BEKO RCNE560K40WN - Frigorífico congelador

RCNE560K40WN - Frigorífico congelador BEKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCNE560K40WN BEKO em formato PDF.

📄 191 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BEKO RCNE560K40WN - page 102
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RCNE560K40WN BEKO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Frigorífico congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCNE560K40WN - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCNE560K40WN da marca BEKO.

MANUAL DE UTILIZADOR RCNE560K40WN BEKO

  • Não que o ar quente e humido não irá penetrar diretamente o seu produto enqueço as portas não estiverem abertas, o seu produit irá optimizar-se por si acontecido para possuir condições suficientes para proteger os seu alimentos. As funções e os componentes como o compressor, a ventoinha, o aquecedor, o descogelador, a iluminação, o visor, entre outros, functionário de acordo com as necessidades para o consumo minimo de energia nasistas.

5.1.Botón de ajustedel termostato

BEKO RCNE560K40WN - 5.1.Botón de ajustedel termostato - 1

El compartmento no debe está a mas de -18°C.

Gostaríamos que aproveitasse a optima eficiência do meuço produits, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos.

0 guia do'utilizar assegura a'utilização rápida e segura do produits.

  • Ler o guia do'utilizar antes de instalar e operar com o produits.
  • Observar sempre as instruções de segurarça aplicáveis.
  • Manter o guia do'utilizar em local de fácilcesso para uso futuro.
  • Ler quaisquer outros documents fornecidos com o produits.

Ter em parte que este guía do utiliser é aplicável a various modelos do produits. O guía indica claramente quaisquer variações de modelos differs.

Simbolos e Observações

No guia do'utilizar sào usados os síbolos seguentes:

iInformações importantes e dicas úteis.
!Risco de vida e do equipoamento.
4Risco deCHOque eletrico.
A embalagem do produits é feita com materiais reciclaveis, deordo com a Legislação Ambiental Nacional.
i INFORMAÇÃO
ENERGIEA informação do Modelo conforme memorizada na base de dados do produits podem ser acedida entrando nosingle site web e atravês da busca do identificador do seu Modelo (*) que se encontrar na etiqueta de classificações emergética. https://eprel.ec.europa.eu/
SUPPLIER'S NAMEA

1 Instruções de segurança e ambientais 3

1.1. Segurarca geral 3
1.1.1 Advertência HC 5
1.1.2 Para modelos com dispensador de agua5
1.2. Utilização prevista 5
1.3. Segurarca das crianças . 5
1.4. Em conformidade com a Directa RREE e Eliminação de Resíduos 5
1.5. Em conformidade com a Directa RSP. 6
1.6. Informação da embalagem 6

2 0 seu aparelho 7

3 Instalação 8

3.1. Local de instalação apropriad . 8
3.2. Instalar os calços de plástico. 8
3.3.Ajustar os pés 8
3.4. Ligação eletrica 9
3.5.Inverter as portas 10
3.6.Inverter as portas 11

4 Preparacao 12

4.1. Coisas a serem feitas para poupar energia 12
4.2. Uso inicial 13

5 Operar como的商品 14

5.1. Botão de ajuste do termóstato....... 14
5.2. Botão de ajuste do termóstato.......14
5.3. Descongelacao 14
5.4. Recipiente para o gelo 16
5.5. Suporte para ovos. 16
5.6. Ventilador. 16
5.7. Gaveta para vegetais 17
5.8. O compartmento de laticinios (armazenamento frio) 17
5.9. Icematic e caixa de armazenamento de gelo (Optional). 17
5.10. Usar a SECONDA gaveta para frutos e legumes do produits; 18

5.11.Moveraprateleira daporta. 19
5.12. Recipiente de armazenamento deslizante 20
5.13.Luz azul 20
5.14. Móculo desodorizador 20
5.15.Gaveta de vegetais com humididade controlada 21
5.16.Icematic automatico 21
5.17. Utilizar a fonte de agua fresca . 22
5.18. Utilizar a fonte de agua fresca . 22
5.19.Encher o deposito do dispensador de agua 23
5.20. Limpar o deposito de agua 23
5.21.Tabuleiro para gotas de agua. 24
5.22.Congelar alimentos frescos. 25
5.23.Recomendações para preservar alimentos congelados. 26
5.24.Informação do congelador. 26
5.25.Colocar alimentos. 26
5.26.Botão para Abrir a porta 26
5.27.Mudar a direção da abertura da porta 26
5.28.Lampada de iluminação 26

6 Manutenção e limpeza 27

6.1. Evitar maus odores 27
6.2. Proteger superficies de plastico 27
6.3. Vidros da Porta 27

7 Resolucao de problemas 28

Esta secção fornece as instruções de segurar na necessárias para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará todos os temas de garantía do produits.

1.1. Segurarça geral

BEKO RCNE560K40WN - Segurarça geral - 1

AVISO:

Manter as aberturas de ventilacao, na caixa de protecao do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstruções.

ADVERTÉNCIA:

Não usar dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar oprocesso de descogelação, excetoos recomendados pelo fabricante.

AVISO:

Não danificar o circuito de refrigeração.

ADVERTÉNCIA:

Não usar aparelhos electricos no interior dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

Este aparecido é destinado a ser uso em uso dométrico e aplicações similares como

  • zonas de cozinha em estabelecimentos commerciais, escritórios ou outros ambientes laborais;

  • casas rurais ePelosclientes em hotelis, moteis eoutsros ambientes de tipo residencial;

  • ambientes de tipo alojamento e pouco alto almoço;

  • utilizesões de referências e outros não-retalhistas similares.

  • Este produit não deve ser uso por pessoas com deficiências fisicas, sensoriais e mentalais, sem conheção e experiencia suficiente ou por crianças. O disposito apenas pode ser uso por estas pessoas sob supervolvimento e instrução de uma pessoa responsavel pela sua segurarça. As crianças não devem ser autorizadas a brincar com este aparecido.

  • Em caso de mau funciona, deslige o aparelho.

  • DepoS de desligar, aguarde pelo menos 5 horas antes de ligar novamente. Desligar o produits quando não está em uso. Não到场 na ficha com as muitos molhadas! Não puxar pelo cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
  • São ligar o frigorífico se a tomada estiver solta.
  • Desligar o produit durante a instalacao, manutencao, limpeza e reparacao.
  • Se o produit não for正常使用 por uns tempos, desigar o produits eutar quaisquer alimentos do interior.
  • Não utilizes materiais de limpeza a vapor ou vapor para limpar o frigorífico e derreter o gelo no interior. O vapor pode entra em contacto com as areas electrificadas e Causear curto-circuito ouCHOque electrolyco!
  • Não lavar o produto pulverizando-o ou deitandoágua sobre o mesmo! Perigo deCHOqueeléctrico!
  • Nunca usar o produit se a secção localizada na parte superior ou traseira do seu produits complaces de circuitos impressos electrónicos no interior estiver aberta (tampa da placá de circuito electrónico impresso) (1).

BEKO RCNE560K40WN - ADVERTÉNCIA: - 1

BEKO RCNE560K40WN - ADVERTÉNCIA: - 2

  • Em caso de mau functionality, não usar o produit, porque pode provocar umCHOque eletrico. Contactar a assistencia autorizada antes de fazer alguma coisa.
  • Ligar o produit a uma tomada com ligação à terra. A ligação à terra deve ser feita por um electricista qualificado.

