RCNE560K40WN - Refrigerador combinado BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCNE560K40WN BEKO en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 550 litros |
| Tipo de frío | Frío ventilado |
| Dimensiones (HxLxP) | 201 x 70 x 68 cm |
| Peso | 85 kg |
| Clase energética | A+ |
| Nivel sonoro | 42 dB |
| Funciones principales | Función de congelación rápida, iluminación LED, control electrónico de la temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Interior fácilmente limpiable, estantes de vidrio, cajones extraíbles |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección antibacteriana |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios BEKO |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - RCNE560K40WN BEKO
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCNE560K40WN - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCNE560K40WN de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO RCNE560K40WN BEKO
Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato.
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia. Si entrega el aparato a otro propietario, no olvide incluir el manual de usuario. El manual del usuario le ayudará a usar el aparato de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
• Asegúrese de haber leído las instrucciones de seguridad. • Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el futuro. • Lea los otros documentos incluidos con el producto. Recuerde que este manual de usuario también es aplicable a otros modelos. Las diferencias entre los modelos se identificarán en el manual. Explicación de los símbolos
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos de utilidad.
A B Existe un riesgo de lesiones y de daños a la propiedad.
Existe riesgo de descargas eléctricas.
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento
Nacional sobre Medio Ambiente.
C INFORMACIÓN SUPPLIER’S NAME A A MODEL IDENTIFIER A C
La información del modelo, tal como está almacenada en la base de datos de productos, puede ser consultada en la página web siguiente introduciendo el identificador del modelo (*) que se encuentra en la etiqueta de clasificación energética. https://eprel.ec.europa.eu/
1 Instrucciones de seguridad y medio ambiente 3 1.1. Seguridad general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1.2 Para los modelos con dispensador de agua5 1.2. Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.3. Seguridad para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.4. En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato . . . . . . . . . . . . . . .6 1.5. En cumplimiento de la Directiva RoHS . . . .6 1.6. Información sobre el paquete. . . . . . . . . . . . .6
2 Familiarizarse con el electrodoméstico
Lugar adecuado para la instalación . . . . . . .8
Instalación de las cuñas de plástico. . . . . . .8 Ajuste de los pies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conexión eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Inversión de las puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Inversión de las puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6 Mantenimiento y limpieza 29
4.1. Consejos para el ahorro de energía . . . . . 12
4.2. Uso inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Manejo del aparato
5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. 5.8. 5.9. 5.10. 5.11. 5.12. 5.13. 5.14. 5.15. 5.16.
5.17. Icematic y caja de almacenamiento de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.18. Uso del dispensador de agua . . . . . . . . . . . 22 5.19. Uso del dispensador de agua . . . . . . . . . . . 23 5.20. Llenar el depósito del dispensador de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.21. Limpieza del depósito de agua . . . . . . . . . 24 5.22. Bandeja de goteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.23. Congelación de alimentos frescos . . . . . . 26 5.24. Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . 27 5.25. Información sobre la congelación . . . . . . . 27 5.26. Colocar los alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.27. Aviso de puerta abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.28. Cambio de la dirección de apertura de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.29. Lámpara de iluminación. . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.30. El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío) . . . . . . . . . . . . . . 28
6.1. Cómo evitar malos olores . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2. Protección de las superficies de plástico 29 6.3. Vidrios de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Resolución de problemas 31
Botón de ajuste del termostato. . . . . . . . . 14
Botón de ajuste del termostato. . . . . . . . . 14 Deshielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mover el estante de la puerta . . . . . . . . . . . 16 Contenedor de almacenamiento deslizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Módulo desodorante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Cubitera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luz azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HerbBox/HerbFresh (Cajón para hierbas/ Hierbas frescas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Huevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso del segundo cajón de frutas y verduras; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cajón de frutas y verduras . . . . . . . . . . . . . . 20 Compartimento de enfriamiento . . . . . . . 20 Icematic automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Compartimento para verduras con control de humedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 /45 ES Frigorífico / Manual del usuario
1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente
Esta sección proporciona las ADVERTENCIA: A instrucciones de seguridad No utilice dispositivos necesarias para evitar el riesgo eléctricos que no de lesión y daños materiales. estén recomendados El incumplimiento de estas por el fabricante en instrucciones puede invalidar los compartimentos cualquier tipo de garantía del del dispositivo para aparato. la conservación de Finalidad prevista alimentos. ADVERTENCIA: A Este dispositivo está diseñado Asegúrese de que para ser utilizado en el hogar o cuando el dispositivo en las siguientes aplicaciones está en su custodia o similares: durante su montaje en el Con el fin de ser utilizado alojamiento, los orificios en las cocinas para el personal de ventilación no están de las tiendas, oficinas y otros cerrados. lugares de trabajo; ADVERTENCIA: A Con el fin de ser utilizado Con el fin de acelerar por los clientes en casas de campo la operación de y hoteles, moteles y otros lugares derretimiento del hielo, de alojamiento: no utilice cualquier en entornos tales dispositivo o aparato pensiones; mecánico que no es en lugares similares que no recomendado por el ofrecen servicios de restauración fabricante y no es al por menor. ADVERTENCIA: A 1.1. Seguridad general No dañe el circuito de • Este aparato no debe ser utilizado por fluido refrigerante. personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales, sin el conocimiento y la experiencia suficiente o por los niños. El aparato solo puede ser utilizado por estas personas bajo la supervisión y la instrucción de una persona responsable de su seguridad. A los niños no se les debe permitir jugar con este dispositivo.
Frigorífico / Manual del usuario
3 / 45 ES Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
• En caso de mal funcionamiento,
desconecte el dispositivo.
• Después de desconectar, espere por lo
menos 5 minutos antes de conectar de nuevo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del enchufe.
No enchufe el refrigerador si la toma de corriente está floja. Desenchufe el aparato durante la instalación, el mantenimiento, limpieza y reparación. Si el aparato no se utiliza durante un tiempo, desenchufe el aparato y elimine cualquier alimento en el interior. No utilice vapor ni materiales de limpieza al vapor para la limpieza del refrigerador y el derretimiento del hielo en el interior. ¡El vapor podría contactar las zonas electrificadas y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica! ¡No lave el aparato rociando ni vertiendo agua sobre él! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca utilice el producto si la sección situada en la parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placa del circuito electrónico impreso) (1).
