MANUAL DE UTILIZADOR RT600N4DC2 HISENSE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL USUARIO
Manual de operação do'utilizador
Informações de segurança e avis......2
Instalar seu novo aparelho.........7
Descrição do aparecido.........13
Usar seu(AParelho. 15
Limpeza e Manutenção. 16
Suggestoes edicas uteis. 18
Eliminação do aparecido. 21

Para sua segurar e uso correcto, antes de instalar e usar o aparecido, leia este manual de utilizescuidadosamente, incluindo as suas sugestoes e食欲os. Para evitar erros e accidentes desnecessários, é importante asseguar-se que todas as pessoas a usar o aparecido está Completely famílias com a sua operação e funcionalidades de segurar. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas permanecem com o aparecido se for movido ou vendido, de modo que qualquer pessoa que o utilize ao longo de sua vida, sera devidamente informada sobre o uso e os食欲os de segurar. Para a segurar de vidas e propriedades, mantenhas as precauções dasas instruções do 用户 como o fabricante não é responsavel por danos causados por omission.
Segurarça para crianças e outras pessoas vulnárveis
- De acordo com o padrão EN
Este aparelho pode ser utilisé por crianças com idades de 8 anos e acima e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se tiverem recebidos supervisão ou instruções relativas à utilizesçao do aparelho de forma segura e comprehendidos os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do uso é não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
Crianças comidade entre 3 e 8 anos podem carregar e descarregar apareiros de refrigeracao.
- De acordo com o padrão IEC
Este aparecido não está destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, a não ser que tenham supervisão ou instruções relativas ao uso desteaporelho por uma personne responsavel pela sua segurarça.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparecido.
- Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o risco de asfixia.
- Se for eliminar o aparelho, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo de conexão (tão perto do aparelho quando possível) e remove a porta para
prévenir que crianças a brincar sofram deCHOques electrolycicos ou se fechem dentro.
- Se este aparecido, com selos de porta magnética, é para substituir um aparecido antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizáveis antes de eliminar o aparecido antigo. Isto irá prevenir que o aparecido se torne uma armadilha fatal para uma criança.
Segança geral

- AVISO — Este aparecido está destin o ser uso em casa ou nas seguides aplicações semelhantes
-Áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de quintas e HOTES, motés e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes do tipo de cama e café da manhã;
- restrutura e aplicacoes similares não varejistas.
- AVISO — Não guardesubstências explosivas tais como latas de aerossol com um propulsor inflamável no aparecido.
- AVISO — Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado, a fim de fazer situações de risco.
- AVISO — Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do aparecido ou na estrutura incorpORA, sem obstrucao.
- AVISO — Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongeração, exceto os recomendados pelo fabricante.
- AVISO — Não danifique o circuito de refrigeração.
- AVISO — Não utilize aparelhos electricos no interior dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- AVISO — O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamáveis. Ao descartar o aparecido, fazer a eliminação apenas num centro de eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo.
- AVISO — Ao posicionar o aparecido, assegure-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
- AVISO — Não colqueyardas saidas de tomada portátil ou fontes de energia portáteis atrás do aparelho.
- AVISO — O alimento precise ser embalado antes de ser colocado na geladeira, e os liquidos precisam ser acondicionados em garrafas ou recipientes para permitir uma limpeza correta do produto.
O*símbolo é um aviso e indica que o refrigerante e o gás de isolamento são inflamáveis.
Aviso: Risco de incendio/materials inflamáveis
Substituindo as lampadas
- AVISO — As lâmpadas não devem ser substituções pelo'utilizar! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte a LINHA de apoio ao cliente para assistência. Este avisão é apenas para refrigeradores com lâmpadas.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatuldade ambiental, que é, no entanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante está danificado.
O refrigerante (R600a) é inflamével.
AVISO — Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação.
Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente antes couldar daos oculares ou ignicos. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriad.

AVISO: risco de fogo
Se o circuito refrigerante deve ser danificado:
É perigo so alterar as espécificações ou modifier este produits de qualquer forma.
Quaisquer danos ao cabo poder causar um curto circuito, fogo e/ouCHOque electrico.

