I-COMPANION TOUCH PRO HF93D8 - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho I-COMPANION TOUCH PRO HF93D8 MOULINEX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual I-COMPANION TOUCH PRO HF93D8 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. I-COMPANION TOUCH PRO HF93D8 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR I-COMPANION TOUCH PRO HF93D8 MOULINEX
5 min (1min à 10min)
100°C 100°C (non (non ajustable) ajustable)
Temps « par défaut » (ajustable)
30min (1min à 60min)
35min (1min à 60min)
Maintien au chaud « par défaut » en fin de programme
3min40 (1min40 à 3min40)
IT PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
Relativamente à segurança da pessoa • Leia com atenção o manual de utilização antes da primeira utilização do seu aparelho e guarde-o: o fabricante não se responsabiliza por uma utilização que não esteja em conformidade com o manual de utilização. • Desligue sempre o aparelho da alimentação se o deixar sem supervisão e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. Não deixe que crianças usem o aparelho sem supervisão. • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças. • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, exceto se estas tiverem a ajuda de uma pessoa responsável pela segurança, supervisão, ou instruções acerca da utilização do aparelho. Convém vigiar as crianças, de modo a certificar-se de que não brincam com o aparelho. • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças. • Aquando da utilização do aparelho, algumas peças atingem temperaturas elevadas (parede de inox do recipiente e do
tampão, acionador comum amovível, partes transparentes da tampa, peças metálicas debaixo do recipiente, acessório de fundo xl, cesto). Elas podem dar origem a queimaduras. Manuseie o aparelho através das peças de plástico frias (pegas, bloco do motor). • A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funcionar. • O aparelho não se destina a ser ligado através de um temporizador exterior ou sistema de controlo à distância em separado. • Não utilize o aparelho se este não funcionar corretamente, se tiver sido danificado ou se o fio de alimentação ou a ficha estiverem danificados. De modo a evitar qualquer perigo, contacte um centro de assistência autorizado (consulte a lista no folheto de serviço) para que o cabo seja substituído. • Não coloque o aparelho dentro de água. Não passe o bloco do motor (A) por água corrente. • Este aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica dentro de casa e a uma altitude inferior a 2000 m. O fabricante não se responsabiliza e reserva o direito de anular a garantia no caso de utilização comercial ou inadequada, ou no caso de desrespeito pelas instruções.
• Este aparelho não foi criado para ser utilizado nos seguintes casos, que não estão abrangidos pela garantia: - zonas de trabalho de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, - espaços de refeição reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - quintas, - a utilização por clientes de hotéis, pensões e outros ambientes com caráter residencial, - ambientes do tipo quartos de hóspedes.
AVISO: PT Atenção aos riscos de lesões no caso de má utilização do aparelho. To m e a s d e v i d a s precauções com a lâmina de corte ultrablade (E1) e a lâmina de amassar/triturar (E4) ao limpá-las e quando esvaziar o recipiente dado que são extremamente cortantes. Guarde a lâmina de corte ultrablade (E1) no recipiente após cada utilização. Tenha cuidado se um líquido quente for deitado dentro do robô de cozinha, pois este pode ser ejetado AVISO: do aparelho devido a uma ebulição O seu aparelho emite repentina. vapor que pode dar origem a queimaduras. AVISO: Tenha cuidado durante Manuseie com cuidado a tampa e o o m a n u s e a m e n t o d o s e u tampão (se for necessário, utilize aparelho (limpeza, enchimento luvas, pegas de tecido, etc.). e esvaziamento): evite qualquer Manuseie o tampão pela parte transbordo do líquido para cima dos central. conetores. • Não ligue o aparelho se a junta não estiver posicionada no suporte AVISO: Alguns alimentos com pele da junta, se o suporte da junta superficial (salsichas inteiras, não estiver instalado na tampa. É língua, aves, etc.) ou pedaços de obrigatório ligar o aparelho com carne grandes podem gerar salpicos o tampão colocado no orifício ao reter líquidos em ebulição. É por da tampa (exceto no caso de este motivo que aconselhamos a informação específica da receita). picá-los antes de cozinhar com uma faca ou garfo. 117
por pessoas cujas capacidades AVISO: A superfície do elemento de físicas, sensoriais ou mentais sejam aquecimento tem calor residual após reduzidas, ou por pessoas com falta a utilização. de experiência ou conhecimento, Certifique-se de que só toca nas se estas forem supervisionadas ou pegas do seu produto (gatilhos receberem instruções relativas à C2, pega da tampa D2 e do tampão utilização do aparelho com toda a D1) durante o aquecimento e até segurança e compreendam todos os arrefecer por completo. potenciais perigos. Consulte o manual de utilização para a regulação das velocidades e do tempo • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos, se de funcionamento de cada acessório e forem corretamente supervisionadas de cada programa. ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho Consulte o manual de utilização com toda a segurança, e se os riscos para proceder à montagem e incorridos forem tidos em conta. A desmontagem dos acessórios no limpeza e manutenção por parte do aparelho. utilizador não devem ser efetuadas Consulte o manual de utilização para por crianças sem supervisão, a não proceder à limpeza e manutenção do ser que tenham mais de 8 anos de seu aparelho. idade e sejam supervisionadas por Siga sempre as instruções de limpeza um adulto. para limpar o seu aparelho: Relativamente à ligação elétrica • Desligue o aparelho. • O aparelho deve ser ligado a uma • Não limpe o aparelho quente. tomada com ligação à terra. • Limpe com um pano ou uma esponja • O aparelho foi criado para funcionar húmida. apenas com corrente alternada. • Nunca coloque o aparelho dentro de Certifique-se de que a tensão da água ou debaixo de água corrente. alimentação indicada na placa das especificações do aparelho APENAS PARA OS MERCADOS corresponde à da sua instalação EUROPEUS: elétrica. • Mantenha o aparelho e o respetivo fio fora do alcance de crianças com • Qualquer erro de ligação anula a garantia. idade inferior a 8 anos. As crianças não devem brincar com o aparelho. • Nunca puxe pelo fio da alimentação para desligar o aparelho. • Este aparelho pode ser utilizado 118
