TOA60E - Forno de bancada CUISINART - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TOA60E CUISINART em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TOA60E CUISINART
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno de bancada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TOA60E - CUISINART e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TOA60E da marca CUISINART.
MANUAL DE UTILIZADOR TOA60E CUISINART
-
Reinigung & Pflege 37 6. Limpeza e manutenção 87
-
Hinweise für Airfryer 38 7. Indicações para fritar com ar quente. 88
Internationale Garantie 116 Garantia internacional. 116
INHOU
- ADVERTÉNCIA: Superficies muito quentes.
-
NÃO TOQUE nas superfícies quentes porque pode sofrer um acidente. Utilize sempre a pega.
-
ESTE APARELHO EXIGE VIGILANCI. Nunca deixe o aparelho a functionar sem vigilência, deslgue-o da corrente electrica(before de cada Utilização. Nunca deixe o aparelho sem vigilência quando estiver em functimento ou ligado à corrente electrica.
- Quaisquer moverisproximosdevemsercapazesde suportar umaugento minimo da temperatura de 85^ acima da temperatura ambientede divisao emque o aparelho se encontrar quando estiver emfunacionamento. Esteaporelho exige 100mm de esapoco livre àrente,atrasedaos lados.
- Alguns temas de armários de cozinha de vinilo ou laminado são especialmente propensoes a danos causados pelo calor ou a descoloração mesmo a temperatas inferiores às indicadas. Quaisquer danos causados pelo aparelho quando as presentes instruções não sejam respeitadas serão da responsabilité do seu propriétário. Não utilize este aparelho para guardar Produtos ou como superficie de trabalho.
- Não utilize o aparecido na proximidade ou por baixo de materiais combustíveis, como cortinas ou peças de mobiliário.
-
Este aparecido não pode ser utilisé por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais diminuías, ou sem experiência e conheçimento, a não ser que supervisionadas ou instruções sobre o modo de Unternehmen do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segança.
-
As crianças devem ser sempre supervisionadas para garantir que não brincam com este aparelho.
- Para fazer queimaduras, tenha o maiorciocioado ao retiring acessorios do aparelho ou ao eliminar gordura quente.
- Este aparecido destiná-se apenas a uso dométrico no interior de casa e não deve ser utilisé em aplicações como和地区 de cozinha reservadas ao pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;casas agropecuarias;clientes em hotelis,motés e similares;pequenos alojamentos turisticos.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação estiver danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado deixe de o'utilizar imeditamente. Este deve ser substituído pelo fabricante. Devolva o aparecido ao服务于 assistência técnica (consulta a secção "Garantia internacional" na网页 116). O consumidor deverá abster-se de toda e qualquer tentativa de reparação.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparecido durante ou antes a utilização.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado na borda de uma mesa de cozinha ou bancada.
- Evite qualquer contacto entre o cabo de alimentacao e fontes de calor.
- Não coloque os següntes materiais por cima do aparelho: papel, cartão, plástico ou algo semelhante.
- Porque o exterior do aparelho aquece quando está a funciona, não permita que as superficies do aparelho entrem em contacto com outras superficies termo-sensíveis.
- Desligue sempre o aparecido da corrente électrique e deixa-o arrefecer completeness ante de o limpar.
- Utilize sempre as regulações de temperatura recomendadas para cozinho, cozer noorno, assar e fritar com ar quente.
- Nunca coloque utensílios de cozinha ou assadeiras sobre a
portadevidro.
- Certifique-se sempre de que o tabuleiro está instalado quando cozinho com a greha para proteger os elementos tímeicos de condensação, gordura e migalhas.
ADVERTÊNCIA: Colocar a grelha na posição 1 ou 2 com a grelha virada ao contrário, ao torrar, pode dar origem a um incência.
SEGURANÇA ELECTRICA
- Confirme que a tensão a utilizesc corresponde à do aparelho; está é indicada na parte inferior do corpo do aparelho.
- O aparecido não se destina a ser operado por meio de temporizador externo ou de telecomando.
- Desligue sempre o aparecido da corrente electrica quando não estiver a ser vigiado e antes de montar, desmontar ou limpar.
- Nunca puxe pelo cabo de alimentação para deslugar o aparecido da tomada de corrente.
- Confirme que as suas mãos está secais antes de tocar no cabo de alimentação ou de retiring a ficha da tomada de corrente.
