SAMSUNG LE37A436T1D - Televisor

LE37A436T1D - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE37A436T1D SAMSUNG em formato PDF.

📄 468 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG LE37A436T1D - page 352
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE37A436T1D

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE37A436T1D - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE37A436T1D da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR LE37A436T1D SAMSUNG

LE32A/LE32A437 LE37A/LE37A437 32 pulgada 1360 X 768 @ 60 Hz 37 pulgada 1360 X 768 @ 60 Hz 10W x 2 10W x 2 796 X 79 X 531 mm 796 X 252 X 580 mm 916 X 87 X 572 mm 916 X 300 X 652 mm 13 kg 18 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ -20˚ ~ 20˚ LE40A436/LE40A437 40 pulgada 1360 X 768 @ 60 Hz 10W x 2 971 X 87 X 628 mm 971 X 300 X 687 mm 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -20˚ ~ 20˚ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 57 BN68-01464A-Spa-0229.indd 57 2008-03-17 2:03:26 Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. (Consulte a contracapa para obter mais informações.) Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.

  • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa. Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
  • Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01464A-Por-0229.indd 1 2008-03-17 2:04:57 Índice

LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR

UTILIZAR A FUNÇÃO DTV

  • Lista de acessórios p. 2
  • Instalar a Base p. 2
  • Instalar o kit de montagem na parede p. 2
  • Apresentação do painel de controlo p. 3
  • Apresentação do painel de ligação p. 4
  • Apresentação do telecomando p. 7
  • Colocar pilhas no telecomando p. 8
  • Ligar e desligar p. 8
  • Colocar o televisor no modo de espera p. 8
  • Ver os Menus p. 9
  • Utilizar o Botão TOOLS p. 9
  • Plug & Play p. 10
  • Memorizar canais automaticamente p. 11
  • Memorizar canais manualmente p. 12
  • Adicionar/Bloquear canais p. 13
  • Ordenar os canais memorizados p. 14
  • Atribuir nomes a canais p. 14
  • Sintonização fina da recepção de canais p. 15
  • LNA (amplificador de baixo ruído) p. 15
  • Alterar o padrão de imagem p. 16
  • Regular a imagem padrão p. 17
  • Configurar definições detalhadas na imagem 17 Repor as predefinições de imagem p. 18
  • Configurar Opções de Imagem p. 19
  • Pré-visualizar o sistema do menu DTV p. 28
  • Actualizar automaticamente a lista de canais p. 29
  • Actualizar manualmente a lista de canais p. 29
  • Editar os seus canais favoritos p. 30
  • Seleccionar a lista de canais p. 32
  • Ver informações sobre programas p. 32
  • Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) p. 33
  • Utilizar a lista de visualização planeada p. 34
  • Especificar o guia predefinido p. 34
  • Ver todos os canais e os canais favoritos p. 35
  • Ajustar a transparência de menu p. 35
  • Configurar o bloqueio para crianças p. 36
  • Definir as legendas p. 37
  • Definir o modo de legendas p. 37
  • Seleccionar o formato de áudio p. 37
  • Seleccionar a Descrição Áudio p. 38
  • Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) p. 38
  • Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) p. 39
  • Ver informações sobre o produto p. 39
  • Verificar as informações sobre o sinal p. 40
  • Actualizar o software p. 40
  • Ver a interface comum p. 41
  • Seleccionar o Menu CI (Common Interface) p. 41
  • Reiniciar p. 42
  • Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto) p. 42
  • Preferência p. 43

Configurar o software do PC (com base no Windows XP)............................ 44 Modos de visualização.................................... 44 Configurar o televisor com o seu PC............... 45 Sobre o Anynet+

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  • Função de teletexto p. 52
  • Ajuste montagem na parede (Vendida Separadamente)(consoante o modelo) p. 54
  • Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo) p. 55
  • Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica p. 56
  • Características técnicas e ambientais Português p. 57

Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 1 2008-03-17 2:04:57 Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor. M4XL16 Telecomando e pilhas (AAA X 2) Cabo de alimentação

  • Cartões de registo Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais) A base e o parafuso da base podem não estar incluídos consoante o modelo. Instalar a Base

Ligue o televisor LCD e a base. O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Certifique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base, ao montá-la. Aperte dois parafusos na posição 1 e depois aperte dois parafusos na posição 2. ➣ Mantenha o produto na vertical e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o televisor LCD na horizontal, este pode descair para um lado. ➣ A base está instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas e superior.

Instalar o kit de montagem na parede Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos. ➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos. Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 2 2008-03-17 2:04:58 Apresentação do painel de controlo Botões do Painel Lateral

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER do telecomando. 5 Altifalantes (Corrente)

2 MENU Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor no ecrã.

Carregue para ligar e desligar o televisor. Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões e do telecomando.

Carregue neste botão para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões e do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais). Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 3 2008-03-17 2:04:59 Apresentação do painel de ligação [Painel lateral do televisor] [Painel traseiro do televisor]

Fonte de alimentação

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 PC IN (PC) / (AUDIO) - Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC. 2 COMPONENT IN - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“PR”, “PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“PR”, “PB”, “Y”) no televisor. - Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a “R-AUDIO-L”, na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no DVD. Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 4 2008-03-17 2:05:00

3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3

- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. - Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.

O que é HDMI? - “Alto Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais. - O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais.

- Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L], na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de entrada de áudio no amplificador ou sistema de cinema em casa. 5 ANT IN Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite 6 SERVICE - Conector para SERVIÇO apenas. - Ligue à tomada do suporte de montagem na parede opcional. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de visualização do televisor com o telecomando. 7 Ranhura COMMON INTERFACE - Quando o CI Card não está inserido em determinados canais, aparece “Scrambled Signal” (Sinal Codificado) no ecrã. - As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços. - Assim que terminar a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem “Actualização concluída” indicando que a lista de canais já está actualizada. ➣ Tem de obter um CI Card a partir de um fornecedor local de serviços por cabo. Remova o CI Card retirando-o cuidadosamente com as suas mãos, uma vez que o CI Card pode ficar danificado se cair. ➣ Introduza o Cartão-CI na direcção indicada. ➣ A localização da Ranhura COMMON INTERFACE pode ser diferente consoante o modelo. Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 5 2008-03-17 2:05:00 8 S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L - Ligue um cabo RCA ou S-VIDEO a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue os cabos de áudio RCA a “R-AUDIO-L”, no televisor e as outras extremidades aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V. 9 Tomada para auscultadores - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores no aparelho. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado. 0 Cadeado Kensington (consoante o modelo) - O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor. - A localização do bloqueio kensington pode ser diferente consoante o modelo. ! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Faça a ligação a um componente de áudio digital. ➣ Quando as tomadas HDMI IN estiverem ligadas, a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor disponibiliza apenas som de 2 canais. Se desejar ouvir som de 5.1 canais, ligue a tomada óptica do leitor de DVD ou do Descodificador/Satélite directamente a um Amplificador ou a um sistema de Cinema em Casa, não ao televisor. @ EXT 1, EXT 2 Conector Vídeo Entrada Áudio (L/R) RGB Saída Vídeo + áudio (L/R)

Só está disponível a saída de TV ou DTV. EXT 1

Saída que pode escolher. - Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD. Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 6 2008-03-17 2:05:00 Apresentação do telecomando 1 Botão Espera do televisor. 2 Selecciona directamente os modos TV e DTV. 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais. 4 Selecção de canais de um/dois dígitos. 5 +: Aumentar volume. -: Diminuir volume. 6 Desligar o som temporariamente. 7 Visualização do Guia de Programação Electrónico (EPG). 8 Utilize este botão para seleccionar rapidamente funções frequentemente utilizadas. 9 Utilize para ver informações na transmissão actual. 0 Botões coloridos: Utilize estes botões na lista de Canais, etc. @ Carregue neste botão para seleccionar a visualização opcional e modos de som para desporto, cinema e jogos. # Utilize estes botões no DMA e Anynet+. : Este comando pode ser utilizado para controlar a gravação em gravadores Samsung com a função Anynet+) $ Selecção de fonte disponível. % Canal anterior. ^ P<: Canal seguinte. P>: Canal anterior. & Apresenta o menu principal no ecrã.

a Sair do menu no ecrã. b Utilize este botão quando ligar um dispositivo SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter) através de uma interface HDMI e mudando para modo DMA.(O botão DMA é opcional.) Para obter mais informações sobre os procedimentos de funcionamento, consulte o manual de utilizador do DMA. Este botão está disponível quando “Anynet+(HDMICEC)” está “Lig.” (consulte a página 47). c Selecção do tamanho de imagem. d Visualização de legendas digitais. e Selecciona o modo HDMI directamente. TOOLS Funções do Teletexto 2 Sair da apresentação do teletexto. 7 Teletexto – memorização. 8 Selecção do tamanho da página do teletexto. 9 Teletexto – exibir. 0 Selecção de tópicos Fastext. ! Selecção alternada de Teletexto, Duplo, ou Mix (ambos). $ Selecção do modo do teletexto.(LIST/FLOF) % Teletexto - página secundária. ^ P<: Teletexto - página seguinte. P>: Teletexto - página anterior. & Índice de teletexto. ( Espera de página de teletexto. a Teletexto – cancelar. O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 7 2008-03-17 2:05:00 Colocar pilhas no telecomando

Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.

Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte:

1. O televisor está ligado?

2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?

3. As pilhas estão gastas?

4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?

5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?

Ligar e desligar O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.

1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.

➣ O indicador do modo de suspensão acende-se no seu televisor.

2. Carregue no botão no seu televisor.

➣ Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV/DTV do telecomando para ligar o televisor. ➣ O último canal a que assistiu é reseleccionado automaticamente

3. Carregue nos botões numéricos (0~9) ou no botão de canal para cima/para baixo (</>) no

telecomando, ou no botão no seu televisor. ➣ Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.

4. Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER .

Colocar o televisor no modo de espera Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição, por exemplo).

1. Carregue no botão POWER do telecomando.

➣ O ecrã apaga-se e aparece um indicador de suspensão vermelho no seu televisor.

2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nos botões numéricos (0~9)

TV/DTV ou no botão de canais para cima/baixo (</>). ➣ Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena. Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 8 2008-03-17 2:05:01 Ver os Menus

Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada, Menu digital. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.

Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK Mover Enter Voltar Utilizar o Botão TOOLS Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu “Ferramentas” (Definição de Ferramentas) altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar.

Carregue no botão TOOLS. Aparece o menu “Ferramentas”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu. Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, alterar, ou utilizar os itens seleccionados. Para uma descrição mais detalhada de cada função, consulte a página correspondente. Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem Modo Som Temporizador

Poupança energ. Dual l-ll Mover Enter : Standard : Personalizar : Deslig. : Deslig. : Deslig. : Mono Saída ♦ Anynet+ (HDMI-CEC), consulte a página 47 ♦ Modo Imagem, consulte a página 16 ♦ Modo Som, consulte a página 21 ♦ Temporizador, consulte a página 23 ♦ SRS TS XT, consulte a página 21 ♦ Poupança energ. , consulte a página 26 ♦ Dual l-ll, consulte a página 22 ♦ Ajuste auto., consulte a página 45 Português - BN68-01464A-Por-0229.indd 9 2008-03-17 2:05:02 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. ➣ Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) Start Plug & Play. só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação Enter DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países.

1. Carregue no botão POWER do telecomando.

Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.

2. Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou .

Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Demo de Loja” ou “Uso Doméstico” e depois no botão

ENTER . ➣ Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo “Uso Doméstico”. ➣ O modo “Demo de Loja” destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. ➣ Se definir acidentalmente o aparelho para o modo “Demo de Loja” e pretender voltar para “Uso Doméstico” (Standard): Carregue no botão Volume do televisor. Quando o OSD do volume é apresentado, carregue sem soltar o botão MENU do televisor durante 5 segundos.

4. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Carregue no botão

ENTER . ➣ Verifique se o cabo da antena está bem ligado.

5. Seleccione o país adequado carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER para

confirmar a sua escolha.

6. Aparece a mensagem “Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital?”.

Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar “Sim” ou “Não”, depois no botão ENTER seleccione. Sim: Primeiro é efectuada uma procura na Televisão Analógica e depois é feita uma procura automática de canais da Televisão Digital. Não: Só é efectuada uma procura na Televisão Analógica.

Esta função é suportada por todos os países, excepto os que se seguem: França, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria. Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER . ➣ A procura de canais começa e termina automaticamente. Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamente actualizado. ➣ Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ajuste o Relógio” aparece no ecrã. ➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização. ➣ Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 29 deste manual. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário. Carregue no botão ENTER . Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Min” carregando no botão ou . Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Min” carregando no botão ou . ➣ Também pode acertar o “Mês”, “Dia”, “Ano”, Hora” e “Min” carregando nos botões numéricos do telecomando. Português - 10 BN68-01464A-Por-0229.indd 10 2008-03-17 2:05:02

Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando terminar, carregue no botão ENTER . ➣ Mesmo se não carregar no botão ENTER , a mensagem desaparece automaticamente passados vários segundos. Idioma: seleccione o seu idioma. País: seleccione o seu país. Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona. Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor. Se quiser reiniciar esta função...

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .

2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar

“Plug & Play”. Para obter mais informações sobre como configurar opções, consulte a página 10. ➣ A função “Plug & Play” só está disponível no modo TV.

Voltar Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a Canal País : Reino Unido disponibilidade depende do país em que se encontra). Os Memor. auto. Memor. manual números de programas atribuídos automaticamente podem Gestor canais Ordenar não corresponder aos números de programas existentes Nome Sintonia fina ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números LNA : Deslig. manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois Mover Enter Voltar no botão ENTER .

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “País”.

3. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.

Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha. ➣ Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não se altera. (Consulte da página 29)

4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER .

5. Carregue no botão ENTER .

➣ O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. ➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.

6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu “Ordenar”.

(Consulte da página 14) Português - 11 BN68-01464A-Por-0229.indd 11 2008-03-17 2:05:03 Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. ♦ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar

“Memor. manual” e depois no botão ENTER .

3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão ENTER .

4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Voltar ♦ P rograma (Número do programa a ser atribuído a um canal) − Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto. Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos (0~9). ♦ S istema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de cor pretendido. ♦ Sistema som: BG/DK/I/L − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de som pretendido.

Canal (Se souber o número do canal a memorizar) − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo). − Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido. Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos (0~9). Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som pretendido. Busca (Se não souber os números dos canais) − Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura. − O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã. ♦ Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado) − Defina para “OK” carregando no botão.ENTER . Modo Canal P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição neste modo. − C (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação emissora neste modo. S (Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação de emissão por cabo neste modo. Português - 12 BN68-01464A-Por-0229.indd 12 2008-03-17 2:05:04 Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . Canal

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais” e

depois no botão ENTER . ♦ Adicionar canais A Lista canais permite adicionar canais. Mover junto do canal desaparece e o canal nao e adicionado. “ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para “Lig.”. ♦ Bloquear canais Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. Voltar Gestor canais

Lista canais Bloqueio crianças : Deslig.

3. Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER .

4. Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲, ▼, ◄ ou ►,

seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no botão ENTER para adicionar o canal. ➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( )

5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Bloqueio

crianças” e depois no botão ENTER .

6. Seleccione “Lig.”. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois

carregue no botão ENTER .

7. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista canais”

e depois no botão ENTER .

8. Va para o campo “ ” carregando nos botões ▲, ▼/, ◄ ou ►,

seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER . ➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( )

5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar bloquear Mover Enter Página Voltar junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado. Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.

Carregue no botão EXIT para sair.

eleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ” Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando. Português - 13 BN68-01464A-Por-0229.indd 13 2008-03-17 2:05:05 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e

depois no botão ENTER .

3. Seleccione o número de canal que quer alterar carregando

várias vezes no botão ou . Carregue no botão ENTER . ➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar do lado direito.

4. Carregue no botão ou para ir para a posição que

pretende alterar e depois carregue no botão ENTER .

5. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 4.

6. Carregue no botão EXIT para sair.

Voltar Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros. ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nome” e depois

3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo

nome carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER . ➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome. Para... Em seguida... Seleccionar uma letra, número ou símbolo Carregue no botão ou . Passar para a letra seguinte Carregue no botão . Voltar à letra anterior Carregue no botão . Confirmar o nome Carregue no botão ENTER Canal

Os seguintes caracteres estão disponíveis: Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) / Caracteres especiais (+, -, *, /, espaço) Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome. Carregue no botão EXIT para sair. Português - 14 BN68-01464A-Por-0229.indd 14 2008-03-17 2:05:07 Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.

1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o

canal em que pretende fazer uma sintonização fina.

2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e

depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.

Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho. ➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER

LNA (amplificador de baixo ruído) Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de entrada). ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “LNA” e depois no

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Deslig.” ou “Lig.”.

Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Voltar Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Deslig. LNA : Off Lig. Mover Enter Voltar Português - 15 BN68-01464A-Por-0229.indd 15 2008-03-17 2:05:08 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.

2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar

3. Carregue no botão ou para seleccionar o efeito de

imagem pretendido. Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Dinâmico: s elecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada. Standard: s elecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais. Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura.

Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Vm 50 Matiz Vr 50 Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK Mover

Voltar Modo : Standard Dinâmico Retroiluminação Standard Contraste Filme Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada fonte de entrada. Configuração Fácil

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Imagem”.

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida.

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Enter Imagem Mover Enter Voltar Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem Modo Som : Temporizador : SRS TS XT : Poupança energ. : Dual l-ll : Mover Ajustar Standard ► Personalizar Deslig. Deslig. Deslig. Mono Saída Português - 16 BN68-01464A-Por-0229.indd 16 2008-03-17 2:05:09 Regular a imagem padrão O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem.

1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as

instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 16)

2. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada

opção. Carregue no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor

de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Retroiluminação: A justa a luminosidade do ecrã através do ajuste da luminosidade da retroiluminação do LCD. (0~10) Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo. Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro. Nitidez: a justa o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos. Cor: a justa as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras. Matiz: a justa a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural.

Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Vm 50 Matiz Vr 50 Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK Mover Enter Voltar

Ajustar Voltar Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à “Retroiluminação”, “Contraste” e “Brilho”. (32, 37 polegadas) Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à “Contraste” e “Brilho”. (40 polegadas) Nos modos Televisor Analógico, Ext., AV, S-Vídeo do sistema PAL, não pode utilizar a Função “Matiz”. Para voltar às predefinições de imagem, basta seleccionar “Reiniciar”. (Consulte “Repor as predefinições de imagem” na página 18.) Configurar definições detalhadas na imagem Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Modo”.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Standard” ou “Filme” e depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Definições

detalhadas” e depois no botão ENTER .

4. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e

depois carregue no botão ENTER .

5. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão

6. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ “Definições detalhadas” está disponível nos modos “Standard” ou “Filme”. ➣ Em modo PC, pode apenas efectuar alterações ao “Contraste dinâm.”, “Gama” e “Equilíbrio do branco” nos itens de “Definições detalhadas”.

Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK Mover

Enter Voltar Definições detalhadas Ajustar preto : Deslig. Contraste dinâm. : Médio Gama : 0 Matriz de cores : Nativa Equilíbrio do branco Tom de pele : 0 : Lig. Melhor. extremid. Mover Enter

Voltar Português - 17 BN68-01464A-Por-0229.indd 17 2008-03-17 2:05:10 Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor. Gama: -3 ~ +3 Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul). Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Matriz de cores: Automático/Nativa/Personalizar A matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul. Seleccione a sua matriz de Cores favorita para obter a Cor mais natural. ♦ Automático: A Matriz de Cores Automática ajusta automaticamente o tom de cor mais natural com base em fontes de programa. ♦ Nativa: A Matriz de Cores Nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda. ♦ Personalizar: Ajusta o intervalo de cores de acordo com a sua preferência.

Personalizar a Matriz de Cores Cor: Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta Ajusta o intervalo de Cores de acordo com a sua preferência. “Cor” está disponível quando a “Matriz de cores” está definida para “Personalizar”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Vermelho”, “Verde”, “Azul”, “Amarelo”, “Ciano” ou “Magenta”. Carregue no botão ENTER . Vermelho/Verde/Azul: Em “Cor”, pode ajustar os valores de RGB para a cor seleccionada. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Vermelho”, “Verde”, ou “Azul” para a alterar. Carregue no botão ENTER . Carregue no botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de um item em particular. Carregue no botão ENTER . Reiniciar: Repõe os valores predefinidos da matriz de cores. Equilíbrio do branco: Verm.-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm.-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/ Reiniciar Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais. Verm.-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Verm.-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições. Flesh Tone: -15 ~ +15 Pode realçar o tom cor-de-rosa da pele na imagem. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a configuração ideal. Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado. Melhor. extremid.: Deslig./Lig. Pode realçar os limites dos objectos na imagem. Repor as predefinições de imagem É possível repor as predefinições de imagem.

1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as

instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 16)

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” ou

“Cancelar”. Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ “Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.

Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Vm 50 Matiz Vr 50 Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK Cancelar Mover Enter Voltar Português - 18 BN68-01464A-Por-0229.indd 18 2008-03-17 2:05:11 Configurar Opções de Imagem

Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Imagem Modo : Standard Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. Retroiluminação 7 Contraste 95

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Opções de

Brilho 45 Nitidez 50 imagem” e depois no botão ENTER . Cor 50 Vm 50 Matiz Vr 50 Definições detalhadas

3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou .

Opções de imagem Reiniciar : OK Carregue no botão ENTER .

4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão

ENTER . Mover Enter Voltar

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Opções de imagem ➣ Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à Tonalidade : Normal “Tonalidade” e “Tamanho” nos itens em “Opções de Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16:9 imagem”. NR Digital : Automático DNle : Lig. Nv.pr.HDMI : Normal Tonalidade: Cores frias2/Cores frias1/Normal/ Modo Apenas azul : Deslig. Cores quentes1/Cores quentes2 Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. ➣ Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. Mover Enter Voltar ➣ “Cores quentes1” ou “Cores quentes2” só são activados quando o modo de imagem é “Filme”. Tamanho: Wide Automático/16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3/Digitalização prec. Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.

Wide Automático: a justa automaticamente a imagem para o formato “16:9”. 16:9 : a justa a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga). Zoom 16:9: a umenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: a mplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã. 4:3: predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal. Digitalização prec.: Utilize a função para ver a imagem completa sem quaisquer cortes quando entram os sinais HDMI (720p/1080i) ou Component (1080i).

A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “DTV” “Ext1”, “Ext2”, “AV” e “S-Vídeo”. No modo PC, só é possível ajustar os modos “16:9” e “4:3”. As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à entrada do televisor. Pode ocorrer retenção temporária de imagem ao visualizar uma imagem estática no televisor por mais de duas horas. Zoom 16:9: mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ►ou ENTER . Zoom: seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar , utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical. Depois de seleccionar “Digitalização prec.” nos modos HDMI (1080i) ou Componente (1080i): Seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a imagem. Reiniciar: Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Reiniciar” e depois carregue no botão ENTER . Pode inicializar a definição.

Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando. Português - 19 BN68-01464A-Por-0229.indd 19 2008-03-17 2:05:12 Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3 Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho.

16:9: define a imagem para o modo 16:9. Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical. 4:3: define a imagem para o modo normal de 4:3. Esta função encontra-se disponível no modo “Wide Automático”. Esta função não se encontra disponível nos modos, “Componente” ou “HDMI”. NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de redução do ruído digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam aparecer no ecrã. ➣ Quando o sinal estiver fraco, seleccione uma das outras opções até aparecer a melhor imagem. DNIe: Deslig./Demo/Lig. Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNIe para Lig., pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo, pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Se utilizar esta função, pode ver a diferença na qualidade da imagem. ➣ DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais. ➣ O “DNIe” está disponível apenas no modo “Dinâmico”. Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. ➣ Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB) Modo Apenas azul: Deslig./Lig. Esta função está disponível para especialistas de medição de dispositivos AV. Esta função apresenta o sinal azul apenas através da remoção dos sinais vermelho e verde do sinal de vídeo, de modo a dar um efeito Filtro Azul que é utilizado para ajustar a Cor e Matiz de equipamentos de vídeo, tais como leitores de DVD, Home Theaters, etc. Através da utilização desta função, pode ajustar a Cor e Matiz para valores preferenciais adequados ao nível de sinal de cada dispositivo de vídeo que utilize Padrões da Barra de Cores Vermelho/Verde/ Azul/Ciano/Magenta/Amarelo, sem utilizar um Filtro Azul adicional. ➣ O “Modo Apenas azul” está disponível quando o modo de imagem está definido para “Filme” ou “Standard”. Português - 20 BN68-01464A-Por-0229.indd 20 2008-03-17 2:05:12 Funções de som

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER .

2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e

depois carregue no botão ENTER .

3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão

Mover Carregue no botão EXIT para sair. Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa. Configuração Fácil

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Som”.

3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Equalizador: Balanço/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade do som. ➣ Se alterar estas definições, o modo de som muda automaticamente para “Personalizar”. Enter

Balanço 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Voltar SRS TS XT: Deslig./Lig. TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multicanais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais. Configuração Fácil

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “SRS TS XT”.