• Não deixe o aparelho, o fio da durante o funcionamento (fogão, PT alimentação ou a ficha dentro de um eletrodoméstico, etc.). líquido, perto ou em contacto com • Não cubra a tampa com um pano ou as partes quentes do seu aparelho, outro, não tente tapar o orifício da perto de uma fonte de calor ou num tampa, utilize o tampão regulador canto afiado. de vapor. • Não deixe o cabelo, lenço, gravata, Relativamente a uma má utilização etc., suspenso por cima do • Não toque na tampa até o aparelho recipiente durante o funcionamento parar por completo (tecla stop), do aparelho. aguarde até que a mistura de • Nunca leve os acessórios ao microalimentos tenha parado de girar. ondas. • Coloque sempre os ingredientes • Não utilize o aparelho ao ar livre. sólidos em primeiro lugar no interior • Nunca ultrapasse a quantidade do recipiente antes de adicionar máxima indicada no manual. ingredientes líquidos (ver Fig. 11), • Guarde o aparelho quando este sem ultrapassar a marca MAX no arrefecer. interior do recipiente (ver FIG. 11). • Não coloque o recipiente no Se o recipiente estiver demasiado congelador para arrefecê-lo, opte cheio, a água a ferver pode ser pelo frigorífico. ejetada. • Não coloque a espátula dentro de • Atenção: no programa de confeção a óleo durante mais de 20 minutos a vapor, respeite o nível de 0,7 litros 150 °C. de água (ver Fig. 4.2). • Nunca insira os dedos ou qualquer Serviço pós-venda outro objeto no recipiente durante o • Para a sua segurança, utilize apenas funcionamento do aparelho. acessórios ou peças sobresselentes • Não utilize o recipiente como fornecidos pelos centros de recipiente (conservação, congelação assistência pós-venda autorizados. ou esterilização). • Qualquer intervenção para além • Coloque o aparelho numa bancada de da limpeza e manutenção habitual trabalho estável, resistente ao calor, por parte do cliente deve ser limpa e seca. efetuada num centro de assistência • Não coloque o aparelho perto de uma autorizado. parede ou de um armário: o vapor • Consulte a tabela "Se o seu aparelho gerado pode danificar os elementos. deixar de funcionar, o que fazer?" no • Não coloque o seu aparelho final do manual de utilização. perto de uma fonte de calor 119
Ao ler este manual, irá descobrir conselhos sobre como utilizar o aparelho que lhe darão uma visão do seu potencial: preparação de sopas, confeções lentas, pratos a vapor, massas.
O SEU APARELHO PT A Bloco do motor B Teclas táteis* B1: Cancelar B2: Balança (consoante o modelo) B3: START/STOP B4: Vídeo B5: Parâmetros B6: Ecrã tátil
D Conjunto da tampa D1: Tampão regulador de vapor D2: Tampa D3: Suporte da junta D4: Junta estanque E Acessórios E0: Caixa de arrumação de acessórios E1: Lâmina de corte ultrablade E2: Misturadora E3: Batedeira E4: Lâmina para amassar/triturar E5: Cesto de vapor F Espátula G Interruptor 0/I para cortar a alimentação elétrica do seu aparelho H Escova de limpeza
Confecionar sopas Confecionar compotas Picar legumes Picar carne Picar peixe
DADOS TÉCNICOS DO APARELHO: Potência:
1550 W (1000 W: resistência de aquecimento/550 W: motor )
Intervalo de temperaturas:
de 30 ° a 150 °C ajustável por incrementos de 5 °C.
Intervalo da duração de funcionamento:
de 5 segundos a 2 horas ajustável por incrementos de 5 segundos no mínimo a 1 minuto no máximo.
Número de velocidades: 13
- 2 velocidades intermitentes: velocidade 1 (5 seg. On/20 seg. Off). velocidade 2 (10 seg. On/10 seg. Off). - 10 velocidades contínuas progressivas (velocidades 3 a 12). - 1 velocidade intermitente no máximo (velocidade 13).
Potência máxima transmitida:
O aparelho entra no modo de espera após 15 minutos de inatividade. Para voltar a ligá-lo, pressione uma das teclas táteis (B1 a B5)
* Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc. Apple e o logótipo Apple são marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos Estados Unidos e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
3l 1 kg 0,6 kg 1 kg 1 kg
Não utilize este acessório para picar produtos duros. Utilize antes a lâmina de amassar/triturar F4.
Polenta Amassar massas de pão branco Amassar massas quebradas, massas de areia, pães especiais Amassar massas levedadas (brioche, "kouglof", etc.)
Molhos, cremes 9 max
Lâmina de amassar/triturar
* Ícones apenas visíveis quando úteis para a utilização do aparelho.
3 min. 40 seg. 15 seg. 30 seg. 15 seg.
Mistura os pratos cozinhados sem danificar os ingredientes, Extremamente útil para as fases de refogado que antecedem as preparações (risotos, sopas).
C Conjunto do recipiente C1: Recipiente de inox C2: Gatilhos C3: Acionador comum amovível C4: Junta estanque (x2) C5: Fundo XL C6: Anel de bloqueio do acionador
DESCRIÇÃO DO APARELHO:
Os seguintes acessórios estão disponíveis com o seu aparelho: Estes acessórios estão também equipados com zonas de aderência para facilitar o seu manuseamento durante a utilização no decorrer de uma preparação.