Electrical safety
- O cabo de alimentação não deve ser alongado.
- Assegure-se que a tomada não está esmagada ou danificada. Uma tomada esmagada ou danificada pode sobraquecer e causar um fogo.
- Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparelho.
- Não puxe o cabo principal.
- Não insira as fichas de alimentação se a tomada está solta, há um risco deCHOque elétrico ou incêndio. Existe o risco deCHOque elétrico ou incêndio.
- Você não deve operar o aparecido sem a tampa da lampsada de illuminação interior.
- O frigoríficosole aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220 240V / 50Hz .Se a flutuação de voltagem no distrito doutilizador for tao grande que a voltagem excede a gama acima, por segurarca, assegure-se que usa A.C.Regulador de voltagem automatico de mais de350W no frigorífico.O frigoríficodeve utilizesuma tomada de energia especial
em vez de una comum comculos apartelhos electricos. A sua ficha deve corresponder à tomada com fio terra.
Uso diario
- Não armazene gases ou liquidos inflamíveis neste aparecido, há risco de explosão.
- Não opere nenhum aparecido elétrico no aparecido (por exemplo, miguiças elétricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros.)
- Ao desligar o aparecido, sempre puxe oplugue da tomada, não arraste o cabo
- Não coloque itens quentes perto dos componentes de plástico deste aparecido.
- Não coloque produits alimentares directamente contra a saída de ar na paredeendale.
- Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.
- As recomendações de armazenagem dos manufactores de aparelhos devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para armazenagem.
- Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento de congelamento porquecria pressão no recipiente, o que pode causar explosões, resultando em danos no aparecido.
- Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se forem consumidos diretamente do congelador.
- Não colque o aparecido sob a luz solar direta.
- Mantenha as velas, lâmpadas e outros itens com chamas nuas longe do aparelho, para não incendiar o aparelho.
- Este aparelho está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livre de instruções. Você deve fazer cuidado ao movê-lo, quando o aparelho é pesado.
- Não remove nem toque nos objectos do compartmento do congelador se as suas mões estiverem humidas/molhadas, pouco pode causar feridas na pele ou queimaduras de gelo.
- Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
- Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez que foram descongelados.
- Não consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador, porque也是如此 de congelação na boa e nos lábios.
- Para fazer que os itens caírem ecausem ferimentos ou danos ao aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muito comida nas gavetas.
Cuido!
Manutenção e limpeza
- Antes da manutenção, deslgue o aparecido e desconecte a ficha da tomada.
- Não limpe o aparecido com objetos de metal, dispositivo de limpeza de vapor, oleos etéreos, solventes orgânicos ou produits de limpeza abrasivos.
- Use um raspador de plástico em vez de objetivos pontiagudos para remover o gelo do aparelho.
- Instalação Importante!
- Para a ligação eletrica com cuidado, siga as instruções dadas nestemanual. Desembale o produits e verifique se há algo dano no mesmo.
- Não ligue o(APARALHO)SE estiver danificado.Informe possivelis danos imeditamente ao local onde você comprou o(APARALHO).Neste caso, mantenha a embalagem.
- É aconselhável esperar pelo menos quatre horas antes de conectar o aparecido para permitir que o oleo flua de volta no compressor.
- Deve ter circuldação de ar inadequada em volta do aparelho, a falta disto pode levar ao sobreaqueamento. Para encontrar uma ventilação sufiente, siga as instruções relevantes para a instalação.
- Que possível, a parte traseira do produto não deve estar tão para evitar toque e raspagem das partes quentes (compressor) para prevenir o risco de fogo, siga as instruções relevantes para instalação.
- O aparecido não deve ser localizzato perto de radiadores ou fogões.
- Certifique-se de que a ficha de rede está acessível antes a instalação do aparecido.
Servico
- Qualquer trabalho eletrico necessário para a manutençao do aparelho deve ser realizado por eletricista qualificado ou pessoa competente.
- Este produit deve ser atendido por um Centro de Assistência autorizzato, e apenas peças de reposicao genuinhas devem ser usadas.
1) Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
2) Se o aparelho contiver o compartmento congelador.
Instalar seu novo aparelho
Antes de usar o aparelho pela primaire vez, você deve ser informado das seguidesDICAS.
Aviso!
Para uma instalação adequada, este Refrigerador deve ser colocado em uma superficie nivelada de material rígido que tenha a mesma alta que o restante do piso.Esta superficie deve ser forte o suficiente para Supports um Refrigerador totalmente corregado.
Os rolos, que não são rodízios, devem ser usados apenas para movimento pararente ou paraTRS. Mover o refrigerador lateralmente pode danIFICAR sua parte inferior e os rolos.
Ventilação do aparecido