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig." ou

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig.

◄ Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Saída TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc. Português - 21 BN68-01464A-Por-0229.indd 21 2008-03-17 2:05:13 Volume auto.: Deslig./Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. Altifalante do televisor: Deslig./Lig. Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno. ➣ Os botões +, - e MUTE não funcionam quando o “Altifalante do televisor” está definido para Deslig.. ➣ Quando o “TV Speaker” (Altifalante do Televisor) está definido para “Off” (Deslig.), os menus de Som não podem ser ajustados. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Seleccionar o modo de som Pode configurar o modo de som no menu “Ferramentas”. Quando define para “Dual I-II”, o modo de som actual aparece no ecrã.

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Dual I-II".

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção

4. Carregue no botão ENTER .

Mover Ajustar Saída Predefinição Mudança automática DUAL 1 Mudança automática DUAL 1 Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono. Esta função só está activa com o sinal de som estéreo. Está desactivada com o sinal de som mono. Esta função só está disponível no modo Televisor Analógico. Ligar auscultadores (vendidos separadamente) Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor. ➣ Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas pode utilizar a operação “Volume Auto.” do menu de Som. ➣ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. ➣ Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes. ➣ O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente. Painel lateral do televisor Português - 22 BN68-01464A-Por-0229.indd 22 2008-03-17 2:05:14 Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois

3. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Ajuste o

Relógio”. Para... Carregue no...

botão ou Confirmar a definição. Botão ENTER Voltar Ajuste o Relógio

Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” botão ou Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” Enter

Ajustar Voltar Carregue no botão EXIT para sair. Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio. Também pode acertar o “Ano”, “Mês”, “Data”, “Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos do telecomando. Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e

depois no botão ENTER .

4. Carregue várias vezes no botão ou até aparecer o tempo

pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera. Configuração Fácil

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador”.

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto.

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador 1”,

“Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão ENTER . Podem ser efectuadas três Configurações diferentes de Ligar/Desligar à Hora Definida. ➣ Primeiro, tem de acertar o relógio.

4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção

pretendida abaixo. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição pretendida.

Deslig. Repetir Uma vez ♦ Ligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e “Lig.”/”Deslig.”. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione “Lig.”.) Volume

esligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e “Lig.”/”Deslig.”. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione “Lig.”.) ♦ Repetir: Seleccione “Uma vez”, “Diariamente”, “Seg ~ Sex”, “Seg ~ Sáb” ou “Sáb ~ Dom”. ♦ Volume: Seleccione o nível de som pretendido para quando ligar.

Pode introduzir directamente a hora e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Desligar automaticamente Quando definir o temporizador para “Ligar” à hora definida, o televisor desliga-se eventualmente se não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor. Esta função só está disponível no modo “Ligar” à hora definida do temporizador e permite evitar sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo. Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.

Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois

3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no

botão ou . Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .

2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e

depois carregue no botão ENTER .

3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão

4. Carregue no botão EXIT para sair.

Voltar Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor. ➣ A Medodia não reproduz − Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido. − Quando não sai som do televisor porque o botão - (Volume) foi premido. − Quando o televisor é desligado pela função Temporizador. Entretenimento: Deslig./Desporto/Cinema/Jogos O modo “Entretenimento” permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e jogos. − Deslig.: Desactiva a função “Entretenimento”. − Desporto: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para desporto. Pode desfrutar de uma cor e som mais arrebatadores. − Cinema: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para cinema. Pode obter uma imagem mais rica e um som optimizado. − Jogos: Fornece a qualidade de imagem e som ideal para jogos. Este modo aumenta a velocidade de jogo quando utiliza uma consola de jogos externa ligada ao Televisor. ➣ Se definir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, as definições serão bloqueadas e não podem ser ajustadas. Se pretende ajustar os modos Imagem ou Som, o modo “Entretenimento” deve ser desligado. ➣ As definições de “Entretenimento” são guardadas para cada fonte de entrada. ➣ Se definir qualquer um dos três modos de “Entretenimento” para Ligado, a função “SRS TS XT” fica indisponível. Pode carregar repetidamente no botão E.MODE do telecomando para alterar as definições de “Entretenimento”. Português - 25 BN68-01464A-Por-0229.indd 25 2008-03-17 2:05:18 Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação. − Deslig.: Desactiva a função de poupança de energia. − Baixa: Programa o televisor para o modo de baixa poupança de energia. − Médio: Programa o televisor para o modo de poupança média de energia. − Alto: Programa o televisor para o modo de alta poupança de energia. − Automático: Ajusta automaticamente o brilho do televisor de acordo com as cenas. Configuração Fácil

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Poupança

3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig.",

"Baixa", "Médio", "Alto" ou "Automático".

4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.

➣ Esta função não se encontra disponível nos modos, “PC”. (40 polegadas) Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. ◄ Deslig. Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Saída Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER .

2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar

“Lista de fontes”. ➣ Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV. ➣ Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor.

3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão

ou . Carregue no botão ENTER .

Enter Voltar Lista de fontes Ext.1 : ---Ext.2 : ---AV : ---S-Video : ---Componente : ---PC : ---HDMI1 : ---HDMI2 : ---HDMI3 : ---DTV Mover Enter Voltar Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos botões numéricos (0~9) e no botão P</> do telecomando. ambém pode ver o modo HDMI carregando simplesmente no botão HDMI do telecomando. Português - 26 BN68-01464A-Por-0229.indd 26 2008-03-17 2:05:19 Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo

nome quer editar. Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo

pretendido. Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

----Receptor AV ---Jogos

Mover Enter Voltar Português - 27 BN68-01464A-Por-0229.indd 27 2008-03-17 2:05:20 Pré-visualizar o sistema do menu DTV A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especificados (França, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria), porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc. pode não aparecer correctamente. Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o seguinte diagrama.

Move Mover DTV Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . Guia Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef. Canal País Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Configurar Transparência de menu Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda Modo de legendas Formato de áudio Descrição áudio Texto digital Fuso horário Interface comum Sistema Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência

: Deslig. Canal digital : Deslig. Auto Volume Internal Mute : Deslig. Configurar Reset Idioma Mover Act./Post., Guia completo Mover DTV Alto, Médio, Baixa, Opaco Deslig., Lig. Normal, Surdos PCM, Dolby Digital Descrição áudio Deslig., Lig. Volume Desactivar, Activar Mover Info sobre aplic., Menu CI Informações sobre prod. Informações sobre o sinal Actualização do software Reiniciar Enter Return Enter Voltar Enter

Return Enter Enter Voltar Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Move Mover Return Enter Enter Voltar Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das legendas Idioma secundário das legendas Idioma principal do teletexto Idioma secundário do teletexto (dependendo do país) As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM. Português - 28 BN68-01464A-Por-0229.indd 28 2008-03-17 2:05:22 Actualizar automaticamente a lista de canais Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora DTV Canal adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo País : Reino Unido Memor. auto local. Memor. manual

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Editar canais favoritos Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Lista canais depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois

no botão ENTER . Mover Enter Voltar

3. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar

Mode : Custom DTV Memor. auto “País”. Equalizer

4. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.

Deslig. Auto Volume A Procurar Procurar: serviços digitais… Internal Mute : Deslig. Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. 35% Reset ➣ Mesmo apesar de ter mudado a definição do país neste Serviços encontrad: 24 Canal: 38 menu, a definição do país para Analog TV (TV Analógica) Parar não é alterada. (Consulte a página 11) Enter Return Move

5. Carregue novamente no botão ou para seleccionar

Voltar “Memor. auto.”. Carregue no botão ENTER . ➣ Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados. ➣ A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante a actualização da lista de canais. ➣ Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER com a opção “PARAR” seleccionada.

6. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Nenhum serviço encontrado! Verifique a ligação da antena”. Actualizar manualmente a lista de canais Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de DTV Memor. manual canais.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Canal Frequência Largura banda Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e KHz 7 MHz

depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois

no botão ENTER . Busca

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor. manual”

Ajustar Voltar e depois no botão ENTER .

4. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar a opção necessária, depois carregue no botão

ENTER . ➣ - Canal: no Reino Unido, aparecem sequencialmente os canais “5” a “69”. (dependendo do país) - Frequência: aparece a frequência disponível no grupo Canal. - Largura banda: as larguras de banda disponíveis são 7 e 8MHz. ➣ Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais.

5. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.

6. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 29 BN68-01464A-Por-0229.indd 29 2008-03-17 2:05:24 Editar os seus canais favoritos Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais

favoritos” e depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais

actualmente memorizados.