• En caso de mal funcionamiento, no utilice
el aparato, ya que puede causar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado antes de hacer cualquier cosa.
Conecte el aparato a una toma de tierra. La puesta a tierra debe ser realizada por un electricista calificado. Si el aparato tiene un LED de iluminación y requiere sustituirlo, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para sustituirlo o en caso de cualquier problema. ¡No toque la comida congelada con las manos mojadas! ¡Se podría adherir a sus manos! No coloque líquidos en botellas ni latas en el compartimento del congelador. ¡Podrían estallar! Coloque los líquidos en posición vertical después cerrar bien la tapa. No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato, ya que podría quemarse o explotar. No guarde materiales ni aparatos con gases inflamables (sprays, etc.) en el refrigerador. No ponga recipientes que contengan líquido encima del aparato. Salpicar agua en una parte electrificada podría provocar Frigorífico / Manual del usuario
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente
descargas eléctricas y riesgos de incendio.
La exposición del aparato a la lluvia, la nieve, la luz directa del sol y el viento causarán un peligro eléctrico. Cuando traslade el aparato, no tire sujetando la manija de la puerta. El mango se podría salir. Tenga cuidado de no atrapar ninguna parte de sus manos o de su cuerpo en cualquiera de las partes móviles en el interior del aparato. No se pare ni se apoye en las puertas, cajones y partes similares de la nevera. Esto causará que el aparato se caiga hacia y dañe sus partes. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación.
1.1.1 Aviso HC Si el aparato dispone de un sistema de refrigeración que utilizan gas R600a, tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración y su tubería mientras se utiliza o mueva el aparato. Este gas es inflamable.
Si el sistema de refrigeración está dañado, mantenga el Frigorífico / Manual del usuario
aparato alejado de fuentes de incendio y ventile la habitación inmediatamente.
C La etiqueta en la parte interior izquierda indica el tipo de gas utilizado en el aparato.
1.1.2 Para los modelos con dispensador de agua
• La presión en la entrada de agua fría sera
a un máximo de 90 psi (620 kPa). Si la presión del agua es superior a 80 psi
(550 kPa), utilice una válvula limitadora de presión en el sistema de red. Si usted no sabe cómo controlar la presión del agua, pida la ayuda de un plomero profesional. Si hay riesgo de golpe de ariete en la instalación, siempre utilice un equipo de prevención contra golpes de ariete en la instalación. Consulte a un fontanero profesional si no está seguro de que no hay un efecto del golpe de ariete en la instalación. • No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C). • Solo use agua potable apta para beber.
• Este aparato está diseñado para uso en
el hogar. No es adecuado para un uso comercial.
• El aparato debe utilizarse para solamente para almacenar alimentos y bebidas. • No guarde aparatos sensibles que requieran temperatura controlada (vacunas, medicamentos sensibles
5 /45 ES Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente al calor, equipos médicos, etc.) en el refrigerador.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al mal uso o mal manejo. • Se proporcionarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.
1.3. Seguridad para niños
• Guarde los materiales de embalaje fuera
del alcance de los niños.
• A los niños no se les debe permitir jugar
1.5. En cumplimiento de la Directiva RoHS
• El producto que ha adquirido es
conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas
(RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
1.6.Información sobre el paquete
• Los materiales de embalaje del aparato
• Si la puerta del aparato usa una cerradura, guarde la llave fuera del alcance de los niños. 1.4. En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato
Este aparato cumple con la Directiva WEEE (RAEE) de la UE
(2012/19/EU). Este aparato lleva el símbolo de clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE). Este aparato ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. No deseche el aparato de junto con los desechos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo al centro de recolección para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para obtener información acerca de estos centros de acopio.
son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra
Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Frigorífico / Manual del usuario
2 Familiarizarse con el electrodoméstico
1. Estante de la puerta del compartimento refrigerador
2. Contenedor de llenado del dispensador de agua 3. Huevera 4. Depósito del dispensador de agua 5. Estante para botellas 6. Contenedor de almacenamiento deslizante 7. Pies ajustables 8. Compartimento congelador
9. Compartimento de congelación rápida
10. Cubitera y compartimento para hielo 11. Cajón de verdura 12. El contenedor de productos lácteos (almacenamiento frío) 13. Luz interior 14. Estante de vidrio del compartimento refrigerador 15. Botón de ajuste de la temperatura 16. Compartimento refrigerador 17. Compartimento congelador
Las ilustraciones de este manual se proporcionan a modo de ejemplo y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. Si determinadas partes no están presentes en el aparato que usted ha adquirido, indica que la figura corresponde a otro modelo.
Frigorífico / Manual del usuario
7 / 45 ES Instalación
3.1. Lugar adecuado para la instalación
Contacte con un Servicio Técnico autorizado para la instalación del aparato. Para tener el aparato a punto para la instalación, vea la información en la guía de usuario y asegúrese de que las herramientas eléctricas y de agua sean las adecuadas. Si no lo son, llame a un electricista y a un fontanero para que hagan las modificaciones necesarias.
B B A ADVERTENCIA: El fabricante no
se responsabiliza de ningún daño causado por el trabajo llevado a cabo por personas no autorizadas.
ADVERTENCIA: El aparato debe estar desenchufado durante la instalación. ¡No hacerlo podría causar la muerte o lesiones graves! ADVERTENCIA: Si la extensión de la puerta es demasiado estrecha para permitir el paso del aparato, retire la puerta y gire el aparato de lado; si esto no funciona, contacte con el servicio técnico autorizado.
• Coloque el aparato sobre una superficie lisa para evitar sacudidas.
• Instale el aparato a una distancia no inferior de 30 cm de radiadores, estufas y fuentes de calor similares y una distancia no inferior a 5 cm de cualquier horno eléctrico. • No exponga el aparato directamente a la luz solar en ambientes húmedos. • El producto requiere una circulación de aire adecuada para funcionar de manera eficiente. • Si va a colocar el aparato en un hueco de la pared, no olvide dejar una distancia mínima de 5 cm con respecto al techo y las paredes.
• No instale el aparato en ambientes con una temperatura por debajo de -5°C.
