FPE649A/6X - Fogão CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FPE649A/6X CANDY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FPE649A/6X - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FPE649A/6X da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR FPE649A/6X CANDY
CONTEÚDO PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 58 1. Indicações De Carácter Geral 58 1.1 Declaração De Conformidade: 59 1.2 Informação Sobre Segurança 59 1.3 Instalação 59 1.4 Montagem Do Forno 59 1.5 Importante 59 1.6 Ligação Do Forno À Rede De Alimentação De Energia 59 1.7 Equipamento Do Forno (de Acordo Com Modelo) 59 2. Sugestões Úteis 60 2.1 Sistema De Segurança Das Prateleiras 60 2.2 Grelhar 60 2.3 Os Models -u-cook 60 2.4 De Acordo Com O Modelo U-see 60 2.5 Tempos De Cozedura 60 2.6 Forno Auto-limpante Com Revestimento Catalitico 60 2.7 Função de limpeza fácil “AQUACTIVA”61 2.8 Limpeza E Manutenção 61 2.9 Assistêncıa Técnica 61 2.10 Condições De Garantia 61 3. Timer 62 3.1 Utilização Do Conta Mınutos 62 3.2 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura 62 3.3 Relógio (timer) Por Toque 62 3.4 Acertar O Relógıo 62 3.5 Utilização Relógio Analógico / Programador 63 3.6 Acertar O Relógio 63 3.7 Utilização Do Programador Electrónico (type A) 64 4. Instruções De Operação 65 5. Tabelas De Tempos De Cozedura 66-67
57 FR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Durante a sua utilização, tanto o aparelho, como os componentes acessíveis do mesmo ficam muito quentes. Evite sempre tocar nos elementos de aquecimento. • Mantenha as crianças de com menos de 8 anos afastadas do aparelho, excepto se estiverem a ser supervisionadas por um adulto. • Este electrodoméstico pode ser utilizado por crianças com oito anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou que não disponham da experiência e dos conhecimentos necessários, desde que lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança, ou que o utilizem sob sua supervisão. • Nunca deixe as crianças brincarem com este aparelho. • Crianças sem supervisão não devem nem limpar, nem manter este aparelho. • Durante a utilização, o aparelho fica quente. Evite sempre tocar nas resistências instaladas no interior do forno. AVISO: O exterior e as partes acessíveis podem ficar quentes durante a operação do forno. Mantenha as crianças pequenas afastadas. • Nunca utilize produtos abrasivos nem esfregões de metal para limpar o vidro da porta do forno; se o fizer, o vidro pode ficar riscado e acabar por se partir. • Desligue o forno antes de remover a protecção; concluída a limpeza, nunca se esqueça de voltar a montar a protecção, de acordo com as instruções. • Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno. • Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho. AVISO: Antes de substituir a lâmpada, e para evitar sofrer choques eléctricos, certifique-se sempre de que o aparelho está desligado da corrente. • O sistema de desligamento tem de estar integrado na instalação fixa, de acordo com as regras aplicáveis à instalação e ligação eléctrica. • As instruções têm de indicar o tipo de cabo a ser utilizado, tendo em consideração a temperatura registada na superfície traseira do aparelho. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo ou conjunto especial, que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu serviço de assistência técnica. CUIDADO: Com vista a evitar perigos resultantes da reposição acidental do disjuntor térmico, este aparelho não pode ser alimentado a partir de um comutador externo como, por exemplo, um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela empresa abastecedora de electricidade. CUIDADO: Quando o grelhador está a ser utilizado, as peças e componentes acessíveis podem ficar quentes. Mantenha as crianças pequenas afastadas. • Apanhe eventuais derrames antes de os limpar. • Durante a limpeza pirolítica automática as superfícies podem ficar mais quentes do que o habitual, pelo que deve manter as crianças à distância. 1. INDICAÇÕES DE CARÁCTER GERAL Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno. Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno. Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro.
1.1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Para que este forno possa trabalhar nas devidas condições, será necessário que o local onde ele vai ser montado seja apropriado. Os painéis dos armários de cozinha situados de um lado e do outro do forno deverão ser feitos de um material resistente ao calor. Certifiquese de que as colas dos armários feitos de madeira folheada estejam aptas a suportar temperaturas de, pelo menos, 120°C. Tanto os plásticos como as colas que não estejam aptos a suportar estas temperaturas se derreterão, provocando a deformação do armário. Depois do forno ter sido alojado no interior do armário, os componentes eléctricos terão de ser totalmente isolados. Este requisito é um requisito de segurança legal. Todas as protecções deverão estar firmemente montadas, de modo a ser impossível proceder à sua remoção sem recorrer a ferramentas especiais. Remova o painel de trás do armário de cozinha em que o forno vai ser montado, a fim de assegurar a circulação de uma corrente de ar adequada à volta do forno. O forno deverá ter um vão na parte de trás de, pelo menos, 45 mm.