SEGURANÇA GERAL
- Antes da primeira'utilisation, remove todo o material de embalagem, bem como etiquetas e autocolantes promocionais do aparelho.
- Examine sempre o aparelho antes da utilização para confirmar que não aparece sinais visíveis de dano. Não utilize o aparelho se estiver danificado ou se tiver caído. Em caso de dano ou de avaria, entre em contacto com o服务于 de assistência técnica (consulta a secção "Garantia internacional" na págnina 116).
- Antes deligar o aparecido, certifique-se de que os componentes está bem montados e instalados na posicao correcta.
-
Utilize este aparelho exclusivamente para os fins para que FOI concebido.
-
Não toque nas superficies quentes. Utilize sempre as pegas quando o aparecido estiver ligado e durante o tempo de arrefecimento.
- Coloque o aparelho sobre una superficie estável, plana e termo-resistente que fique perto de una tomada electrica.
- Não coloque nada em cima do aparecido quando estiver a funcional ou quente.
- Não envolve os alimentos emPEGUCULA transparente ou papel de aluminio nem os colque em sacos impermeveis para os cozinhar. Isto pode danIFICAR os componentes e Criar um risco de incendio.
- Não utilizecessórios ou peças que não sejam os recomendados pela Cuisinart para este aparelho.
- Não coloque o aparecido por cima ou na proximidade de um fogão a gás ou elétrico nem dentro de umorno ligado.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilência quando estiver a funcional ou ligado à corrente electrica.
- Examine periodically todas as peças antes de utilizes. NÃO UTILIZE se qualquer peça estiver danificada.
- Para evaporar acidentes ou possível incéndio, nunca tape o aparecido quando estiver a ser realizado.
- Para fazer o risco de incêndio,CHOque eletrico ou acidente, não mergerulhe a base, o cabo de alimentação ou a ficha emágua ou em qualquer及其他 liquido, nem o coloque na boaquina de lavar loça.
- Para desligar, rode o commando para a posicao OFF e, a seguir, retire a ficha da tomada de corrente.
- Desligue o aparecido e retire a ficha da tomada de corrente antes a utilização.
- Desligue o aparelho da corrente electrica quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar. Deixe-o arrefecer completeness antes de montar ou desmontar peças e antes
de o limpar.
-
Este aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais diminuidas, ou sem experiência e conheçimento, desde que supervisionadas ou instruías sobre o modo de emprego do aparecido em segurar e comprehendar os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do aparecido não pode ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
-
Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Recomenda-se que lave cuidadosamente os acessórios à maior porque não devem ser colocados na区内 de lavar loja.
NOTA: Pode aparecer condensação no exterior do aparelho, o que pode causar gotas de água na bancada.

- ADVERTÊNCIA: ossacosempolietileno contendo o aparecido ou a sua embalagem pode ser perigosos. Para fazer o risco de asfixia, mantenha às vezes sacos fora do alcance de bebés e crianças. Estes sacos não são brinquados.
O presente produits cumpre integralmente o disporto na leição da UE e do RU e as normas relevantes para este tipo e classe de aparecido. Na qualida de Empresa com certificação ISO9001:2015, avaliamos constantemente o desempenho do Sistema de gestão da qualidade. Em caso de duvidas quanto a segurar e ao cumprimento do produit, entre em contacto com o service de assistência técnica (consulte a secção "Garantia internacional" na págin 116).

Eliminação de aparehos electricos e electrónicos em fim de vida
Aposicao destesymbolo no produit ouna embalagem indica que o mesmo não pode ser tratado como lixo domestico. Pelo contrario, deve ser deposito no punto de recolha de equipamento eletrico e electronomico para a sua reciclagem. Ao garantir que este produit é eliminado correctamente está a contribuir para prevenir potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a saude humana que a eliminação Incorrecta deste produit poderia causar. Para informacoes mais detolvimento sobre a reciclagem deste produit, contacte a sua-camera municipal ou os serviços locais de recolha de lixo.
2. INTRODUÇÃO
ParabénsPGA.
Há mais de 30 anos que o objectivo da Cuisinart é produzir aparelhos de cozinha de grande qualidade. Todos os produits da Cuisinart são concebidos para terem uma vidautil exceptionally longa, grande dificuldade de utilizesao e um desempenho excellente dia après dia.
