NC - Aspirador de mão DARTY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NC DARTY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NC DARTY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NC - DARTY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NC da marca DARTY.
MANUAL DE UTILIZADOR NC DARTY
Apunte su numero de series para futuras referencingias.

Alä imuroi vetta tai muita nesteita.

Alà imuroi palavia esineita.
Quando utiliser um aparecido eletrico, devem-se sempre seguir umas precauções tíbasicas, incluido as seguiñes:
AVISO
Estes avisos dizem respeito ao aparelho e ainda, quando aplicavel, a todos os acessórios, peças, corregadores ou adaptadores de corrente.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELETRICO OU FERIMENTOS:
- Este aparecido da Dyson pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou de raciocínio reduzido ou falta de experiencia e conheçimento, se forem supervisionadas ou instruías previamente, relativamente ao uso do aparecido por uma pessoa responsavel, e comprehendam os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Não permitta que sera utilizesdo como brinqueo. É necessario ter muita atencao quando for utilizedo por ou perto de crianças. Deve vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.
- Use o produit apenas conforme descripto;neste manual. Nao execute qualquer tarefa de manutenao ou reparacao que nao esta indica处在 manual ou nao tenha sido recomendada pela Linha de Assistencia da Dyson.
- Adequado APENAS para locais secs. Não utilize no exterior, nem sobre superfícies molhadas.
- Não toque em nenhuma parte da ficha ou no resto do aparelho com as mês molhadas.
- Não utilize o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo fornecido estiver danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um agente de reparações ou por pessoas com qualificações semelhantes, para fazer perigos.
- Se o aparecido não estiver a funcional como deveria ou se sofreu um impacto violento, uma queda ou outros danos, se o deixou no exterior ou se o mergulhou em agua, não o utilize e contacte a Linha de Assistência da Dyson.
-
Entre em contacto com a Linha de Assistência da Dyson quando precisar de assistência ou de uma reparação. Não desmonte o aparecido, porque uma remontagem incorrente pode resultar em何时que eletrico ou incério.
-
Não estique o cabo, nem o colque sob tensão. Mantenha o cabo afastado de superficies quentes. Não colque o cabo numa area onde possa ser entalado por uma porta, nem o encoste a extremidades ou esquinas aguçadas. Não colque o cabo em和地区 de passagem onde pessoas possam pisá-lo ou tropeçar nele. Não passe o aparelho por cima do cabo.
- Não deslgue o aparecido puxando pelo cabo. Para o desligar, puxe pela ficha e não pelo cabo. Não se recomenda a utilização de extensõesétricas.
- Não o utilize para aspirarágua.
- Não use o aparecido para aspirar láquidos inflamáveis ou combustíveis, como gasolina, nem o utilize em和地区 ond es os他们在 vaporos possam estar presentes.
- Não aspire nada que está a arder ou a fumegar, às como cigarros, fósforos ou cinzas quentes.
- Mantenha o Cable, a roupa solta, os dedos e todas as partes do corpo afastados das aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não aponte a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos, nem os coloque na boca.
- Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não o use se alguma abertura estiver obstruía; mantenha as aberturas livres de pó, cotão,@cabelos e todo o que possa reduzir o fluxo de ar.
- Utilize abenas acessórios e peças de substituição recomendados pela Dyson.
- Não use o aparecido sem que o deposito transparente e os filtros estejam colocados.
- Desligue o aparecido da corrente quando não for uso durante longos periodos de tempo e antes de realizar a sua manutenção.
- Tenha especial cuidado ao aspirar escalas.
- Não instale, corregue ou utilize este aparecido no exterior, numa casa de banho ou a menos de 3 metros de uma piscina. Não o utilize em superfícies molhadas, nem o exponha à humidade, chuva ou neve.
- Use開放es carregadores Dyson pararegarar este aparelho da mesma marca. Use開放es baterias Dyson: otro tipo de baterias pode provocar lesões ou danos materiais.
- AVISO DE INCÊNDIO - Não coloque este produit em cima ou perto de um fogão ou qualquer outras superficie quente e não incinere este aparecido, mesmo que esteja bastante danificado. A bateria pode incendar ou explodir.
- Desligue sempre o aparecido antes de encaixar ou desencaixar a escova motorizada.
- AVISO DE INCÊNDIO - Não aplicou qualquer fragança ou produits perfumado no(s) filtró(s) deste aparelho. Os químicos desses produits são conheçados por serem inflamáveis e podem fazer com que o aparelho se incendeie.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
ESTE APARELHO DA DYSON DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A UTILIZACAO DOMESTICA.