Instruções de segurança e ambientais

  • Se o produit tem luz tipo LED, contactar a assistência autorizada para substituir ou em caso de quaisquer problemas.
  • Não tocar em alimentos congelados com as vezes molhadas! Podem aderir às suasmelos!
  • Não colocar liquidos em garrafas e latas no compartmento de congelação. Podem explodir!
  • Colocar os liquidos em posicao vertical depos de fechar a tampa firmamente.
  • Não pulverizar substâncias inflamáveis perto do produits, poder incendiar ou explodir.
  • Não manter no frigorífico materiais inflamáveis e produits com gás inflamátel (sprays, etc.).
  • Não colocar recipientes com liquidos em cima do produits. Pulverizar água sobre as partes electrolycas pode causar quando eletrico e risco de incência.
  • Expor o produits à chuva, neve, sol e vento pode causar perigo électrique. quando recolocar o produits, não puxar pelo puxador da porta. O puxador pode soltar-se.
  • Ter cuidado para fazer prender qualquer parte das suas mês ou corpo em alguma das partes moveris dentro do produits.
  • Não pisar ou apoiar-se nas portas, gavetas e peças similares do frigorífico. Isto pode fazer avaria do produits e danificar as partes.
  • Ter cuidado para não prender o cabo de alimentação.
  • Ao instalar o eletrodométrico, certificque-se de que o cabo de alimentação não fica entalado nem danificado.
  • Não coloque tomadas multiplas nem fontes de alimentação portáteis muito à parte traseira do eletrodométrico.

BEKO RCNE560K40WN - Instruções de segurança e ambientais - 1

  • No caso de a sua casa ter umsystema de aquecimento do pavimento, deve ter em atençao que se fazer furos no tote de betão,也是如此 danificar o referido Sistema de aquecimento!
  • As crianças com idade entre 3 e 8 anos podem colocar eutar cargas de apareiros de refrigeracao.
  • Para fazer a contaminação dos alimentos, respeite as instruções a seguir presentadas:
  • Abrir a porta durante longos periodos de tempo pode causar um aumento de temperatura significativo nos comportimientos do aparecido;
  • limpe regularamente as superficies que podementrarmetocountocom alimentos, assim como os sistemas de drenagem acesseis;
  • limpe os reservatórios de água se não foram realizados durante 48 horas; lave o Sistema de liação ao fornecimento
  • de agua, se não tiver sido extraída água durante 5 días;
    • armazene carne e peixe crus em recipientes adequados, no frigorífico, para que não entrem em contacto ou pinguem para os outros alimentos;
  • os compartmentos para congelacao de alimentos de das estrelas são adequados para armazenar alimentos pre-congelados, armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo;
    • os compartmentos de uma,当你 e tão estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos;

Instruções de segurança e ambientais

  • se o aparelho de refrigeracao ficar vexio durante longos periodos de tempo, deslieque, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer a formacao de dolor no interior do aparelho.

1.1.1 Advertência HC

Se o produit inclui umsystema de refrigeracao com gás R600a, ter cuidado para não danificar oSYSTEMA de arrefecimento e a sua tubagem durante autilização e movimentação do produits. O gás é inflamável. Se o systema de refrigeracao estiver danIFICado, manter o produits longe de fontes de ignicao e ventilar imeditamente o estado onde o frigorífico se conta.

BEKO RCNE560K40WN - Advertência HC - 1

  • A pressão para a entrada de água fria deve ser no maior de 90 psi (620 kPa). Se a sua pressão de água excesser 80 psi (550 kPa, utilize uma valvula limitadora de pressão no seusystema de alimentação. Se não saxe como vericar a sua pressão de agua, deve Solicitar a ajuda de um canalizador professional.
  • Se existir o risco de o golpe de ariete afetar a sua instalação, deve utilizezsem um equipamento de prevenção do golpe de ariete na sua instalação. Deve consulter os canalizadores professionais não tiver a certeza se existe o efeito de golpe de ariete na sua instalação.
  • Não instalar na entrada de água quente. Deve来形容ar acredagem de consiglemento nas tubagens. O intervalo deestrutura do temperatura da agua deveser 33^ (0,6^) de minimo e 100^ (38^) de maximo.
  • Usar apenas agua potável.

1.2. Utilização prevista

  • Este produit é Concebido para utilizesçao domestica. Não está previsto para utilizesçao comercial.
  • O produit deben ser utilisé apenas para armazenar alimentos e bebidas.
  • Não manter no frigorífico produits sensíveis que requirem temperatas controladas (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, equipamentos médicos, etc.).
  • O fabricante não assumes responsabilitáções por qualquer dano devido a uso indevido ou inadequado.
  • O tempo de vida do produit é de 10 anos.
    As peças sobresselementes necessarias ao funciona do produit estarão disponíveis durante o referido periodo de tempo.

1.3. Segurarca das crianças

  • Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com o produits.
  • Se a porta do produito incluiuuma fechadura, manter a chave fora do alcance das crianças.

1.4. Em conformidade com a Directa RREE e Eliminação de Resíduos

Este produto está em conformidade com a Directa UE REEE (2012/19/UE). Este produit tem um*símbolo de classificação de resíduos de equipamentos electrolycos e electrónicos (REEE).

BEKO RCNE560K40WN - Em conformidade com a Directa RREE e Eliminação de Resíduos - 1

Este produit foi fabricado com peças de alta qualidade e materiais que podem ser reutilizados e são adequados para recicagem. Não eliminar os resíduos como resíduos dométricos normais ou outros no

fim da vidautil. Colocar no centro de recolhapara a reciclagem de equipamentos electricos

Instruções de segurança e ambientais

e electrónicos. Consultar as autoridades locais para indentação destescentros de recolha.

1.5. Em conformidade com a Direcixa RSP

  • Este produit está em conformidade com a Direcita UE REEE (2011/65/UE). Não contentém materiais nocivos e proibidos espécificados na Direcita.

1.6. Informação da embalagem

  • Os materiais de embalagem do produits são fabricados com materiais reciclaveis de acordo com os outros Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem jusqu'ào com lixos domesticos ou outros. Colocar nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.

BEKO RCNE560K40WN - Informação da embalagem - 1

  1. Prateleira da porta do compartmento do frigorifico
  2. Reservatório de enchimento do dispenser de água
  3. Secção dos olvos
  4. Reservatório do dispensador de água
  5. Prateleira para garrafas
  6. Recipiente deslizante para armazenamento
  7. Pés ajustáveis
  8. Compartimento do congelador
  9. Compartimento de congelación

  10. Tabuleiro para cubos de gelo e banco de gelo

  11. Recipiente para vegetais
  12. O compartmento de laticinios (armazenamento frio)
  13. Luz interior
  14. Prateleira de vidro do compartmento do frigorifico
  15. Botão de ajuste da temperatura
  16. Compartimento do frigorífico
  17. Compartimento do congelador

BEKO RCNE560K40WN - Informação da embalagem - 2

*optional: As figuras neste manual do'utilizar são dadas como um exemple e podem não coincidar exatamente com o produto. Se as partes relevantes não está disponíveis no produto que comprou, a figura aplicá-se à outros modelos.

3.1. Local de instalacao apropriad

Contactar uma Assistência Autorizada para a instalação do produto. De modo a preparar o produits para utilizesçao, consultar a informacao no manual do'utilizar e assegurar que a instalacao eltrica e a instalacao de agua são��ripadas. Se nao, chamar um eletricista e techniciano qualificados para realizarem quaisquer arranjos necessarios.

