CANDY CCT685/1X & CCT685X,  CCT685/1W - Exaustor

CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W - Exaustor CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W CANDY em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CCT685/1X & CCT685X,  CCT685/1W - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCoifa de cozinha
MarcaCANDY
ModeloCCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W
Alimentação elétrica230 V - 50 Hz
Classe elétricaClasse II (sem aterramento)
Modo de funcionamentoEvacuação externa ou reciclagem (filtro de carvão)
Número de velocidades3 velocidades
IluminaçãoLâmpadas halógenas ou incandescentes
TemporizadorDesligamento automático ajustável 15 min
Função Clean AirMotor 10 min/h na velocidade 1
Indicador de saturação dos filtrosPiscar tecla A: filtro anti-gordura (2s) ou filtro de carvão (0,5s)
Filtro anti-gorduraLavável na máquina de lavar louça, limpar a cada 2 meses no mínimo
Filtro de carvão ativadoNão lavável, substituir a cada 4 meses no máximo
Distância mínima de segurança65 cm entre coifa e plano de cozimento
Pressão negativa máxima admitida4 Pa (0,04 mbar)
Tipo de comandosTáteis ou mecânicos conforme versão
PesoNão especificado
Dimensões (L × P × A)Não especificadas

Perguntas frequentes - CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W CANDY

Como limpar os filtros anti-gordura da coifa CANDY?
Os filtros anti-gordura devem ser lavados pelo menos a cada 2 meses, na máquina de lavar louça ou à mão com detergente neutro. A limpeza regular previne riscos de incêndio.
Quando é necessário substituir o filtro de carvão?
O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável. Deve ser substituído a cada 4 meses, ou mais frequentemente em caso de uso intensivo.
O que fazer se a iluminação da coifa não funcionar mais?
Verifique primeiro a lâmpada: para halógenas, remova o vidro e substitua por uma lâmpada do mesmo tipo; para incandescentes, remova o filtro anti-gordura e troque a lâmpada. Use luvas para não tocar na lâmpada nua.
Como usar a função Clean Air?
Mantenha a tecla F pressionada por 2 segundos quando a coifa estiver ligada. O motor funciona 10 minutos por hora na 1ª velocidade. Os indicadores F e C piscam durante esses 10 minutos.
Como redefinir o indicador de saturação dos filtros?
Após limpar ou substituir os filtros, pressione a tecla A (iluminação) por 5 segundos até que o indicador pare de piscar.
Qual a distância mínima entre a coifa e o fogão?
A distância mínima entre a superfície de cozimento e a parte mais baixa da coifa deve ser de pelo menos 65 cm.
A coifa pode ser usada em modo de reciclagem?
Sim, ela pode funcionar em modo filtrante (reciclagem) ou aspirador (evacuação externa). No modo reciclagem, os filtros de carvão devem ser instalados.
O que fazer se a coifa não ligar?
Verifique se o plugue está bem inserido na tomada. Se o problema persistir, desligue o aparelho da tomada e contate o serviço de assistência técnica. Não tente reparar você mesmo.
Como saber o número de série da coifa?
O número de série (16 caracteres começando com 3) encontra-se na placa de identificação dentro do aparelho ou no certificado de garantia. É necessário para o serviço pós-venda.
Posso deixar a coifa ligada por muito tempo após o cozimento?
Recomenda-se deixar a coifa funcionar por 15 minutos após o fim do cozimento para eliminar odores. Não a utilize como iluminação geral prolongada.

Perguntas dos utilizadores sobre CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W CANDY

Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que this fornece indicacoes importantes referentes a seguranca de instalacao, de uso e de manutenacao. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foietbjectado parautilização emversão aspirante (evacuação de ar para o exterior - Fig.1B), filtrante (circuldacao de ar no interior - Fig.1A).

ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA

  1. Prestar atençao se estáfuncionando contemporaneamenteuma coifa aspirante e um queimador ou um fogao dependentes do ar ambiente e alimentados por una energia que nao a elétrica, jaque a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogao necessitam para a combustao.A pressao negativa no local nao deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um functiamento seguro, providenciarmumaopportuna ventilacao do local.Para a evacaçoana externa,ater-se as dispositions vigilentes no seu Pais.
  • controle a placas dos dados (posta no interior do aparelho) para vericar que a tensao e a potencia correspondam as da rede e que a tomada sera apropriad. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.