Não o utilize perto de chamas.

Não guarde o aparelho perto de uma fonte de calor.

Não aspire agua ou liquidos.

Nāo aspiré
objetos incandescentes.

Nao aproxime as mao s da escova quando o aparelho estiver a funciona.

Não coloque em cima ou perto de um foggao.
SE
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER I BRUKSANVISNINGEN OCH PÄ VERKTYGET
INSTALAÇÃO DA ESTAGGO DE SUPORTE
- Utilize peças de montagem adequadas para o seu tipo de parede e certificado-se de que a estação de suporte está montada de forma segura. Certificado-se de que nenhuma tubagem (gás,água ou ar), cabos electrolycicos, fios ou canalizações se encontrar direitamente para detrás da area de montagem. A estação de suporte deve ser montada de acordo com os regulamentos e)códigos/normas aplicáveis (podem aplicar-se leis locais e estatais). A Dyson recomenda o uso de vestuário e oculos de proteção, e materiais conforme necessário.
UTILIZACAO
- Não utilize o aparibo no exterior ou sobre superficies molhadas, nem para aspirar liquidos,noxide sofre umCHOque elétrico.
- Certifique-se de que o aparelho é mantido em posção vertical durante a utilização e armazenamento. Se inverter a posção do aparelho, pode soltar-se lixo e detritos.
- Não ponha o aparecido em acontecimiento quando estiver a eliminar qualquer obstruição.
- Apenas para utilizesao domestica ou no automóvel. Não use o aparecido com o automóvel em movimento ou quando estiver a conducir.
- Para operar o modo Max., encontrar o interruptor no topo do aparelho. Desloque o interruptor para a posicao do modo Max.
Para desligar o modo Max., desloque o interruptor de volta para a posicao do modo Aspiracao Potente. - Este produit tem escovas de fibra de carbono. Tenha cuidado de tocar nelas, quando podem fazer irritação na pêle. Lave as muitos antes de tocar nas escovas.
UTILIZACAO DO APARELHO
- Não use o aparecido sem que o deposito transparente e os filtros
estejam colocados.
- O bóAGO, como a farinha, delve ser aspirado abenas em quantidades muchoPEGAs.
- Não utilize o aparelho para aspirar objetivos rígidos eburghados, como algumas brinquês, alfinetes, clipes de papel, etc. Estes objetos podem danificar o aparelho.
- Durante a aspiração, algunos tapetes poderão gerar algumas cargas eletróstáticas no deposito transparente ou no tubo. Estas descargas são inofensivas e não temMASTER relação com a alimentaçãoétrica. Para minimizar esses efeitos, não coloque osmos não introduza objetivos no deposito transparente sem antes o ter esviazo. Limpe o deposito transparente apenas com um pano humido. (Consulte "Limpar o deposito transparente").
Tenha especial cuidado ao aspirar escadas.
- Não coloque o aparecido em cima de cadeiras, mesas, etc.
- Não pressione o bocal com demasiada para ao usar o aparelho, poi也是如此可能导致 dares.
- Não permitta que aCESSÉ de limpeza fique parada sobre o mesmo siteu quando aspirar pavimentos delicados.
- Em superficies enceradas, o movimento da casa de limpeza pode deleixar um brilho irregular. Se isso acontecer, passe um pano humido, encere a area e espere que seque.
TAPETES OU PAVIMENTOS DUROS
- Antes de aspirar o chão, tapêtes ou carpetes, consulte as instruções de limpeza recomendadas pelo fabricante.
- A escova do aparelho pode danificarcottostipodestapetesepavimentos.Alguns tapetespodeshiar seutilizar sobreelesuma escovarotativaoaspirar.Se for esse o caso, recomendamos que aspire sem a escova motorizada e consulte o fabricante do pavimento.
- Antes de aspirar superficies muito polidas, como MADEira ou linóleo, verifique primeiro se a parte inferior da escova e as respetivas escovas não tem objetivos estranhos que possem deixarscaras no chão.
DIAGNOSTICO - LUZES DURANTE O CARREGAMENTO

A carregar, carga baixa.

