SAMSUNG LE40M71B - Televisor

LE40M71B - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE40M71B SAMSUNG em formato PDF.

📄 320 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG LE40M71B - page 228
SAV
Um problema com o seu SAMSUNG ?
Contacte o serviço pós-venda oficial diretamente no Notice Facile — 100% gratuito 🆓
✉️ Enviar uma mensagem ao serviço pós-venda
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE40M71B

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE40M71B - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE40M71B da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR LE40M71B SAMSUNG

  • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
  • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa. Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
  • Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV.
  • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per evitare il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa. Su un TV LCD, l’uso del formato 4:3 per un periodo prolungato può lasciare traccia dei bordi sulla parte sinistra, destra e centrale del video a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi sullo schermo. Questo tipo di danni non è coperto dalla Garanzia.

REGULAÇÃO DE OUTRAS PROGRAMAÇÕES

  • Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído) p. 12
  • Escolher o tipo de imagem p. 12
  • Seleccionar a imagem padrão p. 12
  • Seleccionar a tonalidade p. 13
  • Regular a tonalidade da cor com o componente de cor preferencial p. 13
  • Repor os valores de fábrica das definições de imagem p. 14
  • Seleccionar o tamanho da imagem p. 14
  • Alterar Auto Wide (4:3) p. 14
  • Parar a imagem p. 15
  • Redução de ruído (DNR) p. 15
  • Demonstração DNIe (Digital Natural Image Engine) p. 15
  • Alterar a colorimetria p. 16
  • Alterar LCD 100Hz p. 16
  • Apresentar a imagem na imagem (PIP) p. 17
  • UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTO Descodificador de teletexto p. 35
  • Exibição das informações de teletexto p. 35
  • Seleccionar uma página de teletexto específica p. 36
  • Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto p. 36
  • Configurar o telecomando p. 37
  • Codici del telecomando p. 39

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  • Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo p. 44
  • Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência p. 44
  • Características técnicas e ambientais p. 45
  • Português Escolher o som Padrão p. 18
  • Regulação das programações de som p. 18
  • Definir TruSurround XT (SRS TSXT) p. 18
  • Ajustar Automaticamente o Volume p. 19
  • Seleccionar a opção Internal Mute (Sil. externo) p. 19
  • Ouvir o som da imagem secundária p. 19
  • Repor os valores de fábrica das definições de som p. 20
  • Ligar os auscultadores p. 20
  • Seleccionar o modo Sound (Som) p. 20

Acertar e ver a hora actual .................................................... 20 Programar o temporizador ................................................... 21 Ligar e desligar o televisor automaticamente ............... 21 Símbolos Carregar Importante Nota Botão digital Português-1 BN68-01090G-00Por.indd 1 2006-08-25 8:43:57 Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor. Telecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação Œ Instruções para o proprietário Protecção inferior 4 parafusos parasuporte Œ Manual de segurança Œ Cartão de garantia suporte Pano de limpeza Œ Cartões de registo Cartão de garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não está disponível em todos os locais). A base e o respectivo parafuso podem não estar incluídos; tudo depende do modelo. Instalar a Base <2> <3>

1. Coloque o aparelho de TV virado para baixo sobre um pano ou colchão macio numa mesa.

2. Introduza o suporte no orifício, na base do televisor.

3. Introduza o parafuso no orifício indicado e aperte.

A base é instalada em modelos com ecrã de 40 polegadas ou mais. Instalar o kit de montagem na parede Os itens para montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para obter informações detalhadas sobre este tipo de montagem, consulte as instruções fornecidas com os itens para montagem na parede. A instalação do suporte para montagem na parede tem de ser feita por um técnico. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos. Português-2 BN68-01090G-00Por.indd 2 2006-08-25 8:44:04 Funções do painel de controlo A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2). No menu no ecrã, utilize este botão tal como usa o botão ENTER do telecomando. MENU Carregue para ver as opções de menu das funções do televisor. Move o selector para a esquerda ou para a direita nos ecrãs. tal No menu no ecrã, utilize os botões como usa os botões e do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais) Colunas (Corrente) Carregue para ligar e desligar o televisor. Prima para reduzir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como usa os botões e do telecomando. Indicador de potência Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado; acende-se quando está no modo de suspensão. Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. Português-3 BN68-01090G-00Por.indd 3 2006-08-25 8:44:05 Apresentar o painel de ligação [Tomadas do painel posterior] [Tomadas do painel lateral] Potência de entrada Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor, verifique se a unidade está desligada. Quando ligar um terminal exterior, faça a correspondências de cores entre o terminal e o respectivo cabo. Português-4 BN68-01090G-00Por.indd 4 2006-08-25 8:44:06 Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Uma antena externa / Uma rede de televisão por cabo / Uma rede por satélite Ligar HDMI/DVI - Suporta ligações entre os dispositivos AV compatíveis com ligação HDMI (set top boxes, leitores de DVD, receptores de AV e tele visores digitais). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. O que é HDMI? - “High Definition Multimedia Interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digit al multi-canais (5. 1 canais). - O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo apropriado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais. Deve utilizar o cabo DVI-a-HDMI ou a extensão DVI-HDMI para fazer a ligação e o terminal “R - AUDIO - L” em DVI para a saída de som. - Quando utilizar um cabo HDMI ou DVI para ligar este produto a uma Set Top Box, leitor de DVD, consola de jogos, etc., certifique-se de que está preparado para um modo de saída de vídeo compatível (como se mostra na tabela abaixo). Caso contrário, podem ocorrer distorções de imagem, cortes de imagem ou a imagem pode nem aparecer. Modos suportados para DVI ou HDMI 50 Hz 60 Hz Componente 480i

- Não tente ligar o conector HDMI/DVI a um PC ou a uma placa gráfica para portátil. (Se o fizer, surge um ecrã em branco) Ligar Set-Top Box, videogravador ou DVD - Ligue o videogravador ou o cabo DVD SCART ao conector SCART do videogravador ou do DVD. - Se quiser ligar a Set-Top Box e o videogravador (ou DVD), deve ligar a Set-Top Box ao videogravador (ou DVD) e depois ligar o videogravador (ou DVD) ao televisor. Ligação de dispositivos A/V externos - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo A/V externo apropriado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e a outra extremidade aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V. - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores ( ) na parte traseira do aparelho. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som das colunas integradas mantém-se desligado. SERVIÇO - As ligações devem ser feitas por técnicos de assistência qualificados. Ligar o ÁUDIO - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L” na parte de trás do seu televisor e a outra extremi dade aos conectores de entrada de áudio correspondentes no amplificador ou DVD Home Theater. Ligar o computador - Ligue o cabo D-Sub (opcional) a “PC (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade à placa de vídeo do computador. - Ligue uma das extremidades do cabo de áudio estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)”, na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade a “Audio Out” na placa de som do computador. Ligar dispositivos do componente (DTV/DVD) - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector (“PR”, “PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade aos conectores de saída de vídeo correspondentes no DTV ou no DVD. - Se quiser ligar a Set-Top Box e o DTV (ou DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou DVD) e depois ligar o DTV (ou DVD) ao conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) no televisor. - Os conectores Y, PB e PR nos dispositivos de componentes (DTV ou DVD) estão muitas vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a “R - AUDIO - L”, na parte de trás do televisor, e ligue a outra extremidade aos conectores correspondentes de saída de áudio do DTV ou do DVD. - Este televisor LCD tem uma imagem com uma resolução excelente no modo 720p. - Este televisor LCD atinge a resolução de imagem máxima no modo 1080i. Dispositivo de bloqueio Kensington - O bloqueio Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando o utiliza em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o distribuidor onde adquiriu o televisor. - A posição do ‘dispositivo de bloqueio Kensington’ pode ser diferente consoante o modelo. Português-5 BN68-01090G-00Por.indd 5 2006-08-25 8:44:07 Funções do telecomando Selecciona um dispositivo alvo a ser controlado pelo telecomando Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Consulte a página 37~41) Botão de televisor em espera Botões numéricos para acesso directo aos canais Canal anterior Desligar o televisor automaticamente Esta função permite-lhe carregar ficheiros de fotografia (JPEG) e ficheiros áudio (MP3) gravados, bem como visualizá-los ou reproduzi-los no televisor. : Canal seguinte : Canal anterior Selecção de canais com um/ dois dígitos

Aparece “Gestor Canais” no ecrã. Sair do menu no ecrã Entra directamente no modo (TV) Controlar o cursor no menu Funções do videogravador/DVD Rebobinar, Parar, Reproduzir/Pausa, Avanço rápido Apresentação das informações da difusão actual Aumentar volume Diminuir volume Desligar o som temporariamente Ver menu e confirmar alterações Activar/desactivar Picture-In-Picture Selecção do efeito de imagem Selecção de efeitos sonoros Selecção de modo de som Selecção de SRS TSXT SET: Regula 5 dispositivos separados televisor, DVD, STB, cabo ou videogravador. RESET: Quando o telecomando não funcionar, troque as pilhas e carregue no botão “RESET” durante 2 a 3 segundos antes de utilizá-lo. Selecção de origem de disponível Se carregar neste botão, vários botões no telecomando (por exemplo, selecção de dispositivos de destino, botões de volume, canal e MUTE) acendem-se durante alguns segundos e depois apagam-se para poupar energia. Esta função é prática para utilizar o telecomando à noite ou quando está escuro. Selecção do tamanho da imagem Entra directamente no modo (PC). Fixar a imagem principal Selecção da fonte de entrada Funções de Teletexto Sair do ecrã de teletexto Índice de teletexto Fixar a imagem principal Selecção do tamanho da página de teletexto Teletexto - memorização Selecção do modo de teletexto (Lista ou Flof) Teletexto - página secundária

: Página seguinte do teletexto : Página anterior do teletexto Cancelar teletexto Teletexto - exibir Como alternativa, seleccione as opções Teletext, Double ou Mix. Selecção de tópicos Fastext O desempenho do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. Trata-se de um telecomando especial para cegos e tem pontos de Braille nos botões Ligar/desligar, Canal e Volume. Colocar as pilhas no telecomando

Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.