Desfazer frutos de casca
Picar produtos duros
Tampão de regulação de extração de vapor maxi (a) = confeção a vapor. mini (b) = risoto, cremes de sobremesa, molhos, etc. Tampão
A posição "mini" permite deixar escapar um máximo de condensação e obter pratos ou molhos com uma melhor consistência (risoto, cremes de sobremesa, molhos, etc.). A posição "maxi" permite manter um máximo de calor e vapor no recipiente para todas as confeções a vapor (sopas, etc.). Esta posição evita também os salpicos durante a mistura.
COLOCAÇÃO DO RECIPIENTE, DOS RESPETIVOS ACESSÓRIOS E DO CONJUNTO DA TAMPA PT Cesto de vapor
Os tempos de confeção do cesto de vapor são dados a título indicativo. Na maioria dos casos, permitem uma confeção satisfatória. Não obstante, determinadas condições influenciam o tempo de confeção: tamanho dos legumes (cortados ou não)/quantidade de ingredientes no cesto/variedade e maturação dos legumes/quantidade de água no recipiente, que deve corresponder à graduação (0,7 l). Não se esqueça de utilizar o tampão de vapor no sentido "max" (a). Se a confeção for insuficiente, pode adicionar um tempo de confeção suplementar.
Confeção a vapor de legumes, peixes ou carnes
800 g 600 g (com P2 – Carnes brancas 20 min. papel vegetal) Pode refogar alimentos no seu recipiente sem a tampa colocada enquanto mexe e supervisiona a confeção. Aumento da superfície de confeção para pedaços grandes de carne ou peixe ou para refogar os seus ingredientes sem ser dificultado pelo acionador. A função CONFEÇÃO SEM TAMPA não é adequada para doces de fruta e preparações à base de leite (risco de transbordo). UTILIZAÇÃO ATÉ 130 °C Tampa fechada
UTILIZAÇÃO 135 °C A 150 °C Apenas tampa aberta
XL Confeção com e sem tampa
C5 Todos os acessórios com o acionador, exceto o fundo XL Acessórios
• Antes da primeira utilização, limpe todos os elementos (C, D, E, F, H) com água quente e detergente, mas não o bloco do motor (A). O seu recipiente (C) está equipado com um acionador desmontável (C3) para facilitar a limpeza. • Certifique-se de que retira qualquer embalagem antes da utilização, sobretudo a proteção situada entre o recipiente (C) e o bloco do motor (A). • Coloque a junta estanque (D3) no suporte da junta (D4) (ver Fig. 1), prenda o conjunto à tampa (D2) (ver Fig. 2). • Posicione a junta estanque (C4) no acionador comum (C3). Bloqueie o conjunto no fundo do recipiente com o anel de bloqueio (C6) (ver Fig. 3). Caso utilize o modo confeção sem tampa, posicione a junta estanque (C4) no acessório de fundo xl (C5). Bloqueie o conjunto no fundo do recipiente com o anel de bloqueio (C6) (ver Fig. 3). • Posicione o acessório escolhido no recipiente: - os acessórios (E1, E2, E3, ou E4) no acionador comum no fundo do recipiente (ver Fig. 4.1), - no caso de confeção a vapor, o cesto de vapor (E5) no interior do recipiente, (ver Fig. 4.3 ), tendo tido o cuidado de encher previamente a cuba de 0,7 l de preparação líquida (água, molho, etc.) (ver Fig. 4.2 ). • Incorpore os ingredientes no interior do recipiente ou do cesto de vapor. Posicione a tampa no recipiente (C) alinhando os dois triângulos (ver Fig. 5), bloqueie a tampa sem carregar e rode no sentido indicado pela seta (ver Fig. 6). • Posicione o tampão regulador de vapor (D1) na tampa, sendo possíveis 3 posições (ver Fig. 7) • Posicione o recipiente (C) no bloco do motor (A) até escutar um estalido (ver Fig. 8).
O aparelho só começa a funcionar se o recipiente e a tampa estiverem corretamente posicionados e bloqueados no bloco do motor. Em caso de posicionamento incorreto ou bloqueio incorreto de um ou outro (ver Fig. 10.1 e 10.2), aparece no ecrã uma mensagem de segurança.
O SEU APARELHO ESTÁ EQUIPADO COM UM DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DE BLOQUEIO DA TAMPA A tampa fecha-se de forma segura a cada arranque do aparelho. Este dispositivo de segurança impede a abertura da tampa durante a execução de uma receita. Não tente abri-la à força enquanto estiver bloqueada. Este dispositivo de segurança desbloqueia-se sempre que o aparelho é desligado. Caso tenha escolhido uma temperatura igual ou superior a 50 °C e uma velocidade superior ou igual a 5, aparecerá no ecrã do painel de controlo uma contagem decrescente de 10 segundos. A tampa só pode ser aberta depois de terminada a contagem decrescente.
Sim Não • Se a temperatura for inferior • Se a temperatura ou igual a 100 °C: 2 h for superior ou Tempo máximo - Se a temperatura variar entre igual a 135 °C: 20 100 °C e 130 °C: 1 h min. !!! Não retire o acessório de fundo XL logo após a sua utilização. Verta água para o recipiente vazio, para o arrefecer.
PT I-COMPANION TOUCH XL:
Uma vez concluídas estas duas etapas, será apresentado um ecrã de boas-vindas.
Os botões de controlo abaixo acender-se-ão quando puderem ser utilizados:
• Ligação à Internet Agora pode ligar o seu i Companion touch xl à sua rede de Internet. Dispõe da possibilidade de realizar esta etapa logo na altura selecionando "Agora" ou mais tarde, selecionando "Mais tarde".
PT O MEU ASSISTENTE PARA A COZINHA DIÁRIA O botão central tem 11 funções. Variam de acordo com as etapas a seguir (início, pausa, etapa seguinte, validar, terminar, etc.).