A carregar, cargo media.

A carregar, quase cheia.

Carga complea.

Avaria da bateria - ligue para a Linha de Assistencia da Dyson.

Avaria do carregador - ligue para a Linha de Assistência da Dyson.
DIAGNOSTICO - DURANTE A UTILIZACHO

Nível elevado de cargo.

Nível medio de cargo.

Avaria da bateria - ligue para a Linha de Assistencia da Dyson.

Avaria do corpo principal - ligue para a Linha de Assistência da Dyson.
ESVAZIAR O DEPOSITO TRANSPARENTE
- Esvazie o deposito assim que o pó alcantar o;nivel da marca MAX - não deixe que fique demasiado cheio. Autilização da boaquina quando a sujida está acima da LINHA MAX pode fazer com que a sujida chegue ao fazer e sera necessário uma manutenção mais freqente.
-
Certifique-se de que o aparecido está desligado do carregarador antes de esvaziar o deposito transparente. Tenha dificuldado para não premir o botão "ON".
-
Para fácilar a tarea de esvaziar o depessoo transparente, é aconselhovel retirar o tubo e a escova para solos.
- Para minimizar o contacto com pó/alérgenos quando estiver a esvaziar, envolva o deposito transparente num saco de plácico e Proceeda ao esvazamento.
- Para soltar o lixo, agarre no aparelhoPGAega, puxe a alavanca vermelha paraTRS e para cima para liberar o ciclone.Continue até que a base abra automaticamente e solte o lixo.
- Remova o deposito transparente do saco com cuidado.
- Feche bem o saco e elimine normalmente.
- Para fechar, empurre o ciclo para boaixo até que fique na posicao normal e feche manualmente a base do deposito - a base encaixará quando estiver de forma segura na devida posicao.
LIMPAR O DEPOSITO TRANSPARENTE
- Certifique-se de que o aparecido está desligado do carregarador antes de retiring o deposito transparente. Tenha cuidado para não premir o botão "ON".
Retire o tubo e a escova para pavimentos. - Para remover o ciclone, agarre no aparecido pela pega, puxe a alavanca vermelha na sua direção e para cima antes que o depessoo abra,(before carrgue no botão vermelho localzado atrás do ciclone e refire o ciclone.
- Para seperar o deposito transparente do aparelho, puxe paraTRS no trinco vermelho situado na base, deslize o deposito transparente para baixo e retire com cuidado da estrutura principal.
- Limpe o deposito transparente apenas com um pano humido.
- Não utilize detergentes, produits de polimento ou ambientadores para limpar o deposito transparente.
- Não coloque o deposito transparente numa boaquina de lavar loça.
- Certifiche-se de que o depessoamento está totalmente seco antes de voltar a colocá-lo.
- Paravoltar a colocar o depessoito transparente, alinne as abas no depessoito transparente como ranhuras na estrutura principal e deslize para cima para a posicao ategue o trinco encaixe.
- Introduza o ciclo na ranhuras do corpo principal e empurre para boa até que fique na sua posicao normal e feche manualmente a base do deposito - a base encaixarar quando estiver de forma segura na posicao.
PEÇAS LAVÁVEIS
O seu aparelho tem peças lavaveis que exigem uma limpeza regular. Siga as instruçõespresentadas abaixo.
LAVAR A ESCOVA
- O seu aparelho tem uma escova lavavel, verificque-a e lave-a regularamente de acordo com as seguiques instruções, para fazer o seu desempenho.
- Certifique-se de que o aparecido está desligado do carregarador antes de retiring a escova. Tenha dificuldado para não puxar o gatifilo "ON".
PARA REMOVER, LAVAR E SUBSTITUIR A ESCOVA:
- Consulte a ilustração "Lavagem da Escova" jusqu'ànas instruçõesabaixo.
Vire a escova ao contrario, de forma que a parte inferior da escova fique virada para si. Utilize uma meça para rodar o nome um quarto, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a posicao desbloqueada.
Rode a tampa para a posicao aberta. Com dificado, afaste o rolo da escova.
Retire a tampa do rolo. - Segure o rolo sob agua corrente e esfregue suavamente para remover qualquer cotão ou suiidade.