  • Em caso de estragos ao cabo, substitui-lo imeditamente com um(other com as mesmas caracteristicas e adequado a potencia do aparelho.Esta operacao deve ser efectuada por pessoal professionalmente qualificado.

2. ATENÇAÑO!

Em determinadas circunstancias os eletrodomesticos poder ser perigosos.

A) Não verificar os filtros com a coifa em operação.
B) Não toque nas lâmpadas e nas zonasAdjacentes durante e imeditamente deposito do uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cozinhoar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
D) Evitar a chama livre puis é danosa para os filtres e porque pode causar incéndios.
E) Verificar constanmente os alimentos fritos para fazer que o oleo super aquecido se incendeie.
F) Antes de efetuar qualquer manutencao, desligar a coifa da rede eltrica.
G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte decriças e pessoas incapazes ou não aptas ao uso do produits, a não ser que sob vigilência ou antes receber instruções sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
H) Controle que as crianças nao brinquem com o aparelho.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparecido sera eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saude.

O*simbolo no aparecido ou na documentação de accompaniesamento indica que o mesmo não deve ser tratado como residuo dométrico, mas deve ser levado a um punto de colecta idoneo para recicular equipamento eletrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de residuos. Para maioras informações sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem de este aparecido, contactar o service local encarregada pela colecta de residuos domesticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.

ISTRUÇões PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eletrica vem ser efectuadas por pessoal especializzato.

- Conexão eletrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra.

A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue:

MARROM = Lfase

AZUL = N neutro

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada para a capacidade indicada na etiqueta caracteristicas.

Se tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada sera accesivel.

Em caso de conexão direta à rede electrica é necessário interpor entre o aparecido e a rede um interruptor unipolar com abertura minima entre contados de 3mm, dimensionado para a entrega e de acordo com as normas vigentes.

  • A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65 cm (Fig.5).
    Tendo que ser uso um tubo de conexão composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente àscula inferior.
    Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a eletrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti-gordura (Fig.6).
  • No caso de montagem do aparecido em versão aspi-rante predisponha o furo de evacuaçao do ar.
  • Aconselha-se o uso de um tubo de evacuaçao do ar com o mesmo diametro da Boca de saida do ar. O uso de uma reducao poderia diminuiro o desempenho do produits e augmentar o ruido.

- FIXAZAO NA PAREDE

Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas (Fig.2). Fixar o aparelho a parede e alinha-lo na posicao horizontal com os prumos. Consequida a regulação fixar a campanula definitamente mediana os 2 parafusos A (Fig.4). Para as varias montagens utilizear parafusos e buchas de expansao adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc). No caso de os parafusos e as buchas serem fornecidos com o produits, asseguar-se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campanula.

- FIXAZAO DAS JUNÇOES TELESCOPICAS DECO-RATIVÁS - VERSÃO ASPIRANTE

Preparar a alimentação eletrica dentro do espoço previsto para a fixação decorativa. - Caso ovos aparecido for instalado na versão aspirante, realizar o furo de evaciação do ar. Regular o comprimento do estribro de apoio da junção superior (Fig.3). Em seguida, fixá à tecto de modo a ficar em simetria com a campanha mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando a distência ao tecto indica na Fig.2. Ligar, mediante um tubo de unição, a junção C ao furo de evaciação de ar (Fig.4).

Introduzir a junção superior no interior da junção inferior o apoiar sobre o casco

Deslizar a junção superior até ao estribo e fixá-la mediente os parafusos B (Fig.3).

Retirar os filtros de carvão ja predispostos no aparelho, girando-os no sentido anti-horário de 90^ (Fig. 7).

- VERSão FILTRANTE

Instalar a campanula e as das junções como indicado no parágrafo relativo à montagem da campanula na versão aspirante.

Os filtros de carvala ja está predispostos no aparelho.