Quando um vídeo relacionado com a receita em curso estiver disponível, poderá reproduzi-lo clicando neste botão.
Parâmetros (modificações de parâmetros, ligação Wi-Fi, ingredientes de uma receita, etc.)
Pode realizar esta etapa posteriormente acedendo ao ecrã inicial nos parâmetros do seu i Companion touch xl. É necessária uma ligação à Internet para utilizar as seguintes funções: acesso a todas as receitas Companion, os meus livros de receitas, no meu frigorífico, fotos e vídeos nos passos a passos das suas receitas e atualizações do produto. Para ligar o seu i Companion touch xl à rede da Internet, deve: - Escolher a sua rede (Não consegue aceder à rede? Vá a "Parâmetros", "Parâmetros Wi-Fi" e, de seguida, "Ativar o Wi-Fi").
Utilização da balança ligada * 1. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO O i-Companion touch xl é um robô de cozinha inteligente que o ajuda a cozinhar e a fazer de todas as suas refeições um sucesso. Oferece centenas de receitas gratuitas disponíveis em poucos cliques. Graças ao seu ecrã tátil intuitivo e interativo, pode preparar várias receitas em tempo recorde. O i-Companion touch xl encarrega-se da preparação, mistura e confeção dos seus ingredientes. Irá guiá-lo passo a passo através de todas as etapas das suas receitas. Deixe-se guiar, é rápido e fácil! Ligue o seu i-Companion touch xl com o interruptor 0/I (ver Fig. 9) e deixe-se guiar pelas instruções que serão apresentadas no ecrã. Ao longo destas etapas, o logótipo permite-lhe obter ajuda relativa à etapa a ser executada. Uma secção FAQ (Frequently Asked Questions – perguntas mais frequentes) também está disponível no site www.moulinex.pt Estão também disponíveis vídeos tutoriais para o ajudar a começar a utilizar o seu aparelho: http://bit.ly/guiarapidocompaniontouch • Parâmetros nacionais No momento da primeira utilização, terá acesso às definições dos parâmetros nacionais. 1 selecione o seu país
2 selecione o seu idioma
- Introduzir a palavra-passe da sua ligação Wi-Fi - Abre-se um ecrã "Ligação a ser estabelecida" enquanto a ligação está a ser carregada. Esta etapa pode demorar alguns minutos. - Um ecrã "Parabéns!" confirmará que a ligação ção foi f estabelecida com êxito - Por último, terá de escolher o seu fuso horário Significado dos indicadores de ligação Wi-Fi: O produto não está ligado ao Wi-Fi O produto está a ser ligado ao Wi-Fi O produto está ligado ao Wi-Fi Estão disponíveis vídeos explicativos para ligar o seu i-Companion touch xl ao Wi-Fi no site http://bit.ly/guiarapidocompaniontouch • Associação de aplicação A aplicação Companion permite-lhe ficar de olho no seu i-Companion touch xl sem ter de ficar obrigatoriamente ao lado dele. Pode associá-lo ao seu smartphone ou ao seu tablet. Isto também lhe permitirá aceder às suas receitas onde quer que esteja. Verifique se o Wi-Fi do seu smartphone/tablet está corretamente ligado à Internet (Wi-Fi/4G/3G…) É necessário ligar o seu i-Companion touch xl a uma tomada elétrica. Pode realizar esta etapa posteriormente acedendo ao ecrã inicial nos parâmetros do seu i Companion touch xl. É necessária uma associação com o seu smartphone/tablet para utilizar as seguintes funcionalidades: os meus livros de receitas, seguimento à distância do progresso da receita a partir do smartphone, envio de uma receita do seu smartphone/tablet para o seu i-Companion touch xl
- Aparelhos compatíveis: Consulte a lista dos modelos de smartphones e tablets compatíveis com o i-Companion touch xl em www.moulinex.com - Transferência da aplicação: Descarregue a aplicação Companion. Download gratuito da App Store (iPhone/iPad) e Google Play (Android). Descarregar na
APP ANDROID EM App Store - Associação da conta: A partir da sua aplicação Companion no smartphone/tablet, selecione o produto i-Companion touch xl e, de seguida, crie uma conta ou inicie sessão na sua conta, se já tiver uma. O seu aparelho irá gerar um código de associação (será exibido no seu ecrã B6) que terá de introduzir na sua aplicação Companion. Se pretender associar vários smartphones/tablets ao seu i-Companion touch xl, cada aplicação deve estar ligada à mesma conta de utilizador do Companion. A minha primeira receita Durante a primeira utilização, o seu i-Companion touch xl irá oferecer-lhe uma primeira receita para assumir o controlo do seu aparelho. Ao selecionar "A minha primeira receita", poderá seguir um guia passo a passo ao longo da receita. Esta receita desaparecerá do seu ecrã inicial assim que a tiver completado ou após 10 utilizações do seu i-Companion touch xl.