4ADVERTÊNCIA: O fabricante não está responsabilizando por danos que possam surgir a partir de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.
5ADVERTÊNCIA: O produits não devem ser ligado à tomada durante a instalação. Caso contrário, há o risco de morte ou lesão grave!
!ADVERTÊNCIA: Se o afastamento da porta da divisão onde o produit deve ser colocado forçao apertado impeça a passagem do produits, remover a porta da divisão e passar o produit pela porta girando-o para o seu lado; se isto não的功能, contactar a assistência autorizada.
  • Colocar o produto numa superficie de chão plana para evaporar sacudidelas.
  • Instalar o produit afastado pelo menos 30 cm de fontes de calor tais como fogões, nucleos de aquecedores e fornos e pelo menos a 5 cm de fornos electricos.
  • O produits não deve ser exposto à luz solar direta e mantido em locais húmidos.
  • Deve ser proportionada ventilacao de ar apropriadag à volta do seu produits de modo a alcancar umfunicantonamento eficiente. Se o produit for colocado num encaixe na parede, ter em atencao para deleixarpelo menos 5 cm de distancia ao teto e paredeslaterais.
  • Não instalar o produit em locais onde a temperatura造血 abaixo de -5^
  • Este produit exige circuldação de ar inadequada para funcional eficientemente. Se o produits for colocado num nicko, devem ser deixados pelo menos 5 cm de espaço entre o produits e o toto, as paredes traseiras e laterais.

  • Se o produto for colocado num nicko, devem ser deixados pelo menos 5 cm de espaço entre o produit e o teto, as paredes traseiras e laterais. Verificar se o componente de proteção de espaço daparede traseira está presente na sua localização (se fornecido com o produits). Se o componente não estiverEKd显示屏, ou se se perdor ou cair, posicionar o produits de forma a deleiar pelo menos 5 cm de espaço entre o produits e as paredes da divisão. O espaço na parte traseira é importante para o funcimento eficiente do produits.

3.2. Instalar os calços de plástico

Os calços de plácico fornecidos com o produits são usados para Criar a distência para a circulação de ar entre o produit e a parede deTRS.

  1. Para instalar os calços,utar os parafusos no produits e usar os parafusos fornecidos em conjunto com os calços.
  2. Inserir os 2 calços de plácico na tampa de ventilação deTRS como muito como na figura.

3.3. Ajustar os pés

Se o produit ficar desequilibrado(beforea instalacao, fazer os pés da fronte rodando-os para a esquerda ou direita.

BEKO RCNE560K40WN - Ajustar os pés - 1

3.4. Ligação eletrica

!ADVERTÊNCIA:Não fazer ligações através de cabos de extensão ou fichas multiplas.
4ADVERTÊNCIA: O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo Agente de Assistência Autorizada.
iSedoes refrigeradores são para ser instaladosazo a lado,devehaverelo menos 4cm de distânciaentre eles.
  • A)nossaEmpresa não sera responsavel por\ quaisquer danos que possam ocorro quando\ o produits for usado sem ligaçao à terra e\ étrica em conformidade com os regulamentos\ nationais.
  • A fixa do cabo de alimentação deve ser de fácil accesso antes a instalação.
  • Sem cabos de extensão ou tomadas multiplas sem cabo entre o seu produits e a tomada da parede.

BEKO RCNE560K40WN - Ligação eletrica - 1

ADVERTÊNCIA: Advertência de Superficie Quente
As paredes laterais do seu produit esão equipadas com tubos refrigerantes para melhorar o Sistema de Refrigeração. O refrigerante com altas temperatas pode fluar atraves destas和地区, resultando em superficies quentes nas paredes laterais. Isto é normal e não exighe qualquer reparacao. Deve ter cuidado quando tocar nestas和地区.

Seguir a ordem numérica.

BEKO RCNE560K40WN - Ligação eletrica - 2

BEKO RCNE560K40WN - Ligação eletrica - 3

Seguir a ordem numérica.

BEKO RCNE560K40WN - Ligação eletrica - 4

4.1. Coisas a serem feitas para poupar energia

BEKO RCNE560K40WN - Coisas a serem feitas para poupar energia - 1

Ligar o produit a sistemas eletronicos de poupanca de energia é arriscado bois poder danificar o produit.

  • Para um aparelho de instalacao independente:"este frigorífico não se destina a ser uso como um aparelho de encasartr.
  • Nãodeerasportasdo seu frigorificabertas por muito tempo.
  • Não colocar alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
  • Não sobrecarregar o frigorífico, a capacidade de arrefecimento falhará quando a circulação de ar interior for impedida.
  • De modo a armazenar a quantidade Tmaxa de alimentos no compartmento frigorífico, o Icématic, disponível no compartmento congelador e fácilmente removerá a maior,deerá ser退回.Os价值观 declarados de volume liquido e consumo de energia declarados na placacde dados de energia do seu frigorífico são medidos e testados retirando o Icématic. Não落户r as prateleiras do interior do compartmento congelador e na porta do compartmento congelador não devem ser removidas e vemser sempre usadas quando proporcionamfacilityadeutilização e eficiência noconsumo de energia.
  • O fluxo de ar não deve ser bloqueado colocando alimentos nas laterais do ventilador do compartmento do congelador. Deve ser disponibilizada uma distência minima de 3 cm nas laterais da tampa protetora do ventilador.
  • Os cestos/gavetas que são fornecidos com o compartmento para os frescos tem de ser sempre realizados para um menor consumo de energia e para melhoras condições de armazenamento.
  • Ocontactodalimentoscomosensor de temperatura no compartmento do congelador podeaugentar oconsumodenergia doaparelho.Assimdeveserevitadoqualquercontactocom(s) sensor(es).
  • Dependendo das carateristicas de seu produit, o descongelamento de alimentos congelados no compartmento frigorico irá proporturar a poupança de energia e preservar aolemidade dos alimentos.

  • Não permitir o contacto de alimentos com o sensor de temperatura do compartmento frigorífico exibido na figura abaixo.

  • Não que o ar quente eágumo não irá penetrar diretamente ou seu produto quando as portas não estiverem abertas, ou seu produits irá otimizar-se por si eles podem possuir condições suficientes para proteger os seu alimentos. As funções e os componentes como o compressor, a ventoinha, o aquecedor, o descongelador, a illuminação, o visor, entre outros, functionário de acordo com as necessidades para o consumo minimo de energia nestas circunstancias.
  • No caso de existarem various opções, as prateleiras de vidro devem ser colocadas de forma a que as saidas de ar na parede posterior não fiquem bloqueadas, de preferência que as saidas de ar fiquem abaixo da prateleira de vidro. Esta combinação pode fazer a melhorar a distribuição do ar e a eficiência enerética.

BEKO RCNE560K40WN - Coisas a serem feitas para poupar energia - 2

4.2. Uso inicial

Antes devenir a usar o seu frigorífico, assegurar que todos os preparativos são feitos de acordo com as instruções nas secções "Instruções de segança e ambientais" e "Instalação".

  • Pôr o produit a trabalho sem quaisquer alimentos durante 6 horas e nãoAbrir a porta, a menos que absolutamente necessário.