• Su producto requiere una circulación de aire adecuada para funcionar eficientemente. Si el producto va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales. • Si el producto va a ser colocado en un hueco, recuerde dejar al menos 5 cm de espacio entre el producto y el techo, la pared trasera y las paredes laterales. Compruebe si el componente de protección de la parte trasera se encuentra colocado en su lugar (en caso de ser suministrado con el producto). Si el componente no está disponible, o si se pierde o se cae, coloque el producto de manera que quede un espacio libre, de al menos 5 cm, entre la superficie trasera del producto y la pared de la habitación. El espacio libre en la parte trasera es importante para el funcionamiento eficiente del producto.
3.2.Instalación de las cuñas de plástico
Use las cuñas de plástico incluidas con el aparato para que haya suficiente espacio para la circulación de aire entre el producto y el techo.
1. Para ello, retire los tornillos del aparato y utilice los tornillos que encontrará en la bolsa de las cuñas.
8 /45 ES Frigorífico / Manual del usuario
3.3.Ajuste de los pies
Si el aparato no queda equilibrado tras su instalación, ajuste las pies frontales girándolos de la derecha a la izquierda.
3.4. Conexión eléctrica
A B C ADVERTENCIA: No utilice
cables de extensión ni ladrones para realizar la conexión eléctrica.
ADVERTENCIA: Deje en
manos de un servicio técnico autorizado la sustitución de un cable de alimentación dañado.
En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar una separación no inferior a 4 cm entre ellos.
• Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso del aparato sin una toma de tierra conforme a las normativas nacionales.
• Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación debe quedar al alcance de la mano. • No use cables de extensión ni múltiples tomacorrientes sin cable entre el aparato y la toma de pared.
Frigorífico / Manual del usuario
9 /45 ES Advertencia de superficie caliente
Las paredes laterales de su producto están equipadas con tubos de refrigerante para mejorar el sistema de refrigeración. El refrigerante con altas temperaturas puede fluir a través de estas áreas, lo que resulta en superficies calientes en las paredes laterales. Esto es normal y no necesita ningún mantenimiento. Por favor, tenga cuidado al tocar estas áreas.
3.5.Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico. (8)
10 / 45 ES Frigorífico / Manual del usuario
Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico.
Frigorífico / Manual del usuario
4.1. Consejos para el ahorro de energía
A El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía, por lo que es arriesgado.
• El contacto de los alimentos con el sensor de temperatura en el compartimento congelador puede
• Para uso no empotrado: “este aparato de refrigeración no está destinado a ser utilizado como electrodoméstico empotrado.
• No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, pues se elevar el consumo de energía del reducirá la capacidad de enfriamiento electrodoméstico. Por lo tanto, se si se obstaculiza la circulación del aire debe evitar todo contacto con el/los en el interior. sensor/es. • Para poder almacenar la máxima • Según las características del cantidad de alimentos en el electrodoméstico, descongele compartimento del congelador, alimentos congelados en el debe retirar el icematic, ubicado compartimento del frigorífico para allí y que puede ser retirado con la obtener un ahorro energético y mano. El volumen neto y el consumo conservar la calidad de los alimentos. energético especificados en la placa • No deje que los alimentos entren de datos del frigorífico se miden y en contacto con el sensor de se prueban retirando el frigorífico. temperatura del compartimento del No retire los estantes de dentro del frigorífico que aparece en la imagen compartimento del congelador de de más arriba. la puerta del compartimento del • Puesto que el aire caliente y húmedo congelador. Úselos siempre, pues no penetra directamente en su facilitan el uso del aparato y ayudan al producto cuando las puertas no están consumo energético eficiente. abiertas, su producto se optimiza • No bloquee el flujo de aire colocando alimentos a los lados del ventilador en condiciones suficientes para del compartimento del congelador. proteger sus alimentos. Las funciones Deje una distancia mínima de 3 y componentes como el compresor, cm a los lados de las paredes de ventilador, calentador, descongelador, la cobertura de protección del iluminación, pantalla, etc. funcionarán ventilador. de acuerdo con las necesidades de • Use siempre los canastos/ consumo mínimo de energía en estas cajones que se suministran con circunstancias el compartimento del congelador para obtener un menor consumo de energía y mejores condiciones de almacenamiento.
12 /45 ES Frigorífico / Manual del usuario
• Cuando existen varias opciones, los estantes de vidrio se deben colocar de forma que no se bloqueen las salidas de aire en la pared posterior, preferiblemente las salidas de aire permanecen debajo del estante de vidrio. Esta combinación podría ayudar a mejorar la distribución del aire y la eficiencia energética.
Antes de empezar a utilizar el frigorífico, compruebe que se hayan realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación".
• Mantenga el aparato en funcionamiento durante 6 horas sin alimentos en su interior y no abra la puerta si no es estrictamente necesario.
C C C Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en funcionamiento. Los líquidos y los gases contenidos en el sistema de refrigeración pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté funcionando, lo cual es normal.
Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. Esto es normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evitar la condensación. En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automáticamente 5 minutos después de que la puerta se haya cerrado. Se reactivará cuando la puerta se abra o cuando se pulse cualquier tecla.
Frigorífico / Manual del usuario
13 / 45 ES Manejo del aparato
5.1. Botón de ajuste del termostato
Una apertura frecuente de la puerta provoca un aumento de la temperatura del interior.
Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes posible después de cada uso.
5.2.Botón de ajuste del termostato
La temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de control de temperatura.
1=El ajuste de enfriamiento más bajo (el ajuste más caliente).
4=El ajuste de enfriamiento más alto (el ajuste más frío).
La temperatura media en el interior del frigorífico debería ser de unos +5 ºC.
Seleccione el ajuste en función de la temperatura deseada. Tenga en cuenta que habrá diferentes temperaturas en el área de refrigeración. La zona más fría se encuentra situada justo encima del compartimento de las verduras. La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados.
La temperatura interior del frigorífico cambia debido a los siguientes motivos;
• Temperaturas estacionales, • Apertura frecuente de la puerta y dejar la puerta abierta durante largos períodos de tiempo, • Alimentos introducidos en el frigorífico sin refrigeración a temperatura ambiente, • La ubicación del frigorífico en la estancia (p.ej. exposición a la luz solar). • Por estas razones, puede ajustar la temperatura interior variable utilizando el termostato. Los números alrededor del botón del termostato indican los grados de refrigeración.
14 /45 ES Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
• Si la temperatura ambiente es superior a 32°C, gire el botón del termostato a la posición máxima. • Si la temperatura ambiente es inferior a 25°C, gire el botón del termostato a la posición mínima.
Compartimento frigorífico
El compartimento frigorífico realiza un deshielo totalmente automático Se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartimento del refrigerador durante su enfriamiento.