- Mantenha o rolto na vertical, conforme做不到. Deixe secar completeness, no minimo, durante 24 horas.
- Antes de voltar a colocar, verifique se a escova está Completely seca.
Volte a fixar a tampa no rolo. - Introduza o rolo de novo na escova, em redor do motor. À tampa pode estar na posção aberta, conforme做不到. Assim que estiver na posção, rode a tampa de volta para a posção fechada.
- Fecha o fecho rodando um quarto no sentido dos ponteiros do relógio. Certifique-se de que o fecho está Completely rodado e o rolto está segura.
LAVAR OS FILTROS
- O seu aparecido possui dois filtros laváveis; lave-os pelo menos uma vez por mês, de acordo com as seguentes instruções, para fazer um bom desempinho. Podár ser necessário lavar com maior frequência se ouclairador: aspirar bó fino, fazer principalmente o modo "Aspiração potente" ou usar intensamente o aspirador.
LAVAR O FILTRO A
- Certifique-se de que o aparecido está desligado do carregarador antes de retiring o fazer. Tenha dificuldado para não premir o gatifilo "ON".
Verifique e lave o fazer regularmente de acordo com as instruções para manter o seu desempenho. - O)."rio pode precisar de lavagens mais freqentes se aspirar pfo nfo ou se for.
usado principalmente em mode de "Aspiracao potente".
Para退还或更换,应当在收到款项之日起3个工作日内进行。
Lave o filtro openeras com agua fria. Não utilize agua quente nem deterentes. - Deixe correrágua pelo lado de fora do过滤 é aágua ficar limpa.
- Esprema e forca com as两大 para garantir a saida de todo o excesso de agua.
Deixe secar completeness, no minimo, durante 24 horas. - Não coloque qualquer peça do seu aparelho na boaquina de lavar louça, boaquina de lavar roupa ou secador de roupa, forno, microondas, nem perto de chamas desprotegidas.
- Para voltar a colocar, posicione o FILTER seco na parte de cima do aparelho. Certifique-se de que este está colocado de forma apropriad.
LAVAR O FiltroB
Para退回 o fazer, rode no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para a posção aberta e puxe para fora do aparelho.
- Lave a parte interior do filtro sobágua corrente, rodando o filtro para garantir a cobertura de todas as pregas.
- Bata suavamente com o filtro, algumas vezes, na parte lateral da banca para remover quaisquer detritos.
- Repita este processo 4 a 5 vezes até o fazer limpo.
- Coloque o filtro na vertical, com a parte de cima do filtró virada para cima e deixe-o secar completenesse durante,leo menos,24 horas.
Para o voltar a colocar, ponha o fazer na posicao aberta e rode no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir o clique que indica que este se encontrar no devido lugar.
LAVAR O ACESSORIO PARA CANTOS COM LUX
Lavar o acessario para cantos com luz com agua fria.
A frequência da lavagem depends a frequência e do lugar de uso.
Assegure-se de que o acessario para cantos com luz está seco antes de uso-lo.
OBSTRUÇões - DISJUNTOR AUTOMÁTICO
- Este aparelho está equipado com um disjuntor automatico.
Se algouma peça ficar obstrúa, o aparelho pode desligar-se automaticamente.
Isto acontecerá après o motor pulsar una série de vezes (i.e. ligar e desligar
rapidamente de forma successiva).
Deixe arrefecer antes de procurar as obstruções. - Certificado-se que de que a aparecido está desiguito do carregador antes de eliminar algo inferior esgotado. Caso contrário, poderá ferir-se.
- Certifique-se de que todas as obstruções foram eliminadas e que todos as peças foram reinstaladas antes de voltar a utilizesaquina.
Volte a montar todas as peças com firmeza antes de outilizar.
A limpeza de obstruções não está abrangida pela garantia.
DETEÇÃO DE OBSTRUÇões
Se ouvir o motor a pulsar, significa que existe uma obstrucao. Siga as instruções abaixo para localizar a obstrucao:
- Certifique-se de que o aparecido está desligado do corregador antes de procurar obstruções. Tenha dificuldado para não premir o botão "ON".