Para saber mais sobre os outros produits e descobrir ideias de receitas fantásticas, visite o site www.cuisinart.eu
3. CHARACTERÍSTICAS (ver tampa da embalagem)
- Luz indicatora de alimentacao
- Botão de regulação do temporizador
- Botão de regulação da temperatura
- Botão de regulação da funcção
- Botão de regulação da torradeira
- Botão de iluminação interior
- Bandeja de recolha de migalhas
- Cesto para fritar com ar quente (AirFryer)
- Grelha
- Tabuleiro
- Interruptor de extinção automática de segurar na porta (não ilustrado)
- Estado para guardar o cabo (não ilustrado)
4. MODO DE EMPREGO
Antes de utiliser o aparecido pela第一位 vez, confirma que todo o material de embalagem foiremovido e colocado sobre una superficie plana. Limpe bem todos os acessórios (consulte a secção sobre "Limpeza e manutenção").
N.B.: Mantenha o aparelho 5 a 10 cm afastado da parede ou de quaisquer objectos sobre a bancada. Não utilize sobre superficies termo-sensíveis.
Botoes de commando

Funções
Função "AirFry"
Esta funciona é utilizes para frutar alimentos com ar quente, constituiindo uma alternativa mais saudável à fritura por imersão em oleo. A funciona "AirFry" utilize a combinação de ar quente, alta velocidade de ventilação e 4 elementos tírmicos superiores para preparar uma variadade de alimentos, que são simultaneamente deliciosos e mais Saudáveis do que a fritura tradicional. Com a funciona "AirFry", utilize o tabuleiro e o cesto para fritar com ar quente (AirFryer) – basta colocar o cesto sobre o tabuleiro. Utilize a posicao 2 para fritar com ar quente (ver as posições no quadro).
Função "Bake"
Cozer no forno é recomendado para uma variedade de alimentos que são normalmente preparados esta forma. Os alimentos que exigem um método de cozedura mais delicado, como bolos, muffins e pastelaria em geral, Obtém melhores resultadosutilizando a função "Bake".Afuncao"Bake"com convecçãoutiliza um ventilador para fazer circular ar quando à volta dos alimentos a fim de cozinhar mais rápido e é ideal para alourar uniformamente. É ideal para alimentos cozidos no forno, nomeadamente scones e pão e muito é excellente para carne assada, aves, pizzas e legumes.
Utilize o tabuleiro para todas as necessidades de cozedura no forno. Utilize a posicao 1 para os alimentos frescos e a posicao 2 para os alimentos congelados (ver as posicaoes no quadro).
Função de "Grill"/"Grill" com convecção
Esta funcção pode ser realizada para carne de vaca, frango, porco, peixe, etc. Não teme ser realizada para apurar estufados e guisados e para dourar gratinados. A funcção de "Grill" com convecção é ideal para carne e peixe, quando o grelhadortraditionaldeve ser reservado para alourar. Utilize a posicao 2 para grelhar (ver as posicaoes no quadro).
Função de "toast"
Utilize sempre a grelha na posicao 2 (ver as posicaoes no quadro), para torrar uniformamente. Posicao sempre os alimentos que quer torrar no meio da grelha. Certifique-se sempre de que o tabuleiro está bem instalado quando cozinho com a grelha para proteger os elementos termicos de condensacao, gordura e migalhas.