Os componentes utilizados neste electrodoméstico que podem entrar em contacto com géneros alimentares satisfazem o disposto na directiva da CEE 89/109. Este aparelho está em conformidade com as Directivas Europeias 73/23/EEC e 89/336/EEC, substituídas pelas 2006/95/EC e 2004/108/EC, e respectivas alterações posteriores. Depois de ter retirado o seu forno da embalagem, certifiquese de que ele não apresenta qualquer tipo de danos. Se tiver qualquer dúvida, não o utilize e entre em contacto com um técnico qualificado. Mantenha os materiais utilizados na embalagem, como, por exemplo, sacos de plástico, poliestireno ou pregos, fora do alcance das crianças; estes materiais podem constituir fontes de perigo para as crianças.
1.2 INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA O forno só deverá ser utilizado para o fim para que foi concebido, ou seja, o forno só deverá ser utilizado para cozinhar alimentos. Todo e qualquer outro tipo de utilização, como, por exemplo, para aquecer o ambiente, é considerada uma forma imprópria de utilizar o forno e, consequentemente, é considerada perigosa. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por quaisquer danos provocados por uma utilização imprópria, incorrecta ou irrazoável do forno. Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá observar determinadas regras básicas. Não puxe pelo cabo para desligar a ficha do aparelho da tomada de alimentação de energia. Não toque no forno com mãos ou pés molhados ou húmidos. Nunca utilize o forno quando est iver descalço. Normalmente nunca é boa ideia utilizar adaptadores, fichas múltiplas e extensões. Se o forno se avariar ou ficar defeituoso, desligue-o, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação de energia da tomada, e não lhe toque. Se o cabo de alimentação de energia apresentar qualquer tipo de dano, ele terá de ser imediatamente substituído. Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções. Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua-o por um H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita. A substituição do cabo deverá ser sempre levada a cabo por um técnico devidamente qualificado. O cabo de ligação à terra (amarelo/verde) tem de ter um comprimento 10 mm superior ao comprimento do cabo de alimentação de energia. Sempre que o seu forno necessitar de ser reparado, recorra exclusivamente a um serviço de assistência técnica aprovado; certifique-se sempre de que só são utilizadas peças sobressalentes originais. Se estas instruções não forem cumpridas, o fabricante não poderá assegurar a segurança do forno. •Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio ou com o material descartável de protecção, como o que se encontra à venda no mercado. O papel de alumínio, bem como qualquer outro tipo de protecção, quando colocado em contacto directo com o esmalte quente, corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno.
1.6 LIGAÇÃO DO FORNO À REDE DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA Ligue a ficha do cabo de alimentação de energia à tomada. Primeiro, porém, deverá certificar-se de que existe um terceiro contacto que actua como ligação do forno à terra. O forno terá de ser devidamente ligado à terra. Se o modelo de forno que adquiriu não estiver equipado com uma ficha, monte uma ficha padrão no cabo de alimentação de energia. Esta ficha deverá estar apta a suportar a alimentação de energia constante da placa de características. O cabo de ligação à terra é amarelo/verde. A ficha deverá ser montada por um técnico qualificado. Se a ficha do cabo e a tomada forem incompatíveis, deverá mandar proceder à substituição da tomada por um técnico devidamente qualificado. Se assim o quiser, poderá igualmente instalar um interruptor de ligar/desligar, à alimentação de energia. As ligações terão de ter em consideração a corrente alimentada e deverão satisfazer os requisitos legais em vigor.
1.7 EQUIPAMENTO DO FORNO (de acordo com modelo) É necessário efectuar uma limpeza do equipamento antes da primeira utilização. Lave com uma esponja, enxague e seque. A grelha simples serve de suporte para formas, travessas, etc. A grelha porta-recipientes serve mais particularmente para grelhados; associa-se ao tabuleiro de recolha de sucos. Devido ao seu perfil especial, as grelhas permanecem na horizontal mesmo quando puxadas ao máximo para o exterior, pelo que não existe qualquer risco do recipiente que contêm escorregar ou transbordar.
1.3 INSTALAÇÃO O tabuleiro buleiro de recolha de sucos serve para aparar o suco dos grelhados. Pode ser colocado por cima da grelha ou introduzido nas calhas. Só se utiliza com o G r e l h a d o r, o E s p e t o o u o Turbogrelhador. Nos outros modos de cozedura deve ser retirado do forno. Nunca utilizar este tabuleiro como recipiente para assar, pois causaria salpicos de gordura e fumos, e rapidamente sujaria o forno.
Compete ao cliente proceder à instalação do forno. O fabricante não tem qualquer obrigação de proceder à instalação do forno. Se for necessária assistência técnica do fabricante para repar avarias ou defeitos resultantes de uma instalação incorrecta do forno, esta assistência técnica não está coberta pela garantia. Ainstalção deve ser efectuada segundo as instruções dos técnicos qualificados. Uma instalação incorrecta do forno pode causar danos em pessoas, animais ou objectos. Neste caso, o fabricante não poderá ser responsabilizado por esses danos.