BEKO RCNE560K40WN - Uso inicial - 1

Ouvirá um ruido quando o compressor arrancar. Os liquidos e gases vedados no Sistema de refrigeração podem也是非常 dar origem a ruidos, mesmo se o compressor não estiver a funcional o que é perfeitamente normal.

BEKO RCNE560K40WN - Uso inicial - 2

As extremidades dianteiras do produits podem ficar quentes. Isto é normal. Estas和地区 são concebidas para aquecer para fazer a condensacao.

BEKO RCNE560K40WN - Uso inicial - 3

Em algunos modelos, o painei de instrumentos desliga automaticamente 5 horas après de a porta ser fechada. Seré reativado quando a porta for aberta ou premida qualquer tecla.

  • Não que o ar quente eágumo não irá penetrar diretamente ou seu produto quando as portas não estiverem abertas, ou seu produits irá otimizar-se por si eles podem possuir condições suficientes para proteger os他们在 alimentados. As funções e os componentes como o compressor, a ventoinha, o aquecedor, o descogelador, a iluminação, o visor, entre outros, funcão de acordo com as necessidades para o consumo minimo de energia nascenturas.

BEKO RCNE560K40WN - Uso inicial - 4

5.1. Botão de ajuste do termóstato

A temperatura de funciona é regularada pelo respetivo controlo.

BEKO RCNE560K40WN - Botão de ajuste do termóstato - 1

1 = Definção de arrerecimento mais baixa (Definção mais quente).

4 = Definicao de arrerecimento mais elevada (Definicao mais fria)

A temperatura media dentro do frigorífico deve ser cerca de +5^

Escolha a definição de acordo com a temperatura pretendida.

Note que existem temperatas differentes na area de arrefecimento.

Aarea mais fria está imeditamente acima do compartmento para vegetais.

A temperatura interior también depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos mantidos no interior do equipoamento.

A abertura frequente da porta faz subir a temperatura interior.

Assim, recomendamos omeeting da porta o maisrapidamente possivel après autilização.

5.2. Botão de ajuste do termóstato

A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões:

  • Temperaturas sazonais,
  • Abertura frequente da porta e porta aberta durante longos periodos,
  • Alimentos guardados no frigorifico sem que estejam arrefecidos até a temperatura ambiente,
  • A localização do frigorífico na divisão da casa (p. ex.: exposão à luz solar).
  • Deveaabastaravariacao da temperaturainterior devido aessesmotivos,usando o termostoato.Osnyderemolta do botao do termostato indicam os grausdearrefecimento.
  • Se a temperatura ambiente estiver mais alta do que 32^ , rode o botão do termóstato às a posicao Tmaxima.
  • Se a temperatura ambiente for inferior a 25^ , rode o botão do termóstato para a posção minima.

5.3. Descongelação

Compartmento do frigorifico

O compartmento do frigorico executa descongelacao totalmente automatica. Podem ocorro, no inferior da parede posterior do compartmento do frigorico, gotas de agua e uma congelação até 7-8 mm quando o seu frigorico arrefece. Tal formacao é normal como resultado do systema de arrefecimento. A formacao de gelo é descongelada ao executar a descongelacao automatica a intervals determinados, gratas ao systema de descongelacao automatica da

Poder não estar disponible em todos os modelos

BEKO RCNE560K40WN - Poder não estar disponible em todos os modelos - 1

*Optional: As(figurasneste manualdoutilizadora sàoesquemáticas e podem nãocoíndirexatamente com o produits. Se as partes sujeitas não está incluidas no produits que comprou,então essas partes são validas para outros modelos.

parede posterior. Não é necessário ao'utilizar raspar o gelo ou retiring as gotas de água.

A água resultante da descongenção passao do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador atraves do tubo de drenagem e evapora-sequiry porsimesma.

O compartmento de Congelacao profunda (Deep freezer) nao realiza a descongelacao automatica para evaporar a deterioracao dos alimentos congelados.

O compartmento do congelador descongela-se automaticamente.

Verifique regularamente para ver se o tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orificio, quando necessário.

BEKO RCNE560K40WN - Poder não estar disponible em todos os modelos - 2

5.4. Recipiente para o gelo

  • Remover o deposto do gelo do compartmento de congelamento.
  • Encher o deposito com agua.
  • Colocar o deposito do gelo do compartmento de congelamento. Dumas horas mais tarde, o gelo está pronto para usar.
  • Remover o deposito do gelo do compartmento de congelamento e做不到-lo sobre uma placu de service. Os cubos de gelo cairao com dificuldade para a placu de service.

BEKO RCNE560K40WN - Recipiente para o gelo - 1

5.5. Suporte para ovos

Pode instalar o suporte para ovos na porta pretendida ou na estrutura da prateleira. Se for colocado na estrutura de prateleiras entao as prateleiras de refrigeracao inferioros são as recomendadas.

BEKO RCNE560K40WN - Suporte para ovos - 1

Colocar o deposito do gelo do compartmento de congelamento.

5.6. Ventilador

O ventilador tem a finalidade de assegurar uma distribuição homogêna e circuldação do ar frio no interior do seu frigorífico. O tempo de funciona-mentation do ventilador pode variar dependendo das propriedades do seu produto.

Enquanto o ventilador está a functionar apenas com o compressor nalguns produits, oSYSTEMA de controlo determina o seu tempo de funciona em algois produits de acordo com os requisitos de refrigeracao.

BEKO RCNE560K40WN - Ventilador - 1

5.7. Gaveta para vegetais

A gaveta para vegetais do produit destinata-se especialmente a manter os vegetais frescos sem que percam a respetiva humidade. Para this efeito, a circulacao de ar frio é intensificada de um modo geral em volta da gaveta para vegetais.

5.8. O compartmento de laticinios (armazenamento frio)

(Esta carateristica e optional)

Fornece temperatura mais baixa no compartmento do frigorífico. Usar este compartmento para armazenamento de charcutaria (salame, salsichas, produits lécteos e etc.) que necessitam de temperatura de armazenagem mais baixa, ou Produtos de carne, frango ou peixe para consumo imediato. Não armazenar frutas e vegetais neste compartmento.

5.9. Icematic e caixa de armazenamento de gelo (Optional)

Encher o icematic com agua e colocar no lugar. O gelo está pronto aproximadamente das horas antes. Não退市 o icematic para tirar o gelo.

Rodar os botões nasças de gelo do lado direito em 90^ , o gelo cairá para a caixa de armazenamento de gelo por boa. Pode antes退回 a caixa de armazenamento de gelo e servir o gelo.

BEKO RCNE560K40WN - Icematic e caixa de armazenamento de gelo (Optional) - 1

A caixa de armazenamento de gelo é concebida apenas para armazenar gelo. Não encher com água. Isto pode fazer com que se parta.

BEKO RCNE560K40WN - Icematic e caixa de armazenamento de gelo (Optional) - 2

Operar com o produto

5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits;

BEKO RCNE560K40WN - 5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits; - 1
Figura 1.

Conforme minha a figura, existem 2 retentores na segunda gaveta para frutos e legumes do modelos K70560 do produit.

BEKO RCNE560K40WN - 5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits; - 2
Figura 2.

A segunda gaveta para frutos e legumes fica como na Figura 2 quando fechada.

BEKO RCNE560K40WN - 5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits; - 3
Figura 3.

