JOYAL

PMF60A - Mini forno JOYAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PMF60A JOYAL em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice JOYAL PMF60A - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Mini-forno
Marca Joyal
Modelo PMF60A
Dimensões externas (A x L x P) 477 x 672 x 448 mm
Dimensões internas (A x L x P) 422 x 635 x 397 mm
Peso 11,93 kg
Alimentação 220-240 V~ 50-60 Hz, 2000 W
Faixa de temperatura 100 °C a 230 °C
Temporizador 120 minutos com desligamento automático
Funções de cozimento Calor superior, calor inferior, calor circular, grelha, rotisserie
Acessórios incluídos Grelha de cozimento, bandeja de cozimento, garfo para espeto, alça de rotisserie, bandeja de migalhas
Iluminação interna Sim
Porta de vidro Sim, robusta
Material da cavidade Metal com revestimento
Limpeza Não mergulhe, limpe com pano úmido, evite produtos abrasivos
Segurança Desligamento automático do temporizador, ventilação necessária 10 cm ao redor
Utilização Doméstico e analógico (cozinhas de pessoal, fazendas, etc.)
Reparabilidade Serviço pós-venda via Darty (0 978 970 970) ou Vanden Borre (+32 2 334 00 00)
Descarte Reciclagem de acordo com a regulamentação local
Garantia Entre em contato com o serviço ao cliente para mais informações

Perguntas frequentes - PMF60A JOYAL

Como pré-aquecer o forno?
Gire o botão de temperatura para a temperatura desejada (100-230 °C) e ajuste o temporizador para 10 a 15 minutos. Isso permite obter um cozimento homogêneo.
Como usar a função rotisserie?
Enfie a ave no espeto centralizando bem, fixe os espetos, insira a extremidade pontiaguda no encaixe de acionamento. Regule a temperatura para 230 °C, o temporizador para cerca de 60 minutos para um frango de 2,5 kg, e ative o botão Rotisserie & Convecção.
Como limpar o forno?
Desconecte e deixe esfriar. Limpe o interior e o exterior com um pano úmido. Os acessórios lavam-se com água morna e sabão. Nunca use produtos abrasivos e não mergulhe o aparelho.
O que fazer se o forno emitir fumaça no primeiro uso?
É normal: o forno queima os óleos excedentes dos elementos de aquecimento. Deixe-o funcionar por 5 a 10 minutos, a fumaça desaparecerá.
Quais acessórios estão incluídos?
O forno é fornecido com uma grelha de cozimento, uma bandeja de cozimento, um garfo para espeto, uma alça de rotisserie e uma bandeja de migalhas.
Posso usar recipientes de plástico ou papel?
Não, isso apresenta risco de incêndio. Use apenas recipientes de metal ou cerâmica adequados para forno.
Como ajustar o temporizador?
Gire o botão do temporizador até a duração desejada (máx. 120 minutos). Para parar antes do fim, gire para 0. Um alarme soa no final do cozimento.
Qual é a potência do forno?
A potência é de 2000 W, com alimentação de 220-240 V~ 50-60 Hz.
Como entrar em contato com o serviço ao cliente?
Para a França, ligue para 0 978 970 970 (7 dias por semana, 24 horas por dia). Para a Bélgica, contate Vanden Borre pelo +32 2 334 00 00 (seg-sáb 8h-18h).
O forno é adequado para crianças?
O aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos sob supervisão. A limpeza não deve ser realizada por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estejam supervisionadas.

Perguntas dos utilizadores sobre PMF60A JOYAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mini forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PMF60A - JOYAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PMF60A da marca JOYAL.

MANUAL DE UTILIZADOR PMF60A JOYAL

  • Este aparecido foicriado para ser uso em aplicaçõesdométricas e semelhantes, como:

  • Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
    Casas de campo;

  • Por clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;
  • Ambientes do tipo residenciais com pouco-almoço.

  • Se o fio da alimentação ficar danIFICado, deverá ser substituído pelo fabricante, o agente de reparacao ou uma和个人a igualmente qualificada, de modo a fazer quaisquer perigos.

  • Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quando a utilizesçao do aparecido de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.

As crianças não deverao brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e foram supervisionadas.

  • Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • Este aparecido não foicriado para serutilizzato com um temporizador externo ou umsystema de commando a distancia em分开.
  • A temperatura das superficies acesseis pode ser alta quando o aparecido está a functionar.
  • A porta da superficie externa pode aquecer quando o aparecido estiver a funciona.
  • Não coloque o aparecido em cima ou perto de um fogão a gás ou eletrico que está quente, nem permitta que toque numorno ou

FR

NL

ES

PT

EN

45

  • Relativamente às instruções de limpeza das superfíças em contacto com os alimentos, consulta a secção "LIMPEZA E MANUTENÇÃO" na párgina 55 do manual.
    Cuidado: Superficie quente.
    As superficies podem ficar quentes durante a utilização.