Para melhorar a eficiência do Sistema de refrigeração e economizar energia, é
necessário fazer uma boa ventilação em torno do aparecido para a dissipação do calor. Por esta razão, um espoço limpo ou suficiente deve estar disponible em volta do refrigerador.
Sugestão: É aconselhável que Hajaj um espaço de 50-70mm desdea parte traseira até à parede eleo menos 100mm desde o seu topo. Pelo menos
100mm do lado até à parede e um espaço narente para permitir que as portas abram 130^ . Como muitoados nos diagrams a seguir.


Nota:
- Este aparelho funciona melhor num clima de N até T muitoado naanela abaixo. Poderá não funciona bem se estiver uma temperatura acima ou abaixo da指示a por um longo perfeito.
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| N | +16°C até +32°C |
| ST | +16°C até +38°C |
| T | +16°C até +43°C |
-
Coloque o aparelho num local seco para evitar umidade alta.
-
Manter o aparelho fora de luz directa do sol, chuva e gelo. Coloque o aparelho fora de fontes de aquecimento como fornos, fagos e aquecedores.
Nivelamento do aparelho
- Para um nivelamento sufiente e circulacao de ar na parte inferior traseira do aparelho, os pés precisam de ser ajustados. Você pode ajustá-losmanualmente à maior ou com uma chave adequada.
- Para permitir que as portas se fechem, incline o topo paraTRS por 10-15mm.


Pés inferiores ajustáveis
Nota:
- Se necessario, pode deitar o Refrigerador para ter acesso à base.
Coloque-o numa espuma suave ou material similar para evaporar danificar a parte deTRS do refrigerador.
- Não há necessidade de instalar eles acessórios sob uso normal.
Apenas sob as circunstancias extremas, em que a porta está sido aberto porriba de 90 graus, esta geladeira pode correr o risco de tombar. Neste caso, a almofada de suporte de borracha deve ser fixada na tampa da base inferior para estabilizar este aparelho.
- Incline o aparelho para encontrar o orificio do parafuso à esquerda da tampa inferior da base.

cobertura de base inferior
- Coloque o parafuso no orificio do suporte de borracha.
Oazo para o qual as portas abrem podesser mudado,doazo direito (comofornecido)para oazo esquerdo,sepreciso.
Aviso! Ao inverter a porta, o aparecido não deve estar ligado à corrente. Certifique-se de que oplugue sera Removedo do soqueceda rede.
Ferramentas de que irá precisar
| Não fornecido |
| | |
| Chave de caixa 8mm | Chave de fenda de forma de cruz | Alicates |
| | |
| Chave de fenda boa | Macaco | Chave 8mm |
| Partes adiconais (em saco plácico) |
| | |
| Dobradiça superior esquerda | Tampa da dobradica superior esquerda | Rolha da porta esquerda |
| | |
| Dobrada do meio esquerda | Pino de parada | Chave Allen |
Nota: Se necessario, pode deitar o refrigerador para ter acesso à base.
Cologne-o numa espuma suave ou material similar para fazer danIFICAR a parte deTRSdo refrigerador. Para reformar a porta, os seguients passos são recomendados geralmente.
- Coloque o refrigerador vertical. Abra a porta para retirar todos os suportes de porta (para evacitar danos) e feche a porta.

Cuido! Por favor, aparece levamente o rack da porta deinous lados em direção ao centro e dentro do rack de porta e, em seguida, mova-o para cima ao tirar o rack superior e inferior.
- Remova a tampa da dobradiça superior direita ① na parte superior do gabinete. Remova os 3 parafusos ② que são usados para fixar a parte superior direita da dobradiça (veja a figura abaixo) e retire as peças da dobradiça superior ③.

Cuido! Por favor, segure a porta superior no lugar durante o passo 2 para evaporar que a porta caia.
- Remova a tampa do parafuso do canto frontal esquerdo do gabinete com uma chave de fenda Fiona e instale-a no canto frontal direito.