Com a porta aberta a 90^ , puxe a segunda gaveta para frutos e legumes até ao primeiro retentor conforme minha a Figura 3.

BEKO RCNE560K40WN - 5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits; - 4

Se a gaveta estiver mais aberta, antes de todo, abra a portaelo menos a 135^ . Depois, conforme minha a Figura 4, levante a segunda gaveta para frutos e legumes circa de 5 mm para a libertar do primeiro retentor.

BEKO RCNE560K40WN - 5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits; - 5
Figura 5.

Figura 4.

Apos levantar, puxe a segunda gaveta até ao靼o retentor, conforme minha a Figura 5.

Ao mover a prateleira da porta pode fixa-la em 3 posições发展目标.

Premir os botõesmostatados nas partes laterais simultaneamente de modo a mover a prateleira. A prateleira deve ser amovível.

Mover a prateleira para cima ou para baixo.

Soltar os botões quando tiver a prateleira na posicao desejada. A prateleira deve ser fixada na posicao antes de libertar os botões.

BEKO RCNE560K40WN - 5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits; - 6

BEKO RCNE560K40WN - 5.10.Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produits; - 7

HerbBox/HerbFresh

Remover o recipiente dapellicula daHerbBox/ HerbFresh+

Remove a película do saco e colocá-la no recipienté daVELICULAconforme mostrado na figura.

Fechar novamente o recipiente e voltar a colocá-lo no compartmento HerbBox/ HerbFresh+.

Os compartmentos HerbBox/HerbFresh+ são ideais para o armazenamento das varías ervas aromáticas que são supostas serem guardadas em condições delicadas. Pode armazen as suas ervas aromáticas não embaladas (salsa, endro, etc.) neste compartmento na posicao horizontal e poderá assim mantê-las frescas durante muito mais tempo.

A或多边形的内角和为 360^

BEKO RCNE560K40WN - HerbBox/HerbFresh - 1

Operar com o produto

5.12.Recipiente de armazenamento deslizante

(Esta carateristica e optional)

Este acesssorio é concebido paraLER mator o volume deutilização das prateleiras da porta. Permithe comfacilityode colocar garrafas mais altase latas na prateleira de garrafas mais baixas graças à possiblidade de a mover para a direita ou para a esquerda.

BEKO RCNE560K40WN - (Esta carateristica e optional) - 1

5.13.Luz azul

(Esta carateristica e optional)

Este acesssorio é concebido paraLER mator o volume deutilização das prateleiras da porta. Permit-lhe comfacilityode colocar garrafas mais altase latas na prateleira de garrafas mais baixas gratas à possiblidade de a mover para a direita ou para a esquerda.

5.14.Móculo desodorizador (FreshGuard) *optional

O[móculo desodorizador elimina rapidamente os maus cheiros do seu frigorífico antes que eles penetrem nas superficies. Gracias a este[módulo, que é colocado no teto do compartmento de alimentos frescos, os maus odores dissolve-se quando o ar está a ser passado atrivamente no filtró de odores, depuis o ar que foi limpo pelo filtró é reemitido para o compartmento de alimentos frescos. Desta forma, os odores indesejados que podem surgir durante o armazenamento dos alimentos no frigorífico são eliminados antes de penetrarem nas superficies.

Isto é consiguedo gratá à ventoinha, ao LED e ao过滤o de odores integrados no modulo. No uso diário, o modulo desodorizador está ligado automaticamente numa base periodica. Para manter um desempinho eficiente, recomenda-se solicitar ao prestador de assistência técnica autorizzato que faça a manutençao do过滤o no modulo do desodorizador a cada 5 anos. Devido à ventoinha integrada no modulo, o ruido que ouvirá durante o Functionamento é normal. Se abrir a porta do compartmento de alimentos frescos quando o modulo estiver ativo, a ventoinha fará uma pausa temporária e continuará de onde parou algo tempo après da porta se novamente fechada. Em caso de falha de energia, o modulo do desodorizador retomaré de onde parou na duração total de funciona quando a energia voltar.

Info: Recomenda-se armazenar alimentos aromáticos (como queijo, azeitonas e alimentos de charcutaria) nas suas embalagens e seladas para evaporar odores desagradáveis que podem resultar quando se misturam odores de various alimentos. Além disso, recomenda-se retiring rapidamente os alimentos estragados do frigorífico para evaporar que os outros alimentos fiquem estragados e para se evaporar os maus odores.

5.15. Gaveta de vegetais com humididade controada

(FreSHelf)

(Esta carateristica e optional)

As taxas de humidade dos vegetais e da fruta são mantidas sob controlo com a funcao de gaveta de vegetais com humidade controlada e os alimentos mantem-se frescos durante mais tempo.

Recomendamos quecoloque os vegetais de folhas como a alface, espinares e os vegetais que sao sensveis àperda dehumidade,na posicao horizontal tanto quando possivel dentro da gaveta para vegetais, e não sobre as raizes na posicao vertical.

Enquanto os vegetais está a ser colocados, a gravidade especiala dos mesmos deve ser tida em conta. Os vegetais pesados e ríjos devem ser colocados na parte debaixo da gaveta para vegetais e os mais leves e macios devem ser colocados por cima.

Nunca deixar os vegetais dentro da gaveta dentro dos sacos. Se os vegetais foram deixados dentro dos sacos respetivos,也是如此 origem à decomposicao dos mesmos num curto periodo de tempo. No caso de não sepretar o contacto com outros vegetais por razões de higiene, deve usar papel perfurado ou outras tipo de materiais de embalagem semelhantes em vez do saco. Não colocar+juntos peras, alperces, pessegos, etc. e macas em especial as quais tem um elevadoível de geracao de gás etileno na mesma gaveta de vegetais com outros vegetais e fruta. O gás etileno que é producido por"These frutos pode dar origem a que outros frutos amadureçam mais rapidamente earethmecdecomposicao num curto espoço de tempo.

5.16. Icematic automatico

(Esta carateristica e optional)

O Icematic automatico permite.lhe fazer gelo com faculdade no frigorífico. Remove o depôto de agua no compartmento do frigorífico, enchcer com água e instalá-lo novamente para obter gelo a partir do Icematic.

Os primeiros cubos de gelo estarão prontos em aproximadamente 2 horas, na gaveta do Icematic localizada no compartmento do congelador.

Se encher totalmente com agua, tem possibili de obter aproximamente 60-70 cubos de gelo.

Para os produits com Icematic automatico, pode ser ouvido um som durante a quaida do gelo. Este som é normal e não indicio de qualquererro.

BEKO RCNE560K40WN - (Esta carateristica e optional) - 1

BEKO RCNE560K40WN - (Esta carateristica e optional) - 2

Operar com o produto

5.17 Utilizar a fonte de agua fresca

*optional

iÉ normal que a água dos primeiros copos retirados do dispenser estája quente.
iSe o dispenser de agua não for正常使用 muito tempo, eliminar os primeiros copos de água para obter água limpa.
  1. Empurrar a alavanca do dispenser de agua com o seu copo. Se estiver a usar um copo de plácico macio, empurrar a alavanca com a maior para ser mais fácil.
  2. Depois de encher o copo até ao;nível pretendido, soltar a alavanca.
iDeve notar que a quantidade do fluxo de água do dispenser depende da velocidade com que solta a alavanca. À medida que o;nível de água na sua taça/copo,aumenta, reduzir suavamente aquantidade de pressão na alavanca para fazer derramamento. Sepressionar ligeiramente a alavanca, a agua pingará, isto é muito normal e não é uma avaria.