Informação de segurarca

  • Não mergulhe o fio, ficha nem qualquer outras parte do aparelho em água ou noutros liquidos.
  • Não deixe o fio pender de uma mesa ou bancada nem entrada em contacto com superfícies quentes.
  • quando utilizes oorno, mantenha, pelo menos, 10 cm de espaço em redor, para permitir uma circulação adequada do ar.
  • Para desligar, rode o Manipulo de controlo da funcão para a posicao de desligado antes de retiring a fichte da tomada.
  • Retire a ficha da.tomada quando não utilizes o aparelho e antes de proceder à limpeza. Puxe sempre pela ficha e não pelo fio.
  • Deixe que este arrefeca antes de colocar ou retirar peças, e antes de limpar o aparelho.
  • Deve ter muito cuidado quando mover um aparecido que contenha oleo quente ou alimentos.
  • Não cubra nenhuma parte doorno com metal ou panos. Ilso podecauseuum sobreaquecimentodoorno.
  • Não coloque artigos em cima doorno nem cubra oorno.
  • Tenha muito cuidado quando退市 a bandeja ou eliminar gordura quente ou outros liquidos quentes.
  • Não deixe o aparecido sem supervisão durante oestrutura.
  • Não coloque alimentos demasiado grandes nem utensílos de metal dentro do aparelho, País"These podem Criar fogo ou risco deCHOQUE ELétrICO.
  • Tenha muito cuidado quando usar recipientes com outros materiais sem ser metal ou cerâmina.

  • Não coloque nenhum dos seguições materiais dentro doorno: plácico, papel ou algo semelhante.

  • Não use qualquer acessório nesteorno para algoim dos recomendados pelo fabricante.
  • Use sempre luvas de proteção para oorno quando,inserir ou retirear artigos doorno quente.
  • As crianças devem ser supervisionadas, para se certificate de que não brincam com o aparelho.
  • Não use no exterior.
  • O aparelho destino-se apenas a uso dométrico. Não use o aparelho para outros fins para àslem daqueles para que FOi previsto.
  • A porta devidro épesada. Secure a pega até que a porta sera completeness aberta. Não deixe a porta descer sozinha.

JOYAL PMF60A - Informação de segurarca - 1

JOYAL PMF60A - Informação de segurarca - 2

FR

NL

ES

PT

EN

47

JOYAL PMF60A - Informação de segurarca - 3

VISTA GERAL DO PRODUCTO

JOYAL PMF60A - VISTA GERAL DO PRODUCTO - 1

Acessórios doorno

JOYAL PMF60A - Acessórios doorno - 1

Grelha para cozinhar

Para grelhar, cozer, torrar e cozinhar de forma geral com outros recipientes de metal ou de vidro adequado para oorno.

Use as calhas doorno superiores, intermedias e inferiores.

JOYAL PMF60A - Grelha para cozinhar - 1

Bandeja para cozinhar

Para grelhar e assar carne, aves, peixe e muitos outros alimentos, bem como para recolher resíduos de alimentos quando usada como bandeja dos pingos. Use as calhas doorno intermedias e inferiores.

JOYAL PMF60A - Bandeja para cozinhar - 1

Garfo de espeto

Para assar frangos inteiros ou outros tips de carne.

Pega do espeto

Use this pega pararearirogarfo de espeto doorno.

JOYAL PMF60A - Pega do espeto - 1

Bandeja das migalhas

Esta bandeja é colocada habitualmente no fundo doorno para recolher migalhas ou pedagens que possam cair durante o processo de cozedura ou ao grelhar.

48

FR

NL

ES

PT

EN

JOYAL PMF60A - Bandeja das migalhas - 1

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

Lave todos os acessórios comágua quente e detergente. Passe porágua e seque bem.

Limpe o exterior doorno com um pano ligeiramente embarbido em agua ou uma esponja. Seque com toalhas de papel.

Limpe a superficie externa doorno com um pano ligeiramente embarbido em agua. Nunca coloque o aparecido dentro de agua.

JOYAL PMF60A - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - 1

JOYAL PMF60A - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - 2

FUNCTIONAMENTO

  1. Coloque o forn o numa superficie limpa, plana e resistente ao calor.

  2. Certifique-se de que há ventilação suficiente em redor doorno.

  3. Certifique-se de que oorno está Completely seco antes dautilização.
  4. Certifique-se de que a bandeja das migalhas fica devidamente instalada antes da'utilisation.
  5. O fornão não deverá ser colocado numa superfíce demadeira não tratada.