1.4 MONTAGEM DO FORNO O conjunto de piza é o ideal para a cozedura de pizas. Este conjunto deve ser utilizado em conjunto com a função Pizza
Monte o forno no espaço previsto na cozinha para esse efeito; o forno poderá ser montado sob uma bancada ou num armário vertical. Monte o forno na posição devida, aparafusando-o nessa posição; a armação do forno dispõe de quattro orifícios previstos para a fixação do forno. Para localizar estes orifícios deverá abrir a porta do forno e olhar para o interior do mesmo. Ao proceder àmontagem do forno, e para assegurar uma ventilação adequada do mesmo, deverá respeitar as dimensões e distâncias indicadas no diagrama da ultima pagina. Nota: No caso dos fornos combinados com uma placa, as instruções de montagem do manual da placa terão de ser seguidas.
O suporte do tabuleiro; O suporte do tabuleiro (prateleira) é indicado para grelhados. Utilize a junção com a pingadeira. Está incluida uma pega para ajudar a mover em segurança ambos os acessórios. Não deixe a pega dentro do forno.
59 PT Remoção e limpeza das grelhas laterais 1 - Retire as porcas serrilhadas, desapertando no sentido dos ponteiros do relógio. 2 - Retire as grelhas, puxando no sentido indicado. 3 - Limpe as prateleiras de arame, lavando-as na máquina de lavar loiça ou com uma esponja molhada, secando posteriormente. 4 - Após o processo de limpeza, instale as grelhas, fazendo o movimento no sentido inverso. 5 – No fim, fixar as porcas serrilhadas, apertando-as.
A Durante a utilização do forno, os acessórios não usados devem ser retirados do forno.
2. SUGESTÕES ÚTEIS 2.4 De acordo com o modelo
2.1 SISTEMA DE SEGURANÇA DAS PRATELEIRAS Um sistema de iluminação subsititui a tradicional lâmpada. 14 luzes em LED estão integrados na parte interior da porta. Estas produzem iluminação branca e de elevada qualidade o que permitem a visualização do interior do forno com claridez e sem sombras em todas as prateleiras. Vantagens: Sistema , além de fornecer excelente iluminação no interior do forno, duram mais que a lâmpada tradicional, e acima de tudo consumem menos energia. - Excelente visualização - Iluminação de longa duração - Consumo muito baixo de energia, -95% em compração com a iluminação tradicional. - Elevada “Electrodoméstico com luzes brancas por LED de classe 1M de acordo com IEC 60825-1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001(equivalente a EN 60825- 1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); a potência máxima de luz emitida 459nm < 150uW. Não observar directamente com instrumentos ópticos.”
O forno dispõe de um novo sistema de segurança das prateleiras. Graças a este sistema, pode puxar as prateleiras para fora, quando pretender inspeccionar os alimentos que está a cozinhar, sem correr o risco de que a comida caia ou de que as prateleiras se desencaixem acidentalmente das paredes do forno, tombando. Para remover as prateleiras totalmente, terá de as puxar para fora e de as levantar.
2.2 GRELHAR O grelhador do forno permite-lhe cozinhar rapidamente os alimentos, dando-lhes um atraente tom acastanhado. Para gratinar os alimentos, recomendamos que coloque a prateleira no quarto nível; este posicionamento da prateleira dependerá naturalmente da quantidade de alimentos, pelo que recomendamos que consulte a fig. na página 57. Quase todos os alimentos podem ser cozinhados com o grelhador, à excepção de caça muito magra e de rolos de carne. As carnes e os peixes a serem grelhados deverão ser previamente ligeiramente untados com óleo ou outra gordura.
2.5 TEMPOS DE COZEDURA Para saber quais os tempos de cozedura recomendados para cozinhar os alimentos, quando utilizar o forno pela primeira vez, recomendamos que consulte as tabelas constantes na páginas 57, 58. Quando adquirir mais experiência do modo de funcionamento do seu forno, poderá querer alterar os tempos indicados segundo o seu gosto.
2.3 OS MODELS Os fornos possuem um controlo electrónico da velocidade da ventilação, chamada VARIOFAN. Durante a cozedura, o sistema muda automaticamente a velocidade da ventilação (no modo multifunções) para optimizar a circulação do ar e a temperatura interna na cavidade do forno.