5.18 Utilizar a fonte de agua fresca

*optional

iÉ normal que a água dos primeiros copos retirados do dispenser estája quente.
iSe o dispenser de agua não for正常使用 durante muito tempo, eliminar os primeiros copos de água para obter água limpa.

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 1

  1. Empurrar a alavanca do dispenser de agua com o seu copo. Se estiver a usar um copo de plácico macio, empurrar a alavanca com a maior para ser mais fácil.
  2. Depois de encher o copo até ao;nível pretendido, soltar a alavanca.

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 2

Deve notar que a quantidade do fluxo de agua do dispensador depende da velocidade com que solta a alavanca. À medida que o nível de agua na sua taça/copo,aumenta, reduzir suavamente a quantidade de pressão na alavanca para evaporar derramamento. Se pressionar ligeiramente a alavanca, a agua pingara, isto é muito normal e não é uma avaria.

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 3

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 4

O reservatório para enchimento do deposito de água está localizo no interior da estrutura da porta.

  1. Abrir a tampa do deposito.
  2. Encher o deposto com agua potavel fresca.
  3. Fechar a tampa.

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 5

Não encher o deposito de água com qualquer及其他 liquido excetoágua, como sumos de fruta,bebidas gasosas oubebidas alcoéricas que não são adequadas para usar no dispensador de agua. O dispensador de água ficará irremediavelmente danificado se foram usados thesetips deliquidos. A garantia não cobre estasutilizacoes.Algumas substancias químicas e aditivos contido nestethoype debebidas/liquidos podemdanificar o deposito da agua.

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 6

Usar开放性:agua potavel.

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 7

A capacité do deposito de agua é de 3 litres, não encher demasiado.

  1. Remover o reservatorio de enchimento de agua no interior da estrutura da porta.
  2. Remove a estrutura da porta segurando emondheim os lados.
  3. Segurar o deposito de agua deodos loslos e remove-lo con um angulo de 45^
  4. Remover a tampa do deposito de agua e limpar o mesmo.

BEKO RCNE560K40WN - *optional - 8

Os componentes do deposito de agua e do dispenser de agua não podem ser lavados na区内 de lavar loça.

Operar com o produto

BEKO RCNE560K40WN - Operar com o produto - 1

Com um pano limpo e seco, remover a agua que ficou acumulada.

BEKO RCNE560K40WN - Operar com o produto - 2

BEKO RCNE560K40WN - Operar com o produto - 3

BEKO RCNE560K40WN - Operar com o produto - 4

BEKO RCNE560K40WN - Operar com o produto - 5

BEKO RCNE560K40WN - Operar com o produto - 6

Operar com o produto

5.22. Congelar alimentos frescos

  • De modo a preservar a qualidade dos alimentos, estes devem ser congelados tao rapidamente quando possivel quando é colocado no compartmento do congelador, usar a funcao de congelamento rapiido para este efeito.
  • Pode armazenar os alimentos durante mais tempo no compartmento do congelador quando os congela quando ainda está fresco.
  • Embalar os alimentos a serem congelados e fechar a embalagem de modo a que não haja entrada de ar.
  • Assegurar que embala os seuis alimentos antes de os colocar no congelador. Usar recipientes para congelamento, papel de aluninio e papel à prova de humidade, sacos de plástico ou materiais de embalagem semelhantes, em vez do papel de embalagemtraditional.
  • Etiquetar cada una das embalagens adcionando a data antes de congelar. Pode encontrar a frescura de cada embalagem de alimentos de cada vez que abre o congelador. Armazenar os alimentos congelados na parte frontal do compartmento para assegurar que são os primeiros a serem realizados.

BEKO RCNE560K40WN - Congelar alimentos frescos - 1

O compartmento do congelador descongela automaticamente.

  • Os alimentos congelados tem de ser usados imeditamente antes de terem sido descongelados e não devem ser congelados novamente.
  • Não concelgar grandes quantities de alimentos de uma boa vez.
Definições do Compartimento CongeladorDefinições do compaçoamento frigoríficoObservações
-18°C4°CEsta é a definição normal recomendada.
-20,-22 ou -24°C4°CEstas definições são recomendadas para temperatas ambientes exceedendo 30°C.
Congelamento Rápido4°CUsar quando pretender congelar os seu alimentos num curto escaço de tempo. O seu produits voltará ao modo anterior quando oprocesso termina.
-18°C ou mais frio2°CUsar estas definições se achar que o compastoamento do seu frigorífico não estiver suficientemente frio devido às condições ambientais quentes ou à abertura e fecho FREQUente da porta.

Operar com o produto

5.23. Recomendações para preservar alimentos congelados

O compartmento delve estar colocado a -18°C no minimo.

  1. Colocar as embalagens no congelador o mais rapidamente possivel depuis da compra sem permitir que descongelem.
  2. Verificar se as datas de "Usar por" e "Validade" na embalagem ja estáexpired ou não antes de o congelar.
  3. Assegurar que a embalagem dos alimentos não está danificada.

5.24. Informação do congelador

De acordo com as normas IEC 62552, o produits deve congelarleothers 4,5kg de alimentos a 25^ de temperatura ambientepara -a18^ ou mais baixa em 24 horas por cada 100 litres de volume do congelador.

É possével preservar os alimentos durante um longo período de tempo apenas a -18°C ou temperatas mais baixas.

Pode manter a frescura dos alimentos durante muitos mezes (a -18°C ou temperatas mais baixas na congregação profunda).

Os alimentos a serem congelados não devementrarm emcontacto com itens anteriorsamente congelados para evitar que fiquem parcialmente descongelados. Ferver os vegetais e esvaziar a respetiva agua de modo a guardar os vegetais congelados durante um longo periodo de tempo. Depois de esvaziar a respectiva agua, colocaclos em embalagens de vacuo e colocar as的一些as dorodcongelador. Alimentos como as bananas, tomatoes, alface, aipo, ovos cozidos, batatas nao são adequados para congelar. quando these alimentos sao congelados, somente é afetado negativamente o seu valor nutricionale o seu sabor. Nao devem deteriorados de modo que nao criem situacoes de risco para asaude humana.

5.25. Colocar alimentos

Prateleiras do compartmento congeladorVarios produits congelados, inclindo carne, peixe, gelado, vegetais, etc.
Prateleiras do compartmento refrigeradorAlimentos em frigideiras, pratos com tampa e recipientes fechados, ovos (em recipiente fechado)
Prateleiras da porta do compartmento do frigoríficoAlimentos preocupos e embalados ou bebidas
Gaveta para vegetaisVegetais e fruta
Compartmento de alimentos frescosCharcutaria (pequeno algoço, produits de carne a serem consumidos a curto prazo)

5.26. Botão para Abrir a porta

(Esta carateristica e optional)

O征求意见 de abertura da porta é dado ao'utilizar tanto visual como acusticamente. Se o征求意见 continuar durante 10关键时刻, as luzes no interior desligar-se-ão.

5.27. Mudar a direção da abertura da porta

A direção da abertura da porta do seu Refrigerador pode ser alterada conforme o local em que o está a utiliser. Se isto for necessário, delve contactar o Servço Autorizzato mais proxieso.