USO E MANUTENÇA O

  • É recomendável colocar o aparelho a funciona antes de proceder com a cozedura deMASTER. É recomendável deixar o aparelho 15 horas a funciona, depuis de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar inteiramente o ar impuro.

O bom funciona do exaustor depende de uma corecta e constante manutençao; uma atencao especial deve ser dedicao ao filtro anti-gordura e ao filtro de carvao activado.

  • O filtro anti-gordura tem a função de reter as particulas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se antes algo tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.

  • Para prevenir o perigo de eventuais incéndios, no máximo a cada 2 meses é necessário lavar os filtros anti-gordura, para os quais é possível utiliser también a boaquina de lavar louça.

  • Após algumas lavagens, podem verficar-se alterações da cor. Este fato não está direito a reclamações para a eventual substituição dosleasedmos.

No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verficar o perigo de inc缘分 dos filtros anti-gordura.

  • Os filtros de carvão aktivado servem para depurar

o ar que sera reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão aktivado não são laváveis ou regeneráveis edeerão ser substituidos no maior a cada quatre mezes. A sutação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtrlo anti-gordura.

  • Limpar frequentlymente o exaustor, tanto internamente quando externamente, using um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros e não abrasivos.
  • O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lâmpadas.
    COMANDOS: (FIG.8) LUMINOSOS a symbologia é indicada a seguir:

A = botão ILUMINACAO

B = botão OFF

C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE

D = botão SEGUNDA VELOCIDADE

E = botão TERCEIRA VELOCIDADE

F = botao TIMER PARADA AUTOMATICA 15 Minutes

  • Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade. quando inicialmente"Atvada esta funcao, inicia-se o motor na primera velocidade com uma duracao de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa ate que, deposis de 50 minutos, o motor liga-se na primeira velocidade e os leds F e C recomecam a piscar por 10 minutos e assim successivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu funcaoamento normal (por example: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor travahta em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).

  • Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo:

  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os filtros anti-gorduradeero ser lavados.
  • Quando a tecla A piscar com uma frequência de 0,5 seg. os filtros carvão deterao ser substituidos.

Uma vez colocado o bajo limpo delve-se restabelecera memória electrónica, correngando na tecla A por aproximamente 5 segundos ante o indicator luminoso apagar-se.

COMANDOS: (FIG.9) MECÁNICOS a simbologia é indicada a seguir:

A = botão ILUMINACAO
B=botao OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
G= luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

COMANDOS: (Fig.10) SLIDER a simbologia é indicaça a seguir:
A = Interruptor de luz
A1 = tecla Off
A2 = tecla On
C = Controle de velocidade
C1 = tecla Off
C2 = tecla PRIMEIRA VELOCIDADE
C3 = tecla SEGUNDA VELOCIDADE
C4 = tecla TERCEIRA VELOCIDADE

  • Substituição das lampadas de halogeneo (Fig.11).

Para substituir as lampadas de halogeneo B tire o vidro C fazendo forcas nas especialicas espessuras.

Substitua com lâmpadas do mesmo tipo.

Atença: não toque a lampada directamente com as mês.

  • Substituição das lampadas de incandescência (Fig.12).

Para substituir a lampada de incandescencia, retirar os filtros anti-gordura como descripto na Fig. 6 e remove a lampada.

Substitua com una lámpada do mesmo tipo (Fig. 12).

SERVICO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES

Antes de chamar o service de assistencia的技术ica.

Se o produit não funciona, aconselhamos:

  • verificar a correcta introducao da ficha na tomada de corrente.

Casão não se consiga identificar a causa do mau functionality: desligar o aparecido, não efetuar alterações no mesmo e chamar o Servço de Assistência Tecnica.

NUMERO DE IDENTIFICacao DO PRODUCTO. Onde se encontra?

É importante comunicar ao Servço de Assistência Tecnica a sigla do produits e o número de identificacao (16 caracteres que mecem com o valor 3) que se encontrar no certificado de garantia ou na placá de identificacao colocada no interior do aparelho.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CCT685/1X & CCT685X, CCT685/1W

Categoria : Exaustor