2.6 Forno auto-limpante com revestimento catalítico Tem à sua disposição, como acessórios extra, painéis especiais, auto-limpantes, revestidos por uma camada micro-porosa. Estes painéis existem para todos os modelos. Uma vez instalados estes painéis, deixa de ser necessário limpar manualmente o interior do forno. A gordura que salta para as paredes laterais do forno quando são assados ou grelhados alimentos é eliminada pela camada microporosa, que decompõe a gordura por meio de catálise e a transforma em gás. No entanto, um excesso de salpicos de gordura poderá entupir os poros e, por isso, impedir a auto-limpeza. Para repor a capacidade auto-limpante, basta ligar o forno vazio à temperatura máxima, durante cerca de 10 a 20 minutos. Nunca utilize produtos abrasivos, esfregões de metal, objectos afiados, panos rugosos ou produtos químicos ou detergentes que possam danificar permanentemente o revestimento catalítico do seu forno. Quando pretender assar alimentos gordos, o ideal será utilizar tabuleiros de paredes altas e colocar um tabuleiro por baixo da grelha, para apanhar a gordura excessiva. Se as paredes interiores do forno estiverem coberta por uma camada de gordura tão espessa que o revestimento catalítico já não é eficaz, remova o excesso de gordura com um pano macio ou uma esponja embebido(a) em água quente. Para que a limpeza automática possa ser levada a cabo com eficácia é necessário que o revestimento catalítico do interior do forno esteja poroso. N.B.: Todos os revestimentos catalíticos actualmente disponíveis no mercado têm uma vida útil de cerca de 300 horas. Por isso, deverão ser substituídas de 300 em 300 horas de utilização.
Todos os fornos possuem a função Esta permite a gestão e a distribuição da mistura e da temperatura. Reduz a perda de humidade em 50%, garante que os alimentos não perdem a suavidade e saibem melhor. Este modo delicado de cozedura é recomendado para cozer pão e pastas. Reduz o tempo do pré-aquecimento do forno: atinge 200 graus Celsius em apenas 8 minutos. Dá a possibilidade de pré seleccionar o nível e a intensidade do grelhador, até 50% mais potência em comparação com um forno multifunções tradicional. Alguns modelos estão equipados com a nova porta WlDE DOOR que possui uma área de janela maior, permitindo uma manutenção mais fácil e um melhor isolamento térmico.
2.7 Função de limpeza fácil “AQUACTIVA”
2.9 ASSISTÊNCIA TÉCNICA O procedimento de limpeza fácil AQUACTIVA usa o vapor para ajudar a remover a gordura e partículas de comida que ficam no forno.
Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar, recomendamos que: - verifique se o forno está devidamente ligado à corrente (ficha correctamente introduzida na tomada). Se lhe for impossível detectar a causa da avaria: desligue o forno da corrente, não o tente reparar e ligue para os serviços de assistência técnica. Antes de ligar para os serviços de assistência técnica, porém, tome nota do número de série do forno, constante da respectiva placa de características (vide a figura na ultima página ).
1. Verter 300 ml de água para o recipiente de limpeza fácil AQUACTIVA na parte inferior do forno. 2. Definir a temperatura do forno para aquecimento “estático” ( ) ou “inferior” ( ) 3. Regular a temperatura para o ícone AQUACTIVA ( ) 4. Definar o programa para funcionar durante 30 minutos. 5. Depois de 30 minutos desligue o programa e deixe o forno arrefecer. 6. Quando o aparelho estiver frio, limpe as superfícies internas do forno com um pano.
2.10 CONDIÇÕES DE GARANTIA Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia. Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de “Garantia Internacional”, devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final, modelo e número de série do aparelho, e data de compra, além de devidamente autenticado pelo lojista. Este documento ficará sempre na posse do consumidor. Durante o período de Garantia os Serviços de Assistência Técnica efectuarão a reparação de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico. A Garantia não inclui deslocações a casa do cliente, que serão debitadas de acordo com a taxa de deslocação em vigor a cada momento. Exceptua-se a 1ª deslocação, se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia, que será gratuita.
Avisos: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe voltar a tocar. Deve ser tomado cuidado com as superfícies quentes, pois há risco de queimaduras. Use água destilada ou potável.
A Garantia não inclui: – Anomalias ocasionadas por mau trato, negligência ou manipulação contrária às instruções contidas no manual, modificação ou incorporação de peças de procedência diferente da do aparelho, aplicadas por serviços técnicos não autorizados. –Defeitos provocados por curto-circuito ou injúria mecânica. –Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente. –Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente. –Troca do aparelho.
2.8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Serviço Pós-Venda Com o objectivo de satisfazer cada vez mais o consumidor final, colocamos à vossa disposição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica, com pessoal técnico devidamente Especializado.