- Remova a porta superior da articuição do meio subindo@cuidadosamente a porta para cima.

- Coloque a porta superior numa superficie suave com o seu pailen para cima. Solte o parafuso ③ e retire a parte ② e parte ① . Instale o batente da porta de substituição esquerdo ④ e o bloco stop fornecido (no saco de plácico) para o lado esquerdo com o parafuso ③ . Mantenha a parte ① e ② com o aparelho para referencia futura.

- Solte os parafudos usados para fixar a dobradiça do meio e remove a dobradiça do meio. Em seguida, retire a porta inferior.

- Coloque a porta inferior em uma superficie lia com o pailen para cima. Solte o parafuso ③ e retire a parte ② e parte ① . Instale o batente da porta de substituição esquerdo ④ e o bloco stop ⑤ fornecido (no saco de plástico) para o lado esquerdo com o parafuso ③ . Mantenha a parte ① com o aparelho para referencia futura.

- Troque as tampas do orificio do parafuso e aparafuse a placá de cobertura intermediária da esquerda para a direita (como做不到 na figura abaixo).

- Incline as partes traseiras do refrigerador, remove a parte ② e remove os parafusos ③

-
Remova a peça ④ do pino da dobradiça inferior, solte o pino da dobradiça inferior, mude para o local do orifácio invertido e, em seguida, apare na posicao,(before a peça ④ no pino da dobradiça inferior.
-
Substitua os itens remontar no passo 10, mude a parte ① para a esquerda e, em seguida, fixe-os com os parafudos ③ . Finalmente instale a peça ② .

- Coloque o refrigerador na posicao vertical e cuidadosamente encaixe a porta inferior no pino da dobrada inferior e secure-o na posicao. Retire a dobrada de meio esquerda do saco de plástico, ajuste a dobrada do meio para a posicao apropriada e, em seguida, instale-a, certificando-se de que a porta inferior esteja presa no lugar.

- Com cuidado, encaixe a porta superior no pino da dobradiça do meio e Secure-a na posicao. Mova a porta superior para uma posicao adequada. Retire a dobradiça superior esquerda do saco de plástico,deois encaixe o pino da dobradiça superior esquerdo no orifcio da dobradiça esquerda no topo da porta para fixar a porta no lugar. Ajuste a dobradiça superior e a porta superior e, em seguida, fixe a parte superior da dobradiça com parafusos. Mantenha a dobradiça superior direita com o aparelho para referencia futura.
(Por favor, secure cuidadosamente a porta superior com a mão ao instalar)


- Monte a tampa da dobradiça - esquerda fornecida (no saco plácico) para coincidir com a dobradiça, instale os porta-prateleiras para a posicao original. Mantenha a dobradiça direita com o aparecido para referencia futura.
Descrição do aparecido
- Canal de vento do congelador
- Prateleira de congelador
- Controle de temperatura do congelador
- Bandeja Multifunctional (Ou prateleira de geladeira)
- Controle de temperatura de geladeira
- Prateleira de geladeira
- Canal de vento da geladeira
- Cobertura da gaveta
- Gaveta
- Pés inferiores ajustáveis
- Junta da porta do congelador
- Porta do congelador
- Prateleira da porta do congelador
- Junta da porta do refrigerador
- Prateleira da porta superior
- Interruptor de porta
- Prateleira da porta pecuena
- Prateleira da porta inferior
- Porta da geladeira

Nota!
- Devido à constante melhoria de elesiros produits, sua geladeira pode ser um pouco diferente deste Manual de Instruções, mas suas funções e métodos de uso permanecem osleasedos.
- Para obter a melhor eficiência enerética deste produits, colque todas as prateleiras, gavetas e cestos nas suas posições originals como na ilustração acima.
Painel de contrôle
Utilize o seu aparecido de acordo com os seguentes regulamentos, o seu aparecido tem as funções correspondentes como os painéis de controlo做不到ram nas imagens abaixo.
Regulador de temperatura na camara da geladeira
- Refrigeração insufficiente na-camera.
Colque o regulator de temperatura em "COLDER".
- Usar a geladeira em operação normal.
Coloque o controlador de temperatura em "MID".
Important!
Temperatas ambientes altas (por exemple, em dias quentes de verão) e uma configuraçao mais fria no regulador de temperatura pode fazer com que o compressor funciona continuamente ou atésem parar!
Portanto, não aconsehmos o uso a fazer o botão de controle de temperatura em "COLDER" ou "COLD" no modo normal.
Razão: quando a temperatura ambiente for alta, o compressor deve funciona continuamente para manter a temperatura baixa no aparecido.