| Símbolo | Função | Aplicação |
| Manter quente | A função «Warm» serve para manter os alimentos cozinhados quentes. Pode ser utilizes para alimentos cozinhados noutros apareiros, como pancakes ou waffles. | |
| Grelhar | A função «Grill» pode ser realizada para alourar e grelhar alimentos pouco altos. É utilizes para gratinados, coberturas de queijo, tostas mistas e bacon. | |
| Grelhar com ventilação | A função «Grill» com ventilação pode ser realizada para cozinhoar carne, como vaca, porco, costeletas de carneiro, salsichas e hambúrgueres. Não é realizada para grelhar peixe e kebabs. | |
| Torrar | A função “Toast” pode ser realizada para torrar. É utilizes para torrar não, crumpets e bagels. | |
| Cozer no forno | A função “Bake” pode ser realizada como umorno convencional para receitas tradicionais. É utilizes para tartes (doces e salgadas), quiches, (incluindo para pré-cozer a massa da tarte), bolos, muffins, pasteos, souffléis, merengues e fruta assada. É utilizes quando cozinhar alimentos congelados. | |
| Cozer no forno com ventilação | A função “Bake” com ventilação pode ser realizada para coz alimentos no forno. É utilizes para pizzas, legumes assados, scones, pães de forma e bolachas e biscoitos. É utilizes quando cozinham para assar carne, como frango, vaca, borrego e porco. | |
| Fritar com ar quente | A função «AirFry» pode ser realizada para fritar alimentos, utilizingo peu ou nenhum oleo, para uma culinária mais Saudável, incluindo asas de frango, anês de lulas, douradinhos de peixe, batatas fritas, goming de batata, legumes crocantes. |
Diagrams das posições da grelha e do tabuleiro
Consulte os diagramas abaixo para conhecer as posições da grelia:
| POSICÇÃO 1 PARA COZER NO FORNO |
| POSICÇÃO 2 PARA COZER NO FORNO NOTA: Para frango ou outras peças de grandes dimensoes, o tabuleiro ou a greha pode estar na posicao 1, como indicaçao acima. | ||
| POSICÇÃO 2 PARA GRELHAR E FRITAR COM AR QUENTE | COMPONENTES Cesto AirFryer Tabuleiro/Pingadeira Grelha | |
| POSICÇÃO 2 PARA TORRAR |
ADVERTÉNCIA: Colocar a grelha na posicao 1 ou 2 com a grelha virada ao contrário, ao torrar, pode dar origem a um incéndio.
Utilização de funções发展目标
N.B: Confirme que a bandeja de recolha de migalhas está instalada e oorno está vazio, antes de ligar o aparecido.
"AirFry"
Coloque o cesto para fritar com ar quente (AirFryer) sobre o tabuleiro na posicao 2.
Rode o botão de regulação da funcção de "Airfry" e o botão de regulação da temperatura para a temperatura desejada. Rode o botão de regulação do temporizador para o tempo desejado, ligue oorno e comece a fritar com ar quente.
A luz indicaça de alimentação acende-se. O temporizador emite um sinal sonoro quando o ciclo chega ao fim e oorno desliga-se quando o tempo acaba.
ParaDEXAR de fritar com ar quente, rode o botao de regulaao do temporizador para a posicao OFF.
"Bake" ou "Convection Bake"
Instale o tabuleiro ou a grelha numa das posições.
Rode o botão de regulação da função para "Bake" ou "Convection Bake". Rode o botão de regulação da temperatura para a temperatura desejada. Seguidamente, rode o botão de regulação do temporizador para o tempo recomendado, para ligar oorno. É recomendável pré-aquecer oorno durante 5 minutos, antes de fazer receitas mais delicadas, como bolos e muffins. (Junte este tempo ao tempo de cozedura total).
A luz indicaça de alimentação acende-se. O temporizador emite um sinal sonoro quando o ciclo chega ao fim e oorno desliga-se quando o tempo acaba.
Para parar a meio do ciclo, rode o botão de regulação do temporizador para a posicao OFF.
"Grill" ou "Convection Grill"
Para grelhar coloque o cesto para fritar com ar quente (AirFryer) sobre o tabuleiro na posicao 2.
Rode o botão de regulação da função para "Grill" ou "Convection Grill". Rode o botão de regulação
da temperatura para "Toast/Grill". Seguidamente, rode o botão de regulação do temporizador para o tempo desejado para ligar o forno e comece a grelhar. A luz indicaça de alimentação acende-se. O temporizador emite um sinal sonoro, quando o ciclo chega ao fim e o forno deslagase quando o tempo acaba.
Para deixar de grelhar, rode o botão de regulação do temporizador para a posicao OFF.
"Warm"
Instale o tabuleiro ou a grelha na posicao 2.
Rode o botão de regulação da temperatura para "Warm". Seguidamente, rode o botão de regulação do temporizador para o tempo desejado, para ligar oorno e fazer a aquecer.
A luz indicaça de alimentação acende-se. O temporizador emite um sinal sonoro, quando o ciclo chega ao fim e oorno desliga-se quando o tempo acaba.
ParaDEXAR de aquecer,rode o botao de regulaao do temporizador para a posicao OFF.