- Não ponha o aparecido em Functionamento quando estiver a eliminar qualquer obstruição. Caso contrário, poderá ferir-se.
Tenha cuidado com os objetos afiados quando estiver a procurar obstruções. - Para veritar as obstruções na estrutura principal do aparelho, retire o deposito transparente e o ciclo, conforme as instruções na sequção de limpeza do deposito transparente, e remove a obstrução. Consulte a secção "Obstruções persistentes" das ilustrações para mais orientação.
- Se não consuerigear Eliminar uma obstrução pode precisar de retirar a escova. Utilize uma moeda para Abrir o dato com o símbolo de cadeado. Elimine a obstrução. Volte a colocar a escova e prenda-a bloqueando o dato. Certifique-se de que fica bem preso antes de usar o aparhalo.
- Este produit tem escovas de fibra de carbono. Tenha cuidado de tocar nelas, quando acredou que o fabricação é adequado. Lave os mços antes de tocar nas escovas.
Volte a montar todas as peças com firmeza antes de outilizar.
A limpeza de obstruções não está abrangida pela garantia.
CARGA E ARRUMACAO
- Este aparelho irá desligar-se se a temperatura da bateriaí for inferior a 3^ (37,4°F). O desligamento visa proteger o motor e a bateriaí. Não carregue a bateriaí seguardar o aparelho a uma temperatura inferior a 3^ (37,4°F).
Para aidar a prolongar a vida da bateria, evite recarrega-la imeditamente depuis de una descarga completa. Deixe arrerefcer o aparelho durante uns instantos.
Evite uso o aparelho com a bateria encostada a uma superficie. Isto irá ajudá-a a funcionar de forma mais fresca e irá prolongar o tempo de functimento e a vida da mesma.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA DA BATERIA
- Se a bateriaEAR preciar de ser substituía, entre em contacto com a Linha de Assistência da Dyson.
Utilize apenas um corregador Dyson. -
A bateria é uma unidade Selada e, em circunstências normais, não coloca problemas de segurarça. No caso improvisavel em que a bateria mecace a verter liquido, não toque esta e respeite as seguítés precações:
-
Ocontactocomapele podocausarirritacao.Lavecomaguaesabao.
- A inalacao pode causar irritacao respiratoria. Inspire a fresco e procure aconselhamento medico.
- O contactedo com os olhos pode causir irritacion. Lave mediamente os olhos com agua abundante durante, bajo menos, 15 instantos. Procure cuidados medicos.
- Use luvas para manusear a bateria e elimine-a em conformidade com as normas e os regulamentos locais.
CUIDADO
A bateria usada neste disposito vo pode apresentar risco de incendio ou queimadura quimica se for manuseada indevidamente. Nao provque curto circuito nos contactos, nao a aqueca acima de 60^ (140^) ,nem a incinere. Mantenha-a afastada das crianças. Nao a desmonte nem a elimine atraves de fogo.
COMO CUIDAR DO SEU APARELHO DYSON
- Não execute qualquer ação de manutençao ou reparacao para lem das indicadas no seu Guia do Utilizador da Dyson ou recomendadas pela Linha de Assistência da Dyson.
- Utilize開放asreascomendadaspeladyson.Casocontrario,poderavalidar a garantia.
- Guarde o aparelho en espacos interiores. Não utilize nem guarde num ambiente com temperatura abaixo de 3^ (37,49F). Certifique-se de que o aparelho está a temperatura ambiente antes de o'utilizar.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não utilize lubricantes, detergentes, produits de polimento ou ambientadores em nenhuma parte do aparelho.
CARGA E ARRUMACAO
- Este aparelho irá desiglar-se se a temperatura da bateria for inferior a 3^ (37,4°F). O desligamento visa proteger o motor e a bateria. Não carregue a bateria se guardar o aparelho a uma temperatura inferior a 3^ (37,4°F).
Para ayudar a prolongar a vida da bateria, evite recarregá-la imeditamente antes de uma descarga completeness. Deixe arr foce o aparelho durante uns minutos.