Esto es normal, como resultado del sistema de enfriamiento. La escarcha se elimina con un desescarche automático en ciertos intervalos de tiempo, gracias al sistema de desescarche automático de la pared trasero. El usuario no tendrá que raspar la capa de hielo o eliminar las gotas de agua. El agua resultante del deshielo pasa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporador a través del tubo de drenaje, donde se evapora.
Frigorífico / Manual del usuario
Para evitar la descomposición de los alimentos congelados, el compartimento fondo de descongelación no descongela automáticamente.
El compartimento del congelador se deshiela de manera automática. Compruebe regularmente si el tubo de desagüe está obstruido o no y límpielo introduciendo un palillo en el orificio , si es necesario.
15 / 45 ES Funcionamiento del aparato
5.4. Mover el estante de la puerta (Característica opcional)
5.5. Contenedor de almacenamiento deslizable
La estantería movible de la puerta puede fijarse en 3 posiciones diferentes.
Pulse los botones que se muestran a los lados de la misma manera para mover la estantería. La estantería debe ser movible. Mueva el estante hacia arriba o hacia abajo. Suelte los botones cuando la estantería esté en la posición deseada. Debe fijar la estantería en la posición donde suelte los botones.
(Característica opcional)
Este accesorio está diseñado para incrementar el volumen útil de los estantes de las puertas.
Le permite colocar con facilidad las botellas, jarras y conservas de mayor altura en el botellero inferior gracias a su capacidad para desplazarse a izquierda o derecha.
16 /45ES Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.6. Módulo desodorante
(FreshGuard) *opcional
El módulo de desodorización elimina rápidamente los malos olores de su frigorífico antes de que penetren en las superficies. Gracias a este módulo, que se coloca en el techo del compartimento de alimentos frescos, los malos olores se disuelven mientras el aire pasa activamente por el filtro de olores y, a continuación, el aire que ha sido limpiado por el filtro vuelve a salir al compartimento de alimentos frescos. De esta manera, los olores no deseados que pueden surgir durante el almacenamiento de los alimentos en el frigorífico se eliminan antes de que penetren en las superficies.
Esto se consigue gracias al ventilador, al LED y al filtro de olores integrado en el módulo. En el uso diario, el módulo de desodorización se encenderá automáticamente de forma periódica. Para mantener un rendimiento eficiente, se recomienda que el proveedor de servicios autorizado coloque el filtro en el módulo de desodorización cada 5 años. Debido al ventilador integrado en el módulo, se oye normalmente el ruido durante el funcionamiento. Si abre la puerta del compartimento de alimentos frescos mientras el módulo está activo, el ventilador se detendrá temporalmente y se reanudará en el punto en el que se detuvo al cabo de algún tiempo una vez cerrada la puerta nuevamente.
Frigorífico / Manual del usuario
En caso de fallo de alimentación, el módulo de desodorización se reiniciará en el punto en el que se haya interrumpido en la duración total de funcionamiento una vez que se restablezca la alimentación.
Info: Se recomienda almacenar los alimentos aromáticos (como quesos, aceitunas y alimentos selectos) en sus envases y sellados para evitar los malos olores que pueden resultar al mezclarse los olores de diversos alimentos. Además, se recomienda sacar los alimentos en mal estado del frigorífico rápidamente para evitar que los demás alimentos se estropeen, así como los malos olores.
17 / 45 ES Funcionamiento del aparato
• Retire la cubitera del compartimento congelador.
• Llene la cubitera con agua. • Coloque la cubitera en el compartimento congelador. • El hielo estará listo en unas dos horas aproximadamente. Retire la cubitera del compartimento congelador y dóblelo ligeramente encima de la bandeja donde lo vaya a servir. El hielo se verterá fácilmente en la bandeja para servir..
Las secciones del HerbBoxHerbFresh+ son especialmente ideales para el almacenamiento de diversas hierbas que deben mantenerse en condiciones delicadas.
Usted puede almacenar sus hierbas sin empaque (perejil, eneldo, etc) en esta sección horizontalmente y mantenerlas frescas durante un período mucho más largo. La película deberá ser sustituida cada seis meses.
(Característica opcional)
Este accesorio está diseñado para incrementar el volumen útil de los estantes de las puertas.
Le permite colocar con facilidad las botellas, jarras y conservas de mayor altura en el botellero inferior gracias a su capacidad para desplazarse a izquierda o derecha.
HerbFresh (Cajón para hierbas/ Hierbas frescas)
Retire el contenedor de película plástica del HerbBox/HerbFresh+
Saque la película plástica de la bolsa y póngala en el recipiente para la película plástica como se muestra en la imagen. Vuelva a sellar el recipiente y vuelva a colocarlo en la unidad HerbBox/ HerbFresh+.
Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. Si va a colocarlo en los estantes del cuerpo, se recomienda usar los estantes inferiores más fríos.
18 /45ES No ponga la huevera en el compartimento congelador
Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.11. Uso del segundo cajón de frutas y verduras;
Como se muestra en la figura, hay 2 topes en el segundo cajón de frutas y verduras del modelo K70560.
En el caso de que el cajón esté más abierto, en primer lugar, abra la puerta por lo menos 135°. A continuación, como se muestra en la figura 4, levante el segundo cajón de frutas y verdura durante unos 5 mm de modo que quede desbloqueado del primer tope.
Después de la elevación, tire del segundo cajón de frutas y verduras hasta el segundo tope, tal y como se muestra en la Figura 5.
El segundo cajón de frutas y verduras se asemeja al de la figura 2 al cerrarse.
Con la puerta abierta 90°, tire del segundo cajón de frutas y verdura hasta el primer tope, tal y como se muestra en la figura 3.
Frigorífico / Manual del usuario
19 / 45 ES Funcionamiento del aparato
"El ventilador turbo está diseñado para garantizar una distribución y circulación homogéneas del aire frío en el interior del su frigorífico. El tiempo de funcionamiento puede variar según las propiedades del electrodoméstico.
En algunos modelos, el ventilador funciona únicamente cuando lo hace el compresor, mientras que en otros el sistema de control determina su tiempo de funcionamiento de acuerdo con las necesidades de enfriamiento.
5.13. Cajón de frutas y verduras
El cajón de frutas y verduras de su aparato está especialmente diseñado para mantener la frescura de sus vegetales sin que pierdan su humedad.