Coloque duas pilhas de tamanho AAA.

Volte a colocar a tampa. As polaridades “+” e “-” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do compartimento para pilhas. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de cerca de 23 pés do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um telecomando duram cerca de um ano.) Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte:

1. A alimentação da TV está ligada?

2. As extremidades das baterias com o sinal de adição e de subtracção estão trocadas?

3. As baterias estão esgotadas?

4. Houve uma falha de corrente ou o cabo de alimentação está desligado?

5. Existe uma luz fluorescente especial ou um sinal de néon nas proximidades?

Português-6 BN68-01090G-00Por.indd 6 2006-08-25 8:44:08 Ligar/desligar o aparelho O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho.

1. Ligue o cabo principal a uma tomada adequada.

Os indicadores luminosos do modo de suspensão acendem-se na parte frontal do televisor.

Carregue no botão na parte da frente do televisor. Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV ( ) do telecomando para ligar o televisor. É seleccionado automaticamente o último programa a que assistiu.

Carregue nos botões numéricos (0~9) ou no botão de canal para cima/para baixo ( / ) no telecomando, ou no botão no lado direito do televisor. Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.

Para desligar o televisor, volte a carregar em POWER

Colocar o televisor no modo de espera Pode pôr o aparelho no modo de espera para reduzir o consumo de energia:o modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a exibição temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).

1. Carregue no botão POWER do telecomando.

O ecrã está desligado e um indicador de suspensão a azul é apresentado na parte frontal do aparelho.

Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER botão de canais para cima/baixo ( / ). , nas teclas numéricas (0~9) ou no Não deixe o aparelho no modo de espera durante muito tempo(quando estiver, por exemplo, de férias). Será melhor desligar o aparelho da tomada e da antena. Plug & Play Quando liga o televisor, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações.

1. Carregue no botão POWER do telecomando.

Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.

2. Carregue nos botões ou Para seleccionar “Shop” ou “Home”, e depois no

botão ENTER. Recomendamos uma configuração do televisor para o modo Home (Casa) de modo a usufruir da melhor imagem no seu ambiente de casa. O modo Shop (Loja) só deve ser usado em ambientes comerciais Se o televisor estiver acidentalmente no modo Shop (Loja), carregue e mantenha durante cinco segundos o botão MENU no painel lateral do televisor para voltar ao modo Dynamic (Casa).

Seleccione o idioma apropriado carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Prima o botão ENTER . Verifique se o cabo da antena está bem ligado.

Seleccione o País apropriado carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. O menu “Memor. auto.” é apresentado quando se selecciona “Iniciar”. Prima o botão ENTER. A busca de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais disponíveis estarem guardados, aparece o menu “Acertar relógio”. Carregue no botão ENTER em qualquer altura, para interromper o processo de memorização.

Prima o botão ENTER. Seleccione a “Hora” ou “Minuto” carregando no botão Defina as “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ou . ou . Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando.

Prima o botão ENTER para confirmar a programação. Œ Idioma: Seleccione o seu idioma. Œ País: Seleccione o seu país. Œ Memor. auto.: Procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona. Œ Acertar relógio: Acerta a hora no relógio do televisor. Português-7 BN68-01090G-00Por.indd 7 2006-08-25 8:44:11 Se desejar repor esta função...

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER.

Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Plug & Play”.

Aparece a mensagem “Iniciar Plug & Play” - Memorizar canais automaticamente - Memorizar canais manualmente Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ENTER, para seleccionar “País”.

Seleccione o País apropriado carregando no botão ou Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.

Prima o botão ENTER .

para seleccionar “Memor. auto.” e depois carregue no botão ENTER . O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. Carregue no botão ENTER em qualquer altura, para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.

Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ordenar” aparece no ecrã. Memorizar canais manualmente Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher: Se pretende ou não memorizar os canais encontrados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

para seleccionar “Memor. manual” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ENTER para seleccionar “Programa”.

Para atribuir um número de programa a um canal, procure o número correcto carregando no botão ou carregue no botão ENTER . Também pode definir o número do programa ao premir os botões com números no telecomando. Português-8 BN68-01090G-00Por.indd 8 2006-08-25 8:44:13

Seleccione a cor padrão necessária carregando repetidamente no botão ENTER .

Seleccione o som padrão necessário premindo repetidamente o botão botão ENTER .

Se sabe o número do canal a ser guardado, carregue no botão ou para seleccionar “Canal”. Prima o botão ENTER . Prima o botão ou para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal por cabo). Carregue no botão para seleccionar o canal. Seleccione o número pretendido premindo o botão ou e prima o botãoe ENTER .

para seleccionar “Sistema cores” e depois carregue no botão ENTER .

e depois carregue no botão para seleccionar “Sistema som” e depois carregue no botão ENTER .

e em seguida prima o Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições, volte a seleccionar o sistema de som pretendido. Modo de canal: P (Modo de programa), C (modo de canal transmitido), S (Modo de canal por cabo) Também pode definir o número do programa ao premir os botões com números no telecomando.

10. Se não souber os números dos canais, carregue no botão

botão ENTER . Faça procuras carregando no botão ou

11. Carregue no botão

ou para seleccionar “Busca”. Carregue no e depois carregue no botão ENTER . para seleccionar “Memorizar”. Carregue no botão ENTER para seleccionar “OK”.

12. Repita os passos 3 a 11 para cada canal que pretende memorizar.

Œ Programa: Selecciona um número de programa para o canal. Œ Sistema cores: Define o sistema de suporte de cor. Œ Sistema som: Define o sistema de suporte de som. Œ Canal: Selecciona um canal. Œ Busca: Procura o valor de frequência para o canal. Œ Memorizar: Guarda as suas definições. Definir Gestor Canais Defina os canais como preferir. Pode apagar, adicionar ou bloquear facilmente o canal pretendido.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Gestor Canais”, e depois carregue no botão ENTER .

Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Gestor Canais”.

Carregue no botão ou para seleccionar o canal não pretendido e depois carregue no botão ENTER para cancelar.

para seleccionar a linha “

Prima o botão EXIT para sair.

” está activada quando “Bloqueio crianças” está seleccionada para “Lig.”. Pode seleccionar estas opções carregando simplesmente no botão CH MGR do telecomando. Português-9 BN68-01090G-00Por.indd 9 2006-08-25 8:44:14 Activar Bloqueio crianças Esta função permite-lhe evitar que utilizadores não autorizados, como as crianças, vejam programas não apropriados, cortando o som e a imagem. Não é possível desactivar a opção Bloqueio crianças com os botões laterais. Como só o telecomando consegue desbloquear a definição Bloqueio crianças, mantenha o telecomando longe do alcance de crianças.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Bloqueio crianças” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou Prima o botão ENTER .

Carregue no botão no botão ENTER .

para seleccionar a linha “

para seleccionar “Gestor Canais” e depois carregue para seleccionar “Lig.”. para seleccionar “Gestor Canais” e depois carregue

Carregue no botão ou para seleccionar os canais que pretende bloquear e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair. Seleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar ou desactivar facilmente os canais seleccionados em “ ” . Ordenar os canais memorizados Pode trocar os números de dois canais para: Modificar a ordem numérica em que os canais foram automaticamente memorizados. O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão botão ENTER .

Seleccione o número do canal que deseja alterar carregando repetidamente no botão ou . Prima o botão ENTER .

Carregue no botão ou para ir para a posição que pretende alterar e depois carregue no botão ENTER .

para para seleccionar “Ordenar” e depois carregue no O número de canal seleccionado e o nome são deslocados para o lado direito. O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.