GELADEIRA
ONTROLE DE TEMPERATUREA
Regulador de temperatura na-camera de congelação
O regulador de temperatura permite-Ihe regular a temperatura dentro do congelador.
Por favor, ajuste o botão de controle de temperatura na posicao "COLDER".
- No caso de usar a condição habitual do refrigerador. Por favor ajuste o regulador de temperatura na posicao central.
- No caso dum pouco de comida congelada na-camera. Por favor, ajuste o controlador de temperatura na posicao "COLD".
Important!
Portanto, não aconsehamos o uso a fazer o botão de controle de temperatura em “COLDER” ou “COLD” no modo normal. quando você gira o botão para “COLD”, o que pode levar a uma maior eficiência enerética. Caso contrário,也是如此 resultaria em Consumo de energia.

CONTROLE DA TEMPERATURA DO CONGELADOR
Important!
Não coloque muito comida diretamente contra a saída de ar da parte do sensor de temperatura na tampa do canal de vento do compartmento do refrigerador, pouco也是如此 ou fato de que o aparecido não funciona corretemente.

Usar seu aparelho
O seu aparelho tem os acessósicos como a “Descrição do aparelho” mostrou em geral, com esta parte da instrução você pode ter o métodoCERTO para uso-los. Recomendamos que você leia com atençao antes de usar o
Prateleira da porta
- É apropiado para o armazenamento de olvos, liquido enlatado, bebidas engarrafadas e comida embalada etc. Não coloque muitas coisas pesadas nas prateleiras.
- A prateleiraiosa na porta inferior pode ser colocada em diferentes alturas de acordo com as suas necessidades. Por favor, retire a comida da prateleira antes de levantar verticalmente para reposicionar.
Prateleira na-camera frigorifica
- Ha prateleiras na-camera da geladeira,
e elles poder ser retiradas para serem limpas.

- A gaveta é adequada para o armazenamento de vegetais e frutas, etc.

Gaveta e contrôle de umidade
-
A gaveta de frutas e vegetais é colocada na bolsa inflável interna para armazenar vegetais e frutas. Você pode fazer a umidade na gaveta de frutas e vegetais com o controle deslizante de umidade na tampa da gaveta de frutas e vegetais.
-
O Bloco deslizante na tampa da gaveta pode ser deslizardo para a esquerda ou para a direita e o orificio de ar tornar-se maior ou menor relativamente. Uma abertura maior de orificio de ar significamenos umidade e menor significa mais umidade.
- Recomendamos que você armazene legumes com mais umidade e frutas com menos umidade.

Câmara de congelação
A-camera de congelação é adequada para armazenamento de alimentosrequireidos para serem congelados, tais como carne, gelo.
Cuido! Não feche a porta da geladeira ao instalar o suporte profundo. Isso pode danificar a unidade.
Certifique-se de que as garrafas de bebidas não sejamouxidas no congelador por mais tempo do que o necessario,pois o congelamento pode causar a quebra da garrafa.
Limpeza e Manutenção
Por razões higiências do aparecido (incluindo acessórios interiores e exteriores) devem ser limpas regularamente (pelo menos, a cadadoes mezes.
Aviso!
O aparelho não deve ser conectado às principais durante a limpeza quando é perigo deCHOque elcctrico! Antes de limpar, deslige o aparelho e retire a fcha da tomada.
Limpeza exterior
Limpe o paine de controlo com um pano limpo e suave.
- Pulverizeágua no pano de limpeza em vez de pulverizar directamente na superficie do aparelho. I lsto ajuda a assegurar que há uma distribuição homógena na superficie.
- Limpe as portas, pegas e superficies do recipiente com um detergente suave e(depais seque com um pano suave.