Evite usar o aparelho com a bateria encostada a uma superficie. Isto irá ajudá-a a funcionar de forma mais fresca e irá prolongar o tempo de funct ionamento e a vida da mesma.
SUPORTE ON-LINE
Para ajuda, conselhogersais, videos e informacoes uteis on-line sobre a Dyson. www.dyson.pt/support
INFORMACAO EM RELAÇAO À ELIMINAÇAO DO PRODUTO
- Os produits Dyson são fabricados com materiais recicláveis de alta qualidade. Recicle, sempre que possível.
A bateria deve ser retirada do produits antes da sua eliminação. - Elimine ou recicle a bateria de acordo com a leiisao ou regulamento local.
- Elimina aunities do fazer de saia de acordo com alegisação ou regulamentoação locais.
Este symbolo indica que este produit não deve ser eliminado com outros resíduos homédicos gerais. Para evaporar possíveis danos ambientais ou na Saúde humana devido a eliminação descontrolada de resíduos, recycle o produits de forma responsavel para promover a reutilização sustentavel dos recursos materiais. No final da vidautildestaparemal,entregue-ou num centrede recolhaREE(Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) reconhecido, como o centro de recolha de resíduos domesticos local para reciclagem. Pode obter informações sobre o centro de reciclagem maisproximo junto das autoridades ou revendóres locais.
SERVICO DE APOIO AO CLIENTE DA DYSON
Após registrar a sua garantía de 2 años, o seu aparélho da Dyson está coberto quando a peças e mão de boa (excluindo filtros), durante 2 años a partir da data de compra, sujeito aos termos da garantía. Se tem dúvidas em relacion ao seu aparélho da Dyson, vá: www.dyson.pt/support para ajuda, conselho gerais e informações úteis online sobre a Dyson.
Em alternativa, ligue para a Linha de Assistência da Dyson, indicando o seu número de série e informações sobre o local e a data de compra do aparelho. Se o seu aparelho da Dyson precisar de uma reparação, ligue para a Linha de Assistência da Dyson, para que possosem analisar as opções possíveis. Se o seu aparelho da Dyson ainda estiver ao abrigo da garantia e a reparação estiver coberta, esta sera isenta de custos.
REGISTE-SE COMO PROPRIETARIO DO PRODUTO DYSON
A garantía para este produits é de 2 años a partir a partir da data de compra. Registe a sua garantía nos 30 días a seguir à sua data de compra. Para nos querar a garantir que obtém um service immediato e eficiente, registe-se logo a seguir à compra. Guarde o recibo que minha data de compra. Hó das formas de o fazer:
Online en www.dyson.pt
Telephone para a Linha de Assistencia da Dyson.
Ao registar-se online ou por téléphone, irá:
Proteger o seu investimento com uma garantia de 2 anos relativa a peças e a maior delya.
Receber sugestoes ueteis sobre o modo deutilização do seu equipamento.
- Receber aconselhoamento especializzato da Linha de Assistencia da Dyson.
Ser o primeiro a conhecer as nossas mais recentes invenções.
- O processo de registro demora apenas algunos minutos, e todo o que necessita é do seu número de série.
2 ANOS DE GARANTIA LIMITADA
OS TERMOS E CONDIÇOES DA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS DA DYSON ESTÁO INDICADOS ABAIXO. O NOME E ENDEREÇO DA GARANTIA DYSON PARA O SEU PAIS ESTÁO INDICADOS NUMA OUTRA SEÇÂO DO DOCUMENTO - CONSULTE A TABELA QUE ESPECIFCA ESTDES DETALHES.
O QUE ESTÁ COBERTO
- A reparacao ou substituicao do seu aparelho da Dyson (à discricono da Dyson) caso se confirme que a avaria se deva a defeitos nos materiais, na maior de obra ou no funcaoamento no espoço de 2 anos a contear da data de compra ou de entrega (caso algouma das peças ja não se encontrar disponivel ou tenha sido).
descontinuada, a Dyson substitui-la-à por una peça de substituicao funcional) Se este aparelho for vendido fora da UE, esta garantia sera apenas valida se o aparelho for instalado e uso não摆在 que foi vendido.