Con este fin, alrededor del cajón de frutas y verduras se intensifica la circulación de aire frío.
5.14. Compartimento de enfriamiento
(Característica opcional)
Use este compartimento para almacenar delicatesen que deban almacenarse a temperaturas más bajas o productos cárnicos que vaya a consumir dentro de poco tiempo.
El compartimento refrigerador es el lugar más frío del frigorífico, donde podrá almacenar productos lácteos, carnes, pescado y carne de ave de corral en las mejores condiciones. No almacene frutas ni verduras en este compartimento.
20 /45ES Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.15. Icematic automático
5.16. Compartimento para verduras con control de humedad
(Característica opcional)
El Icematic automático le permite fabricar hielo en el frigorífico fácilmente. Retire el depósito del agua del compartimento frigorífico, llénelo de agua y vuélvalo a colocar para obtener hielo del sistema
Icematic. Los primeros cubitos estarán disponibles al cabo de unas dos horas en la cubitera del sistema Icematic ubicada en el compartimento congelador. Si llena por completo el depósito de agua, podrá obtener aproximadamente entre 60 y 70 cubitos de hielo. Cambie el agua del depósito de agua si ha estado allí durante 2-3 semanas.
C Para los productos que tienen el Icematic automático, se puede oír cuando se esté formando el hielo. Este sonido es normal y en ningún caso indica un fallo.
Frigorífico / Manual del usuario
(Característica opcional)
Los niveles de humedad de las frutas y de las verduras se mantienen bajo control con la función del cajón de frutas y verduras con control de humedad y se garantiza que los alimentos se mantengan frescos por más tiempo.
Le recomendamos colocar las verduras de hoja, tales como lechuga, espinaca y aquellas hortalizas sensibles a la pérdida de humedad, en posición horizontal en la medida de lo posible, dentro del cajón, no sobre sus raíces en posición vertical. Mientras se guardan las frutas y verduras, tenga en cuenta su peso específico. Las frutas y verduras más duras y pesadas deben colocarse en el fondo del cajón y aquellas más blandas y livianas deben ubicarse arriba. Nunca deje las hortalizas dentro del cajón de frutas y verduras en sus bolsas. Si las hortalizas se dejan dentro de sus bolsas, se descompondrán en un breve período de tiempo. En caso de que no desee que las frutas y verduras estén en contacto entre sí por cuestiones de higiene, utilice un papel perforado, espuma u otros materiales de embalaje similares en lugar de una bolsa. No coloque juntos peras, albaricoques, melocotones, etc. y manzanas, en particular, en el mismo cajón que otras frutas y verduras, ya que tienen un alto nivel de generación de gas etileno. El gas etileno emitido por estas frutas puede ocasionar que las otras frutas maduren más rápido y se echen a perder en poco tiempo.
21 / 45 ES Funcionamiento del aparato
5.17. Icematic y caja de almacenamiento de hielo (Opcional)
5.18. Uso del dispensador de agua
Es normal que los primeros
Llene el icematic con agua y póngalo vasos de agua servidos en marcha. El hielo estará listo por el dispensador estén después de aproximadamente dos hocalientes. ras. No retire la icematic para tomar el Si no se usa el dispensador hielo. de agua durante un periodo Gire los botones de las cámaras de hide tiempo prolongado, no elo a mano derecha al 90°, el hielo consuma los primeros vasos caerá en la caja de almacenamiento de de agua. hielo de abajo. A continuación, puede 1. Presione la palanca del dispensador quitar la caja de almacenamiento de de agua con el vaso. Si está usando hielo y servir el hielo. un vaso blando de plástico, le será La caja de almacenamiento más fácil empujar la palanca con la del hielo está destinada para mano. el almacenamiento de hielo 2. Una vez haya llenado el vaso hasta solamente. No llene con agua. el nivel que desee, suelte la palanca. Si lo hace, hará que se rompa.
22 /45ES Tenga en cuenta que el caudal de agua que suministra el dispensador depende del recorrido de la palanca. A medida que el nivel del agua en su copa o vaso llegue al borde, reduzca suavemente la presión ejercida sobre la palanca con el fin de evitar el rebosamiento. Si presiona la palanca levemente el agua goteará, es bastante normal, no se trata de un fallo.
Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.19. Uso del dispensador de agua
C C Es normal que los primeros vasos de agua servidos por el dispensador estén calientes.
Si no se usa el dispensador de agua durante un periodo de tiempo prolongado, no consuma los primeros vasos de agua.
1. Presione la palanca del dispensador de agua con el vaso. Si está usando un vaso blando de plástico, le será más fácil empujar la palanca con la mano.
2. Una vez haya llenado el vaso hasta el nivel que desee, suelte la palanca.
Frigorífico / Manual del usuario
23 / 45 ES Tenga en cuenta que el caudal de agua que suministra el dispensador depende del recorrido de la palanca. A medida que el nivel del agua en su copa o vaso llegue al borde, reduzca suavemente la presión ejercida sobre la palanca con el fin de evitar el rebosamiento. Si presiona la palanca levemente el agua goteará, es bastante normal, no se trata de un fallo.
Funcionamiento del aparato
5.20. Llenar el depósito del dispensador de agua
5.21. Limpieza del depósito de agua
El depósito de agua se encuentra dentro de la bandeja de la puerta.
1. Abra la tapa del depósito. 2. Llene el depósito con agua potable. 3. Cierre la cubierta.
C No vierta en el depósito de agua ningún otro líquido que no sea agua; la bebidas tales como los zumos de frutas, bebidas carbonatadas o bebidas alcohólicas no son adecuadas para el dispensador de agua.
El dispensador de agua quedará dañado de forma irreparable si se utilizan dichos líquidos. La garantía no cubre estos usos. Algunas sustancias químicas y aditivos que contienen esos tipos de bebidas/líquidos pueden dañar el depósito de agua.
1. Retire el depósito de llenado de agua del interior de la rejilla de la puerta.
2. Retire la rejilla de la puerta sujetando por ambos lados. 3. Sujete el depósito de agua por ambos lados y retírelo en un ángulo de 45°C. 4. Retire la tapa del depósito y limpie el depósito.
C C Utilice únicamente agua potable limpia.
C La capacidad del depósito de agua es de 3 litros, no lo llene excesivamente.
24 /45ES Los componentes del depósito de agua y del dispensador de agua no deben lavarse en el lavavajillas.
Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.22. Bandeja de goteo
El agua que gotea durante el uso del dispensador de agua se acumula en la bandeja de derramamiento.
Retire el filtro de plástico tal y como se muestra en la figura. Enjuague el agua acumulada con un trapo limpio y seco.
Frigorífico / Manual del usuario
25 / 45 ES Funcionamiento del aparato
5.23. Congelación de alimentos frescos
• Para preservar la calidad de los alimentos, debe congelarlos tan pronto como sea posible cuando los coloque en el compartimento congelador. Utilice la función de congelación rápida para esta finalidad.
• Puede guardar los alimentos durante más tiempo en el compartimento congelador cuando los congele cuando estén frescos. • Envuelva los alimentos que vaya a congelar y cierre el envase para que quede hermético. • Asegúrese de envolver bien los alimentos antes de colocarlos en el congelador. Use contenedores para congelador, láminas y papeles antihumedad, bolsas de plástico y otros materiales de embalaje en vez de papeles de embalaje tradicionales. Ajuste del compartimento congelador
Ajuste del compartimento frigorífico
4°C Congelación rápida
• Etiquete cada paquete de alimentos con la fecha antes de congelarlos. De está manera, podrá distinguir el frescor de cada paquete de alimentos cada vez que abra el congelador. Guarde los alimentos congelados en la parte frontal del compartimento para asegurar que se consuman primero.
C El compartimento del congelador se deshiela de manera automática.
• Consuma inmediatamente los alimentos recién descongelados, y no los vuelva a congelar.
• No congele cantidades demasiado grandes de una sola vez.
Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El aparato volverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso. Utilice estos ajustes si cree que el compartimento frigorífico no está suficientemente frío debido a las altas temperaturas ambientales o por la frecuente apertura y cierre de la puerta.
26 /45ES Frigorífico / Manual del usuario
Funcionamiento del aparato
5.24. Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados
El compartimento no debe está a más de
-18 °C. 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra sin dejar que se descongelen. 2. Compruebe si las fechas de consumo preferente y caducidad de los envases han vencido o no antes de congelarlos. 3. Asegúrese de que el envase de comida no esté dañado.
5.25. Información sobre la congelación
Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de -18 ºC o menos.
Los alimentos frescos pueden conservarse durante muchos meses en el congelador a temperaturas de -18 ºC o menos.
No deje que los alimentos entren en contacto con alimentos previamente congelados, con el fin de evitar que éstos puedan descongelarse parcialmente.
Hierva las verduras y drene el agua para almacenarla durante más tiempo ya que estarán congeladas. Después de descargar el agua, colóquelos en paquetes herméticos y colóquelos dentro del congelador. Alimentos tales como plátanos, tomates, lechuga, huevos duros y patatas hervidas saladas no son aptas para la congelación. Cuando estos alimentos estén congelados, su valor nutricional y sabor pueden verse afectados negativamente. Esto podría crear un riesgo para la salud humana.
5.26. Colocar los alimentos
Estantes del compartimento congelador Estantes del compartimento frigorífico
Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc.
Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados, huevos (en recipientes cerrados)
Estantes de la puerta del
Alimentos o bebidas en compartimento envases pequeños frigorífico Cajón de frutas y Verduras y frutas verduras Frigorífico / Manual del usuario
27 / 45 ES Funcionamiento del aparato
Compartimento de alimentos frescos
(comida de desayuno, productos cárnicos que vayan a consumirse en poco tiempo)
5.29. Lámpara de iluminación
5.27. Aviso de puerta abierta
(Característica opcional)
El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del aparato permanezca abierta más de un 1 minuto. Está advertencia quedará silenciada cuando se cierre la puerta o se pulse cualquiera de los botones de la pantalla (si los hay).
La advertencia de puerta abierta se da tanto en forma visual como acústica. Si la advertencia prosigue durante 10 minutos, las luces interiores se apagarán.
5.28. Cambio de la dirección de apertura de la puerta
Puede cambiar la dirección de apertura de la puerta de su frigorífico en función del lugar en donde lo use. Si es necesario, or favor, llame al servicio técnico más cercado.
La descripción anterior es una información acerca del cambio de la dirección de la puerta, deberá consultar la etiqueta de advertencia del lado interior de la puerta.
Las luces LED se usan como lámparas de iluminación. Contacte con un servicio técnico autorizado en caso de que haya algún problema con este tipo de luz.
La(s) luz(ces) usadas en este aparato no son aptas para la iluminación de las habitaciones del hogar. El fin previsto de la luz es ayudar al usuario a colocar alimentos en el frigorífico/congelador de una manera segura y cómoda.
5.30. El contenedor de productos lácteos
(almacenamiento frío)
Proporciona una temperatura más baja dentro del compartimiento del frigorífico. Utilice este contenedor con el fin de almacenar productos de charcutería (salami, salchichas, productos lácteos, etc.) que requieren una temperatura de almacenamiento más baja o productos de carne, pollo o pescado para su consumo inmediato.
No almacene frutas y vegetales dentro de este compartimento.
28 /45ES Frigorífico / Manual del usuario
Mantenimiento y limpieza
6.1. Cómo evitar malos olores
La vida útil del aparato aumentará si lo limpia regularmente.
B ADVERTENCIA: Desenchufe
primero el aparato antes de limpiarlo.
• No utilice nunca para la limpieza herramientas afiladas o abrasivas, jabones, limpiadores domésticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
• Disuelva una cucharadita de bicarbonato en medio cuarto de agua. Empape un trapo en la solución y escúrralo totalmente. Limpie el interior del aparato con este paño y luego séquelo totalmente. • Asegúrese de que no penetre agua en el alojamiento de la lámpara ni otros elementos eléctricos. • Utilice un paño húmedo para limpiar la puerta. Para retirar la puerta y los estantes, retire todos sus contenidos. Retire los estantes de la puerta tirando de ellos hacia arriba. Tras limpiarlos, deslícelos de arriba hacia abajo para su colocación. • Nunca use agentes de limpieza o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y los cromados del producto. ya que el cloro corroe dichas superficies metálicas. • No use herramientas afiladas o abrasivas, jabón, agentes de limpieza domésticos detergentes, queroseno, gasolina, barniz, etc. para eliminar las huellas dactilares de las piezas de plástico. Use agua tibia un un paño suave para limpiarlo, y luego séquelo.