Prima o botão EXIT para sair. Português-10 BN68-01090G-00Por.indd 10 2006-08-25 8:44:15 Atribuir nomes a canais Os nomes dos canais são atribuídos automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que lhe permite atribuir nomes novos.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão botão ENTER .

Se for necessário, seleccione o canal a ser atribuído a um novo nome carregando no botão ou . Prima o botão ENTER .

para para seleccionar “Nome” e depois carregue no A barra de selecção é apresentada à volta da caixa de nome.

Para ... Faça o seguinte... Seleccionar uma letra, número ou símbolo Prima o botão Se mover para a letra seguinte Prima o botão Se mover para a letra anterior Prima o botão Confirmar o nome Prima o botão ENTER

Os caracteres disponíveis são : Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) / Caracteres especiais ( -, espaç)

Repita os passos 3 a 4 para cada canal a que pretende atribuir um novo nome.

Prima o botão EXIT para sair. Sintonia fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para regular manualmente determinado canal até obter uma óptima recepção.

Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em pretende fazer uma sintonização fina.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão Prima o botão ENTER .

para regular a sintonização fina. Prima o botão EXIT para sair. Os canais nos quais se fez a sintonização fina que foram guardados estão marcados com um asterisco “*” no lado direito do número do canal na banda de canais. E o número do canal fica a vermelho. Para repor a sintonização fina, seleccione Reiniciar carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER . Português-11 BN68-01090G-00Por.indd 11 2006-08-25 8:44:17 Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído) Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco. A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para

seleccionar “Canal” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ENTER .

para seleccionar “LNA” e depois carregue no botão

Seleccione "Deslig." ou "Lig." carregando no botão Prima o botão EXIT para sair. ou . Carregue no botão ENTER. Se a imagem tiver interferências com o LNA programado para Lig., seleccione Deslig.. A programação LNA tem que ser feita individualmente para cada canal. Escolher o tipo de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou

para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue novamente no botão ENTER , para seleccionar “Modo”.

Volte a carregar no botão ENTER .

para seleccionar o efeito de imagem desejado. Prima o botão ENTER .

4. Prima o botão EXIT para sair.

Também pode carregar no botão P.MODE no telecomando para seleccionar uma das definições de imagem. Œ Dinâmico: Selecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada. Œ Standard: Selecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais. Œ Filme: Selecciona uma boa imagem numa sala escura. Œ Pessoal: Permite ver as suas definições de visualização preferidas. (Consulte “Seleccionar a imagem padrão”) É preciso ajustar o modo de imagem separadamente para cada fonte de entrada. Pode voltar aos valores de fábrica das definições de imagem seleccionando “Reiniciar”. (Consulte “Repor os valores de fábrica das definições de imagem” na página 14) Seleccionar a imagem padrão O aparelho tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem.

1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de

“Escolher o tipo de imagem”.

2. Carregue no botão ou para seleccionar um item em particular.

Prima o botão ENTER.

3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor de um

item em particular. Prima o botão ENTER.

4. Prima o botão EXIT para sair.

Œ Contraste: Ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo. Œ Brilho: Ajusta a luminosidade do ecrã inteiro. Œ Nitidez: Ajusta o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos. Œ Cor: Ajusta as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras. Œ Matiz (Só no sistema NTSC): Ajusta a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural. Os valores ajustados são guardados consoante o modo de imagem seleccionado. No modo PC, só se podem ajustar as opções “Contraste”, “Brilho” e “Cor” Português-12 BN68-01090G-00Por.indd 12 2006-08-25 8:44:18 Seleccionar a tonalidade Pode seleccionar o tom de cor mais confortável para si.

1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de

“Escolher o tipo de imagem” na página 12.

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tonalidade” e depois

carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar a definição do tom de

cor desejado. Prima o botão ENTER .

4. Prima o botão EXIT para sair.

Œ Cores frias2: as cores ficam mais frias do que no menu “Cores frias1”. Œ Cores frias1: brancos mais azulados. Œ Normal: brancos naturais. Œ Cores quentes1: brancos mais avermelhados. Œ Cores quentes2: as cores ficam mais quentes do que no menu “Cores quentes1”. Os valores ajustados são guardados consoante o modo de imagem seleccionado. Regular a tonalidade da cor com o componente de cor preferencial Pode regular a tonalidade da cor de uma imagem com o componente de cor preferencial.

Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Escolher o tipo de imagem” na página 12. Carregue no botão ou para seleccionar “Gestor de cor” e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ou para seleccionar um determinado item. Carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor de um determinado item. Carregue no botão ENTER.

Prima o botão EXIT para sair. Œ Contraste vermelho: Œ Contraste verde: Œ Contraste azul: Œ Brilho vermelho: Œ Brilho verde: Œ Brilho azul: Œ Reiniciar: Ilumina ou intensifica o componente vermelho da margem entre os motivos e o fundo. Ilumina ou intensifica o componente verde da margem entre os motivos e o fundo. Ilumina ou intensifica o componente azul da margem entre os motivos e o fundo. Regula a luminosidade do componente vermelho de todo o ecrã. Regula a luminosidade do componente verde de todo o ecrã. Regula a luminosidade do componente azul de todo o ecrã. Repõe as predefinições. Não pode seleccionar uma “Tonalidade” em “Gestor de cor”. Português-13 BN68-01090G-00Por.indd 13 2006-08-25 8:44:19 Repor os valores de fábrica das definições de imagem Pode voltar aos valores de fábrica das definições de imagem.

1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de

“Escolher o tipo de imagem” na página 12.

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e depois carregue

3. Prima o botão EXIT para sair.

A opção “Reiniciar” é definida para cada modo de imagem. Seleccionar o tamanho da imagem Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização. Pode seleccionar estas opções carregando simplesmente no botão P.SIZE (Picture Size) do telecomando.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Tamanho” e depois carregue no botão ENTER .

Seleccione a opção que pretende regular, premindo o botão botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair.

. Prima o Œ Wide Automático: Ajusta automaticamente a imagem para o modo “16:9”. Œ 16:9: Ajusta a imagem para 16:9 (modo apropriado para DVDs ou transmissões em banda larga). Œ Pan. 4:3: Aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Œ Zoom: Amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã. Œ 4:3: Predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal. A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “AV” e “S-Vídeo”. No modo PC, apenas o modo “16:9” e “4:3” podem ser ajustados. Zoom: Seleccione carregando no botão ou Utilize o botão ou para deslocar a imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar , utilize o botão ou para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem numa direcção vertical. Pan. 4:3: Desloque o ecrã para cima/baixo com o botão ou depois de seleccionar carregando no botão ou ENTER. Alterar Wide Automático (4:3) Ajusta o tamanho da imagem para 4:3.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Wide Automático (4:3)” e depois carregue no botão ENTER .

Seleccione a opção que pretende regular, premindo o botão Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair. Estas funções não têm efeito no "Componente", "PC", "HDMI1", "HDMI2" modo de. Œ 16:9: Ajusta a imagem para 16:9 (modo apropriado para DVDs ou transmissões em banda larga). Œ Pan. 4:3: Aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Œ Zoom: Amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã. Œ 4:3: Predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal. Português-14 BN68-01090G-00Por.indd 14 2006-08-25 8:44:20 Parar a imagem Carregue no botão STILL para fixar uma imagem em movimento e torná-la numa imagem parada. Carregue no botão novamente para cancelar. Redução de ruído (DNR) Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de redução do ruído digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam aparecer no ecrã.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “NR Digital” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair.

para Demonstração DNIe (Digital Natural Image Engine) A nova tecnologia da Samsung permite obter imagens mais detalhadas, com melhorias no contraste e no equilíbrio do branco. Um novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais nítidas. A tecnologia DNIe adapta todos os sinais à sua visão. Pode ver de que maneira a tecnologia DNIe melhora a imagem, programando o modo DNIe Demo para Lig.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Demo DNIe” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão ENTER .

para Prima o botão EXIT para sair. Estas funções não têm efeito no modo de PC. O modo Demo DNIe permite ver a diferença entre imagens normais e imagens DNle. Por defeito, o produto apresenta a imagem com o DNle aplicado. Português-15 BN68-01090G-00Por.indd 15 2006-08-25 8:44:22 Alterar a colorimetria A colorimetria é uma matriz de cores composta por vermelho, verde e azul. Seleccione a sua colorimetria preferida para obter cores completamente naturais.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para

seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Matriz de cores” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ou para seleccionar “Efeito Wide” ou “Automático”. Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair. Œ Wide: Com esta opção obtém tons de cor intensos. Œ Auto: Esta opção ajusta automaticamente para cores naturais com base em fontes de programa. Alterar LCD 100Hz Pode obter imagens com cores mais naturais e textos mais nítidos sem quaisquer interferências, mesmo nas cenas mais movimentadas.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para

seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “LCD 100Hz” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair. Português-16 BN68-01090G-00Por.indd 16 2006-08-25 8:44:23 Apresentar a imagem na imagem (PIP) Pode apresentar uma sub-imagem na imagem principal ou definir o programa ou a entrada de vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa definido ou entrada de vídeo de qualquer equipamento ligado com capacidade para apresentar a imagem principal.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ENTER .