• Pesquisa de uma receita A partir do ecrã inicial, pode pesquisar receitas usando o botão "Pesquisa" . Pode pesquisar por prato ou por ingredientes. Estão também disponíveis filtros para refinar a sua pesquisa. • Biblioteca de receitas A partir do ecrã inicial, pode aceder à função "Biblioteca de receitas". Esta função permite-lhe encontrar todas as receitas disponíveis na comunidade Companion. No modo não ligado, encontrará no ecrã inicial da função uma seleção de fichas de receitas prégravadas no seu i-Companion Touch XL. Poderá iniciar o processo passo-a-passo diretamente a partir de uma destas fichas de receitas. Também pode pesquisar uma receita na comunidade, clicando no ícone de "pesquisa" Para tal, basta introduzir um prato ou um ingrediente na barra de pesquisa e clicar em OK. É possível refinar a sua pesquisa adicionando filtros (tipo de prato, tempo de preparação e origem da receita). • Livros de receitas (Disponível apenas com ligação Wi-Fi) A partir do ecrã inicial, pode aceder à função "Os meus livros de receitas". Esta função permite-lhe consultar todas as receitas que guardou anteriormente como favoritas através da aplicação Companion no seu smartphone/tablet. Para poder utilizar esta funcionalidade terá de descarregar a aplicação Companion e criar uma conta. Poderá criar e editar os seus livros de receitas no smartphone/tablet e, posteriormente, consultá-los no i-Companion touch xl ligado por Wi-Fi. Assim que o seu i-Companion touch xl estiver ligado à rede Wi-Fi, os seus livros de receitas irão sincronizar-se automaticamente entre o aparelho e o smartphone/ tablet de cada vez que realizar uma receita.
2. FUNCIONALIDADES DO PRODUTO O seu aparelho i-Companion touch xl oferece um funcionamento "ligado", mas também pode funcionar em modo "não ligado". Além disso, tem muitas funcionalidades para o ajudar a inspirar-se todos os dias e a ter sucesso em todas as suas receitas! Na utilização "não ligado" estão disponíveis 310 receitas, na utilização "ligado" terá acesso a centenas de receitas!
• No meu frigorífico (disponível apenas com ligação Wi-Fi) A partir do ecrã inicial, pode aceder à função "No meu frigorífico". Esta função permite-lhe pesquisar uma receita com base nos ingredientes da sua escolha. Para encontrar uma ideia de receita, clique na função "No meu frigorífico" e adicione até 2 ingredientes. Para cada um deles, poderá indicar as quantidades utilizando a balança ligada. Depois clique em "Pesquisar" e ser-lhe-á apresentada uma lista de receitas que correspondem aos parâmetros que introduziu.
PT PT PROGRAMAS DESCUBRA OS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS OFERECIDOS PT O seu aparelho tem 14 programas automáticos pré-gravados: Programa molhos
Vapor de baixa pressão
Vapor de alta pressão
Cozedura lenta Com pedaços
a 30 °C, durante 40 minutos, para conferir um melhor volume às suas massas. Quando se abre a tampa ou se retira o recipiente da respetiva base enquanto um programa está em curso, este termina. Se pretender suspender este modo, pressione o botão "parâmetros" e, de seguida, "reinicializar".
1. Selecione o programa à sua escolha. 2. Os parâmetros pré-programados podem ser modificados (dependendo da receita escolhida, dos ingredientes, das quantidades preparadas). Ajuste a temperatura, o tempo e a velocidade de confeção com os botões – e + 3. Quando acabar de alterar todos os seus parâmetros, pressione o botão "start" (B3) para iniciar o programa. 4. Quando o programa chegar ao fim, o aparelho emite 3 toques. 5. No final dos programas Sopa Cremosa, Sopa Passada, Confeção Lenta, Risoto, Molho, Sobremesa, Vapor Suave e Vapor Intenso, o aparelho passa automaticamente para a manutenção do calor durante 45 minutos de modo a manter o preparado pronto a comer. No programa Confeção Lenta, Molho, Sobremesa e no modo manual, o motor do aparelho funciona a uma velocidade específica para preservar a preparação e evitar que esta se agarre ao fundo do recipiente. Para terminar a manutenção do calor, basta pressionar o botão "Terminado" (B3). No final da amassadura nos programas Pão e Brioche, o aparelho muda para o modo "levedar a massa"
6. Quando o programa automático é iniciado, pode parar o aparelho em qualquer altura, pressionando o botão "stop". O programa automático entra, então, no modo de pausa e tem a possibilidade de o reiniciar pressionando novamente "start". Se introduziu o programa errado e pretende cancelar, pressione o botão "Cancelar/retroceder". 7. O programa "Aquecer" permite-lhe aquecer a sua preparação em 20 minutos (ajustável de 5 a 60 minutos). 8. O programa "Lavagem" permite-lhe limpar facilmente o seu recipiente. Inicie o programa enchendo previamente o recipiente com 0,7 l de água e uma gota de detergente da loiça.
Aveludadas Com pedaços
130 °C não ajustável
95° (80 °C a 100 °C)
Programas automáticos
Velocidade "predefinida" (ajustável)
Temperatura "predefinida" (ajustável)
70° 100° 100° (50 °C a 100 (90 °C a 100 (90 °C a 100 °C) °C) °C)
Tempo "predefinida" (ajustável)
40 min. (20 min. a 60 min.)
Manutenção do calor "predefinida" no fim do programa
Acessórios compatíveis
Algumas receitas podem provocar transbordos inesperados, devido ao aparecimento de espuma, especialmente durante a utilização de legumes congelados. Neste caso, tem de reduzir os volumes.
PT Programas automáticos
Vapor de baixa pressão
Vapor de alta pressão
Velocidade "predefinida" (ajustável)
Temperatura "predefinida" (ajustável)
100 °C 100 °C (não (não ajustável) ajustável)
Tempo "predefinida" (ajustável)
30 min. (1 min. a 60 min.)
Manutenção do calor "predefinida" no fim do programa
PT Pode personalizar os parâmetros velocidade, a temperatura e a duração de confeção do seu i-Companion touch xl para adaptar as suas próprias receitas. A partir do ecrã inicial, pode aceder à função "Modo manual".
80 °C (não ajustável)
2 velocidades intermitentes, 10 velocidades contínuas progressivas e 1 velocidade intermitente máx. (V13).
Seleção da temperatura de confeção. De 30 °C a 150 °C.
Seleção da duração de funcionamento.
Seleção da velocidade do motor.
De 5 segundos a 2 horas.