Se estamaids for vendida bajo du UE, esta garantia apenas sera valida (i) se a maiden for usada no pais em que foi vendida ou (ii) se a maiden for usada na Austria, Belingica, Dinamarca, Finlandia, Franca, Alemanha, Irlanda, Italia, Paises Baixos, Noruega, Polonia, Espanha, Suicia, Suiça ou Reino Unido, e o mesmo modelo desta maiden for vendido com a mesma tension nominal, no pais relevante.
O QUE NÃO ESTÁ COBERTO
A. Dyson não garante a reparação ou substituição de um produto em que o defeito seja resultado de:
- Danos acidentais, avarias causadas por'utilização ou cuidados negligentes,死角ação individa, negligência,utilização ou manuseamento imprudentes do aparecido, que não esteam conformidade com o Manual de Instruções da Dyson.
- Utilização do aparecido para fins que não sejam o dométrico.
- Utilização de peças não montadas ou instaladas em conformidade com as
instrções da Dyson.
- Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes Dyson genuinos.
Instalacao defeituosa (exceto se instalado pela Dyson).
- Reparações ou alterações executadas por outros que não a Dyson ou os seu agents autorizados.
- Blockages – refer to the Dyson User manual for details on how to look for and clear blockages.
- Desgaste normal (por exemple, fusiveis, escova, etc.).
Utilização deste aparélo para aspirar entulho, cinza ou gesso.
- Reduzao no tempo de descarga da pilha devido a vidautil ouutilização da mesma (quando aplicavel).
Se tiver d'úvidas quando à cobertura da sua garantia, contacte a Linha de Assistência da Dyson.
RESUMO DA COBERTURA
- A garantía entra em vigor a partir da data de compra (ou na data de entrega, caso esta sera posterior).
Tem de fornecer prova de compra/entrega (tanto a original, como no caso de qualquer subsequente) antes que possa ser executado qualyer travainho no seu aparelho da Dyson. Sem esta prova, qualyer travainho executado ou peças fornecidas sera cobraveis. Guarde o seu recibo ou guia de entrega. - Todos os problemas são executados pela Dyson ou Pelosi suares representantes autorizados.
- Todas as peças substituções pela Dyson tornar-se-ão propriedade da mesma.
A reparacao ou substituicao da sua mascara Dyson, ao abrigo da garantia, nao alargarao o periodo da garantia, a menos que tal seja exigido pela lei local, no pais onde foi comprada.
A garantía proporcióna beneficios que sào suplementares a quaisquer direitos legais que tenha enquanto consumidor, não afetando os mesmo, e sera aplicada quer adaquira o seu produits diretamente Like Dyson ou por terreiros.
INFORMACAO IMPORTANTE EM RELAÇAO À PROTEÇÂO DE DADOS
Ao registar o seu aparelho da Dyson:
- Terá de nos fornecer informações de contacto tíbasicas para registrar o seu produits e permitir-nos supportar a sua garantia.
- Quando se registrar, tera a OPPUNDidade de escolher se gostaria de receber comunicações da)nossa parte. Se optar por receber comunicações da Dyson, enviar-lhe-emos detalles de ofertas especialis e noticias das nossas inovações mais recentes.
- Nunca vendelermos as suas informações a terreiros e apenas'utilizaremos informações que partilh comenso conforme definido pelasisas politicas de privacidade,que estao disponveis nooSso website:privacy.dyson.com
SE
ANVANDADIN DYSON-MASKIN
LASAVSNITET "VIKTIGA SAKERHETSINSTRUKTIONER" I DIN DYSON-BRUKSANVISING INNAN DU FORTSÄTTER.
INSTALLATION AV DOCKNINGSSTATION
Servico de apoio ao cliente Dyson
help@dyson.pt
800784354
CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant
350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Espana
RO
Restart Service SRL
solutie@restart.ro
031/9999
Str. Splaiul Uniri, nr. 74, sector 4, Bucuresti, Romania.
RU
Cnyx6a noDepkKKn kIneHTOB Dyson
help@dyson.ru
8-800-100-100-2
Aadec nna noTobbIX otnpablenHn: 119048, MockBa, YcaeBa 35A,
OOO《DAHCOH》
SE
Dyson kundtjanst
help@dyson.se
0200125871