5. Carregue no botão ou para seleccionar o canal

pretendido. Carregue no botão ENTER . ➣ Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado à lista de canais favoritos. ➣ Para anular, carregue novamente no botão ENTER . Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente visualizados. Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados. Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). ➣ Concluiu as definições dos canais favoritos.

6. Carregue no botão EXIT para sair.

Adicionar Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais canais favoritos.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais

favoritos” e depois no botão ENTER .

4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho.

Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição anterior.

5. Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no

botão RETURN Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, carregue no botão vermelho. Para remover todos os canais, carregue no botão verde. Pré-vis.: mostra o(s) canal actualmente seleccionado(s). Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais favoritos. DTV Editar canais favoritos (Nenhum canal) Move Enter Adic. canais Return Voltar DTV Editar canais favoritos

Enter Selec. Nenhum Seleccion Return Pré-vis Voltar Português - 30 BN68-01464A-Por-0229.indd 30 2008-03-17 2:05:25 Renumerar (dependendo do país)

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais

favoritos” e depois no botão ENTER .

4. Seleccione o canal pretendido com o botão ou .

5. Carregue no botão verde.

➣ O espaço onde introduzir o número está em branco.

6. Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER

para memorizar ou RETURN para cancelar. ➣ Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido. ➣ Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este número é atribuído ao canal seleccionado e o número anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído ao outro canal. Ou seja, os dois números trocam de posição. ➣ Os canais favoritos são automaticamente ordenados por ordem ascendente dos números de canais.

7. Carregue no botão EXIT para sair.

DTV Editar canais favoritos

Move Edição DTV Pré-vis.

1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que

pretende pré-visualizar carregando no botão ou .

2. Carregue no botão amarelo.

➣ O canal seleccionado aparece no ecrã. Enter Return Voltar Confirmar Editar canais favoritos

1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que

pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no botão ou .

2. Carregue no botão azul.

➣ O canal seleccionado e o respectivo número são apagados. ➣ Para voltar a adicionar um canal apagado à lista de canais favoritos, consulte “Adicionar” na página 30.

Move Adicionar Mover Enter Return Apagar Renumerar Pré-vis Voltar Português - 31 BN68-01464A-Por-0229.indd 31 2008-03-17 2:05:26 Seleccionar a lista de canais Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Lista canais Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que Todos os canais Test Card M' v2.0 1/2 tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os canais 1 Test Card M' 23 bid-up.tv 60 Television X 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b que não excluiu aparecem durante a procura. 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold depois no botão ENTER . 6 Mais Página anterior Página seg Favoritos

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois

Mover Ver Voltar no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais”.

Carregue no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “All”, “Favoritos” ou

“Predefinição”. Para ver essa lista, basta Carregue no botão ENTER . carregar no botão CH LIST.

5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais

favoritos e todos os canais. ➣ Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 30).

6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.

7. Carregue no botão ou para seleccionar um canal que pretende sintonizar.

Carregue no botão ENTER . ➣ O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.

8. Carregue no botão azul para alternar entre a “TV”, “Rádio”, “Dados/Outro” e “All”.

9. Carregue no CH LIST para sair da lista de canais.

Ver informações sobre programas Quando estiver a ver um programa, podem aparecer informações adicionais sobre esse programa.

1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.

➣ Aparecem as informações sobre o programa.

2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.

➣ Aparecem as seguintes informações: − Classificação do bloqueio − Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio − Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital − Existência de teletexto ou legendas DVB − Idioma de áudio 14:30 Sáb1 Set Todos os canais A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 Sem bloqueio Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Estéreo Legenda Inglês Move Enter Return Sair Português - 32 BN68-01464A-Por-0229.indd 32 2008-03-17 2:05:27 Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam disponíveis novas informações. Guia act. e posterior Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo. Guia completo Mostra informações sobre os programas de hora a hora. Aparecem informações sobre duas horas de programação que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia act. e

posterior” ou “Guia completo”. Carregue no botão ENTER . ➣ Também pode aceder ao menu Guia carregando no botão GUIDE.

Em seguida... Ver um programa da lista do EPG

  • Seleccione um programa carregando no botão , , ou .

Carregue no botão ENTER

Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER , cancela o planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o planeamento de programas, consulte a página seguinte. Ver informações sobre programas

  • Seleccione um programa carregando no botão , , ou .
  • Carregue no botão INFO com o programa pretendido seleccionado. Alternar entre “Guia act. e posterior” e “Guia completo”
  • Carregue várias vezes no botão vermelho. Aceder às listas “Favoritos” e “Todos os canais”
  • Carregue várias vezes no botão verde. Recuar rapidamente (24 horas).
  • Carregue várias vezes no botão amarelo. Avançar rapidamente (24 horas).
  • Carregue várias vezes no botão azul. Sair do guia
  • Carregue no botão EXIT. O título do programa aparece na parte superior central do ecrã. Carregue no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos o número do canal, o tempo de execução, a barra de estado, o nível do bloqueio para crianças, as informações sobre a qualidade do vídeo (HD/SD), os modos de som, as legendas ou o teletexto, os idiomas das legendas ou do teletexto, bem como um breve resumo do programa seleccionado. “...” aparece no ecrã se o resumo for extenso. Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão ou . Para ver página a página, utilize o botão P < ou P >. Português - 33 BN68-01464A-Por-0229.indd 33 2008-03-17 2:05:28 Utilizar a lista de visualização planeada Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista planeada” e

depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do

5. Carregue no botão ENTER para seleccionar uma opção e

ajuste com o botão ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Canal: especifique o canal. Tempo: especifique a hora. Data: especifique o ano, mês e dia. Frequência: especifique a frequência. (“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”)

6. Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho.

7. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Salvar: guarde o planeamento ajustado. Cancelar: cancele o planeamento ajustado. Adic. Programa: adicione um novo planeamento. Edição: reajuste o planeamento seleccionado. Apagar: apague o planeamento seleccionado. DTV Lista planeada (Nenhum programa) Adic. Programa Voltar DTV Lista planeada terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Uma vez 801 RaiTre Adic. Programa Edição Mover Voltar DTV Apagar Lista planeada Canal Tempo Data Frequência 802 RaiUno 15 : 20 A-- : -Ter 22 Abr 2008 Uma vez Salvar Ajustar Cancelar Mover Voltar Especificar o guia predefinido Pode predefinir o estilo do guia.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia predef.” e

depois no botão ENTER .

4. Seleccione “Act./Post.” ou “Guia completo” com o botão ou

e carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

DTV Guia Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef : Act./Post. Guia completo Move Mover Enter Return Enter Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando. Português - 34 BN68-01464A-Por-0229.indd 34 2008-03-17 2:05:29 Ver todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Guia act. e posterior 13:28 Qua 16Fev depois no botão ENTER . 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars

2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.

3. Seleccione o guia pretendido (“Guia act. e posterior” ou “Guia

Agora Seguinte completo”) carregando no botão ou .

4. Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão verde. As listas de todos os canais e dos

canais favoritos são alternadas. Ver Guia completo Favoritos Sair

6. Seleccione um programa carregando no botão , , ou .

7. Carregue no botão INFO para ver informações sobre o programa

8. Se não tiver configurado a lista Editar canais favoritos:

Guia completo 13:28 Qua 16Fev 27 Discovery Aparece a mensagem “A lista de favoritos está vazia. Quer Extreme Machines: Armoured Cars escolher os seus favoritos agora?”. Seleccione “Sim”. Hoje 13:00 14:00 Aparece o menu “Editar canais favoritos”. Se seleccionar “Não”, todos os canais permanecem inalterados. Para editar os canais favoritos, consulte a página 30 e obtenha mais informações. Ver Act./Post Favoritos -24 horas +24 horas Sair

9. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ “Todos os canais” corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante a actualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo Todos os canais. ➣ “Favoritos” (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu “Editar canais favoritos” (consulte a página 30). INFO INFO A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora?? Sim Não Ajustar a transparência de menu Pode definir a transparência do menu. DTV Configurar Transparência de menu : Médio Alto

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Alterar PIN Médio Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Bloqueio para crianças Baixa depois no botão ENTER . Legenda : Lig. Opaco Modo de legendas

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Transparência de

Mover Enter Voltar menu” e depois no botão ENTER .

4. Seleccione a opção pretendida (“Alto”, “Médio”, “Baixa” ou

“Opaco”) carregando no botão ou e carregue no botão ENTER para alterar a definição.