Aumento da velocidade, da temperatura de confeção e da duração. Diminuição da velocidade, da temperatura de confeção e da duração.
Acessórios compatíveis
0,7 l de água + 1 gota de detergente da loiça
Conselho de utilização: O seu aparelho está equipado com um microprocessador que controla e analisa a sua estabilidade. No caso de instabilidade, a velocidade de rotação do motor será reduzida automaticamente. Se esta instabilidade persistir, o motor para e uma mensagem de segurança aparece no ecrã. • Certifique-se de que a quantidade de ingredientes não é demasiada e que a velocidade utilizada é a adequada. • Certifique-se de que utiliza o acessório recomendado. • De seguida, volte a iniciar normalmente o seu aparelho.
• Parâmetros A partir do ecrã inicial, pode aceder à função "Parâmetros". Esta função permite-lhe atualizar os dados guardados quando liga o seu i-Companion touch xl. Também poderá ligar o aparelho ao Wi-Fi ou associar a sua aplicação se não o tiver feito quando ligou o seu aparelho. • Balança ligada * - Associação do acessório de balança ligada ao seu i Companion touch xl: Para as balanças fornecidas com o seu i Companion XL, a associação já está feita, pelo que não tem de realizar qualquer ação. No caso das balanças em separado, aceda aos parâmetros do seu produto e clique em anças adquiridas adqu . Por último, indique que tem uma balança. A sua balança está, agora, "Os meus acessórios" associada. - Utilização do acessório de balança ligada Quando o botão da balança ligada se acende no seu i-Companion touch xl, isso significa que pode pesar os ingredientes enquanto realiza uma receita. e, de seguida, coloque os ingredientes que pretende pesar Para tal, pressione o logótipo da balança no seu acessório da balança. !!! A balança entra no modo de espera após 30 minutos de inatividade. Para voltar a ligá-la, pressione o botão OK. 3 utilizações possíveis da balança: - Pesagem da preparação: pode pesar todos os seus ingredientes antes de fazer a sua receita. - Pesagem durante uma receita: pode pesar os seus ingredientes durante a sua receita no início de cada nova etapa. - Pesagem livre: escolha um ou mais ingredientes no seu frigorífico e selecione-os na sua aplicação Companion utilizando a barra de pesquisa. Pressione o logótipo da balança do seu i-Companion touch xl, depois coloque os seus ingredientes no acessório de balança: é-lhe apresentada uma lista de receitas de acordo com as quantidades pesadas. • Atualização Para manter as funcionalidades do seu produto em ótimas condições de funcionamento, o seu produto irá oferecer-lhe atualizações. Para tal, aparecerá no ecrã uma janela que lhe oferece a possibilidade de aceitar ou recusar a instalação da última atualização disponível. Clique, então, em aceitar e deixe o seu i-Companion touch xl ser atualizado.
UTILIZAÇÃO NO MODO NÃO LIGADO PT Pode utilizar o seu i-Companion touch xl no modo não ligado. As funções abaixo estão disponíveis no modo não ligado: • Biblioteca de receitas Consulte todas as informações sobre a biblioteca de receitas na página 12. A biblioteca de receitas coloca 310 receitas à sua disposição. • Programas Consulte todas as informações sobre a utilização dos programas automáticos na página 13. • Modo manual Consulte todas as informações sobre a utilização do modo manual na página 16.
LIMPEZA DO APARELHO • Limpe
o seu recipiente imediatamente após a utilização. Não coloque o aparelho dentro de água. Não passe o bloco do motor (A) por água corrente.
Uma vez a utilização terminada, desligue o aparelho da tomada. Limpeza do seu recipiente após a utilização: • Carregue nos gatilhos (C2) e, de seguida, levante o conjunto do recipiente (C). • Coloque o recipiente numa superfície plana. • Desbloqueie a tampa rodando-a um quarto de volta no sentido dos ponteiros do relógio. Retire o recipiente com cuidado. • Tome as devidas precauções com a lâmina de corte ultrablade (E1) e a lâmina de amassar/ triturar (E4) ao limpá-las e quando esvaziar o recipiente dado que são extremamente cortantes.
• Quando as peças tiverem arrefecido: - desmonte o acionador comum (C3), a junta (C4), o anel de bloqueio (C6) (ver Fig. 13). - limpe o recipiente (C), o acionador comum (C3), a junta (C4) ou o acessório de fundo xl (C5) e a junta (C4), o anel de bloqueio (C6), os acessórios (E1), (E2), (E3), (E4), (E5), o tampão regulador de vapor (D1), a tampa (D2) , a junta estanque (D4) e o suporte da junta (D3), utilizando uma esponja e água quente com detergente. • Lave estes diferentes elementos debaixo de água corrente. • No caso de sujidade intensa, deixe-os durante várias horas em água com detergente da loiça e, se necessário, raspe com a espátula (F) ou com o lado abrasivo de uma esponja. • No caso de acumulação de calcário no recipiente, pode utilizar o lado abrasivo de uma esponja embebida, se necessário, em vinagre branco. • Para preservar o aspeto e a longevidade da superfície de vidro: limpe-a com a esponja sem utilizar o lado abrasivo para evitar riscos.
* Consoante o modelo 132
• Para limpar o bloco do motor (A), utilize um pano húmido. Seque-o com cuidado. • Para facilitar a limpeza, tenha em conta que o recipiente, o conjunto da tampa e os acessórios são laváveis na máquina de lavar loiça, exceto o acionador comum (C3) e (C4) e o anel de bloqueio (C6) (ver Fig. 14). • Os acessórios, o acionador comum amovível e os elementos da tampa podem apresentar uma ligeira coloração causada por determinados ingredientes, como caril, sumo de cenoura, etc.; isto não representa qualquer perigo para a sua saúde ou para o funcionamento do seu aparelho.