Cuidado!
- Não use objetivos pontiagudos, eles podem arranhar a superficie.
- Não use Diluente, Detergente de carro, Clorox, oleo etéreo, produits de limpeza abrasivos ou solventa orgânico, como benzeno para limpeza. Podem danificar a superficie do aparelho e causar fogo.
Limpeza interior
Você deve limpar o interior do aparelho regularamente. Será mais fácil de limpar quando os estoques de alimentos estiverem baixos. Limpe o interior do congelador com uma soluição fracá de bicarbonato de sódio e, em seguida, enxágue comágua morna usinga uma esponja ou pano torcido. Seque completeness antes de substituir as prateleiras e cestas. Seque bem todas as superfícies e partes Removedíveis antes de recolocá-las no lugar.

Embora este aparecido soit automaticamente descongelado, pode ocorrer uma camada de geada nas paredes interiores do compartmento de congregação se a porta do congelador for aberta freqüentemente ou por muito tempo. Se a geada for muito grossa, escolha uma hora em que a geladeira está quase vazia e proceeda da segunte forma:
- Remova os alimentos existentes e os cestos de acessós, deslgue o apareiros das tomadas e deixe as portas abertas. Ventile profundamente a sala para acelerar o-descogolvimento.
- quando a descogelação estiver conclusão, limpe o congelador conforme
descrito acima.
Cuido!
Não use objectos afiados para remover o gelo do compartmento do congelador. Apenas depuis do interior estar completenesse seco, para ligar de novo o aparecido e ligar a ficha na tomada.
Limpeza de selos da porta
Tome cuidado para manter os selos da porta limpos. Alimentos pegados e bebidas podem levar os selos a ficarem pegados ao recipiente e partirem-se quando abre a porta. Lave os selos com detergente suave e agua morna. Enxaguae seque profundamente(beforea limpeza.
Cuido! Somente(before que as vedações da porta está Completely secas, o aparecido pode ser ligado
Substituindo a luz LED:
Aviso:
A luz LED deve ser substituía por una persona competente! Se a luz do LED estiver danificada, entre em conta com a LINHA de atendimento ao cliente para obter assistência. Para substituir a luz LED, os passos abaixo podem ser:
- Desconecte o aparelho.
- Remova a tampa da luz, empurrando para cima e para fora.
- Secure a tampa do LED com uma boa
e puxe-a com a outra mao quando pressiona a trava do conector.
- Substitua a luz LED e encaixe-a corretamente para o lugar determinado.
Suggestoes edicas ueteis
Dicas de economia de energia
Recomendamos que siga asDICAS abaixo para poupar energia.
- Tente evaporar fazer a porta aberta por longos periodos para economizar energia. Assegure-se que o aparecido está longe de fontes de calor (luz solar directa,orno ou fogão eletricos, entre outros)
- Não coloque uma temperatura mais friado que o necessário.
- Não armazene alimentos quentes ou liquidos a evaporar no aparecido.
- Coloque o aparelho numa sala bem ventilada e sem humidade. Por favor, consulte o capítulo Instalando o seu novoaporelho.
- Se o Diagrama做不到 uma combinação correclá das gavetas e prateleiras, não ajuste a combinação quando está es desenhada para uma configuração de poupança de energia.
Dicas para refrigeracao de alimentos frescos
- Não coloque alimentos quentes directamente no refrigerador ou congelador, a temperatura interna é augmente resultantando no compressor ter de se esforçar e consumir mais energia.
- Cubra ou envolva os alimentos, especialmente se tiver um forte sabor ou odor.
- Coloque os alimentos corretamente para que o ar possa circular livrente em torno dele.
Dicas para refrigeracao
- Carne (Todos os Tipos) Embrulho em alimentos politeno: embrulhe e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de legumes. Siga sempre os tempos de armazenamento dos alimentos e consuma antes das datas sugeridas pelos
manufactores.
- Alimentos cozinhados, pratos frios, entre outros:
Devem ser cobertos e poder ser colocados em qualquer prateleira.
- Fruta e legumes:
Devem ser armazenados na gaveta especial fornecida.
Manteiga e queijo:
Deve ser embrulhado em papel aluminio ou这部电影 plácico.
Garrafas de leite:
Deve ter tampa e ser armazenado nas estacas da porta.
Dicas para congregacao
- Quando inicial primeiro ou(before de um perfeito de uso,axeixque o aparecido funcione por,pelo menos,2 horas nas definições mais altas antes de colocar alimentos no compartmento.
- Prepare alimento em algumas porções para permitir que ele sera congelado rapidamente e completeness e para tornar possível disconcelar posteriormente aspenas a quantidade necessária.