Frigorífico / Manual del usuario
Nuestros electrodomésticos no se fabrican con materiales que puedan producir olores. Sin embargo, una conservación inadecuada de los alimentos y la falta de limpieza de la superficie interior del electrodoméstico pueden dar lugar a un problema de olores.
Por lo tanto, limpie el frigorífico con bicarbonato disuelto en agua cada 15 días. • Conserve los alimentos en recipientes cerrados. Los microorganismos que proliferan en los envases no cubiertos pueden causar malos olores. • Retire del frigorífico los alimentos cuya fecha de caducidad haya vencido y estén en mal estado.
6.2. Protección de las superficies de plástico
Límpielos con agua caliente inmediatamente, puesto que el aceite podría dañar las superficies de plástico.
29 / 45 ES Mantenimiento y limpieza
6.3. Vidrios de las puertas
Retire la lámina protectora de los vidrios.
Hay una capa que reduce al mínimo la formación de manchas y ayuda a eliminarlas con facilidad, así como la suciedad que pueda depositarse. Los vidrios que no disponen de este recubrimiento de protección pueden verse sometidos a la acción persistente de sustancias orgánicas o inorgánicas presentes en el aire o el agua como por ejemplo cal, sales minerales, hidrocarburos sin quemar, óxidos de metal y siliconas que pueden causar con facilidad y rapidez manchas o daños materiales. Resulta muy difícil mantener el vidrio siempre limpio, a pesar de la limpieza regular. En consecuencia, el aspecto y la transparencia del vidrio se deteriora. Los métodos y productos de limpieza fuertes y corrosivos intensificarán estos efectos y acelerarán el proceso de deterioro. Limpie siempre los vidrios con productos de limpieza con base acuosa que no sean alcalinos ni corrosivos. Utilice siempre productos no alcalinos ni corrosivos para la limpieza, a fin de prolongar al máximo la vida útil de este recubrimiento. Son vidrios templados para incrementar su resistencia frente a impactos y roturas. La superficie posterior de los vidrios cuenta con una película de seguridad que evita que cause daños a los objetos circundantes en caso de rotura.
30 /45ES Frigorífico / Manual del usuario
Resolución de problemas
Consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Si lo hace podrá ahorrar tiempo y dinero. La lista incluye las quejas más comunes que no tienen relación con un problema de fabricación ni con el material usado. Puede que ciertas características mencionadas aquí no sean de aplicación a este aparato.
El frigorífico no funciona.
• El enchufe de alimentación no está colocada correctamente. >>> Enchúfelo para colocarlo correctamente en la toma de alimentación.
• El fusible conectado a la toma de corriente del aparato o el fusible principal están fundidos. >>> Compruebe los fusibles. Condensación en la pared lateral del compartimento frigorífico (MULTIZONA, CONTROL DE FRÍO y FLEXI ZONA).
• La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Intente no abrir la puerta tan a menudo.
• El ambiente es demasiado húmedo. >> No instale el aparato en ambientes demasiado húmedos. • Los alimentos que contengan líquidos están guardados en recipientes no sellados. >>> Guarde los alimentos que contengan líquidos en recipientes sellados. • La puerta del aparato se ha dejado abierta. >>> No deje la puerta del aparato abierta durante mucho tiempo. • El termostato está ajustado a un nivel muy bajo. >>> Ajuste el termostato a una temperatura adecuado. El compresor no funciona.
• En caso de que haya un apagón repentino o de desenchufar el cable y enchufarlo de nuevo, la presión de gas del sistema de refrigeración del aparato no estará equilibrada, lo que accionará la protección térmica del compresor. El aparato se reiniciará aproximadamente al cabo de 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de este período, contacte con el servicio técnico.
• La descongelación está todavía activo. >>> Esto es normal en un congelador con descongelación automática. La descongelación se realiza periódicamente. • El aparato no está enchufado. >>> Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. • El ajuste de temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de temperatura adecuado. • Se ha cortado el suministro eléctrico. >>> El aparato seguirá funcionando con normalidad una vez que el suministro se haya restablecido. El ruido de funcionamiento del frigorífico aumenta durante su uso.
• Tales valores variarán en función de las fluctuaciones de la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, y no constituye una avería.
El frigorífico está mucho tiempo funcionando o se enciende con demasiada frecuencia.
Frigorífico / Manual del usuario
31 / 45 ES Resolución de problemas
• Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los aparatos más grandes funcionarán durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>> El aparato funcionará normalmente durante largos períodos de tiempo con una temperatura ambiente más alta. • Puede que el aparato se haya enchufado recientemente o que se haya colocado un nuevo alimento en su interior. >>> El aparato tardará más en alcanzar la temperatura cuando haya sido enchufado recientemente o cuando se coloque un nuevo alimento en su interior. Esto es normal. • Puede que se haya colocado grandes cantidades de alimentos calientes en el aparato.>>> No coloque alimentos calientes en el aparato. • Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante largos períodos de tiempo. >>> El aire circulante en el interior hará que el aparato funcione durante más tiempo. No abra las puertas con demasiada frecuencia. • Puede que el congelador o la la puerta del congelador esté entreabierta. >>> Compruebe que las puertas estén totalmente cerrados. • Puede que el aparato esté configurado con una temperatura demasiado baja. >>> Fije la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la temperatura establecida. • Es posible que la junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador esté sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. >>> Limpie o sustituya la junta. Una junta de puerta rota / dañada hará que el aparato funcione durante más tiempo para preservar la temperatura actual. La temperatura del frigorífico es muy baja, pero la del congelador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo. La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es adecuada.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo. Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico están congelados.
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo.
>>> Fíjela a un grado más alto y compruébelo de nuevo. La temperatura del congelador o del frigorífico es demasiado alta.
32 /45 ES Frigorífico / Manual del usuario
Resolución de problemas
• La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo. >>> La temperatura del compartimento refrigerador incide en la temperatura del compartimento congelador. Cambie las temperaturas del frigorífico o el congelador y espere hasta que la temperatura de los compartimentos correspondientes estén a un nivel adecuado. • Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante largos períodos de tiempo. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia. • Puede que la puerta esté entreabierta. >>> Cierre la puerta totalmente. • Puede que el aparato se haya enchufado recientemente o que se haya colocado un nuevo alimento en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en alcanzar la temperatura cuando haya sido enchufado recientemente o cuando se coloque un nuevo alimento en su interior. • Puede que se haya colocado grandes cantidades de alimentos calientes en el aparato.>>> No coloque alimentos calientes en el aparato. Sacudidas o ruidos.