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 35 BN68-01464A-Por-0229.indd 35 2008-03-17 2:05:30 Configurar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador. O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necessário, pode alterá-lo posteriormente).

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Bloqueio para

crianças” e depois no botão ENTER .

4. Aparece “Introduzir PIN”.

5. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões

numéricos (0~9). ➣ O código PIN predefinido para um novo televisor é 0000. ➣ Se introduzir um código PIN inválido, aparece a mensagem “Código PIN inválido. Tente novamente.”.

6. Carregue no botão ENTER .

7. Carregue no botão ou para seleccionar a classificação

etária que pretende bloquear. Carregue no botão ENTER . DTV DTV Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Lig. Modo de legendas

Move Enter Return Mover Enter Voltar Bloqueio para crianças Introduzir PIN Introduzir PIN DTV Voltar Bloqueio para crianças Classificação do bloqueio: Block Sem bloqueio

Move Enter▼ Return Mover Enter Voltar Alterar PIN DTV Configurar Transparência de menu : Médio

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Alterar PIN Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Bloqueio para crianças depois no botão ENTER . Legenda : Lig. Modo de legendas

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER . Move Enter Return

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Alterar PIN” e

depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar ➣ Aparece “Introduzir PIN” DTV Alterar PIN

4. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões

Confirmar novo PIN numéricos (0~9). ➣ Aparece “Introduzir novo PIN”.

5. Introduza o seu novo código PIN com os botões numéricos

O código PIN foi alterado com êxito. (0~9). ➣ Aparece “Confirmar novo PIN”.

6. Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação com os

Voltar Introduzir PIN botões numéricos (0~9). ➣ Aparece a mensagem O código PIN foi alterado com êxito.

7. Carregue no botão ENTER .

8. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8 , 2, 4, POWER (Lig.). Português - 36 BN68-01464A-Por-0229.indd 36 2008-03-17 2:05:31 Definir as legendas Pode activar e desactivar as legendas.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Legenda” e

depois no botão ENTER .

4. Seleccione “Lig.” carregando no botão ou .

Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

DTV Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Deslig. Lig Modo de legendas Lig. Move Enter Return Mover Enter Voltar Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SUBT. do telecomando. Definir o modo de legendas DTV Utilize este menu para definir o modo de legendas. A opção Configurar Transparência de menu : Médio “Normal” do menu corresponde às legendas básicas e Alterar PIN “Surdos” às legendas para uma pessoa com deficiências Bloqueio para crianças auditivas. Legenda : Lig. Modo de legendas Normal

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Surdos Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Move Enter Return depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

Mover Enter Voltar depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Modo de legendas” e depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “Normal” ou “Surdos”. Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Se o programa que estiver a ver não suportar a função “Surdos”, o modo “Normal” é automaticamente activado mesmo que o modo “Surdos” esteja seleccionado. Seleccionar o formato de áudio Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio DTV Configurar ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM Formato de áudio: PCM através do altifalante principal. Se o som for emitido tanto pelo Descrição áudio altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se : Activar Texto digital um eco devido à diferença na velocidade de descodificação Fuso horário Interface comum entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função altifalante do televisor. Return Move Enter

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue

Mover Enter Voltar no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Formato de áudio” e depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “PCM” ou “Dolby Digital”. Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ O formato de áudio aparece consoante o sinal de transmissão. O som Dolby Digital só está disponível se o televisor estiver ligado a uma coluna externa através de um cabo óptico. Português - 37 BN68-01464A-Por-0229.indd 37 2008-03-17 2:05:32 Seleccionar a Descrição Áudio Esta é uma função auditiva auxiliar que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deficiências visuais. Esta função gere o Fluxo de Áudio para a AD(Descrição áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar a “Descrição áudio” e regular o volume.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Descrição áudio”

e depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” e depois no

5. Carregue no botão ou para seleccionar “Volume” e depois

no botão ENTER . ➣ O “Volume” fica activo quando a “Descrição áudio” está definida para “Lig.”.

6. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a configuração ideal.

Carregue no botão ENTER .

7. Carregue no botão EXIT para sair.

DTV Configurar Formato de áudio: PCM Descrição áudio : Activar Texto digital Fuso horário Interface comum Move Enter Return Mover DTV Voltar Descrição áudio Descrição áudio : Deslig. Lig. Volume Lig. Mover DTV Enter Enter Voltar Descrição áudio Descrição áudio : Lig. Volume Mover Enter

Voltar Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é DTV Configurar activada. Formato de áudio: PCM

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Descrição áudio Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Texto digital: Enable Desactivar depois no botão ENTER . Fuso horário Activar Interface comum

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Texto digital” e

Mover Enter Voltar depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “Desactivar” ou “Activar”.

Carregue no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-Lig.-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede. Português - 38 BN68-01464A-Por-0229.indd 38 2008-03-17 2:05:33 Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) Seleccione o fuso horário onde se encontra.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Fuso horário” e

depois no botão ENTER .

4. Seleccione o fuso horário onde se encontra carregando no

botão ou . Carregue no botão ENTER . ➣ Estão disponíveis as seguintes opções. Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias

5. Carregue no botão EXIT para sair.

DTV Configurar Fuso horário

Formato de áudio : PCM Descrição áudio : Activar Texto digital Fuso horário Interface comum Move Enter Return Mover Mover DTV Enter Enter Voltar Voltar Fuso horário Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias Ajustar Enter Voltar Ver informações sobre o produto Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar DTV Informações sobre prod assistência ou serviços de reparação, contacte um revendedor Versão de software: T-PERLDEUC-0202 aprovado pela Samsung. Versão de firmware: T-EMMA2DEUB-0106

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER . Voltar

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e depois

4. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Informações sobre prod.”.

➣ O menu Informações sobre prod. fica seleccionado. - Versão de software, Versão de firmware

5. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 39 BN68-01464A-Por-0229.indd 39 2008-03-17 2:05:35 Verificar as informações sobre o sinal Pode obter informações sobre o estado do sinal.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e

depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “Informações

sobre o sinal” e depois no botão ENTER .

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Sem sinal”. DTV Informações sobre o sinal Serviço: ? ID do serviço:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Rede: ? (ID 0000) Nível de erro bits: 10 Potência sinal: Move

Enter Return Voltar Actualizar o software Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmitidas actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de instalar ou não a actualização.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e

depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “Actualização do

software” e depois no botão ENTER .

5. Carregue no botão ou para seleccionar “Informação de

software”, “Actualização manual” ou “Actualização do modo de espera”. Carregue no botão ENTER . DTV Sistema

Informações sobre prod Informações sobre o sinal Actualização do software Reiniciar Mover DTV Enter Voltar Actualização do software Informação de software Actualização manual Actualização do modo de espera : Lig. Mover Enter Voltar Informação de software Carregue no botão ENTER para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER . Para mudar para uma versão alternativa, carregue no botão vermelho. Carregue no botão azul para repor, activar a actualização e reiniciar. Actualização manual Carregue no botão ENTER para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos. Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig. Carregue no botão ENTER . Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ou . 45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do televisor LCD pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a actualização do software ficar concluída.

6. Carregue no botão EXIT para sair.

Português - 40 BN68-01464A-Por-0229.indd 40 2008-03-17 2:05:36 Ver a interface comum Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e DTV apresenta-as no ecrã.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Interface comum”

e depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ENTER para ver as informações sobre

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ O conteúdo de Informação sobre aplicações corresponde ao CI CARD. Pode instalar o CAM a qualquer altura, independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.

1. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo

2. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar

3. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da

interface comum. (Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim de modo a ficar paralelo à ranhura.)

4. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado.

Informação sobre aplicações Tipo : CA Fabricante : Channel Plus Info : Top Up TV Voltar Seleccionar o Menu CI (Common Interface) Permite que o utilizador seleccione as opções no menu Menu CI Main menu fornecido pelo CAM. Module information

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Smart card information Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Language Software Download depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

Press OK to select, or Exit to quit depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Interface comum”

Mover Enter e depois no botão ENTER .

4. Seleccione “Menu CI” carregando no botão ou e carregue no botão ENTER .

5. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e carregue no botão ENTER

6. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Seleccione Menu CI com base no menu do CI Card. Sair

Português - 41 BN68-01464A-Por-0229.indd 41 2008-03-17 2:05:36 Reiniciar Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predefinidos. ➣ A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do utilizador, repondo todos os valores predefinidos.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e

depois no botão ENTER .