Volte a carregar no botão ENTER . Carregue no botão ou para seleccionar “ Lig.” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Fonte” e depois carregue no botão ENTER . Seleccione uma fonte da imagem secundária car regando no botão ou e depois carregue no botão ENTER .

para para seleccionar “PIP” e depois carregue no botão Se se activar a função PIP, o tamanho da imagem principal passa a ser “16:9”. Carregue repetidamente no botão PIP (Imagem na Imagem) do telecomando para activar e desactivar a função “PIP”. A imagem secundária pode servir para selecções de fontes diferentes dependendo da definição da imagem principal.

Prima o botão ou para seleccionar “Alternar”. Para alternar entre imagem principal e secundária, seleccione a opção “Alternar” e carregue no botão ENTER . É possível alternar entre a imagem principal e a imagem secundária. Se a imagem principal estiver no modo “PC”, a opção Alternar não está disponível.

Carregue no botão ou para seleccionar a opção “Tamanho” da imagem secundária e depois carregue no botão ENTER. Seleccione o tamanho da imagem secundária carregando no botão ou e depois carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para seleccionar “Posição” e depois carregue no botão ENTER . Seleccione uma fonte da imagem secundária car regando no botão ou e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Programa” e depois car regue no botão ENTER . Pode seleccionar o canal que pretende ver na imagem secundária, carregando no botão ou . Prima o botão ENTER.

Prima o botão EXIT para sair. Se a imagem principal estiver no modo PC, a opção Tamanho não está disponível. Pode activar “Programa” se a imagem secundária estiver definida para TV. A imagem na janela PIP pode ficar pouco natural se utilizar o ecrã principal para ver um jogo ou um programa de karaoke. Œ Fonte: Utilizada para seleccionar uma fonte da imagem secundária. Œ Alternar: Utilizada para alternar entre a imagem principal e a imagem secundária. Œ Tamanho: Utiliza-se para seleccionar o tamanho da imagem secundária. Œ Posição: Utiliza-se para mover a imagem secundária. Œ Programa: Pode mover a sub-imagem. Definições PIP (O: PIP funciona, X: PIP não funciona) Sub

Main Português-17 BN68-01090G-00Por.indd 17 2006-08-25 8:44:24 Escolher o som Padrão Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando vê uma determinada transmissão.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para

seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue novamente no botão ENTER , para seleccionar “Modo”.

3. Seleccione o efeito de som desejado carregando repetidamente no botão ou

e depois carregue no botão ENTER .

4. Prima o botão EXIT para sair.

Também pode seleccionar estas opções carregando no botão S.MODE do telecomando. Œ Standard: Selecciona o modo de som normal. Œ Música: Sobrepõe a música às vozes. Œ Filme: Proporciona som estéreo excelente para filmes. Œ Discurso: Sobrepõe as vozes a outros sons. Œ Pessoal: Selecciona as definições de som personalizadas. (Consulte “Regulação das programações de som”) Regulação das programações de som As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para

seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Equalizador” e depois

carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar um item em particular.

Prima o botão ENTER .

para chegar à programação pretendida. Prima o botão ENTER .

5. Prima o botão EXIT para sair.

Se fizer algumas alterações a estas definições, o modo Som muda automaticamente para “Pessoal”. Definir TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que resolve o problema da reprodução de conteúdos multi-canais 5.1 através de dois altifalantes. A tecnologia TruSurround oferece uma experiência de som surround virtual envolvente através de qualquer sistema de reprodução de duas colunas, incluindo as colunas internas do televisor. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais. Pode também definir estas opções carregando simplesmente no botão SRS do telecomando.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “SRS TSXT” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair.

para para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc. Português-18 BN68-01090G-00Por.indd 18 2006-08-25 8:44:26 Ajustar Automaticamente o Volume Cada estação de difusão tem as suas próprias condições de sinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volume sempre que mudar de canal. Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Volume auto.” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair. para para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Seleccionar a opção Internal Mute (Sil. externo) Se quiser ouvir o som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Sil. interno” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou Prima o botão ENTER .

para para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão EXIT para sair. Quando a opção “Sil. interno” estiver definida para “Lig.”, os menus de som não podem ser ajustados, à excepção de “Selecção do som” (no modo PIP). Ouvir o som da imagem secundária Durante a activação das funções PIP, pode ouvir o som da imagem secundária.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Selecção do som” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair.

para para seleccionar “Sub”. Prima o botão ENTER. Œ Principal: Utiliza-se para ouvir o som da imagem principal. Œ Sub: Utiliza-se para ouvir o som da imagem secundária. Pode seleccionar esta opção se “PIP” estiver na posição “Lig.”. Português-19 BN68-01090G-00Por.indd 19 2006-08-25 8:44:28 Repor os valores de fábrica das definições de som Se Modo Jogo estiver Lig., a função Redefinir som é activada. Se seleccionar a função Reiniciar depois de programar o equalizador, repõe os valores de fábrica do equalizador.

1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para

seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e depois carregue no

3. Prima o botão EXIT para sair.

Pode seleccionar esta opção se “Modo Jogo” estiver na posição “Lig.”. Ligar os auscultadores Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar um conjunto de auscultadores ao televisor. Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas pode utilizar as opções, "Sil. interno" e "Selecção do som" (no modo PIP) do menu de som. (Consulte “Seleccionar a opção Internal Mute (Sil. externo)” na página 19) O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões aditivas. Se ligar os auscultadores ao sistema não recebe o som das colunas. Seleccionar o modo Sound (Som) Para definir o modo de som, carregue no botão “DUAL”. Quando carrega nesse botão, o modo de som actual aparece no ecrã. Também pode definir estas opções carregando simplesmente no botão DUAL do telecomando. Tipo de áudio DUAL 1/2 Predefinição Mono MONO Estéreo STEREO ↔ MONO Mudança automática FM Stereo NICAM Stereo Dual DUAL 1 ↔ DUAL 2 DUAL 1 Mono MONO Estéreo MONO ↔ STEREO Mudança automática Dual MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1 Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão “INFO”. Também pode programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão botão ENTER .

Carregue no botão ENTER , para seleccionar “Acertar relógio”.

para para seleccionar “Tempo” e depois carregue no Para... Carregue em Ir para “Hora” ou “Minuto” Botão

Acertar “Hora” ou “Minuto” Botão

Prima o botão ENTER.

Prima o botão EXIT para sair. Se desligar o cabo de alimentação, terá de definir novamente o relógio. Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Português-20 BN68-01090G-00Por.indd 20 2006-08-25 8:44:29 Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. Carregue repetidamente no botão SLEEP do telecomando até aparecer o intervalo de tempo apropriado.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue repetidamente no botão ou até aparecer a hora desejada (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Prima o botão ENTER .

para para seleccionar “Tempo” e depois carregue no Prima o botão EXIT para sair. Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera. Ligar e desligar o televisor automaticamente Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor: Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada. Se desligue automaticamente à hora marcada. O primeiro passo é acertar o relógio do televisor.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão botão ENTER .

para seleccionar “Tempo” e depois carregue no

Carregue no botão botão ENTER .

para seleccionar “T. ligado” e depois carregue no

Carregue no botão ou para acertar a “Hora” e depois car regue no botão para avançar para o próximo passo. Utilize o método acima descrito para definir outros itens. Quando terminar, carregue no botão ENTER para voltar atrás.

Carregue no botão ou para seleccionar “T desligado” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para acertar a “Hora” e depois carregue no botão para avançar para o próximo passo. Utilize o método acima descrito para definir outros itens. Quando terminar, carregue no botão ENTER para voltar atrás.

Prima o botão EXIT para sair. Pode também acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Para que os temporizadores funcionem, a definição “Ativar” tem de estar na posição “Sim”. Português-21 BN68-01090G-00Por.indd 21 2006-08-25 8:44:30 Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações apresentados no ecrã.

Carregue no botão MENU para ver o menu no ecrã. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão botão ENTER .