Sempre que o forno for utilizado, aconselhamos a limpar o vidro da porta com papel absorvente. Se houver demasiados salpicos, pode limpar depois com uma esponja seca e detergente. Nunca util izar produtos abrasivos ou objectos cortantes. Nunca limpar o forno com aparelhos a vapor ou a alta pressão. Limpe as superfícies de aço inoxidável e esmaltadas com água morna, na qual diluiu uma pequena quantidade de detergente ou com produtos indicados para a limpeza dessas superfícies. Nunca utilize produtos abrasivos que poderão danificar as superfícies e arruinar o aspecto do seu forno. É muito importante limpar o forno a seguir a cada utilização. A gordura derretida deposita-se nas paredes do forno durante a cozedura dos alimentos. Da próxima vez que o forno for utilizado, essa gordura poderá dar azo a cheiros desagradáveis, podendo, inclusive, pôr em perigo o êxito dos seus cozinhados. Limpe as paredes do forno com água quente com detergente; passe cuidadosamente por água, para remover todos os traços de detergente. Para que esta tarefa seja desnecessária, todos osmodelos poderão ser equipados com painéis catalíticos auto-limpantes: estes painéis são fornecidos como um extra (consulte o ponto intitulado FORNO AUTOLIMPANTE COM REVESTIMENTO CATALÍTICO) . Para limpar as grelhas de aço inoxidável poderá utilizar detergentes e esfregões abrasivos de metal, do tipo dos “Bravo”. As superfícies em vidro, como a parte de cima, a porta do forno e a porta da estufa, terão de ser limpas depois de estarem frias. O incumprimento desta regra poderá danificar essas superfícies. Esse tipo de danos não está coberto pela garantia. Como proceder para substituir a luz interior do forno: desligue o forno da corrente e desatarraxe a lâmpada. Substitua-a por uma lâmpada idêntica que possa suportar temperaturas muito elevadas.
Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto, quando eliminado. O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no centro de recolha apropriado, para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
3. TIMER 3.2 UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR DE FIM DE COZEDURA
3.1 UTILIZAÇÃO DO CONTA MINUTOS Para seleccionar o tempo desejado, rode totalmente o botão no sentido dos ponteiros do relógio e em seguida volte a rodar no sentido inverso, até ao tempo desejado. No fim do tempo seleccionado, será emitido um sinal sonoro durante alguns Segundos.
Este controlo dá-lhe a possibilidade de escolher o tempo de cozedura que pretende, desligando automaticamente o forno uma vez terminado o tempo seleccionado (máx. 120 min). Uma vez terminado o tempo seleccionado o programador volta à posição 0 e um sinal sonoro informa que o forno se desligará automaticamente.
O forno apenas funcionará depois de seleccionar o tempo ou com o programador na posição (símbolo ).
DEFINIÇÕES DO PROGRAMADOR ANALÓGICO Quando pressiona o botão, a seta dos minutos avança um minuto. Se manter o botão pressionado, a seta move-se rápidamente. Horas (mão)
3.3 UTILIZAÇÃO DO PAINEL DE PROGRAMAÇÃO POR TOQUE “TOUCH CONTROL COMO ACTIVAR FUNÇÃO ALARME
• Pressione o botão central 1 vez • Press the buttons "+” e "-" para definir o tempo • Large os botões
• Pressione o botão central 2 vezes • Pressione os botões TEMPO DE "-" or "+" para definir a duração de cozedura COZEDURA pretendida • Deixe de pressionar os botões • Seleccione a função de cozedura com o selector • Pressione o botão central 3 vezes FIM DO TEMPO • Pressione as teclas "-" ou "+" para definer a hora DE COZEDURA a que pretende que o forno se desligue • Deixe de pressionar os botões • Seleccione a função de cozedura com o botão selector • A função de segurança para crianças fica activada se tocar um mínimo de 5 segundos na tecla (+). A partir desse momento as TRANCA DE funções do forno ficam SEGURANÇA trancadas e sem PARA CRIANÇAS funcionamento e o display piscará a palavra STOP e apresentará o tempo, piscando intermitentemente.
COMO DESLIGAR O QUE FAZ PARA QUE SERVE
• Quando o tempo definido chega ao fim, ouve-se um sinal sonoro, que depois irá parar por si, mas que também pode ser parado imediatamente, pressionando o botão SELECT.
• Faz soar um alarme no fim do tempo programado. • Durante o processo, o display mostra o tempo em falta.
• Permite usar o forno como relógio alarme(pode ser ligado com ou sem o forno a operar).
• Quando o tempo acaba, o forno desliga automaticamente • Se desejar parar a cozedura antes do tempo programdo, rode o botão selector para = ou coloque o relógio a 0:00 (seleccione com as teclas "-" e "+")
• Permite programar o tempo de cozedura desejado • Para verificar quanto tempo falta , pressione o botão SELECT 2 vezes. • Para mudar a programação efectuada, pressione SELECT e as teclas "-" e "+"
• Pressione qualquer botão para parar o sinal. Pressione o botão central para voltar para a função relógio.
• Na hora definida, o forno desliga. Para o desligar manualmente, rode o botão selector para a posição O.
• Permite programar o fim do tempo de cozedura • Para verificar o tempo actual pressione o botão central 3 vezes • Para modificar o que está definido, pressione os botões SELECT e "-" ou "+" e defina novos tempos
• Esta função é utilizada para várias funções de cozedura com tempo determinado Por exemplo, se o prato tem que ser cozinhado por 45 minutos e tem que estar pronto às 12:30,seleccione esta função programando 45 minutos de cozedura e o fim do tempo de cozedura para as 12:30. No fim do tempo definido, o forno desliga-se automaticamente e vai ouvir-se um alarme sonoro. A cozedura começará automaticamerte às 11:45 (12:30 menos 45 mins) e termina na hora definida, sendo que o forno se desliga automaticamente.. AVISO Se seleccionar apenas a hora de fim da cozedura sem seleccionar o tempo de cozedura, vai acontecer que o forno começa a trabalhar de imediato e parará apenas à hora definida no fim do tempo de cozedura.