"Toast"
Instale a grelha na posicao 2. Se quiser torrar两大 peças ao mesmo tempo, colque-as no meio da grelha. Se quiser torrar quatro peças ao mesmo tempo espace-as uniformamente -两大 àrente e两大as. Se foram-seis, colque não àrente e não as.
Rode o botão de regulação da função para "Toast" e, seguidamente, rode o botão de regulação da temperatura para "Toast/Grill". Rode o botão de regulação do temporizador para o nível de torragem desejado entre claro e esculo, para ligar oorno e fazer a torrar.
A luz indicaça de alimentação acende-se. O temporizador emite um sinal sonoro, quando o ciclo chega ao fim e o forno desliga-se quando o tempo acaba.
ParaDEXAR de torrar,rode o botao de regulacao do temporizador para a posicao OFF.
NOTA: A grelha deve estar na posicao 2, como indicao no quadro de posicaoes.
5. DICASE SUGGESTÖES
Dicas para fritar com ar quente:
- Fritar com ar quente é umaalternative saudável a fritar por imersão. Muito alimentos que podem ser fritos, pode utilizear este método que dispensa a gordura para fritar. Os alimentos fritos com ar quente terão um sabor mais leve e menos oleso do que os alimentos fritos por imersão.
- A maior dos oleos pode ser realizada para fritar com ar quente. É preferido o azeite quando se pretende um sabor mais rico. Recomenda-se oleo vegetal, oleo de colza ou de grainha de uva para um sabor mais leve.
- Distribua o oleo uniformamente sobre os alimentos para obter os resultados mais estaladiços e dourados. O oleo pode ser pulverizarou ou pincelado sobre os alimentos para fazer com ar quente. Em alternativa, utilize azeite e spray anti-aderente paraantar.
- Os alimentos fritos com ar quente podem ser envoltos em不同类型icos de polme desde pao.
ralado simples, pao ralado temperado, panko (pao ralado japones), quinoa e varias farinhas. - A maior dos alimentos não precisa de ser virada, mas os alimentos de maiores dimensoes, como, por exemplo, bifes de frango, devem ser virados a meio do tempo de cozedura para que fiquem rápida e uniformamente cozinhados e bem dourados.
- Ao fritar com ar quente grandes quantidades de alimentos, que enchem o tabuleiro, vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de cozedura para que fiquem uniformamente cozinhados e ganhem cor.
- Utilize temperatures mais altas para alimentos que cozinham rapidamente, como bacon e
batatas fritas, e temperatas mais baixas para alimentos que levam mais tempo a cozinho, como frango panado.
- Os alimentos cozinham de forma mais uniforme se forem cortados em pedagens de tamanho semelhante.
- Forre o tabuleiro com papel de alúnio para fazer a limpeza.
- Note que a maioría dos alimentos perdeágua durante o cozimento. quando cozinhoar grandes quantidades durante um periodo prolongado, pode formar-se condensação, o que pode causar gotas deágua na bancada.
Dicas para cozer noorno:
- Selezione "Bake" para alimentos mais delicados como cremes à base de leite, bolos e olivos.
- A maior dos alimentos cozidos no forno, bem como os alimentos de maiores dimensoes, por exemplo frango, deve ser colocada na posicao 1.
- Utilize o tabuleiro na posicao 1 para cozhar pizza fesca. Para pizza congelada, coloque diretamente sobre a grelha na posicao 2 para cozhar.
Dicas para cozer noorno com conveccao:
- Selezione "Convection Bake" para os alimentos cozidos no forno que exigem um dourado uniforme, como scones e pães, bem como para carnes e aves assadas. Esta função también é perfeita para fazer em casa pizzas bem tostadas e estaladiças.
- A maioria das receitas recomenda baixar o calor ou a temperatura 3 a 4^ quando cozer noorno com convecção.
- Pelo menos 10 horas antes de acabar o tempo de cozedura sugerido, verifique sempre se os alimentos está devidamente cozinhados.
Dicas para grelhar:
- Instale o cesto para fritar com ar quente (AirFryer) sobre o tabuleiro para obter os melhores resultados ao grelhar.
- Nunca utilize recipientes de vidro que possam ir aoorno para grelhar.
- Preste sempre atençao aos alimentos quando grelhar porque pode queimar fácilmente.