  6. Ligue o fornro à alimentacao.

  7. Rode o Manipulo de controlo da temperatura para a temperatura desejada, de 100^ a 230^ .
  8. Rode o manipulo de convecção e espeto para a posicao desejada.

JOYAL PMF60A - FUNCTIONAMENTO - 1

  1. Rode o manipulo de selecao do calor para a posicao desejada.

JOYAL PMF60A - FUNCTIONAMENTO - 2

50

FR

NL

ES

PT

EN

Quando usar esta função, apenas os elementos de aquecimento superiores são usados. Coloque os alimentos na grelha para cozinho. Coloque a grelha para cozinho nas calhas superfiores doorno, quando a bandeja para cozinho é colocada nas calhas intermedias doorno.
Quando usar esta função, apenas os elementos de aquecimento inferiores são usados. Coloque os alimentos na grelha para cozinho ou bandeja para cozinho. Quando usar a grelha para cozinho, coleque-a nas calhas intermedias doorno, quando a bandeja para cozinho é colocada nas calhas inferiores doorno, se necessário.
Quando usar esta função, apenas os elementos de aquecimento superiores e inferiores são usados. Coloque os alimentos na grelha para cozinho ou bandeja para cozinho. Quando usar a grelha para cozinho, coleque-a nas calhas intermedias doorno, quando a bandeja para cozinho é colocada nas calhas inferiores doorno, se necessário.
  1. Rode o Manipulo de controlo do temporizador para o tempo de cozedura desejado.

Função de iluminação da luz interior

É fornecida uma luz no interior doorno, que está ligada quando definir o temporizador.

Isto facilita uma visualização fácil do processo de cozedura dentro doorno.

No final do processo de cozedura, a luz desliga-se. Se desejar verificar os alimentos sem Abrir a porta, rode o Manipulo de controlo do temporizador e a luz acende de novo.

FR

NL

ES

PT

EN

51

  1. Whenever o tempo de cozedura terminar, ouvirá uma campainha a indicar que o ciclo de cozedura terminou.

O indicator luminoso irá apagar-se.
- Antes de o tempo de cozedura definido terminal, pode rodar o manipulo de controlo do temporizador para a posicao 0 para terminal de cozinho.

NOTA:

  • Quando usar oornoonga primairez, podenotar num ligeiro odor e emissao de fumo. O fornostay aqueimar o excesso de oleo nos elementos de aquecimento.Isto é normal.Passados 5a10minutos,o fumodesaparece.
  • Para obter uma melhor cozedura, recomendamos que pré-aqueça o fornó durante 10 a 15 minutos.

Dicas para cozinar

&Esta função é ideal para cozer fatias de porco, pernas de frango, asas de frango, batatas, às, nacos, peixe.
&
Esta função é ideal para cozinhoar pão, pizza e às de um modo geral.
ouEsta função é ideal para cozinhoar bolos de um modo geral.
&Esta função é ideal para cozinhoar frangos inteiros e às de um modo geral.
&

Cozinhoar com grill

  • Deixe a porta aberta.
  • Rode o Manipulo de selecao do calor para GRILL. Recomendamos a definicao de convecao.
    Rode o manipulo de controlo da temperatura para 230^
  • Rode o Manipulo de controle do temporizador para o tempo de grelhar desejado.
  • quando terminar de cozinho com grill, rode o Manipulo de controlo do temporizador para a posicao 0 para desligar oorno.

52

FR

NL

ES

PT

EN

  1. Passe una espetada através da extremidade pontiaguda do espeto, certificando-se de que as pontas da espetada ficam viradas para a extremidade pontiaguda do espeto.
  2. Insira o espeto diretamente atraves do centro do alimento que deseja assar.
  3. Passe una espetada através da extremidade pontiaguda do espeto, certificando-se de que as pontas da espetada ficam viradas para a extremidade quadrada do espeto.
  4. Coloque as Doubas espetadas no alimento, depuis fixe as Doubas com os paradoxosmanuals. Certifique-se de que o alimento fica centrado no espeto.
  5. Insira a extremidade pontiaguda do espeto no encaixe do aparelho, certificando-se de que a extremidade quadrada do espeto assenta no suporte do espeto.

JOYAL PMF60A - Cozinhoar com grill - 1
Extremidade pontiaguda

JOYAL PMF60A - Cozinhoar com grill - 2
Extremidade quadrada

  1. Ligue o forno à alimentação e insira a bandeja para cozinhoar na calha inferior.
  2. Defina o Manipulo de controlo da temperatura para 230^ . Rode o Manipulo de controlo do temporizador para o tempo de cozedura desejado.