• A função de segurança para crianças é desactivada quando se toca pelo menos 5 segundos na tecla (+) • A partir desse momento todas as funções ficam de novo operacionais.
3.4 ACERTAR O RELÓGIO
ATENÇÃO: a primeira operação que deve ser levada a cabo após a instalação do forno ou após um corte de energia (facilmente detectado no display onde pisca 12:00 ) é o acertar das horas. Proceda da seguinte forma. •Pressione 1 vez o botão central. •Ajustar a hora com os botões "-" "+" •Solte todos os botões.
ATENÇÃO : O forno funciona apenas se o relógio tiver uma contagem de tempo definida
3.5 UTILIZAÇÃO RELÓGIO ANALÓGICO / PROGRAMADOR Indicador luminoso de duração
3.6 ACERTAR O RELÓGIO Indicador luminoso de inicio
•Pressione, durante 4 segundos, o botão de programação. O visor mostrará "SET". Um sinal sonoro emite um sinal. •Seleccione a hora pressionando o botão. O movimento de rotação avança 1 minuto. Mantenha-o pressionado para um automático e rápido avanço.
Botão de Programação
Cada operação deverá ser realizada em 4 segundos, senão será cancelada.
A duração ou a hora pode ser visualizada por defeito, não a deve de ter em linha de conta.
FUNÇÃO COMO SELECCIONAR MANUAL
•Pode ser definido apenas um modo de cozedura. Não se acerta o relógio.
INICIO E FIM DO TEMPO DE COZEDURA Max Pause Time 24 H VISOR "PAU"
• Permite-lhe funcionar com o forno.
• Para cozinhar os pratos desejados.
• Durante a contagem decrescente, o visor, mostra continuamente o tempo remanescente em minutos e depois em segundos. No final da contagem o visor mostra "000" alternado e emite um sinal sonoro. Este sinal sonoro parará por si só, contudo pode ser parado automáticamente pressionado o botão de programação.
• Um sinal sonoro é emitido no final do tempo seleccionado.
• É possível ligar o forno como relógio com alarme, mesmo sem o forno estar ligado para cozinhar.
• . Seleccione primeiro a função de cozedura e a temperatura desejada. • Pressione uma vez o botão de programação. O visor mostra "DUR" e o indicador luminoso DURAÇÂO fica intermitente. • Seleccione a duração pretendida rodando o botão de programação. O tempo remanescente é indicado e o indicador luminoso de Duração está aceso.
• No final do tempo seleccionado, o visor mostra "END", o indicador luminoso Duração fica intermitente e o forno desliga-se automáticamente. Um sinal sonoro é emitido, para o desligar pressione o botão de programação. Caso deseje reniciar a cozedura, volte a pressionar o botão de programação. Rode o selector do forno para a posição stop. É possível cancelar ou modificar a duração da cozedura durante a operação do forno.
• Permite pre-definir o tempo de cozedura para a receita seleccionada.
• No final do tempo seleccionado o forno desligar-se-à automáticamante sendo emito um sinal sonoro.
• Seleccione primeiro a função de cozedura e a temperatura desejada. • Pressione uma vez para seleccionar a duração. Siga as instruções em cima "Selecção do tempo de Cozedura - "DUR". • Pressione uma segunda vez, o visor mostrará "PAU" seguido de "----", o indicador de inicio ficará intermitente. • Seleccione o tempo de pausa antes de iniciar o forno. Durante a pausa, o forno não cozinha, o visor mostra contínuamente a duração do tempo remanescente de pausa, ambos os indicadores luminosos, Start e Stop estão ligados. Quando a contagem termina, o forno iniciará a cozedura e apenas o indicador stop fica iluminado.
• No final do tempo de cozedura seleccionado, o forno irá desligar-se-à automaticamente e será emitido um sinal sonoro. Para silenciar o sinal sonoro pressione o botão de programação. Pressione segunda vez, se desejar reiniciar a cozedura. Rode o selector do forno para a posição stop. É possível cancelar ou modificar a duração da cozedura durante a operação do forno.
• Permite programar o forno para que a receita esteja pronta à hora desejada.
Exemplo. São 10H da manhã. A receita tem que estar a cozinhar durante 45 min e necessita de estar pronta às 12H. 1. Seleccione a função e a temperatura desejada, 2. programe uma duração de 45 min, 3. programe o tempo de pausa de 75 min (10H/11H15). O forno ficará em pausa durante as 10H e as 11H15, iniciará a cozedura às 11H15 e desliga automaticamente às 12H
• Volte o selector do forno para a posição "stop".
