparato solo está listo para ser usado de nuevo con una batería funcional. – Si no se inserta una batería totalmente funcional, no utilice el aparato.

Quedan excluidos de la garantía: Los daños que se deban a la inobservancia del manual de instrucciones, la manipulación incorrecta o el desgaste normal, así como los referidos a piezas frágiles como cristal, plástico o bombillas. La garantía se extingue en caso de intervención por parte de instancias no autorizadas por SEVERIN. Si esta tabla no le ayuda, diríjase a nuestro servicio de atención al cliente. Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de.

Liberare la spazzola da peli e impurità usando eventualmente una pinzetta o una forbice.