  3. Habitualmente, leva cerca de 60 Minutes a assar um frango de 2,5 kg.
    O indicator luminoso da energia acende.

  4. Defina o Manipulo de convecção e espeto para a posicao ou . O espetoComeça a rodar.

  5. quando terminar de assar, volta a colocar o Manipulo de controlo do temporizador na posicao 0.

FR

NL

ES

PT

EN

53

  1. quando oorno tiver arrefecido, colque os ganchos da pegao do espeto por boa das ranhuras em ambos os lados do espeto. Levante primaryo o lado esquerdo do espeto, mova um pouco para o lado esquerdo, de modo a que o lado direito do espeto saia do encaixe do aparelho. Depois, retire cuidadosamente o alimento assado doorno.
  2. Retire o alimento do espeto.

Apos a utilização

Volte a rodar o Manipulo de controlo do temporizador para a posicao O.

Rode o Manipulo de selecao do calor e o Manipulo de conveccao e espto para a posicao de desligado

Desluge o forn o da alimentacao.

Espere até que oorno arrefeca por completeness de efetuar qualquer limpeza ou manutençao.

Retire cuidadosamente os alimentos quentes, para fazer queimar-se. Retire sempre os alimentos com luvas para oorno.

JOYAL PMF60A - Apos a utilização - 1

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue o aparelho da alimentacao e deixe-o arrefecer antes de limpar.

Não coloque o aparecido dentro de água. Todas as superficies podem ser limpas com um pano ligeiramente embarbido em água.

Utilize um pano ligeiramente embarbido em água para limpar a superficie interna doorno.

Para limpar a porta, use um pano ligeiramente embebido em agua com detergente ou sabão.

Lave todos os acessórios comágua quente e detergente. Passe porágua e seque bem.

As superfícies quearem emcontacto com alimentosdevem ser limpas regularamente,paraevitarr uncontaminaçocruzada portipsodiferentesde alimentos.Aconelha-se o uso de um pano ligeiramente embarbido emágua para fazer dessas superfícies.

Devem ser sempre seguidas prácticas de higiene alimentar corretas, para fazer o risco de envenenamento alimentar/contaminação cruzada.

Seque bem todas as partes e superfícies antes da'utilisation.

Certifique-se de que todas as partes e superficies estao completenesscadasasantes deligar o aparelho a alimentacao.

JOYAL PMF60A - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

JOYAL PMF60A - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 2

JOYAL PMF60A - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 3

JOYAL PMF60A - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 4

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Especificações: 220-240 V\~, 50-60 Hz

2000 W

JOYAL PMF60A - CHARACTERISTICAS TÉCNICAS - 1

Dimensoes (dimensoes exteriores)(A) 477 x (C) 672 x (P) 448 mm
Dimensoes (dimensoes da cavidade / interiores)(A) 422 x (C) 635 x (P) 397 mm
Peso (aprox.)11,93 kg

JOYAL PMF60A - CHARACTERISTICAS TÉCNICAS - 2

ELIMINAÇÃO

JOYAL PMF60A - ELIMINAÇÃO - 1

Como retalhista responsavel, preocupamo-nos como ambiente.

Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, éra fazer a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a Saúde e o ambiente.

Deve eliminar este aparecido e a sua embalagem de acordo com a leiiseração e regulamentação locais.

Dado que este aparecido contentem componentes eletrónicos, o produit e os seuis acessórios devem ser eliminados separamente do lixo dométrico quando atingirem o fim da sua vida útil.

Contacte as autoridades locais para obter informacoes acerca da eliminação e reciclagem.

O aparecido deve ser transporte para o punto de recolha local, para reciclagem. Alguns puntos de recolha aceitamos apareiros semencargos.

Pedimos desculpa por qualquer inveniente provocado por��enas inconsistenciesnestas instruções,as quais poderão serresultadomelhoramento e desenvolvimento do produits.

Declaração UE de Conformidade

Descrição do produits:

FOUR POSABLE

MINIOVEN

MINI-OVEN

MINIHORNO

MINI FORNO

JOYAL PMF60A - FOUR POSABLE - 1

Marque -

Brand/Merk/Marca:

Proline

O的对象o da declaração acima descripto está em conformidade com a leiisagem de harmonização da União aplicável:

Reference number

2014/30/EU
2014/35/EU
2009/125/EC
2011/65/EU & (EU) 2015/863

Title

EMC Directive (EMC)

Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilité exclusiva do fabricante.

A pessoa responsavel por esta declaração é:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JOYAL

Modelo : PMF60A

Categoria : Mini forno