Para evitar esta situação, limpe rapidamente os elementos após a utilização. • Antes de reutilizar o conjunto de recipiente (C), certifique-se de que os contactos elétricos sob o recipiente estão sempre limpos e secos. • De modo a preservar o aspeto e a longevidade da tampa do aparelho, lave-a à mão. Não utilize o lado abrasivo da esponja, de modo a evitar riscos. • Para não alterar os materiais do recipiente (C), respeite as instruções de utilização da sua máquina de lavar loiça e não aumente as doses de sal ou de produtos para a máquina de lavar loiça.
IMPORTANTE: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O APARELHO O seu aparelho está equipado de série com proteções eletrónicas do motor, de modo a garantir a sua longevidade. Esta segurança eletrónica garante a proteção contra qualquer utilização anormal. Assim, o seu motor fica perfeitamente protegido. Em determinadas condições de utilização muito exigentes, quando não se respeitam as recomendações do manual (ver tabela “O SEU APARELHO”: quantidades eventualmente demasiado grandes e/ ou uma utilização anormalmente prolongada e/ou uma sequência de receitas demasiado próximas), a proteção eletrónica é acionada para preservar o motor; neste caso, o aparelho para e é apresentada "uma mensagem de segurança" no ecrã para indicar que, momentaneamente, o aparelho deixou de estar operacional.
Se aparecer uma "mensagem de segurança" no ecrã e o aparelho se desligar, proceda da seguinte forma: • Deixe o aparelho ligado e o interruptor 0/I na posição 1 "ON" (G). • Consulte as recomendações no ecrã para readaptar a sua preparação (ver tabela "O SEU APARELHO": quantidades de ingredientes/tempo da receita/temperatura/tipo de acessórios). O departamento de assistência ao cliente permanece à sua disposição para quaisquer questões (consultar dados de contacto no folheto de garantia).
SE O SEU APARELHO DEIXAR DE FUNCIONAR, O QUE FAZER?
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES Os tempos de confeção são dados a título indicativo. Na maioria dos casos, eles permitem uma confeção satisfatória. Não obstante, determinadas condições Adicione o tempo de confeção pressionando a influenciam o tempo de confeção: - o tamanho dos alimentos (cortados tecla + no ecrã (B6). Reduza o tamanho dos pedaços. ou não) - a quantidade dos ingredientes - a variedade dos legumes e a sua maturação - se os ingredientes estão ou não Confeção insuficiente congelados… Coloque o tampão de vapor na posição "max": esta posição permite-lhe obter o máximo calor no recipiente para todas as confeções (sopas, confeção a vapor, etc.). Esta posição evita também os salpicos durante Tampão de vapor incorretamente a mistura. posicionado ou em falta A posição "mini vapor" permite deixar sair o máximo de condensação e, deste modo, obter pratos ou molhos com uma melhor consistência (risoto, cremes de sobremesa, molhos, etc.). A quantidade de água no recipiente deve corresponder à graduação (0,7 l). Também pode utilizar o modo manual Quantidade inadequada de água no Confeção a vapor selecionando a temperatura de 120 °C recipiente. insatisfatória e o tempo de confeção de acordo com a Pedaços demasiado grandes. quantidade e tipo de ingredientes. Reduza o tamanho dos pedaços. As suas receitas, pessoais ou tiradas da Internet, podem não ser adequadas ao aparelho e respetivos acessórios (quantidades, Dificuldades para ter tempo de confeção, duração, acessórios sucesso em algumas Receitas inadequadas inadequados): antes de iniciar a sua receita, receitas certifique-se de que respeita as instruções de utilização fornecidas neste manual de utilização.
O aparelho não funciona.
A tampa não fica bloqueada.
A ficha não está ligada à tomada.
Ligue o aparelho a uma tomada.
O meu ecrã B6 permanece a preto/ O seu aparelho está em "espera"
Pressione uma das teclas táteis (B1 a B5)
O interruptor (G) está na posição 0.
Coloque o interruptor na posição 1.
O recipiente ou a tampa não estão corretamente posicionados ou bloqueados.
Certifique-se de que o recipiente ou a tampa estão devidamente posicionados e bloqueados de acordo com os diagramas do manual.
A tampa não está completa.
Certifique-se de que a junta está corretamente instalada no suporte da junta e se o suporte da junta está corretamente instalado na tampa.
PT PT CAUSAS SOLUÇÕES O aparelho não está colocado numa superfície plana, o aparelho não Coloque o aparelho numa superfície plana. está estável. Volume de ingredientes demasiado Reduza a quantidade de ingredientes Vibrações excessivas. elevado. transformados. Certifique-se de que utiliza o acessório Erro de acessórios. indicado. Este é um fenómeno temporário e não tem O acionador do seu aparelho pode qualquer efeito sobre a duração útil do seu emitir um ruído quando funciona aparelho. Desvanecer-se-á ou desaparecerá Ruído ligeiro durante o a baixa velocidade ou com após algumas utilizações e limpeza do funcionamento determinados ingredientes (arroz, acionador comum amovível (consulte a secção etc.). "Limpeza do aparelho"). Certifique-se de que utiliza um acessório adequado (por exemplo, não utilize a batedeira E3 para amassar ou misturar Ruído excessivo durante o massas, opte pela lâmina E4). Para o efeito, Utilização do acessório errado funcionamento consulte as recomendações das receitas e as instruções de utilização fornecidas neste manual de utilização. Volume de ingredientes demasiado Reduza a quantidade de ingredientes elevado. transformados. A tampa não está corretamente Bloqueie corretamente a tampa no recipiente. posicionada ou bloqueada. Posicione a junta estanque no suporte da A junta estanque Fuga através da tampa. junta e prenda o conjunto à tampa. não está presente. A junta estanque está cortada, Mude a junta, contacte um centro de deteriorada. assistência autorizado. Certifique-se de que utiliza o acessório Erro de acessórios. indicado. A junta não está devidamente poPosicione corretamente a junta. Fuga através do acionador sicionada. Contacte um centro de assistência autorizado. do recipiente ou do acessó- A junta está deteriorada. rio de fundo xl. O anel de bloqueio (C6) está incorBloqueie corretamente o anel (C6). retamente bloqueado. Pedaços de alimentos demasiado Reduza o tamanho ou a quantidade de As lâminas não rodam grandes ingredientes transformados. com facilidade. ou demasiado duros. Adicione líquido. Aquando da primeira utilização do aparelho, ou em caso de sobrecarga Deixe o motor arrefecer (cerca de 30 minutos) do motor causada por uma e reduza a quantidade de ingredientes no Odor do motor. quantidade demasiado elevada de recipiente. ingredientes ou pedaços demasiado duros ou grandes. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que o recipiente está corretamente bloqueado Bloqueio incorreto do recipiente ou no bloco do motor e que a tampa está corretamente bloqueada no recipiente. No da tampa caso de persistência do problema, contacte Apresentação de me mensagem um centro autorizado. de segurança Desbloqueie a tampa antes de iniciar A tampa está bloqueada no o programa de confeção. No caso de recipiente no modo de "confeção persistência do problema, contacte um centro sem tampa" autorizado.