A descrição acime é uma informação geral. Para informação sobre como alterar a direção da abertura da porta, deve consulutar o rótilo de advertência localizzato no lado de dentro da porta.

5.28. Lampsada de iluminação

As lampadas LED são usadas como lampadas de iluminação. Contactar o的服务o autorizzato no caso de surgir algo um problema com este tipo de luz. A(s) lampada(s) usada(s) estáaporelho não são adequadas para iluminação de salas dométricas. O fim adequado esta lampada é aidar outilizar a colocar produits alimentares no frigorífico/ congelador de forma segura ecomfortavel.

A vidautildo produto aumenta se esteforlimporegularmente.

BEKO RCNE560K40WN - Lampsada de iluminação - 1

ADVERTÊNCIA: Desligar em primeiro lugar o produits antes de limpar o frigorífico.

  • Nunca usar para a limpeza utensilios afiados e abrasivos, detergente, soluções de limpeza domestica, cera para polir.
  • Dissolver una colher de cha de carbonato em meio litro de agua. Embeber um pano con a solucao e torque-lo totalmente. Limpar o interior do aparelho com este pano eicare totalmente.
  • Assegurar que não entra água no compartmento da lampada e de outros itens electricos.
  • Limpar a porta using um pano humido. Para remover a porta e a estrutura das prateleiras, remover todo o seu conteudo. Remover as prateleiras da porta movendo-as para cima. Depois de limpar, deslizar as mesmas do topo para a base para as instalar.
  • Nunca usar soluções de limpeza ou água que contenha lexência para limpar as superfíças exteriores e as partes cromadas do produits. A lexência é origin a correção nas referidas superfíças metalicas.

6.1. Evitar maus odores

Os materiais que podem causar odores não são usados na Produção dos nossois equipamentos. No entanto, devido a condições deficientes de conservação de alimentos e a não limpeza da superficie interior do aparecido conforme é necessário,ippoide dar origem ao problema do odor.

Portanto, limpar o frigorífico com carbonato dissolvido em agua em cada dasas semanas.

  • Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microorganismos espalham-se a partir dos recipientes não tapados e podem dar origem a odores desagradáveis.
  • Nunca guardar alimentos no frigorífico con a data de validade ultrapassada ou se estiverem estragados.

6.2. Proteger superficies de plastico

Limpar imeditamente com agua morna dato o oleo poder causar danos na superficie quando éderramado sobre superficies plácicas.

6.3. Vidros da Porta

Retirar toda a pellicula de proteção dos vidros.

Há um revestimento nas superficies de vidro. Este revestimento minimiza a formação de manchas e ajuda a remover as possíveis manchas e sujidade comfacility. Os vidros que não está protegidos com o referido revestamento podem estar sujeitos à pressão persistente de sufídade orgânica ou inorganica baseada emágua ou ar como o calcário, sais minerais, hidrocarbonetos não queimados, óxidos de metal e silicones que podem fácil e rapidamente causar manchas ou danos no material. Manter o vidro limpo torna-se muito dificil apesar da limpeza regular.

Consequentemente, o aspeto e a transparencia do vidro deteriorara-se. Métodos e compostos de limpeza abrasivos e corrosivos intensificarão these defeitos e acelerarão o processo de deterioração.

Tém de ser usados produits de limpeza baseados em aigua que não são alcalinos e corrosivos para a limpeza regular.

Tém de ser usados materiais não alcalinos e não corrosivos para a limpeza de modo que a vida éutil deeste revestimento dure durante um longo periodo de tempo.

Estes vidros são temperados para fazer a sua durabilitadé contra impactos quequebra.

É igualmente aplicada umapelécula de segurar naresrespectivas superfíceis traseiras como medida suplementar de modo a impedir quecauseim danos à sua volta no caso de umaquebra.

"Ácalí é una base que forma os iões de hidróxico (OH) quando é dissolvido na água.

Li (Lítio), Na (Sódio), K (Potássio) Rb (Rubídio), Cs (Césio) e metais artificiais e radioátivos Fr (Fan-sium) são designados por METAIS ALCALINOS.

Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro.Esta lista inclui queixas freqentes que não está relacionadas com o fabrico ou materiais defeituuosos. Certas caractécticas mentionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produits.

O frigorifico não está a funciona.

  • A ficha de alimentação não está totalmente ajustada. >>>> Liga-la para a fazer completemente à tomada.
  • O fusível ligado à tomada de ligação do produits ou o fusível principal está queimado. >>> Verificar os fusíveis.

Condensação na parede lateral do compartmento refrigerador (ZONA MULTIPLA, ZONA DE FRESCOS, CONTROLO e FLEXIVEL).

  • A porta é aberta com muita frequência >>>> Ter cuidado para não fazer a porta do produitsão freqüentemente.
  • O ambiente está demasiado humido. >>>> Não instalar o produit em ambienteshumidos.
  • Alimentos contendo liquidos está colocados em recipientes não fechados. >>> Manter os alimentos contudo liquidos em recipientes fechados.
  • A porta do produit foi deixada aberta. >>> Não fazer a porta do produits aberta por periodos longos.
  • O termostato está definido para temperatura demasiado baixa. >>>> Definir o termostato para temperatura adequada.

O compressor não está a funciona.

  • Em caso de falta de energia repentina ou退回 a ficha de alimentação e colocar de novo, a pressão do gás no Sistema de refrigeração do produits não é equilibrada, o que desencadeia a salvaguarda tírmica do compressor. O produit voltará a ligar-seropsisdeapproximamente6 minutos. Se o produitsao se voltaraligarropsisdepto periodo,contactarassistência.
  • Descongenção está activa. >>>> Isto é normal para um produit de descongeração totalmente automatica. A descongeração é executada periodically.
  • O produit não está ligado. >>>>
  • Assegurar que o cabo de alimentação está ligado.
  • A definição de temperatura é Incorrecta. >>>> SeLECTIONAR a definição de temperatura adequada.
  • Não há energia. >>>> O produits continuaram aFUNCTIONAR normalmente assim que a energia está restabelecida.

O ruido deestrionamento do frigorifico augmenta.
durante autilização.

  • O desempenho de functi冗amento do produits pode variar dependendo das variações de temperatura do ambiente. Isto é normal e não é um mau functi冗amento.

O frigorífico funciona muito_freqentemente ou por muito tempo.

  • O novo produits peuvent ser maior do que o anterior. Produtos maiores funciona por periodos mais longos.
  • A temperatura da sala pode ser elevada. >>>> 0 produits的功能器á normalmente por periodos mais longos com temperativas de sala mais elevadas.
  • O produit foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>>>
  • O produits levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentamente ligado ou quando é colocado um novo alimento no interior. Istó é normal.
  • Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentamente no produits. >>>> Não colocar alimentos quentes no produits.
  • As portas foram abertas frequentlymente ou deixadas abertas por periodos longos. >>>> O ar quente que se move no interior para o produits funcional mais tempo. Não Abrir as portas com demasiada frequência.
  • A porta do congelador ou refrigerador pode estar entrega. >>>> Verificar se as portas está Completely fechadas.
  • O produit peuvent estar definido para temperatura demasiado baixa. >>>> Definir a temperatura para um grau mais elevado e aguardar que o produit atinja a temperatura ajustada.
  • À junta da porta do congelador ou refrigerador pode estar suja, desgastada, partida ou não ajustada adequadamente. >>> Limpar ou substituir a junta. À junta da porta danificada / cortada fará o produits relacionar por periodos mais longos para preservar a temperatura actual.