- Embrûle os alimentos em alúníos ou embrulhos de polietileno herméticos.
- Não deixe que alimentos frescos e descogelados tocar nos alimentos que já está congregados para fazer um aumento de temperaturaBSDestesultimos.
- Produtos gelados, se consumidos imeditamente(before de serem removidos do compartmento de congelador, não provavelmentecausear queimaduras de frio na pele.
- Recomenda-se rotular e dato cada pacote congelado para manter o controle do tempo de armazenamento.
Suggestoes para o armazenamento de alimentos congelados
- Certifique-se de que os alimentos congelados tenham sido armazenados corretamente pelo retalhista de alimentos.
- Uma vez descongelada, a comida deteriora-se rapidamente e não deve ser congelada novamente. Não excessa o periodo de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Desligar o seu aparelho
Se o aparelho precisar de ser desligado por um longo periodo de tempo, os seguides passos devem ser seguidos para prevenir mofo no aparelho.
- Remova todos os alimentos.
- Remova a ficha das principales tomadas antes.
- Limpe e seque completeness o interior.
- Assegure que todas as portas sãoforcamente abertas para permitir que ar circule.
Resolução de problemas
Se você tiver algo problema com o seu aparecido ou estiver preocupoço que o aparecido não está para fazer correto, você pode realizar algumas verificações antes de solicitar o service, veja abaixo.
Aviso! Não tente reparar o aparecido por si mesmo. Se o problema continuar进驻 de fazer as examinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de服务于 autorizational ou loja ond e comprou o produits.
| Problema | Causa possível & Solutação |
| O aparecido não estáfuncionandocorretamente | Verifique se o cabo de alimentação está ligado na saía de energia apropri(adamente. |
| Verifique o fusível ou circuito da fonte de alimentação, substitua-0 se necessário. |
| É normal que o congelador não estéja a functiorar durante o ciclo de descóngelação ou durante um curto期内o de tempo après a ligação doaporelho para proteger o compressor. |
| Odores doscompartimentos | O interior pode precisar de ser limpo. |
| Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odeores. |
| Ruido do aparelhó | Os sons abaixô são normalis:•Ruido de functioramento do compressor.•Ruido do movimento do ar do pouco motor do ventilador no compartmento do congestelador ou outros compartimentos.Som borbulhante semelhante ao de ebulização da água.Ruido derebentar durante o descóngelamento automatico.Ruido de clique antes que o compressor funcione. |
| Outros ruídos anormais são causados devido às razões abaixo e você pode verficar e fazer medidas:•O gabinetê não está horizontal.A parte traseira doaporelho encosta na parede.Garrafas ou outros recipientes caiam ou rolam. |
| O motor funcionacontinuamente | É normal ouvir frequently o som do motor, ele terá de funcionar mais nas seguições circunstâncias:A configuraçao da temperatura é definida para o;nivel mais frio do que o necessário•Grande quantidade de alimentos quentes foi recentemente armazenada noaporelho.A temperatura no exterior doaporelho é muito alta.As portas são mantidas abertas por um期内o de tempo muito longo ou muito freqüentemente.APós a instalação doaporelho ou oaporelho tenha sido desligado por um longo tempo. |
| Uma camada de geada ocorrre no compartmento | Verifique se as saísas de ar não estábloqueadas por qualquer alimento e certificado-se de que o alimento é colocado dentro do aparelho para permitir uma ventilação suficiente. Certificado-se de que a porta esteja totalmente fechada. Para remover o gelo, consulte o capítilo de “limpeza eeguardados”. |
| A temperatura no interior é muito alta | Você pode ter deixado as portas abertas por muito tempo ou com demasiada frequência; ou as portas são mantidas abertas por algoum obstáculo; ou o aparelho está localizzato com espaço insufficiente nos lados, costas e topo. |
| Temperatura inferior é muito fria | Aumente a temperature de acordo com o capítilo “painel de controle”. |
| Portas não podem ser fechadas fácilmente | Verifique se o topo da geladeira está inclinado de volta por 10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo dentro está impedindo as portas de ser fechadas. |
Eliminação do aparecido
É proibido remover o aparelho como resíduos de casa.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis. Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para reciclar.