- Antes de utilizes o aparecido pela primarya vez e(before de cada'utilisation, limpe@cuidadosamente cada componente.
- Deixe sempre o aparecido arrefecer completeness antes de o limpar.
- Desligue sempre o aparelho da corrente électrique.
- Não utilizeiros delimpeza abrasivos, esfregoes ou utensilios metálicos, porque danificam o revestamento. Passe um pano limpo e humedecido em soluçao de limpeza no exterior e deixe secar. Aplique a soluçao de limpeza no pano e não diretamente noorno.
- Para limpar o interior, utilize um pano ou uma esponja humedecidos com detergente suave ou um spray. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos, porque pode danIFICAR a superficie doorno. Nunca utilize esfregões ou utensilios metalicos no interior doorno.
-
A grelha, o tabuleiro, o cesto para fritar com ar quente (AirFryer) e a bandeja de recolha de migalhas devem ser lavados à maior em água quente com detergente. Não devem ser lavados na boa daque de lavar loça.
-
Depois de cozinhoar alimentos oleos e quando oorno tiver arrefecido, limpe a parte superior do interior. Se o fazer com regularidade, o seuorno funciona sempre como novo. A remoção da gordura ajuda a manter o sabor constente, ciclo a ciclo.
- Para remover migalhas, faça deslizar a bandeja para fora e esvazie-a. Passe um pano e volta a colocar no site. Para remover gordura incrustada, pergulhe a bandeja em água quente com detergente. Nunca ponha oorno a funcionar sem a bandeja de recolha de migalhas.
- Nunca enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. Utilize o espaçoproprio para oefeito situado na parte traseira doorno.
N.B.: Nunca utilize esfregões ou produits abrasivos porque pode danIFICAR o revestimento.
7. INDICAÇÉS PARA FRITAR COM AR QUENTE
O quadro segunte lista os tempos de cozedura e as porções recommendadas, para variousicos de alimentos que podem ser fritos com ar quente在这e aparelho. Caso os tamanhos seamay superiores acos recomendados, vire ou mexa os alimentos occasionalemente quando cozinhoam para obter resultados mais estaladiços e uniformes. Quantidades mais preocupas requiremmostly tempo. Para obter os melhoros resultados, não encha demasiado oorno para poder verificar com regularidade os alimentos.
| Alimento | Temperatura | Tempo |
| Bacon | 200 °C | 6 – 8关键时刻 |
| Asas de frango | 200 °C | 20 – 25关键时刻 |
| Salsichas | 200 °C | 12关键时刻 |
| Anéis de lulas frescas | 200 °C | 9关键时刻 |
| Lagostins frescos | 200 °C | 10关键时刻 |
| Aperitivos congelados – p. ex., palitos de mozzarella, etc. | 200 °C | 5 – 7关键时刻 |
| Douradinhos de frango congelados | 200 °C | 10关键时刻 |
| Batatas aos palitos cortadas à maior | 200 °C | 10 – 20关键时刻 |
| Batatas às rodelas cortadas à maior | 200 °C | 10 – 20关键时刻 |
| Chips de legumes crocantes – Batata-doce, beterraba e pastinaca | 200 °C | 10 – 15关键时刻 |
| Batatas aos palitos congeladas | 230 °C | 15 – 25关键时刻 |
| Batatas às rodelas congeladas | 230 °C | 10 – 15关键时刻 |
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZENSTWA (ORYGINALNA INSTRUUKCJA)
PRZED UZYCIEM URZADZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ CAŁOSć INSTRUKCJI I PRZECHOWYWAC JAW BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

PORTUGUES : A CUISINART facilita o acessao os seu roles deapoio ao consumidor em todos os paises. Para entrada em contacto com o seu service de apoio ao consumidor,marca o numero:
A Cuisinart offre 3 anos de garantia contra qualquer defeito de fabricro. Durante this perido sera efetuada um troca pãrdao (produto identico ou, na sua falta, produits equivalente). Para Beneficiar da garantia, esta deve ser a accompanying do comprovativo de compra (talho de caixa ou faculta), bem como dos dados completeness do comprador. Da garantia são excludas as detioracoes resultantes de uma utilização deficiente, de umaque, de desmontagem ou de reparacao por pessoas não autorizadas. O disposto na presente garantia contratual não afeta os direitos legais vigentes no pais do comprador.
ManualFácil