A temperatura do congelador está muito baixa, mas a temperatura do refrigerador é adequada.
- A temperatura do compartmento de congregacao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de congregacao para um grau mais elevado e verficar de novo.

A temperatura do refrigerador está muito baixa, mas a temperatura do congelador é adequada.

  • A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de refrigeracao para um grau mai elevado e confirmar de novo.
    Os alimentos guardados em gavetas do compartmento de refrigeracao está congelados.
  • A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito boa. >>>> Definir a temperatura do compartmento de congelacao para um grau mais elevado e verficar de novo.
  • A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito elevado. >>> A definicao de temperatura do compartmento de refrigeracao influencia a temperatura do compartmento de congelação. Altera a temperatura do compartmento de refrigeracao ou congelação e aguarde até que os referidos compartmentos atinjam o;nivel de temperatura ajustado.
  • As portas foram abertas frequentlymente ou deixadas abertas por periodos longos. >>> NãoAbrir as portas com demasiada frequência.
  • A porta pode estar entreaborta. >>> Fechar completeness a porta.
  • O produit foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>>> Isto é normal. O produits levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentamente ligado ou um novo alimento é colocado no interior.
  • Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentamente no produits. >>>> Não colocar alimentos quentes no produits.

Vibração ou ruido.

  • O chão não está;nivelado ou não é resistente. Se o produit vibra quando movido lentamente, fazer os pés para equilibrar o produits. Assegurar也是非常 que o chão é suficientemente resistente para suportar o produits.
  • Alguns itens colocados no produto podem fazer ruidos. >>>> Retirar algunos itens colocados no produto.

O produit está a fazer ruido de liquido a fluar, pulverização, etc.
- Os principípios de funciona do produit incluem fluidos liquidos e gasosos. >>>> Isto é normal e não um mau funciona.

Há som de vento a SOPRAR proveniente do produits.
- O produit usa uma ventoinha noprocesso de refrigeracao. Isto é normal e não é um mau functimento.

Há condensação nas paredes internas do produits.

  • Meio ambiente quente ou humidoaculará a formação de gelo e condensação. Isto é normal e não é um mauFUNçionamento.
  • As portas foram abertas freqüentemente ou deixadas abertas por periodos longos. NãoAbrir as portas com demasiada frequência; se aberta, fechar a porta.
  • A porta pode estar entreaborta. >>> Fechar completeness a porta.

Há condensação no exterior do produits ou entre as portas.
- O meio ambiente pode estar humido, isto é perfeitamente normal com tempo humido. >>>> A condensação dissipa quando a humididade diminuir.

O interior cheira mal.

  • O produit não é limpo regularamente. >>> Limpar o interior regularamente using uma esponja,água quente eágua com carbonato.
  • Alguns recipientes e materiais de embalagem podem provocar odeores. >>>> Usar recipientes e materiais de embalagem isentes de odor.
  • Os alimentos foram colocados em recipientes não vedados. >>> Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos podem disseminar-se dos alimentos não fechados e Causear mau cheiro.
  • Retirar quaisquer alimentos fora de prazo e estragados do frigorífico.

A porta não está a fechar.

  • Embalagens de alimentos podem broquear a porta. >>> Recolocar quaisquer itens que bloqueiem as portas.
  • O produit não está colocado em posicao vertical no chao. >>> Ajustar os pés para equilibrar o produits.
  • O chão não está nivelado ou não é resistente. >>>> Assegurar que o chão é nivelado e suficientemente resistente para suportar o produto.

A gaveta para vegetais está presa.

  • Os alimentos podem estar em contacto com a sequção superior da gaveta. >>> Reorganizar os alimentos na gaveta.
  • Podem notar-se temperatas elevadas entre as两大 portas, nos poinéis laterais e na grelha traseira quando o produits está a funcional. Essistupaque é normal e não exige serviços de manutençao!

BEKO RCNE560K40WN - Vidros da Porta - 1

RECOMENDACOs: Se os problemas persistirem antes de seguir as instruções esta sequção, contactar o seu vendedor ou uma Assistência Autorizada. Não tentar reparar o produits.

ISENÇAO DE RESPONSABILIDADE / ADVERTÊNCIA

Algumas falhas (simples) podem ser tratadas de forma adequada pelo usofinal sem que surja qualquer problema de seguranca ou deutilização não segura,desde que as mesmas sejamSolutionadas Dentro dos limites e de acordo com as segunte instruções (consultar a secção "Reparação Autónoma".

Portanto, exceto se contrariamente autorizzato na secção "Reparação Autónoma" abaixo, as reparações devem ser realizadas por professionais reparadores registados de modo a evaporar problemas de segurança. Um reparador profissional registado é um reparador professional a quem o fabricante concedeu acesso às instruções e à lista de peças de substituição deste produits de accordo com os métodos descriços na lei nos termos da Diretica 2009/125/CE.

No entanto, apenas o agente de reparacao (ou está, os reparadores professionais autorizados) com quem pode entra em contacto atraves do número de téléphone fornecido no manual do'utilizar/ cartão da garantia ou atraves do seu revendedor autorizzato que pode fornecer serviços de acordo com os termos de garantia. Portanto, deve estar ciente de que as reparações feitas por reparadores professionis (não autorizados por Beko) anulam a garantia.

Reparação Autónoma

A reparacao autonoma pode ser feita peloutilizar final em relationa a segunte peçasde substituicao: porta, manipulos,dobradiças das portas, tabuleiros, cestos evedantes da porta (e disponibilizada umalista atualizada em support.beko.com).a partir de 1 de junco de 2021).

Além disso, para garantir a segança do produits e evaporar o risco de ferimentos graves,

a reparacao autonoma referida deve ser feita seguido as instruções do manual do utilizesdor para reparacao autonoma ou as que está disponible em support.beko.com Para sua seguranca,deve desligar o produits antes de tentar fazer qualquer reparacao autonoma.

As tentativas de reparacao feitas-osutilizadores finals de peças não incluidas nareferida lista e/ou não seguido as instruçõesnosmanualsdoutilizadorrelativamentea mesma ou que se entraind disponveis emsupport.beko.com, poder levantar quostesde seguranca não atribuiveis a Beko,eanularao garantia do produit.

Portanto, é altamente recomendável que os Utilizadores finals evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista Mentionada de peças de substituição, e{nesse caso deverãocontactar com reparadores professionis autorizados ou reparadores profissionais registados. Por及其他 parte, as referidas tentativas por parte dosutilizadores finals podem provocar problemas de seguranca e danificar o produits, subsequentemente, provocar incência, inundação, eletrocussao e ferimentos graves.

Por exemplo, mas não limitado a, as seguições reparações devem ser realizadas por

Reparadores professionais autorizados ou registados: compressor, circuito de refrigeracao, placacircuito, placado invorsor, placadovisor, etc.

O fabricante/vingedor não pode ser responsabilizzato em circunstências em que os Utilizadores finalis não cumpram com o acima referido.

A disponibilitadede peças de substituicao da frigorifico que comprou é de 10 anos.

Durante este periodo, as peças de substituição originais estaremão disponveis para operar corretemente a frigorífico. A duração minima da garantia do frigorífico que adquiriu é de 24 mezes.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEKO

Modelo : RCNE560K40WN

Categoria : Frigorífico congelador