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e

depois no botão ENTER .

4. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e

depois no botão ENTER .

5. Aparece o ecrã “Introduzir PIN”.

6. Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões

numéricos (0~9). ➣ Aparece a mensagem de aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul).

7. Carregue no botão EXIT para sair.

DTV Reiniciar Introduzir PIN Introduzir PIN DTV Voltar Reiniciar AVISO: perdem-se todas as definições de canais e preferências do utilizador que assumem novamente as predefinições de fábrica. A reinicialização só é recomendável quando tiver graves problemas. Voltar Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto) Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de áudio e do teletexto. Mostra as informações linguísticas relativamente à transmissão recebida.

1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.

Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .

2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois

3. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma de

áudio”, “Idioma das legendas” ou “Idioma do teletexto”. Carregue no botão ENTER .

4. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes

no botão ou . Carregue no botão ENTER . ➣ Inglês é a predefinição nos casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão.

5. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar as legendas. Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar os idiomas de áudio. DTV Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência Mover Enter DTV Voltar Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência Mover DTV Enter Voltar Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência Mover Enter Voltar Português - 42 BN68-01464A-Por-0229.indd 42 2008-03-17 2:05:38 Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto, Idioma secundário do teletexto. Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Espanhol, Holandês). O idioma seleccionado aqui é o predefinido para quando o utilizador selecciona um canal. DTV Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma teletexto Preferência Move Enter Return Mover Enter Voltar Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido (Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto, Idioma secundário do teletexto) e depois no botão ENTER . Aparecem as opções do menu seleccionado. Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Se alterar a definição do idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma (consulte a página 42) mudam automaticamente para o idioma seleccionado. O Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal das legendas, do Idioma principal nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferência. Português - 43 BN68-01464A-Por-0229.indd 43 2008-03-17 2:05:38 Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)

1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.

2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”

e aparece uma caixa de diálogo.

3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e

aparece uma caixa de diálogo.

4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de

tamanho (resolução): ideal - 1360 X 768. Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo. Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. D-Sub Entrada Modo IBM VESA Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) 640×350 720×400 640×480 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 1024×768 1024×768 1024×768 1360×768 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 47,712 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,015 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 85,500 Polaridade de sincronização (H/V)

Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) VESA 640×480 800×600 1024×768 1360×768 31,469 37,879 48,363 47,712 59,940 60,317 60,004 60,015 25,175 40,000 65,000 85,500 Polaridade de sincronização (H/V)

Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2. O modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão. Os modos Separado e Composto são suportados. A tecnologia SOG não é suportada. Português - 44 BN68-01464A-Por-0229.indd 44 2008-03-17 2:05:39 Configurar o televisor com o seu PC

Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. para seleccionar "Imagem". Carregue no botão ENTER Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER . Carregue no botão EXIT para sair.

Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Ajuste auto. Ecrã Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK Mover ♦ Ajuste auto. A regulação automática permite que o ecrã de PC se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores Fino, Grosso e Posição são regulados automaticamente. Configuração Fácil

1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.

2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste auto.”,

depois carregue no botão ENTER . Voltar Ajuste auto. em curso Aguarde por favor Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem Modo Som Temporizador

Poupança energ. Ajuste auto. Mover ♦ Ecrã: Grosso/Fino A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Grosso" ou "Fino", depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do ecrã. Carregue no botão ENTER . Enter

: Standard : Personalizar : Deslig. : Deslig. : Deslig. Enter Saída Ecrã Grosso 50 Fino 34 Posição

Enter Voltar Posição Posição Pode ajustar a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor. Carregue no botão ▲ ou ▼ para regular a Posição Vertical. Carregue no botão ◄ ou ► para regular a Posição Horizontal. Carregue no botão ENTER . Mover

Repor imagem Pode substituir todas as configurações de imagem pelos valores de fábrica. Enter Voltar Ecrã Grosso 50 Fino 34 Posição

Repor imagem Mover Enter Voltar Português - 45 BN68-01464A-Por-0229.indd 45 2008-03-17 2:05:40 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor Dispositivo Anynet+ 1

Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital Audio Input] do receptor. Ligue apenas um receptor. Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o Cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Português - 46 BN68-01464A-Por-0229.indd 46 2008-03-17 2:05:41 Configurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+

Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”, depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lig.”, depois carregue no botão ENTER . Activa a função “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Se seleccionar “Deslig.”, desactiva a função “Anynet+ (HDMICEC)”. Quando a função “Anynet+ (HDMI-CEC)” está desactivada, todas as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente desactivadas. Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem Modo Som Temporizador

Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Desligar Configurar automat.”, depois carregue no botão ENTER . Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Sim”, depois Desligar automat. : Off carregue no botão ENTER . Proc. disp. lig. ➣ Activa a função Desligar automático. ➣ Se seleccionar “Não”, a função Desligar automático é Mover Enter desactivada. Carregue no botão EXIT para sair. Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida para televisor. Se definir a função “Desligar automat.” para “Não”, os dispositivos externos ligados também são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar. Não Sim Voltar Português - 47 BN68-01464A-Por-0229.indd 47 2008-03-17 2:05:42 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+

Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec. dispositivo", depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado dispositivo e depois no botão ENTER É alterado para o dispositivo seleccionado. Se não encontrar o dispositivo que pretende, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, e depois no botão ENTER . Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Proc. disp. lig.”, e depois no botão ENTER . Aparece a mensagem “Configuração Anynet+ ligação” Quando a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+.

A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutação.

O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados.

Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados.

Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu “Proc. disp. lig.” para procurar os dispositivos.

Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS. Português - 48 BN68-01464A-Por-0229.indd 48 2008-03-17 2:05:42 Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor. Menu Anynet+ Ver TV Selec.dispositivo Gravar Menu no dispositivo Func. do dispositivo Receiver Configurar Descrição Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo que suporte a gravação). Aparece o menu do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de títulos do Gravador DVD. Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de controlo da reprodução do Gravador DVD. O som sai através do receptor. Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+. Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+ Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Dispositivo com sintonizador incorporado Dispositivo de Áudio

Estado de funcionamento Depois de comutar para o dispositivo, quando aparecer no ecrã o menu do dispositivo correspondente. Depois de comutar para o dispositivo, enquanto reproduz um ficheiro Depoir de comutar para o dispositivo, quando estiver a ver um programa televisivo Quando o receptor estiver activado Botões disponíveis Botões numéricos Botões ▲/▼/◄/►/ENTER Botões coloridos Botão EXIT (Procura para trás)/ (Procura para a frente)/ (Parar)/ (Reproduzir) (Pausa) Botão P</> +/Botão Botão MUTE A função Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor. só funciona enquanto estiver no estado de gravação. O botão Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes no televisor. Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor. O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a seleccionar o dispositivo Anynet+. As funções Anynet+ não funcionam com os produtos de outros fabricantes. No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente. podem diferir dependendo do dispositivo. As operações Português - 49 BN68-01464A-Por-0229.indd 49 2008-03-17 2:05:42 Gravar Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador. Carregue no botão A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação). ➣ O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas. ➣ Também pode gravar as streams de origem seleccionando “Gravar” depois de carregar no botão TOOLS. ➣ Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o manual do utilizador respectivo. Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo

altifalante do televisor. Ver TV

1. Carregue no botão TOOLS. Depois carregue no botão

Selec.dispositivo ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Gravar Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Receiver”, Menu no dispositivo depois carregue no botão ENTER . Func. do dispositivo Receiver :Deslig.

2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Lig.”, depois

Configurar carregue no botão ENTER . Mover Enter Agora pode ouvir o som através do receptor. Voltar

3. Carregue no botão EXIT para sair.

➣ Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do televisor através do receptor de 2 canais. ➣ Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não aparecer na lista de dispositivos. ➣ O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente. ➣ Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor. ➣ Se houver um corte de corrente para o televisor quando o “Receiver” estiver definido para “Lig.” (devido ao cabo de alimentação não estar ligado, ou por causa de uma falha na alimentação), o “Altifalante do televisor” pode ser configurado para “Deslig.” quando ligar o televisor novamente. (consulte a página 22) Português - 50 BN68-01464A-Por-0229.indd 50 2008-03-17 2:05:43 Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos Sintoma Solução O Anynet+ não funciona.

Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+. Ligue apenas um receptor. Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente. Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI do dispositivo Anynet+. Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+. Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV. Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+. O Anynet+ não funciona em determinadas condições (Pesquisar canais, Plug & Play, etc.) Quando ligar ou desligar o Cabo HDMI, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o televisor. Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição Lig. (Ligada). Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+. Carregue no botão TV/DTV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no botão TOOLS para apresentar o menu Anynet+ e seleccionar um menu pretendido. Seleccione Ver TV no menu Anynet+. Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um dispositivo que não seja Anynet+. Carregue em qualquer uma das opções P / , CH LIST, PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado). A mensagem Ligação a Anynet+ dispositivo aparece no ecrã.

O dispositivo Anynet+ não reproduz. Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso. Não aparece o dispositivo ligado.

Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para um modo de visualização. Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo de visualização estiverem concluídos. Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+. Verifique se o Cabo HDMI está correctamente ligado. Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está programado para Lig. no menu de configuração Anynet+. Procure novamente dispositivos Anynet+. Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o Cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. Se for interrompido por uma situação anómala, tal como a desconexão do Cabo HDMI ou do cabo de alimentação, ou por uma falha na corrente, por favor repita a pesquisa de dispositivos. Não consegue gravar o programa de Televisão. Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada. O som do televisor não sai pelo receptor. Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor. Português - 51 BN68-01464A-Por-0229.indd 51 2008-03-17 2:05:43 Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando os botões do telecomando. ➣ Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem não aparecer algumas páginas.

Sair do ecrã de teletexto. 2 6 (índice) Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer momento em que está a visualizar o teletexto. 3 8 (memorizar)

Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto. 4 4 (tamanho) Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na metade superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do ecrã, carregue novamente. Para ver o ecrã normal, carregue mais uma vez. 5 5 (mostrar) Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) Para ver o ecrã normal, carregue novamente no botão. 6 / (teletexto activado/visualização mista) Carregue para activar o modo de teletexto depois de seleccionar o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas vezes para

sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletext. 7 0 (modo) Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF). Se carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo de

guardar em lista. No modo de guardar em lista, pode guardar a página de teletexto numa lista com o botão 8(memorizar). 8 1 (página secundária) Utiliza-se para ver a página secundária disponível. 9 2 (página para cima) Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto. 0 3 (página para baixo) Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto. ! 9 (modo de espera) Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página, se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias que aparecem automaticamente em sequência. Para retomar, carregue novamente neste botão. @ 7 (cancelar) Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página. # Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul) Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados na página de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos. Carregue num desses botões correspondente à opção pretendida. A página é apresentada com outras informações às cores que pode seleccionar da mesma forma. Para aceder à página anterior ou seguinte, carregue no botão colorido correspondente.

Pode alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do telecomando. Português - 52 BN68-01464A-Por-0229.indd 52 2008-03-17 2:05:43 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte

Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado. Informações FASTEXT As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder: Introduzindo o número da página Seleccionando um título numa lista Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT) Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto. Português - 53 BN68-01464A-Por-0229.indd 53 2008-03-17 2:05:43 Ajuste montagem na parede (Vendida Separadamente)(consoante o modelo) Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada facilmente. Painel traseiro do televisor Montagem na parede Cabo SERVICE (não incluído) Aceder ao menu

Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. Aparece o ecrã Montagem na Parede. Se o ecrã Montagem na Parede não aparece quando carrega num botão direccional enquanto vê televisão, utilize o menu para aceder ao ecrã.

  • Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER .
  • Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste montagem na parede”, depois carregue no botão ENTER Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Ajuste montagem na parede Melodia : Deslig. Entretenimento : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Mover Enter

Ajuste a posição desejada com os botões ▲, ▼, ◄, ►. Quando carrega num botão de seta sem haver algum OSD no ecrã do televisor, aparece o ecrã de Ajuste. ➣ Carregue no botão INFO para repor as definições. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Sim”, e depois carregue no botão ENTER . A predefinição da posição é reposta. Ajuste montagem na parede

Carregue no botão azul. Carregue nos botões ▲ e ▼ para seleccionar um modo de memorização da Posição 1, Posição 2 ou Posição 3 de modo a guardar a posição actual. ➣ Para não guardar a posição actual, carregue no botão RETURN. ➣ Na selecção do modo de guardar, não pode utilizar os Botões Coloridos. Carregue no botão ENTER para guardar. ➣ Quando a Posição1é seleccionada, aparece a mensagem “Guardou a posição actual como Posição1”. Posição 1 2 3 Ajustar Salvar INFO Col. central Salvar Seleccione um modo para guardar. Posição1 Posição2 Posição3 Mover Enter Voltar Carregue no botão ENTER . A Posição guardada aparece no lado esquerdo do OSD.

Português - 54 BN68-01464A-Por-0229.indd 54 2008-03-17 2:05:44 Mudar para a posição memorizada

Ao carregar num Botão Colorido (Vermelho, Verde, Amarelo) muda a montagem na parede para a posição guardada. ➣ Pode mudar a montagem na parede para uma das 3 posições previamente definidas, carregando no botão Vermelho (Posição 1), Verde (Posição 2) ou Amarelo (Posição 3). ➣ Se ajustar a posição após ter mudado para uma posição previamente definida, o ecrã de posição desaparece.

Ajuste montagem na parede Posição1 Posição 1 2 3 Ajustar Salvar INFO Col. central Para instalar a montagem de parede, consulte o Manual de Instruções fornecido. Para a instalação do produto e a montagem e mudança da montagem de parede, certifique-se de que consulta uma empresa de montagem especializada. Este manual de instalação é válido para instalação da montagem de parede numa parede. Para instalar noutros materiais de construção, contacte o revendedor mais próximo. A montagem na parede não funciona se a função Anynet+ estiver activada. Os modelos de 37 e 40 polegadas não são compatíveis com o antigo modelo eléctrico de montagem na parede (WMN5090A*). Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo) O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘fixar’ fisicamente o sistema quando o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o bloqueio Kensington para uma utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido separadamente.

Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figura 1) e rode-o na direcção de bloqueio (Figura 2). Ligue o cabo do cadeado Kensington. Fixe o cadeado Kensington a uma secretária ou a um objecto estático pesado. A posição do cadeado Kensington varia consoante o respectivo modelo. Cabo Figura 2 Figura 1 <Opcional> Português - 55 BN68-01464A-Por-0229.indd 55 2008-03-17 2:05:45 Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Não há som nem imagem.

  • Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
  • Certifique-se de que carregou no botão do seu televisor.
  • Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
  • Verifique o volume. A imagem está normal mas não se ouve o som.
  • Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
  • Verifique se o “Altifalante do televisor” está ligado. O ecrã está preto e o
  • No computador, verifique: corrente, cabo de sinal. indicador luminoso de corrente • O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia. está a piscar.
  • Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado. Não há imagem ou a imagem está a preto e branco.
  • Regule as definições de cor.
  • Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto. Interferências no som e na imagem.
  • Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
  • Ligue o televisor a uma tomada diferente. A imagem está esbatida ou tem chuva, o som sai distorcido.
  • Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. O telecomando não funciona.
  • Substitua as pilhas do telecomando.
  • Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
  • Verifique os terminais das pilhas. Aparece a mensagem ‘Verificar cabo sinal.’.
  • Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo.
  • Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados. No modo PC, aparece a mensagem ‘Função Não Serviço’.
  • Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.
  • Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos de visualização. A imagem danificada aparece no canto do ecrã. Se “Digitalização prec.” for seleccionado em alguns dispositivos externos, a imagem danificada pode aparecer no canto do ecrã. Este sintoma é provocado por dispositivos externos, não pelo televisor. Aparece a mensagem ‘Repõe os valores predefinidos’. Esta mensagem aparece quando carrega no botão EXIT de modo contínuo durante algum tempo. Os valores predefinidos do produto são repostos. O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (3 133 440) que necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto. Português - 56 BN68-01464A-Por-0229.indd 56 2008-03-17 2:05:45 Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (Esquerda / Direita) LE32A436/LE32A437 LE37A436/LE37A437 32 polegadas 1360 X 768 @ 60 Hz 37 polegadas 1360 X 768 @ 60 Hz 10W x 2 10W x 2 796 X 79 X 531 mm 796 X 252 X 580 mm 916 X 87 X 572 mm 916 X 300 X 652 mm 13 kg 18 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -20˚ ~ 20˚ -20˚ ~ 20˚ Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) LE40A436/LE40A437 Resolução de PC Som Saída 1360 X 768 @ 60 Hz Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento 40 polegadas 10W x 2 971 X 87 X 628 mm 971 X 300 X 687 mm 21 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação Rotação da base (Esquerda / Direita)

-20˚ ~ 20˚ O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 57 BN68-01464A-Por-0229.indd 57 2008-03-17 2:05:45