• El suelo no está nivelado o estable. >>> Si el aparato vibra, ajuste los pies para equilibrarlo. Compruebe además que el suelo sea lo suficientemente firme para soportar el aparato.
• Cualquier elemento colocado en el aparato puede provocar ruidos >>> Retire cualquier elementos colocado en el producto. El aparato emite ruido del líquido en circulación, pulverización, etc.
• Los líquidos y gases fluyen en función de los principios de funcionamiento del frigorífico.>>> Esto es normal y no es una avería.
El aparato emite un ruido de soplo de viento.
• El aparato usa un ventilador para el proceso de refrigeración. Esto es perfectamente normal, y no constituye una avería.
Hay condensación en las paredes internas del aparato.
• El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación.
Esto es perfectamente normal, y no constituye una avería. • Las puertas se han abierto demasiado a menudo o se dejan abiertas durante largos períodos de tiempo. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia. Si las abre, ciérrelas. • Puede que la puerta esté entreabierta. >>> Cierre la puerta totalmente. Hay condensación en el exterior del aparato o entre sus puertas.
• Puede que haya humedad en el aire; es algo bastante normal en climas húmedos.>>> Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá.
Frigorífico / Manual del usuario
33 / 45 ES Resolución de problemas
El interior huele mal.
• El producto no se limpia regularmente. >>> Limpie el interior regularmente con una esponja, agua caliente y bicarbonato.
• Ciertos recipientes y materiales de embalaje pueden causar mal olor. >>> Utilice recipientes y materiales de embalaje libres de malos olores. • Los alimentos están guardados en recipientes no sellados. >>> Guarde los alimentos en recipientes sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los recipientes de alimentos y causar olores desagradables. • Retire cualquier alimentos caducado o descompuesto del aparato. La puerta no cierra.
• Puede que los paquetes de comida estén bloqueando la puerta. >>> Recoloque los elementos que estén bloqueando la puerta.
• El aparato no está colocado en el suelo en una posición totalmente vertical. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato. • El suelo no está equilibrado o no es sólido. >>>Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. El cajón de las verduras está atascado.
• Puede que los alimentos estén en contacto con la sección superior del cajón.
>>> Reorganice los alimentos del cajón.
A ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las instrucciones en este apartado, contacte con un distribuidor o con el servicio técnico autorizado.
No intente reparar el aparato.
34 /45 ES Frigorífico / Manual del usuario
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES /
ADVERTENCIA Es posible que algunas fallas (simples) sean tratadas de manera adecuada por el usuario final sin que se plantee ningún problema de seguridad o uso no seguro, siempre y cuando se lleven a cabo dentro de los límites y de conformidad con las siguientes instrucciones (véase la sección
"Autorreparación"). En consecuencia, siempre y cuando no se autorice lo contrario en la sección " Autorreparación" que se encuentra a continuación, las reparaciones deben ser dirigidas a los reparadores profesionales registrados para evitar problemas de seguridad. Se considera un reparador profesional registrado el que ha tenido acceso a las instrucciones y a la lista de piezas de repuesto de este producto por parte del fabricante de acuerdo con los métodos descritos en los actos legislativos en virtud de la Directiva 2009/125/CE. No obstante, según las condiciones de la garantía, sólo el agente de servicio ( por ejemplo, los reparadores profesionales autorizados) al que puede llamar utilizando el número de teléfono que figura en el manual de usuario/ tarjeta de garantía o bien a través de su distribuidor autorizado puede prestar servicio. Por consiguiente, por favor, tenga en cuenta que las reparaciones realizadas por reparadores profesionales ( no autorizados por Beko) anularán la garantía. Autorreparación El usuario final puede realizar la reparación por su cuenta con respecto a las siguientes piezas de repuesto: manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas, cestas y juntas de puertas (una lista actualizada también estará disponible en support.beko. com a partir del 1 de Marzo de 2021). Por otra parte, con el fin de garantizar la seguridad del producto y prevenir el riesgo
de lesiones graves, la autorreparación citada se llevará a cabo siguiendo las instrucciones del manual de usuario para la autorreparación o las que están disponibles en support.beko.com Para su seguridad, desenchufe el producto antes de intentar cualquier autorreparación.
La reparación y los intentos de reparación por parte de los usuarios finales de piezas no incluidas en dicha lista y/o no seguir las instrucciones contenidas en los manuales de usuario para la autorreparación o que están disponibles en support.beko.com, podrían causar problemas de seguridad no atribuibles a Beko, y anularían la garantía del producto. Por ello, es muy recomendable que los usuarios finales se abstengan de intentar realizar las reparaciones que estén fuera de la lista de piezas de repuesto mencionada, comunicándose en tales casos con los reparadores profesionales autorizados o con los reparadores profesionales registrados. Al contrario, dichos intentos por parte de los usuarios finales pueden provocar problemas de seguridad y dañar el producto y, en consecuencia, provocar incendios, inundaciones, electrocución y lesiones personales graves. Con carácter ejemplar, pero no limitado a ello, las siguientes reparaciones deben dirigirse a los autorizados reparadores profesionales o reparadores profesionales registrados: compresor, circuito de refrigeración, placa principal, tablero del inversor, tablero de la pantalla, etc. En caso de que los usuarios finales no cumplan con lo anterior, el fabricante/ vendedor no podrá ser considerado responsable.
La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de
10 años. Durante este período, las piezas de repuesto originales estarán disponibles para el funcionamiento apropiado del refrigerador. La duración mínima de la garantía del refrigerador que ha comprado es de 24 meses.
Manual do Utilizador
4.1. Coisas a serem feitas para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2. Uso inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Botão de ajuste do termóstato . . . . . . 14
Botão de ajuste do termóstato . . . . . . 14 Descongelação. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Recipiente para o gelo . . . . . . . . . . . 16 Suporte para ovos. . . . . . . . . . . . . . . 16 Ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gaveta para vegetais . . . . . . . . . . . . 17 O compartimento de laticínios (armazenamento frio) . . . . . . . . . . . . 17 5.9. Icematic e caixa de armazenamento de gelo (Opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.10. Usar a segunda gaveta para frutos e legumes do produto; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2/38 PT Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
15/38PT Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
Frigorífico / Manual do Utilizador
5.14.Módulo desodorizador
(FreshGuard) *opcional
ManualFacil