Antes da eliminação do aparelho
- Puxe a ficha principal das principales tumadas antes.
- Desligue o cabo de alimentacao e deite fora ficha principal
Aviso! Refrigeradores contém refrigerante e gases na isologia. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente poets podem causar danos oculares ou ignições. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.
| Eliminação correta deste produto |
| Este símbolo no produit ou na sua embalagem indica que este produit não pode ser tratado como resíduos de casa. Em vez disso, deve ser feita a sua recolha e reciclagem num punto de reciclagem para equipamento elétrico e electrónico. Assegurando que este produits é eliminado correctamente, éráaabdar a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que pode ser causado por um tratamento de resíduos inapropriados deste produto. Para maiis informações detaltovas sobre areciclagem deste produto, por favor, contacte o seu conselho local de的服务o de eliminação de resíduos de casa ou a loja quando comprou ou produto. |
Para fazer a contaminação dos alimentos, respeite as següntes instruções
- A abertura da porta por longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos comportimentos do aparecido.
- Limpe regularamente superficies que possam entrada em contaço alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
- Armazene carne cru a e peixe em recipientes adequados no refrigerador, para que não fique em conta ou pinge em outros alimentos.
- Os compartments de comida congelada de das estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvetes e fazer cubos de gelo.
- Os compartments de uma,两大 e muito estrelas não são adequados para o congelamento de alimentos frescos.
| Ordem | Compartimentos TIPO | Temperatura de armazenamento alvo [°C] | Comida adequada |
| 1 | Geladeira | +2 ~ +8 | Ovos, alimentos cozidos, alimentos embalados, frutas e legumes, laticínios, bolos, bebidas e outros alimentos não são adequados para o congenamento. |
| 2 | (***)-Congelador | ≤-18 | Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), Produtos aquáticos de água doce e produits de carne (recomendado para 3 mezes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutricão), adequados para alimentos frescos congelados. |
| 3 | ***-Congelador | ≤-18 | Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), Produtos aquáticos de agua doce e produits de carne (recomendado para 3 mezes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutricão), não são adequados para alimentos frescos congelados. |
| 4 | **-Congelador | ≤-12 | Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), Produtos aquáticos de agua doce e produits de carne (recomendado para 2 mezes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutricão), não são adequados para alimentos frescos congelados. |
| 5 | *-Congelador | ≤-6 | Marisco (peixe, camarão, molusco de concha), Produtos aquáticos de agua doce e produits de carne (recomendado para 1 mes, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutricão), não são adequados para alimentos frescos congelados. |
| 6 | 0-estrela | -6 ~ 0 | Carne de porco fresca, bife, peixe, frango, algunos alimentos processados embalados, etc. (Recomendado para comer no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias). Alimentos processados parcialmente encapsulados (alimentos não congregáveis) |
| 7 | Frio | -2 ~ +3 | Carne de porco fresca/congelada, carne de vaca, frango, Produtos aquáticos de água doce, etc. (7 dias abaixo de 0 °C e acima de 0 °C) é recomendada para consumo dentro desse dia, de preferência não mais que 2 dias). Frutos do mar (menos de 0 por 15 dias, não é recomendado para ser armazenado acima de 0 °C) |
| 8 | Comida Fresca | 0 ~ +4 | Carne de porco fresca, bife, peixe, frango, comida cozida, etc. (Recomendado para comer no mesmo dia, de preferência não superior a 3 dias) |
| 9 | Vinho | +5 ~ +20 | vinho tinto, vinho branco, vinho espumante etc. |
Nota: por favor guarde alimentos differs de acordo com os compartmentos ou a temperatura desejada de armazenamento dos produits comprados.
- Se o aparecido de refrigeração ficar vazio por longos periodos, desl figure, discongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de mofo dentro do aparecido.
- Tanques de agua limpa, caso não tenham sido realizados por 48 horas; lave o Sistema de agua ligado a uma fonte de agua se a agua não tiver sido retirada durante 5 dias.
Hisense
life reimagined