Seleccione um idioma específico carregando repetidamente no botão ou . Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair.

para seleccionar “Idioma” e depois carregue no Pode escolher um de 21 idiomas. Opção Modo de Jogos Se utilizar uma consola como a PlayStationTM ou a XboxTM, pode divertir-se com jogos mais realistas se seleccionar o menu de jogos.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Modo Jogo” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou Prima o botão ENTER .

para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão EXIT para sair. Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo externo, defina Game (Jogo) para Off (Deslig.) no menu de configuração. Se seleccionar o menu TV no Modo Jogo , o ecrã treme ligeiramente. A opção Modo Jogo não está disponível no modo TV. Se Game Mode (Modo Jogo) estiver On (Lig.):

  • as opções Picture Mode (Modo Imagem) e Sound Mode (Modo Som) mudam auto maticamente para Custom (Personalizar) e os utilizadores não podem mudar de modo.
  • Regule o som utilizando o equalizador.
  • A função Reset Sound (Redefinir som) é activada. Se seleccionar a função Reset (Repor) depois de definir o equalizador, repõe as respectivas predefinições de fábrica. Português-22 BN68-01090G-00Por.indd 22 2006-08-25 8:44:31 Programar o modo de Ecrã azul / Seleccionar a Melodia Ecrã azul: Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã. Para continuar a ver a imagem em más condições, defina o modo “Ecrã azul” para “Deslig.”. Melodia: Poderá ouvir um som melódico quando a televisão é ligada ou desligada.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Prima o botão ou para seleccionar “Ecrã azul” ou “Melodia”. Prima o botão ENTER .

Prima o botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair.

para Utilizar a função Poupar energia Esta função ajusta a luminosidade da televisão de maneira a reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisão à noite, defina a opção do modo “Poupança energ.” para “Alto” de maneira a reduzir o reflexo e o consumo de energia.

Carregue no botão MENU para ver o menu no ecrã. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou para seleccionar “Poupança energ.” e depois carregue no botão ENTER .

Seleccione a opção requerida (Deslig., Baixa, Médio, Alto) carregando no botão ou . Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair. Definir a opção Blue Eye (Olho azul) Pode programar a activação do LED azul. Se o equipamento estiver desligado quando a opção Blue Eye TV (TV Olho azul) estiver desactivada, o LED azul apaga-se. Deste modo, poupa-se energia e reduz-se a fadiga ocular.

Carregue no botão MENU para ver o menu no ecrã. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão botão ENTER .

Prima o botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”. Prima o botão ENTER .

para seleccionar “Blue Eye” e depois carregue no Deslig.: O LED (azul) não acende. Lig.: O LED (azul) acende-se depois de desligar o televisor.

Prima o botão EXIT para sair. Português-23 BN68-01090G-00Por.indd 23 2006-08-25 8:44:33 Seleccionar fontes externas Pode seleccionar uma das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ENTER, para seleccionar “Entrada”.

Carregue novamente no botão ENTER, para seleccionar “Lista de fontes”. Quando nenhum dispositivo externo está ligado ao televisor, só estão acti vadas as opções “TV”, “Ext.1”, “Ext.2” em “Lista de fontes”. As opções “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2” só são activadas quando os respectivos dispositivos estão ligados ao televisor.

Seleccione o dispositivo pretendido carregando várias vezes no botão ou . Prima o botão ENTER . Carregue no botão SOURCE até seleccionar a fonte de entrada pretendida. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV, nos botões numéricos (0~9) e no botão P / do telecomando. Mas não pode seleccioná-lo com o botão SOURCE. Pode seleccionar o modo PC carregando no botão PC do telecomando. Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ENTER , para seleccionar “Entrada”.

Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e depois carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ou Prima o botão ENTER .

Carregue no ‘botão ou Prima o botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair. para seleccionar o dispositivo que deseja editar. para seleccionar o dispositivo requerido. Português-24 BN68-01090G-00Por.indd 24 2006-08-25 8:44:34 Utilizar a função WISELINK Pode visualizar ficheiros de fotografia (ficheiros JPEG) ou de reprodução de música (MP3) guardados utilizando um cartão de memória ou um suporte de armazenamento USB . O menu “Photo” só suporta ficheiros de imagem em formato JPEG. O menu “Music” só suporta ficheiros áudio em formato MP3. Compact Flash (CF) / Micro Driver (MD) / MAGICSTOR Secure Digital Card (SD Card) / Smart Media Card (SM) / Multimedia Card (MMC) / Memory Stick / MSPRO / XD Classe de armazenamento em massa USB O hub USB não está disponível, porque a utilização de um USB a metade da velocidade pode levar à limitação de hardware. (Apenas está disponível o USB a velocidade máxima.) Impressora de fotografias

1. Em primeiro lugar, ligue o cartão de memória ou o suporte de armazenamento USB que contém os

Smart Media Card Alguns tipos de cartões de memória ou USBs, consoante o fabricante, podem não ser suportados.

2. Utilizar o botão do telecomando no menu WISELINK

Botão Operações Mova o cursor e seleccione um item. Escolha o item actualmente seleccionado. Reproduza ou faça uma pausa na apresentação de imagens ou no ficheiro MP3. Interrompa a função actual e volte ao menu de nível superior anterior. Execute várias funções a partir dos menus Photo (Foto) e Music (Música). Interrompa a apresentação de diapositivos actual ou o ficheiro MP3. Para cima ou Para baixo (item da lista de ficheiros) Regressar o menu anterior Português-25 BN68-01090G-00Por.indd 25 2006-08-25 8:44:35 Utilizar o menu WISELINK Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG e MP3 guardados num cartão de memória.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Entrada”.

Carregue no botão ou para seleccionar “WISELINK” e, em seguida, carregue no botão ENTER. Se aparecer a mensagem “Insira cartões mem.”, verifique se o cartão de memória está introduzido correctamente no terminal WISELINK, na parte lateral do televisor.

Carregue no botão ou para seleccionar o cartão de memória correspondente e, em seguida, carregue no botão ENTER. Aparece um menu que permite escolher o formato dos ficheiros guardados no cartão de memória seleccionado.

Carregue no botão ou para ir para um item e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando. Utilizar a lista Fotografia (JPEG) Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG guardados num cartão de memória.

Carregue no botão ou para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue nos botões , , e para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Se carregar num ícone de fotografia, a fotografia actualmente seleccionada aparece em modo de ecrã inteiro. Se carregar num ícone de pasta, aparecem os ficheiros JPEG incluídos na pasta. Aparece o menu. Seleccione a opção Ver para ver uma fotografia na relação largura/altura.

Quando aparece o ecrã Lista de fotografias: "Ver", "Apresentação diapositivos", "Cópia", "Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros", "Imprimir" Quando aparece um ecrã inteiro: "Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista" ícone de pasta ícone de fotografia

Vá para o ícone do passo da pasta anterior Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando. BN68-01090G-00Por.indd 26 Carregue no botão INFO para configurar as opções. Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando.

  • Para ir para outra fotografia podem ser necessários alguns segundos até o ficheiro ser carregado. Nesta altura, o ícone aparece na parte superior esquerda do ecrã.
  • Este menu só mostra ficheiros com a extensão JPEG. Não aparecem ficheiros com outros formatos, como bmp ou tiff.
  • Os ficheiros são apresentados numa página. Aparecem 15 fotografias em miniatura por página.
  • As miniaturas são numeradas da esquerda para a direita e de cima para baixo, de 1 a 15.
  • Em primeiro lugar, aparecem as pastas, seguidas de todos os ficheiros JPEG na pasta actual. As pastas e os ficheiros JPEG são ordenados por ordem alfabética. Português-26 2006-08-25 8:44:37 Utilizar o menu Opções "Apresentação diapositivos": Inicia uma apresentação de diapositivos. (Consulte “Seleccionar uma apresentação de fotografias e de diapositivos” na página 28) "Rodar": Pode rodar imagens no modo de ecrã inteiro. As imagens são rodadas pela ordem 90°, 180°, 270° e 0° (estado original). (Consulte “Rodar” na página 29) Não é possível guardar uma imagem rodada. "Zoom": Pode fazer zoom de imagens no modo de ecrã inteiro. As imagens são ampliadas pela ordem de X2, X3, X4 e X1 (tamanho original). (Consulte “Ampliar” na página 30) Não é possível guardar uma imagem ampliada. "Cópia", "Copiar todos os ficheiros": Pode copiar ficheiros de imagem para um cartão de memória diferente. (Consulte “Copiar ficheiros de imagem” na página 31) "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros": Pode eliminar ficheiros de imagem seleccionados. (Consulte “Eliminar ficheiros de imagem” na página 31) "Imprimir": Pode imprimir ficheiros de imagem directamente na impressora. (Consulte “Imprimir uma fotografia” na página 32) "Lista": Mostra as pastas e os ficheiros guardados, bem como a informação do ficheiro. A mensagem “Erro no ficheiro” aparece no ecrã nas seguintes situações:
  • Quando o ficheiro tem erros
  • Se a memória de destino não puder ser gravada ao copiar ficheiros
  • Se a memória de destino não tiver espaço suficiente ao copiar ficheiros Português-27 BN68-01090G-00Por.indd 27 2006-08-25 8:44:42 Ver informação de ficheiros de fotografias Quando selecciona um ficheiro de fotografias, a respectiva informação aparece no lado esquerdo do ecrã do televisor, bem como a resolução, a data de modificação e a ordem do ficheiro no directório actual. Resolução Tamanho do ficheiro Data de modificação Ordem do ficheiro no directório actual Seleccionar uma apresentação de fotografias e de diapositivos Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG guardados num cartão de memória.