CAUSAS SOLUÇÕES Basta colocar o interruptor I/O em I para reinicializar o robô e, por conseguinte, o dispositivo de segurança de bloqueio da tampa, a haste voltará automaticamente para a posição original, agora pode bloquear a tampa.
O dispositivo de segurança de bloqueio da tampa permaneceu ativo (haste saída) e não permite que a tampa seja bloqueada.
O aparelho foi desligado no decurso de uma receita com a colocação do interruptor I/O em O, ou desligou-se simplesmente no decurso de uma receita.
Mensagem de erro SECU Rotor bloqueado
Esvazie o recipiente, deixe arrefecê-lo e tente novamente. No caso de persistência do problema, contacte o serviço pós-venda.
Mensagem de erro ERR39
Sobreaquecimento do recipiente
O recipiente precisa de uma pequena pausa… Deixe o recipiente arrefecer. No caso de persistência do problema, contacte o serviço pós-venda.
Mensagem de erro SECU Sobreaquecimento do motor
Deixe o robô arrefecer durante 30 min. e diminua a quantidade no recipiente.
Mensagem de erro SECU Instabilidade do robô
O robô parou porque detetou uma instabilidade. Tente diminuir a quantidade no recipiente.
O seu Companion sofreu um golpe de calor…
Desligue o seu aparelho e contacte o serviço pós-venda.
Bloqueio impossível da tampa
Contacte o serviço pós-venda.
O seu Companion está com dificuldades…
O Companion precisa de uma pequena pausa… Desligue e volte a ligar o aparelho. No caso de persistência do problema, contacte o centro de serviço pós-venda.
O seu Companion está com dificuldades…
Contacte o serviço pós-venda.
O seu Companion sofreu um enorme golpe de calor…
Contacte o serviço pós-venda.
O seu Companion não consegue comunicar por Wi-Fi… desligue e volte a ligar o seu aparelho. No caso de persistência do problema, contacte o seu centro de serviço pós-venda.
Verifique a sua rede de Wi-Fi ou desligue volte a ligar o seu aparelho. No caso de O produto não está ligado ao Wi-Fi epersistência do problema, contacte o seu centro de assistência pós-venda.
O produto está a ser ligado ao Wi-Fi
Aguarde até o logótipo ser apresentado
O seu produto tem dificuldade em carregar determinados dados por Wi-Fi
Se o problema for recorrente, é possível que o sinal de Wi-Fi que recebe seja demasiado fraco. Pode tentar aproximar o seu produto e a sua caixa ou instalar um repetidor de Wi-Fi perto do seu produto para melhorar a qualidade do sinal de Wi-Fi.
UI-2, UI-4, UI-5, UI-6
O seu produto tem dificuldade em recuperar determinados dados locais ou por Wi-Fi
Se o seu produto não estiver ligado, pode tentar ligá-lo e iniciar uma sincronização dos dados. Se o seu produto estiver ligado, tente melhorar a qualidade do sinal (ver linha anterior).
PT PT O seu aparelho continua sem funcionar? Dirija-se a um centro de assistência autorizado (consulte a lista no folheto de assistência).
RECICLAGEM • Eliminação dos materiais de empacotamento e do aparelho A embalagem inclui exclusivamente materiais que não são perigosos para o ambiente, podendo ser eliminados de acordo com as disposições de reciclagem em vigor. Para eliminar o aparelho, informe-se junto das autoridades adequadas do local onde reside. • Produtos eletrónicos ou produtos elétricos no final da sua vida útil: Participe na proteção do ambiente! O seu aparelho contém vários materiais valorizáveis ou recicláveis. Entregue-o num ponto de recolha para que o seu tratamento seja efetuado. *A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização por parte do Grupo SEB é feita sob autorização. Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc. Apple e o logótipo Apple são marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos Estados Unidos e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
LÉXICO Emparelhar: Ação de agrupar ou associar dois aparelhos. Esta ação é realizada na primeira vez que liga o seu smartphone ou tablet ao i-Companion touch xl. Sincronizar: Ação para atualizar informações. A aplicação e o i-Companion touch xl são sincronizados para trocar informações quando estão ligados. Ligar: Estabelecer uma ligação entre a aplicação (smartphone/tablet) e o aparelho (i-Companion touch xl). Esta ação é essencial para a sincronização. Cookies: Estas são informações de utilização enviadas à Moulinex para melhorar a aplicação.
Notice-Facile