• Pressione duas vezes o botão de programação, o visor mostrará "BEL", seguido por: "---". CONTA-MINUTOS • Defina uma hora rodando max. 90 min. o botão de programação.
VISOR SELECÇÃO DO COMO DESLIGAR
Relógio / Temperatura
1. Luzes: conta minutos /automático 2. Luzes 3. Função com ventilação 4. Função VARIOFAN 5. Descongelar 6. Relógio / Temperatura 7. Botões de regulamento 8. Botão de selecção 9. Botão selector de funções *
7 Botões de regulamento 9 Botão selector de funções*
U COOK Função com ventilação Função VARIOFAN 4 Descongelar
3 *de acordo com o modelo
A primeira operação a efectuar, após o forno ser instalado ou após uma interrupção de fornecimento de energia (é indicado pelo visor, que mostrará 12:00 a piscar) é programar a hora correcta.
O indicador luminoso da temperatura irá piscar até a temperatura programada ser atingida. HOT Quente: quando um programa de cozedura termina, se o forno ainda estiver quente, será visível a palavra “HOT” no visor, em alternância com a hora, mesmo que o selector de programas esteja na posição OFF (desligado).
FUNÇÕES COMO ACTIVAR?
• Rode o selector de funções para a posição OFF. • Rode o selector de funções para a posição OFF.
• Permite desligar o sinal sonoro do contaminutos
• Desliga o sinal sonoro do conta minutos
• Permite acertar a hora do relógio que é visivel no mostrador
• Acerta a hora NB: Programe e hora quando o forno for instalado ou quando falta a luz (o relógio mostrará 12.00 a piscar)
• Rode o selector de funções (direito) para a posição de uma função de cozedura. •Rode o selector de funções (esquerdo) para a posição “duração do tempo de cozedura” • Programe a duração do tempo de cozedura utilizando os botões “+” e “-“ • Os indicadores luminosos AUTO (Automático) acendem
•Quando a duração do tempo de cozedura termina, o forno desl iga- se automáticamente e um alarme sonoro soará durante alguns segundos. Para desligar a duração do tempo de cozedura antes do programado, rode o selector de funções para a posição OFF ou programe o relógio para 00.00 rodando o selector de funções (esquerdo) para a posição duração do tempo de cozedura e utilizando os botões “+” e “-“
•Permite programar a • Para cozinhar as receitas duração do tempo de desejados cozedura para a receita escolhida. •Quando a duração do tempo de cozedura foi prédefinido, rode o selector para a posição OFF para voltar à hora actual. •Para visualizar a duração do tempo de cozedura selecccionada, rode o selector de funções (esquerdo) para a posição duração do tempo de cozedura.
• Rode o selector de funções (direito) para a posição de uma função de cozedura. • Rode o selector de funções (esquerdo) para a posição “fim do tempo de cozedura” • Programe a hora utilizando os botões “+” e “-“ • Os indicadores luminosos AUTO (Automát ico) acendem
• Quando o relógio atinge a hora do fim da cozedura, o fornodesliga-se automáticamente. • Para desligar a função, rode o selector de funções para a posição OFF.
• Permite programar a hora de terminar a cozedura pretendida. • Quando a função “fim do tempo de cozedura” foi pré-definido, rode o selector para a posição OFF para voltar à hora actual. • Para visualizar a duração do tempo de cozedura selecccionada, rode o selector de funções (esquerdo) para a posição duração do tempo de cozedura.
• Esta função é utilizada para cozinhar quando se pretende programar antecipadamente. Por exemplo, a receita necessita de estar a cozinhar durante 45 min., e estar pronta às 12:30 pm. O cozinhado irá iniciar automáticamente às 11:45 (12:30 menos 45 min) e irá terminar apenas na hora prédefinida como “Fim de Tempo de Cozedura”, depois o forno desligarseà automáticamente.
• Rode o selector de funções (esquerdo) para a posição Minute Minder (Conta Minutos). •Programe o tempo de cozedura utilizando os botões “+” e “-“ • Rode o selector de funções (esquerdo) para a posição Bloqueio para crianças. Pressione o botão “+” durante 3 segundos. • Bloqueio de crianças está activado quando a palavra “STOP” aparece no visor
• Programe o relógio para 00.00, rodando o selector de funções (esquerdo) para a posição OFF e utilizando o botão “-“
• Soará um sinal sonoro durante alguns segundos no final do tempo programado
• Permite utilizar o alarme do forno mesmo quando este está desligado
• Rode o selector de funções para a posição OFF e Pressione o botão “+” durante 3 segundos. • A indicação“STOP” desaparece
•O forno não pode ser utilizado
• Especialmante uti lize quando as crianças estão em casa
funções (esquerdo) para a posição modo silencioso • Rode o selector de funções (esquerdo) para a posição programar a hora • Utilize os botões “+” ou “-“ para acertar a hora
4. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
5. TABELAS DE TEMPOS DE COZEDURA Os tempos sugeridos nas tabelas que se seguem revestem-se de mero carácter orientativo, podendo variar em função da qualidade, da frescura, da dimensão e da espessura dos alimentos e ainda segundo o seu gosto pessoal. Deixe sempre os alimentos cozinhados repousarem alguns minutos antes de os servir, pois todos os alimentos continuam a cozer depois de serem retirados do forno
Posição da prateleira
Conselhos úteis:Desligue o forno pelo menos 10 minutos antes do tempo indicado, deixando os alimentos no seu interior. Esta medida, além do mais, permitir-lhe-á poupar energia e completar a cozedura a seu gosto. Para que a superfície dos alimentos não fique demasiado seca é indispensável reduzir a temperatura.
Forno eléctrico estático
Forno com ventoinha eléctrico
Tempo de Tempecozedura ratura em minutos do forno
Tempo de Tempecozedura ratura em minutos do forno
• Massas Coloque a lasanha no forno quando ele estiver frio Coloque a lasanha no forno quando ele estiver frio Coloque a lasanha no forno quando ele estiver frio
Dê a forma de umpão à massa e faça uma cruz com uma faca no topo. Deixe a massa levedar durante, pelo menos, 2 horas. Unte a forma e coloque a massa do pão no medio dela
Aqueça previamente o forno durante 15 minutos e coloque as pizzas numa forma previamente untada. Guarneça a base da pizza com tomate, queijo, fiambre, óleo, sal e oregãos.
Coloque os 24 vol au vents no forno e deixe-os cozinhar
Aqueça previamente o forno durante 15 minutos, unte a forma, tempera as 4 fogaças com óleo e sal e deixe-as levedar, à temperatura ambiente, durante pelo menos 2 horas antes de as colocar no forno
• Carne Todos os tipos de carne podem ser cozinhados em recipientes tanto de bordos altos como de bordos baixos. Se optar por um recipiente de bordos baixos, é aconselhável tapá-lo, a fim de evitar que o forno fique sujo com os salpicos dos condimentos utilizados no tempero da carne. As carnes confeccionadas em recipientes cobertos ficam mais macias e com mais sucos, enquanto que as carnes cozinhadas em recipientes descobertos resultam mais tostadas. Os tempos de cozedura indicados aplicam-se tanto à cozedura em recipientes cobertos como à cozedura em recipientes descobertos. Coloque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta. Vire a carne a meio da cozedura. Tempere a carne com sal, pimenta, óleo, manteiga e temperos naturais e leve-a ao forno num pirex tapado.
Peça de vaca inteira
Cozinhe as trutas num pirex, coberto, com óleo, sal e cebolas.
700 gr. em postas de 2,5 cm cm de espessura
66 PT Cozinhe o salmão num pirex sem tampa, com sal, pimenta e óleo. Cozinhe a solha temperada com sal e 1 colher de óleo. Cozinhe em recipiente coberto, com óleo e sal.
5. TABELAS DE TEMPOS DE COZEDURA Forno eléctrico estático
Forno com ventoinha eléctrico
Tempo de Tempecozedura ratura em minutos do forno
Tempo de Tempecozedura ratura em minutos do forno
Tempere a galinha com condimentos naturais e muito pouco óleo e coloquea num pirex de bordos altos
Idem. Coloque os pedaços de coelho, de dimensões semelhantes, na pìingadeira e tempere com condimentos naturais. Se necessário, vire a carne a meio da cozedura.
• Legumes Coloque o funcho partido em 4 bocados com a parte de dentro voltada para cima, tem-perados com manteiga e sal num pirex e cubra. Corte em fatias e coza num pirex, cobertas, com manteiga e sal. Corte em bocados iguais e cozinhe num pirex coberto com óleo, sal, oregãos ou rosmaninho Corte às rode-las, e cozinhe num pirex tapado.
Cozinhe num pirex ou recipiente cerâmico, sem tapar. Deixe arrefecer no forno.
Coloque o pão sobre a grelha. Volte as fatias a meio. Atenção: deixe o pão ficar no 5 (pré-aqec.: Grelhador fundo do forno, a repousar, antes de servir 10 min.) (forno desligado).
Coloque as tostas sobre a grelha apoiada 5/8 (pré-aqec.: Grelhador na pingadeira: volte-as quando ficarem 10 min.) douradas.
Corte-as ao meio e coloque-as sobre a grelha (parte de dentro voltada para cima). Volte ameio da cozedura. Atenção: convém Grelhador controlar visualmente a uniformidade da cozedura. Se esta não se apresentar uniforme, troque a posição das salsichas mais passadas com as menos passadas.
de que o entrecosto está Grelhador Certifique-se exposto aos efeitos totais do grelhador
50/60 (pré-aqec.: 10 min.)
Grelhador de vez em quando.
principal. Tempere com condimentos naturais e volte
PT O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.
Notice-Facile