Carregue no botão ou para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue no botão INFO .

Carregue no botão ou para seleccionar "Apresentação diapositivos" e, em seguida, carregue no botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Aparece o menu. Seleccione a opção Ver para ver uma fotografia na relação largura/altura.

  • Faça uma apresentação de diapositivos de todos os ficheiros na pasta seleccionada, com um intervalo predeterminado.
  • Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros aparecem por ordem a partir do ficheiro mostrado actualmente.

Carregue no botão INFO durante o " Apresentação diapositivos" para definir a opção ("Velocidade", "Música de fundo", "Def. Música de fundo", "Lista"). Carregue no botão ou para seleccionar a opção e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Para alterar a sub-opção, carregue novamente no botão INFO para abrir a janela de opções, seleccione a opção que pretende alterar e, em seguida, carregue no botão ENTER. Sempre que efectuar este procedimento, altera a sub-opção no ecrã. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Se seleccionar a função Apresentação de diapositivos quando aparecer uma fotografia em ecrã total, as outras fotografias também aparecem em tamanho de ecrã total durante a apresentação de diapositivos. Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivos Normal "Velocidade": Seleccione esta opção para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Carregue no botão ENTER para seleccionar a opção “Normal”, “Lenta” ou “Rápida”. Se a função Velocidade estiver definida para Rápido, a passagem para a fotografia seguinte demora cerca de 7 segundos. A transferência pode demorar mais tempo dependendo do tamanho do ficheiro. Lig. "Música de fundo": Seleccione esta opção para determinar se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma apresentação de diapositivos. Carregue no botão ENTER para seleccionar a opção “Lig.” ou “Deslig.”. Defina primeiro as definições Música de fundo para utilizar a função “Lig.” ou “Deslig.” neste menu. Português-28 BN68-01090G-00Por.indd 28 2006-08-25 8:44:48 "Def. Música de fundo": A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro MP3.

Seleccione as "Def. Música de fundo” e carregue no botão ENTER. Navegue para a pasta que contém os ficheiros MP3 a utilizar como música de fundo. Seleccione um ficheiro MP3 e carregue no botão ENTER. O ficheiro seleccionado aparece a amarelo.

Carregue novamente no botão MENU para voltar ao ecrã Apresentação diapositivos. A música de fundo seleccionada é reproduzida.

  • Se definir Música de fundo para Desligado, mesmo que tenha configurado Definições de música de fundo, a música de fundo não é reproduzida.
  • Se a opção Música de fundo predefinida estiver definida para Ligado, os ficheiros MP3 podem ser reproduzidos automaticamente durante a apresentação de diapositivos. Para activar esta função, tem de localizar os ficheiros MP3 e outros ficheiros de fotografias na mesma pasta. "Lista": Mostra as pastas e os ficheiros guardados, bem como a informação do ficheiro. Rodar Mostra uma imagem com uma rotação de 90°, 180° ou 270° em ecrã total.

Carregue no botão ou para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue nos botões , , e para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecrã inteiro. Aparece o menu. Seleccione a opção Ver para ver uma fotografia na relação largura/altura.

Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando.

Carregue no botão INFO para mostrar a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista"). Carregue no botão ou para seleccionar “Rodar” e, em seguida, carregue no botão ENTER. Carregue no botão ENTER para seleccionar a opção (90°, 180°, 270°, 0°(original)) Para rodar uma fotografia, carregue no botão INFO para abrir a janela de opções, seleccione a opção “Rodar” e carregue no botão ENTER. Sempre que efectuar este procedimento, a fotografia no ecrã é rodada gradualmente. Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. O ficheiro rodado não é guardado. Esta função também está disponível para a fotografia na relação largura/altura. Informações da função Rodar OSD actual Função Para rodar uma fotografia 90 graus Para rodar uma fotografia 180 graus Para rodar uma fotografia 270 graus Para rodar uma fotografia pelo original Português-29 BN68-01090G-00Por.indd 29 2006-08-25 8:44:53 Ampliar Mostra uma imagem ampliada X2x, 3x ou 4x no modo de ecrã inteiro.

Carregue no botão ou para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue nos botões , , e para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecrã inteiro. Aparece o menu. Seleccione a opção Ver para ver uma fotografia na relação largura/altura.

Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando. Carregue no botão INFO para mostrar a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista"). Carregue no botão ou para seleccionar “Zoom” e, em seguida, carregue no botão ENTER. Carregue no botão ENTER para seleccionar a opção ("X2", "X3", "X4", "X1"). Para ampliar uma fotografia, carregue no botão INFO para abrir a janela de opções, seleccione a opção “Zoom” e carregue no botão ENTER. Sempre que efectuar este procedimento, as seguintes opções de zoom são aplicadas em sequência.

  • X3: Ampliar a fotografia X3.
  • X1: Ampliar: Volte a colocar a fotografia no seu tamanho original. Para mover para cima/baixo/esquerda/direita, carregue nos botões

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Informações da função Zoom OSD actual Função Ampliar uma fotografia X2. Ampliar uma fotografia X3. Ampliar uma fotografia X4. Volte a colocar uma fotografia no seu tamanho original. Botão Função Para baixo Vá para baixo para ver a parte inferior de uma fotografia ampliada. Para cima Vá para cima para ver a parte superior de uma fotografia ampliada. Para a direita Vá para a direita para ver o lado direito de uma fotografia ampliada. Para a esquerda Vá para a esquerda para ver o lado esquerdo de uma fotografia ampliada. Esta função também está disponível para a fotografia na relação largura/altura. Português-30 BN68-01090G-00Por.indd 30 2006-08-25 8:44:57 Copiar ficheiros de imagem Pode copiar ficheiros de imagem para um cartão de memória diferente.

Carregue no botão ou para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue nos botões , , e para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecrã inteiro. Aparece o menu. Seleccione a opção Ver para ver uma fotografia na relação largura/altura.

Carregue no botão INFO para mostrar a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista"). Carregue no botão ou para seleccionar “Cópia” e, em seguida, carregue no botão ENTER. Para copiar todas as fotografias, carregue no botão INFO no ecrã Lista de fotografias e, em seguida, seleccione o menu “Copiar todos os ficheiros” . Se não houver nenhum cartão de memória alvo introduzido, aparece a mensagem “Nenhum dispositivo ligado.” e não se segue qualquer operação. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Eliminar ficheiros de imagem Pode eliminar ficheiros de imagem seleccionados.

Carregue no botão ou para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue nos botões , , e para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecrã inteiro. Aparece o menu. Seleccione a opção Ver para ver uma fotografia na relação largura/altura.

Carregue no botão INFO para mostrar a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista"). Carregue no botão ou para seleccionar “Apagar” e, em seguida, carregue no botão ENTER. Para eliminar todas as fotografias, carregue no botão INFO no ecrã Lista de fotografias e, em seguida, seleccione o menu “Eliminar todos os ficheiros”. Quando seleccionar o menu “Apagar” ou “Eliminar todos os ficheiros”, aparece um ecrã OSD como confirmação. Se não quiser eliminar, seleccione “Não”. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Português-31 BN68-01090G-00Por.indd 31 2006-08-25 8:44:59 Imprimir uma fotografia Pode imprimir ficheiros de imagem directamente na impressora.

Carregue no botão ou para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue nos botões , , e para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando. Se carregar numa fotografia em miniatura, esta aparece em modo de ecrã inteiro. Aparece o menu. Seleccione a opção Ver para ver uma fotografia na relação largura/altura.

Carregue no botão INFO para mostrar a opção ("Apresentação diapositivos", "Rodar", "Zoom", "Cópia", "Apagar", "Imprimir", "Lista"). Carregue no botão ou para seleccionar “Imprimir” e, em seguida, carregue no botão ENTER. Se não houver nenhuma impressora ligada, aparece a mensagem “Verificar impressora” e não se segue qualquer operação.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Se quiser imprimir imagens, utilize a função PictBridge para ligar à impressora de fotografias. Utilizar a lista MP3 Este menu mostra ficheiros MP3 de entre os ficheiros guardados no cartão de memória

Carregue no botão ou para seleccionar “Music” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. Para seleccionar todos os ficheiros ou um ficheiro, carregue no botão INFO para mostrar os menus Música. ("Reprod", "Reproduzir todos os ficheiros", "Cópia", "Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros") Carregue no botão ENTER para seleccionar "Reproduzir todos os ficheiros" ou "Reprod". A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. ícone de pasta

  • Se carregar no botão ENTER quando estiver sobre o ícone de uma nota musical, o ficheiro de música é automaticamente reproduzido.
  • Se carregar no botão ENTER quando estiver sobre o ícone de uma pasta, acede os ficheiros de música que a pasta contém. ícone de nota musical Vá para o ícone do passo da pasta anterior Para seleccionar um ficheiro na página seguinte, carregue no botão REW ou FF para ir para essa página.

Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando. Carregue no botão PLAY/PAUSE durante a reprodução de um ficheiro MP3 para fazer uma pausa. Carregue no botão STOP para sair do modo Reproduzir. Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando.

  • Este menu só mostra ficheiros com a extensão MP3. Não são apresentados ficheiros com outras extensões, mesmo que tenham sido gravados no mesmo cartão de memória.
  • O ficheiro seleccionado aparece na parte superior, com o respectivo tempo de reprodução.
  • Para ajustar o volume da música, carregue no botão do telecomando. Para cortar o som, carregue no botão MUTE do telecomando. Português-32 BN68-01090G-00Por.indd 32 2006-08-25 8:45:04 Informação da função Música OSD actual Função (Música) Reproduzir/Pausa Ao carregar no botão PLAY/PAUSE do telecomando durante a reprodução de música. (Música) Parar Ao carregar no botão STOP quando a música pára. do telecomando Copiar ficheiros de música Pode copiar ficheiros de música para um cartão de memória diferente.

Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 26 )

Carregue no botão ou para seleccionar “Music” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. Para seleccionar todos os ficheiros ou um ficheiro, carregue no botão INFO para mostrar os menus Música. ("Reprod", "Reproduzir todos os ficheiros", "Cópia", "Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros") Carregue no botão ENTER para seleccionar “Cópia” ou “Copiar todos os ficheiros". A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando. Se não houver nenhum cartão de memória alvo introduzido, aparece a mensagem “Nenhum dispositivo ligado.” e não se segue qualquer operação.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Eliminar ficheiros de música Pode eliminar ficheiros de música seleccionados.

Carregue no botão ou para seleccionar “Music” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para seleccionar um ficheiro e, em seguida, carregue no botão ENTER. Para seleccionar todos os ficheiros ou um ficheiro, carregue no botão INFO para mostrar os menus Música. ("Reprod", "Reproduzir todos os ficheiros", "Cópia", "Copiar todos os ficheiros", "Apagar", "Eliminar todos os ficheiros") Carregue no botão ENTER para seleccionar “Apagar” ou “Eliminar todos os ficheiros". A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. Quando seleccionar o menu “Apagar” ou “Eliminar todos os ficheiros”, aparece um ecrã OSD como confirmação. Se não quiser eliminar, seleccione “Não”. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. Português-33 BN68-01090G-00Por.indd 33 2006-08-25 8:45:09 Utilizar o menu Configurar O menu Configurar mostra as definições do utilizador do menu WISELINK.

Carregue no botão ou para seleccionar “Setup” e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para seleccionar um item pretendido e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para seleccionar a opção e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Para sair do WISELINK, carregue no botão WISELINK do telecomando. A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheiro. "Velocidade apresentação diapositivos": Seleccione esta opção para controlar a velocidade da apresentação de diapositivos. Para seleccionar estas opções basta carregar no botão WISELINK do telecomando. "Efeito apresentação diapositivos": Pode seleccionar efeitos a utilizar com a apresentação de diapositivos. "Repetição apresentação diapositivos":

  • Lig.: Repete a apresentação de diapositivos desde o início, quando todos os ficheiros da pasta forem apresentados.
  • Deslig.: Sair de uma apresentação de diapositivos. Para voltar ao menu Fotografia quando forem apresentados todos os ficheiros da pasta. "Repetir música": Seleccione esta opção para determinar se pretende repetir a reprodução de música depois de todos os ficheiros MP3 da pasta actual serem reproduzidos. "Música de fundo": Seleccione esta opção para determinar se pretende reproduzir um ficheiro MP3 durante uma apresentação de diapositivos. "Def. Música de fundo": Pode seleccionar a música de fundo a ser reproduzida durante uma apresentação de diapositivos. Também pode seleccionar a música de fundo durante uma apresentação de diapositivos, carregando no botão INFO e seleccionando o menu “Def. Música de fundo”. "Protecção de ecrã": Seleccione esta opção para definir o tempo de espera antes de a protecção de ecrã ser activada, quando não carrega em nenhum botão. Português-34 BN68-01090G-00Por.indd 34 2006-08-25 8:45:14 Descodificador de teletexto A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão. Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos. As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Secção Conteúdo

Nome da estação transmissora.

Informações de estado. Exibição das informações de teletexto Pode ver a informação de teletexto em qualquer altura, mas o sinal de recepção tem de ser bom. Caso contrário: Podem faltar informações. Podem não aparecer algumas páginas. Para activar o modo de teletexto e ver a página dos conteúdos:

Utilizando o botão P serviço de teletexto.

Prima o botão TTX/MIX (

) seleccione o canal que fornece o ) para activar o modo de teletexto. Aparece a página de conteúdo.Pode voltar a vê-la em qualquer altura, premindo o botão MENU ( ).

Volte a carregar no botão TTX/MIX (

A emissão será vista no ecrã com as opções “Teletext”, “Double” e “Mix” nesta ordem.

Carregue no botão TV( ) para sair da página de teletexto. Se surgir algum carácter partido no texto apresentado, certifique-se de que o idioma do texto é o mesmo que o idioma no modo do menu “Configurar”. Se ambos os idiomas forem diferentes, seleccione o mesmo idioma através da opção Text language (Idioma do texto) no menu “Configurar”. Português-35 BN68-01090G-00Por.indd 35 2006-08-25 8:45:15 Seleccionar uma página de teletexto específica Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página:

Introduza o número de página de três dígitos, fornecido no conteúdo, premindo os botões numéricos correspondentes.

Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em sequência. Para fixar a visualização de uma página determinada, carregue em PIP ( ). Carregue novamente em PIP( ) para recomeçar.

Utilizar as várias opções de visualização: Para ver... Carregue em... A informação do teletexto e a transmissão normal TTX/MIX ( Texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) INFO (

O ecrã normal novamente INFO (

Uma página secundária, introduzindo o número de 4 dígitos respectivo PRE-CH ( A página seguinte A página anterior

Letras com o dobro do tamanho na: Œ Metade superior do ecr㠌 Metade inferior do ecrã P.MODE ( ) Œ Uma vez Œ Duas vezes Ecrã normal Œ Três vezes

Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletexto Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto são codificados por cores e podem ser seleccionados premindo os botões coloridos no telecomando.

Faça aparecer a página de conteúdos do teletexto carregando no botão TTX/MIX (

Carregue no botão com a cor correspondente ao tópico que quer seleccionar (Os tópicos disponíveis aparecem listados na linha de informações de estado).

Carregue no botão Vermelho para ver a página anterior. Carregue no botão Verde para ver a página seguinte.

Carregue no botão TV( ) para sair da página de teletexto. Português-36 BN68-01090G-00Por.indd 36 2006-08-25 8:45:18 Configurar o telecomando Depois de o configurar correctamente, o telecomando permite funcionar com cinco modos diferentes: Televisor, Videogravador, Cabo, DVD ou Set-Top Box. Se carregar no botão correspondente no telecomando pode alternar entre este modos e comandar o equipamento desejado. O telecomando pode não ser compatível com todos os leitores de DVD, videogravadores, descodificadores de cabo e Set-Top Boxes. Configurar o telecomando para utilizar o videogravador.

Desligue o videogravador.

Prima o botão VCR no telecomando do aparelho de televis ão.

Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão.

Utilizando os botões de número no telecomando, introduza três dígitos do código do videogravador listado na página 39 deste manual relativo à marca do seu videogravador. Certifique- se de que introduz três dígitos do código, mesmo se o primeiro dígito for “0”. (Se estiver listado mais do que um código, tente o primeiro.)

Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, o videogravador deverá ligar- se. Se o videogravador não se ligar após a configuração, repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros códigos listados relativo à marca do seu videogravador. Se não estiverem listados quaisquer outros códigos, tente cada código do videogravador, de 000 a 080. Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: VCR Quando o telecomando está no modo “VCR”, os botões do volume ainda controlam o volume da televisão. Configurar o telecomando para funcionar com a caixa da TV por cabo

Desligue a caixa da TV por cabo.

Prima o botão CABLE no telecomando do aparelho de televis ão.

Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão.

Utilizando os botões de número no telecomando, introduza três dígitos do código da caixa de TV por cabo listado na página 40 deste manual relativo à marca da caixa de cabos. Certifique- se de que introduz três dígitos do código, mesmo se o primeiro dígito for “0”. (Se estiver listado mais do que um código, tente o primeiro.)

Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, a caixa de TV por cabo deverá ligar- se. Se a caixa de TV por cabo não se ligar após a configuração, repita os passos repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros códigos listados relativo à marca da sua caixa de TV por cabo. Se não estiverem listados quaisquer outros códigos, tente cada código, de 000 a 046. Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: Caixa de TV por cabo Quando o telecomando está no modo “CABLE”, os bot ões de volume ainda controlam o volume do aparelho de televisão. Português-37 BN68-01090G-00Por.indd 37 2006-08-25 8:45:20 Configurar o telecomando para funcionar com o DVD

Prima o botão DVD no telecomando do aparelho de televis ão.

Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão.

Utilizando os botões de número no telecomando, introduza três dígitos do código de DVD listado na página 40~41 deste manual relativo à marca de DVD. Certifique- se de que introduz três dígitos do código, mesmo se o primeiro dí gito for “0”. (Se estiver listado mais do que um código, tente o primeiro.)

Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, o DVD deverá ligar- se.. Se o DVD não se ligar após a configuração, repita os passos repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros códigos listados relativo à marca do seu DVD. Se não estiverem listados quaisquer outros códigos, tente cada código, de 000 a 141. Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: DVD Quando o telecomando está no modo “DVD”, os botões de volume ainda controlam o volume do aparelho de televisão. Configurar o telecomando para funcionar com o STB

Prima o botão STB no telecomando do aparelho de televis ão.

Prima o botão SET no telecomando do aparelho de televis ão.

Utilizando os botões de número no telecomando, introduza três dígitos do código de STB listado na página 41 deste manual relativo à marca de STB. Certifique- se de que introduz três dígitos do código, mesmo se o primeiro dí gito for “0”. (Se estiver listado mais do que um código, tente o primeiro.)

Prima o botão POWER no telecomando. Se o telecomando estiver correctamente configurado, o STB deverá ligar- se.. Se o STB não se ligar após a configuração, repita os passos repita os passos 2, 3 e 4, mas tente um dos outros códigos listados relativo à marca do seu STB. Se não estiverem listados quaisquer outros códigos, tente cada código, de 000 a Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: STB Quando o telecomando está no modo “STB”, os botões de volume ainda controlam o volume do aparelho de televisão. Português-38 BN68-01090G-00Por.indd 38 2006-08-25 8:45:21 Codici del telecomando Videogravador Marca Código Marca Código SAMSUNG

SAMSUNG DVD Produto Código Produto Código DVD

SAMSUNG Set-Top Box Produto Código Produto Código Ground wave STB

Português-41 BN68-01090G-00Por.indd 41 2006-08-25 8:45:24 Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP) Seguem-se as definições do visor do Windows para um computador típico. Os ecrãs reais do seu PC podem ser diferentes, dependendo da versão do Windows e da placa de vídeo. Em quase todos os casos, mesmo que os ecrãs reais tenham um aspecto diferente, aplica-se a mesma informação de configuração básica. (Caso contrário, contacte o fabricante do computador ou o distribuidor da Samsung.)

Primeiro, clique em “Control Panel” no menu Iniciar do Windows.

Quando o ecrã referente ao Painel de controlo for apresentado, clique em “Appearance and Themes”, sendo apresentada uma caixa de diálogo.

Quando o ecrã referente ao Painel de controlo for apresentado, clique em “Display”, sendo apresentada uma caixa de diálogo.

Navegue para o separador “Settings” na caixa de diálogo Visualização. A definição correcta de tamanho (resolução): Ideal- 1360 X 768 Se estiver disponível uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo das definições do monitor, o valor correcto será “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clique em “OK” e feche a caixa de diálogo. Modo de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. (Todas as resoluções entre os limites suportados são válidas) Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógio em pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) IBM 640 x 480 720 x 400 31,469 31,469 59,940 70,087 25,175 28,322

Modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo não padrão. HDMI/DVI não suporta a função PC. São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado. Português-42 BN68-01090G-00Por.indd 42 2006-08-25 8:45:24 Seleccionar o PC Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem): O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. Carregue no botão PC do tele comando para seleccionar o modo PC.

Predefinição: Carregue no botão PC para seleccionar o modo PC.

Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois arregue no botão ENTER .

Carregue no botão ENTER .

Carregue no botão ENTER para seleccionar “Bloq. imagem”.

Carregue no botão ou para seleccionar “Grosso” ou “Fino” e depois carregue no botão ENTER.

Carregue no botão ou para regular a qualidade do ecrã. Carregue no botão ENTER.

Prima o botão EXIT para sair.

para seleccionar “ PC” e depois carregue no botão Alteração da posição da imagem (Posição): Ajuste a posição do ecrã do PC se não couber no ecrã do televisor.

Siga as instruções de “Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3.

Carregue no botão botão ENTER .

Carregue no botão ou para regular a posição vertical. Carregue no botão ou para regular a posição horizontal. Carregue no botão ENTER .

Prima o botão EXIT para sair.

para seleccionar “Posição” e depois carregue no Ajustar automaticamente o ecrã do PC (Ajuste auto.): A função Auto adjustment (Ajuste auto.) permite ao ecrã do PC fazer o ajuste automático do sinal de entrada de vídeo do PC. Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente.

1. Siga as instruções de “Sintonização básica e fina da imagem

(Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3.

Carregue no botão ou para seleccionar “Ajuste auto.” e depois carregue no botão ENTER.

Prima o botão EXIT para sair. Inicialização das programações de imagem (Repor imagem): Pode substituir todas as programações de imagem pelos valores de fábrica.

Siga as instruções de “Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem)”, do número 1 ao 3.

Carregue no botão no botão ENTER.

Prima o botão EXIT para sair.

para seleccionar “Repor imagem” e depois carregue Português-43 BN68-01090G-00Por.indd 43 2006-08-25 8:45:25 Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo O mecanismo de fixação Kensington refere-se a um dispositivo utilizado para fixar fisicamente o sistema quando o utilizar num local público. O dispositivo de fixação tem de ser adquirido em separado. O aspecto e método de fixação podem diferir da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o mecanismo de fixação Kensington para obter informações sobre uma utilização correcta.

1. Insira o dispositivo de fixação

na ranhura Kensington do LCD (Figura 1) e coloque-o na posição de fixação (Figura 2). Cabo Figura 2

2. Ligue o cabo de fixação

Kensington. Figura 1

3. Fixe o mecanismo de fixação

Kensington a uma secretária ou objecto de secretária pesado. <Opcional> A posição do ‘dispositivo de bloqueio Kensington’ pode ser diferente consoante o modelo. Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência Sem som nem imagem Œ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Œ Não se esqueça de carregar nos botões na parte da frente do televisor. Œ Verifique as programações de contraste e brilho da imagem. Œ Verifique o volume. Imagem normal, sem som Œ Verifique o volume. Œ Prima o botão MUTE no telecomando. Œ Verifique se a opção “Sil. Interno” está Deslig. Sem imagem ou imagem a preto e branco Œ Regule as programações de cor. Œ Verifique se o sistema de transmissão seleccionada está correcto. Interferências no som e na imagem Œ Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no seu aparelho e afaste-o. Œ Ligue o aparelho a uma tomada diferente. Imagem esbatida ou com chuva, som com distorções Œ Verifique a direcção, localização e ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. O telecomando não funciona Œ Substitua as pilhas do telecomando. Œ Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). Œ Verifique os terminais das pilhas. Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal”. Œ Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo. Œ Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados. No modo PC, aparece a mensagem “Função Não Disponível”. Œ Verifique a resolução máxima e a frequência do transformador de vídeo. Œ Compare estes valores com os dados nos modos de apresentação. O painel TFT LCD utiliza um painel constituído por pixels secundários (3.147.264) cuja produção exige uma tecnologia sofisticada. No entanto, o ecrã poderá apresentar alguns pixels brilhantes ou escuros. Estes pixels não terão qualquer interferência no desempenho do produto. Português-44 BN68-01090G-00Por.indd 44 2006-08-25 8:45:26 Características técnicas e ambientais LE32M7 LE40M7 32 polegadas 40 polegadas Fonte de alimentação AC 220-240 V, 50 Hz AC 220-240 V, 50 Hz Consumo de energia 155 W 210 W 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 803 x 88 x 539 mm 803 x 252 x 578 mm 994 x 92 x 647 mm 994 x 326 x 696 mm 15,3 kg 24,5 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Nome do modelo Tamanho do ecrã (Diagonal) PC Resolução Som Saída Dimensões (L x P x A) Caixa Com base Peso Com base Considerações ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Inclinação da base (Esquerda/Direita) -20˚ ~ 20˚ O projecto e as especificações estão sujeitos a mudança sem prévio aviso. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Português-45 BN68-01090G-00Por.indd 45 2006-08-25 8:45:27 Sommario

COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE