AF210162 - Exaustor de cozinha GAGGENAU - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF210162 GAGGENAU em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AF210162 GAGGENAU
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF210162 - GAGGENAU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF210162 da marca GAGGENAU.
MANUAL DE UTILIZADOR AF210162 GAGGENAU
| Instruções de service | 98 |
| Utilização de acordo com o fim a que se destina | 98 |
| Instruções de segurarça importantes | 99 |
| Proteção do meio ambiente | 101 |
| Tipos de functimento | 101 |
| Operar o aparvelo | 102 |
| Limpeza e manutençao | 104 |
| Anomalias, o que fazer? | 106 |
| Serviço de Assistência Tecnica | 106 |
| Instruções de montagem | 107 |
| Indicações de segurança importantes | 108 |
| Indicações gerais | 109 |
| Instalação | 111 |
INSTRUÇÉS DE SERVICO
Obtenha mais informações relativas a produits, acessórios, peças sobreselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store
Utilização de acordo como fazer a que se destina
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá'utilizar o seu aparecido de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilizesçao e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurará durante autilização. O instalador é responsavel pelofunçãoamento correto no local de montagem. Este aparelho foi concebido apenas para uso dométrico. O aparelho não foi concebido para ofunçãoamento no exterior. Vogie o aparelho durante o acontecimiento. O fabricante não éresponsível por danos provocados pelautilização inadequada ou por manuseamentoerrado.
O aparelho foi concebido para ser utilizado a.
a una altitude de 2000 metros acima do nivel do
mar, no maximo.
Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentalais ou com pouca experiência ou conheçimentos, se estiverem sob vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segurança ou tiverem sido instruções acerca da utilizesação segura do aparecido e tiverem comprehENDIDO os perigos decorrentes da sua Utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a serem efetuadas pelo Utilizador não devem ser executadas por crianças, a não ser com idade igual ou superior a 15 anos e se encontrar sob vigilência.
As crianças meores de 8 anos devem mantear-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Examine o aparelho(before do desembalar. Seoremdetectedadosdanosdetransporte, não ligue o aparelho.
Este aparecido não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
Instruções de segurarça importantes
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá usar o seu aparecido de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilizesçao e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Perigo de asfixia!
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nuncaidepressas crianças brincarem com o material de embalagem.
Perigo de vida!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicacao.
Certifique-se de que há sempre reposicao de ar fresco suficiente quando o aparelho éutilizando no modo de exaustao em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p.ex. sistemas de aquecimento a gás, oleo, lenha ou carão, esquentadores, cilindros) utilizez para a combustão o ar do local de montagem e transporte os gases de combustão para o exterior através de umsystema de exaustão (p.ex. uma chamé).
Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espacios adjacentes -sem ar suficiente é Criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduça de extração voltam a ser aspirados para os espacios de居住ação.
- Por isto, tem que existir sempre a reposicao de ar fresco suficiente no local da instalacao.
- Uma caixa de entrada/exaustão de ar,sole por si, não garanthe a manutenção do valor limite.
O funciona sem perigos são é possivel se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser consiguito se o ar necessário para a combustão poder ser reposto atraves de aberturas que não fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/ exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar sufiente para a combustão.

Consulte sempre a entidade responsavel para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugérir as medidas adequadas de ventilação.
Se o exaustor funciona exclusivamente em circuldacao de ar, não existe qualquer limitacao na sua utilizaao.
Perigo de incéndio!
- A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se.
Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 vezes.
Nunca utilizes o aparecido sem fazer de gorduras.
- A gordura acumulada no FILTER pode incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis solidos (p.ex. MADEira ou carvão), somente se existir no local uma cobertura fechada e não retiravel. Não pode haver fagulhas a voar.
-
O oleo e a gordura quentes incendeiam-se rapidamente. Nunca deixe oleo ou gordura quentes sem vigilancia. Nunca apague fogo com agua. Desligue a zona de cozhar. Abafe as chamas com una tampa, manta de amIENTO ou um objecto equivalente.
-
As zonas de cozinho a gás que não tenham louça para cozinho colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionaamento. Um aparecido de ventilação montado por cima pode fazer danificado ou incendiar-se. As zonas de cozinho a gás devem apenas funcional com louça para cozinho colocada em cima.
- quando são realizados various bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. O equipamento de ventilação pode ser danificado ou incendiar-se. O equipamento de ventilação está para ser combinado com zones de cozinhar a gás que não excedam uma potência total maxima de 18 kW. Caso está excedida a potência total de 12 kW, devem respeitar-se as normas locais em materia de ventilação e dimenso de espécOs e ponderar-se uma combinação com apareiros de ventilação por aspiração ou por recirculação.
Perigo de queimaduras!
As peças que se encontrartram acesseis ficam quentes durante o functimento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de ferimentos!
- Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
- Os objetivos colocados sobre o aparecido podem cair. Não colocar objetivos sobre o aparecido.
- A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acazes durante mais de 100 segundos.
Um aparelho aviatedo pode causar choques
eléctricos.Nunca ligue um aparelho
aviatedo.Puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Servico de Assistência Técnica.
- As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por技术和 especializados do Servço de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servço de Assistência Técnica.
- A humididade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque electrico. Nao utilize aparelhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
Causas de danos
Atenção!
Perigo de danificacao devido a danos provocados por corrosao. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para fazer a formacao de agua de condensacao. A agua de condensacao pode provocar danos de corrosao.
Substituir sempre imeditamente as lampadas defeituosas, para registrar uma sobrecarga das lampadas restantes.
Perigo de danificacao devo a humidade que penetrao no Sistema eletronico. Nunca limpar os elementos decommando com um pano humido.
Danos na superficie devido a una limpeza incorreta. Limpar as superficies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Não usar produits de limpeza para aço inoxidável nos elementos de commando.
O seu novo aparecido é especialmente eficiente do punto de vista energetico. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utiliser o seu aparecido e para o eliminar de forma adequada.
Poupar energia
Ao cozinhoar, assegure uma entrada de ar suficiente, para que o exaustor funciona de forma eficiente e com o minimumo ruido.
Adapte o;nivel de ventilacao a intensidade dos vapores de cozedura.Use o;nivel intensivo apenas quando for necessario. Um;nivel de ventilacao inferior significa um menor consumo de energia.
No caso de vapeores de cozedura intensos, selecione atempadamente um nivel de ventilacao superior. Os vapeores ja dispersos pela cozinha tornam necessario um functi冗amento mais prolongado do exaustor.
Desligue o exaustor quando ja nao for necessario.
- Desligue a iluminação quando já não for nécessária.
- Limpe ou troque o filtro nos intervalos indicados, para augmentar a eficácia da ventilação e fazer um risco de incência.
- Cozinhe com a tampa colocada, para reduzir os vapores e o condensado.
Eliminação ecologica
Elimine a embalagem de forma ecologica.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos residuos deequipamentoseléctricoselectrónicos(waste electrical and electronic equipment -WEEE).
A directiva estabelece o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados社会稳定 em todos os Estados Membros da União Europeia.
Tipos de funciona
Este aparecido pode ser utilisé em modo de exaustão ou de recirculacao de ar.
Função com exaustão de ar

O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtró de gordura e encaminhado para o exterior atraves de umsystema de tubagem.
Nota: O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em functimento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locals com lareiras instaladas.
- Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumes ou de gases queimados que não está em funciona, é necessária uma autorização da entrega supervisora da instalação dos aparhos de queima.
Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser realizada uma caixa mural telescópica.
Modo de funciona da circulacao de ar

O ar aspirado é limpo atraves dos filtros de gordura e um filtró de carvalo ativado, e é novamente conducído para a cozinha.
Note: Para refer os odeores no modo de funcionaamento da circunhaço de ar, tem de montar umAGO de carvo atvado.Consulte os prospetros ou dirija-se ao seu retalhista especializzato, para se informar acerca das differentes possibilidades de operar o aparelho no mode de funcionaamento da circunhaço de ar. Pode obter os acessórios necessários para oefeito no comércio especializzato, no服务于 assistência ou na loja online.
Nota: Ligue o exaustor no inicial da cozedura e deslgue-o apenas antes passados algunos instantos da cozedura terminal. O vapor da cozinha é, esta forma, eliminado com maior eficácia.
Operar o aparelho
Painel de comandos
| ① | ① | ② | ③ | ④ | A | ◎ | ◎ |
| Nota explicativa | |
| 1 | Ventilador Lig./Deslig. |
| 2 | Fase 1 do ventilador |
| 3 | Fase 2 do ventilador |
| » | Fase intensiva |
| A | Funcionamento automatico |
| ◎ | Indicação de saturação |
| ◎- | Ligar/deslagar a luz/regular a intensidade |
Regular o ventilador
Ligar
Para fazer subir o的方式来 do fazer, toque ligeiramente no centro do puxador tipo friso. O ventilador começa a funcional no navel 2.
Prima as teclas 1, 2 ou 3 para alterar a intensidade do ventilador.
Desligar
Prima a tecla ①. Insira a extracao de filtros.
Fase intensiva
No caso de formação de odeores e de vapeores particularmente fortes, deve ser realizada a fase intensiva.
1 Prima a tecla ①.
O ventilador começa a funciona na fase 2.
2 Prima a tecla
A fase intensiva é ativada.
Nota: A fase intensiva é uma potência Tmaxa limitada no tempo, que pode ser ativada em qualquer fase do ventilador e no funciona automatico. Após aprox. 6关键时刻, o ventilador comuta para a regulação anteriormente selecionada.
3 Para terminar precocimiento a fase intensiva, prima a tecla ① ou a tecla de una另外一个 fase do ventilador.
Paragem do ventilador
Se inserir a EXTRAÇÃO de filtros quando o exaustor estiver em funcaoamento, a funcao deavanço é ativada.
Aposerca de 10mnitos, o ventilador desiga-se automaticamente.
O ventilador começa a funciona na fase 2.
- Prima a tecla A.
A fase ideal do ventilador 1, 2 ou 3 é regulada automaticamente através de um sensor.
Desligar
Prima a tecla A ou ① para desligar o funciona automática.
O ventilador des Liga-se automaticamente quando o sensor ja não reconhece qualquer alteracao da qualidade do ar ambiente.
Controlo por sensores
Durante o funciona automatico, um sensor no exaustor reconhece a intensidade dos cheiros de cozedura e de fritura. Dependendo da regulação do sensor, o exaustor comuta automaticamente para outra fase do ventilador.
Regulacao de fabrica da sensibilidade: 2
Regulação minima da sensibilitad: 1
Regulação Tmaxima da sensibilitad: 4
O controlo por sensores pode ser alterado em conformidade, caso reaja muito rapida ou muito lentamente:
1 Com o ventilador desligado, premir a tecla A durante aprox. 4 segundos. A regulação é indicada.
2 Premindo a tecla 1, 2, 3 ou , a regulação do controlo por sensores sera alterada.
Tecla 1 = Sensibilitadete 1
Tecla 2 = Sensibilitadde 2
Tecla 3 = Sensibilitadde 3
Tecla = Sensibilidade 4
3 Para confirmar as alteracoes, premir a tecla A durante aprox. 4 segudos.
Indicação deaturação
Quando os filtros metalicos de gorduras está saturados, ouve-se um sinal sonoro durante aprox. 4 segundos, depuis deslagar o ventilador. A indicação deaturação acende adiconalmente.
- O mais tardar ahora, deve proceder-se à limpeza dos filtros metalicos de gorduras. Para saber como limpar os filtros metalicos de gorduras, consulte o capítulo Limpeza e manutenção.
- Enquanto a indentação de suturação estiver acesa, pode ser reposta. Para isso, prima a tecla.
Illuminação
A iluminação pode ser ligada ou desligada, independente da ventilação.
Prima a tecla
Regular a luminosidade
Mantenhata tecla premida, até ajustar a luminosidade pretendida.
Sinal sonoro
Ligar o sinal sonoro
Com o ventilador desligado, prima simultaneamente as teclas ① e>> durante aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal sonoro de confirmacao.
Desligar o sinal sonoro
Repita o processo "Ligar o sinal sonoro".
Perigo de queimaduras!
O aparelho aquece durante o funciona, sobretudo na zona das lâmpadas. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.
Perigo deCHOQUEelétrico!
A penetração de humidade pode causar quando eletrico. Limpar o aparelho apenas com um pano humido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.
Perigo deCHOQUEeléctricol
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque elecrico. naoutilizeaparelhosde limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparecido podem terarestas vivas. Use luvas de proteção.
Produtos de limpeza
Para que as differentes superficies não sejam danificadas por produits de limpeza errados, tenha em atençao os dados constantes daanela. Não utilize
- produits de limpeza agressivos ou abrasivos,
- produits de limpeza com elevado teor de álcool,
esfregoes de palha de aço ou esponjas abrasivas, - aparehos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Lave bem os panoos de esponja novos,antesde osutilizar.
Tenha em atençao todas as instruções e advertências que acompanham os produits de limpeza.
| Zona | Produto de limpeza |
| Aço inox | Solução deágua quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Limar as superficies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Através da assistência técnica ou numa loja especializada podem ser adquiri-dos produits de limpeza especialis para aço inoxidável. Aplique uma camada fina do produits de limpeza com um pano macio. |
| Superficies lacadas | Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Não utilize produits de limpeza para aço inoxidável. |
| Alumínio e plácico | Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. |
| Vidro | Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. Não utilize raspadores de vidros. |
| Elementos de commando | Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Perigo deCHOque eletrico devido à entrada de umidade. Perigo de danificação doSYSTEME eletrónico devido à entrada de umidade. Nunca limpe os elementos de commando com um pano molhado. Não utilize produits de limpeza para aço inoxidável. |
Limpeza dos filtros metalicos de gorduras
Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparhos. É possível que sejam descriços variedes porcenores de equipamento individuels que não se aplicam ao seu aparelho.
Perigo de incendidio!
A gordura acumulada no funcionaagle incendiar-se. Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 vezes.
Nuncautilizar oaparelhosemfittrodegorduras.
Notas
- Evitar produits de limpeza agressivos, com teor de acidez ou de lixivia.
- Na limpeza dos filtros metálicos de gorduras, limpar también o seu dispositovo de fixação no aparelho com um pano humido.
- Os filtros metalicos de gorduras podem ser lavados na ámbuna de lavar loça oumanualmente.
Manualmente:
Nota: No caso de sujidade de dificil remoção, recomendamos a utilizesação de um solvente especial de gorduras. Este pode ser encomendado na loja Online.
- Amolecer a gordura dos filtros metalicos, pondo-os de molho em água quente e detergente.
- Na limpeza deve ser'utilizada uma escova e(depí enxaguar bem os filtros, passando-os por varías águas.
Deixar os filtros metálicos de gorduras escorrer.
Na máquina de lavar loixa:
Nota: Em caso de lavagem na区内 de lavar loja, poder verificar-se ligeiras descoloracoes que, no entanto, não tem qualquer influencia na funcao dos filtros.
- Não lavar os filtros metalicos muito saturados de gordura com a restante loça.
- Os filtros devem ser colocados soltos na区内 de lavar loça. Eles não podem fazer apertados.
Desmontar o filtro metalico de gorduras
1 Puxe a peça desmontável do filtró e pressione o mecanismo Push-to-open.

2 Abra o dispositorio de fecho do filtro metalico de gorduras e retire o filtro do suporte na diagonal. Para isso,agarre com a othera mao por baixo do filtrato metalico de gorduras.

Notas
- Pode acumular-se gordura em boa no filtro metalico de gorduras.
- Segure o filtro metalico de gordura na horizontal para evacitar que pinguè gordura.
A plac de gás é fácilmente amovível e pode ser limpa na máquina de lavar loça.
- Para retirar a plac de gás, levante-a cuidadosamente.

Montar o filtrro metalico de gorduras
1 Insira o filtro metalico de gorduras na diagonal. Com a outras mão, segure o filtro metalico de gorduras por baixo.
2 Abra o filtro metalico de gorduras para cima e engate o dispositorio de dato.
3 Pressione novamente o mecanismo Push-to-open e abra.
Nota: O mecanismo Push-to-open tem de ser acontecido, para assegurar a funciona da gaveta.
Anomalias, o que fazer?
Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terreiros. Observe as següntes indicatoros antes de contactar o Serviço de Apoio ao CLIENTE.
Perigo deCHOQUEeléctricol
As reparacoes indevidas são perigosas. As reparacoes e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por&Tecnicos especializados do Servico de Assistencia Tecnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servico de Assistencia Tecnica.
Tabela de anomalias
| Anomalia | Causa possível | Resolução |
| O aparelho não funciona | A ficha não está ligada | Ligar o aparelho à corrente |
| Corte de corrente | Verificar se outros aparecês de cozinha funcional | |
| Falha do fusível | Verificar na caixa de fusí-veis se o aparevil correspondente ao aparelho está em boas condições. |
Lampadas LED
As lâmpadas LED com defeito sé poum ser substituções pelo fabricante, pelo Servço de Assistência ou por um专业技术 especializzato (electricista instalador).
Perigo de ferimentos!
A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculeares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acazes durante mais de 100 segundos.
Se o seu aparecido precisar de ser reparado, o meu Serviço de Assistência Técnica está à sua disposicao. Encontramos sempre a solução adequada, muito para fazer deslocações desnecessarias do专业技术.
Quando efetuar a chamada, indique o número de produits (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho, para PODermos prestar um service de calidad. A placá de carateristicas com os números encontrar-se no compartmento interior do aparelho (para isso, desmontar o fazer metalico de gorduras).
Para que, em caso de necessidade, não tenha de procurar, poderá introduzir aquei os dados do seu aparecido e o número de téléphone do service de assistência Tecnica.
| N.° E | N.° FD |
| Serviço de Assistência Técnica® |
Tenha em atençao que a visita do的技术ico da assistencia ao cliente não é gratuita em caso de uma utilização incorreta, mesmo durante o periodo de garantia.
Os dados para contacto com todos os paises encontrar-se no indice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparacao e apoio em caso de anomalias PT 214250790
Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia que a reparação é efectuada por tecnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica,equipados com peças de substituição originais para o seu electrodométrico.
Acessórios
(não fornecidos com o equipamento)
Nota: Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparhosp. É possivel que o acessório especial indicado não se aplicque ao seu aparelho.
Nota: Respeite as instruções de montagem no acessório.
| Primeiro equipamento: | |
| Módulo de recirculdação do ar CleanAir | AA210812 |
| Filtro de substituição para padrão de recirculdação do ar CleanAir | AA210110 |
| Aro rebaixado: | |
| Largura do aparecido 60 cm | AA210460 |
| Aro rebaixado: | |
| Largura do aparecido 90 cm | AA210490 |
| Kit para montagem: | |
| Armário superior 90 cm | AA210491 |
Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparhos. É possível que sejam descriços variedes porcenores de equipamento individuals que não se aplicam ao seu aparelho.
- Este aparelho é instalado num armário superior.
- Para acessórios especialis adiconais (p.ex., para a função com recircuição de ar) observar as instruções de instalação anexas.
- As superficies do aparelho são sensíveis. Evitar danos durante a instalacao.

Largura do aparelho 60 cm:

Largura do aparelho 90 cm:

Indicações de segurança importantes
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá'utilizar o seu aparecido de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilizesçao e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
So com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantia a segurarça durante a utilizesação. O instalador é responsavel pelo Functionamento correto no local de montagem.
A largura do exaustor tem de, no minimo, corresponder à largura da placá de cozinha.
Na sua instalação tem de ser respeitadas as normas de construção em vigor, bem como as normas das entidas locais distribuidoras de electricidade e de gás.
Devem ser respeitados os regulamentos locais e legais relativamente à extração do ar evacuado (p. ex., regulamentos de construição municipais).
Perigo de morte!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chamé de exaustão de fumos ou de gases queimados em等功能amento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locals com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chamé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não está em等功能amento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima.
Perigo de vida!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicacao.
Certifique-se de que há sempre reposicao de ar fresco suficiente quando o aparelho éutilizando no modo de exaustao em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p.ex. sistemas de aquecimento a gás, oleo, lenha ou carão, esquentadores, cilindros) realizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exterior através de umsystema de exaustão (p.ex. uma chamé).
Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espacios adjacentes -sem ar suficiente é Criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chamé ou da conduça de extração voltam a ser aspirados para os espacios de居住ação.
- Por isto, tem que existir sempre a reposicao de ar fresco suficiente no local da instalacao.
- Uma caixa de entrada/exaustão de ar,sole por si, não garant e a manutenção do valor limite.
O funciona sem perigos são é possivel se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser consiguido se o ar necessário para a combustão poder ser reposto atraves de aberturas que não fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/ exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar sufiente para a combustão.

Consulte sempre a entidade responsavel para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugérir as medidas adequadas de ventilação.
Se o exaustor funciona exclusivamente em circuldacao de ar, nao existe qualquer limitacao na sua utilizaao.
Perigo de vida!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. No caso de instalação de um ventilador com saída para chamé, é necessário prever um circuito de segurança na alimentação de corrente da cobertura de exaustão.
Perigo de incéndio!
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. É necessário manter as distâncias de segurarça indicadas para evitar uma acumulação de calor. Observe as espécificações sobre a sua placá de cozinho. No caso de utilizesçao simultânea de bicosétricos e a gás, aplicá-se a maior distância indica.
O aparecido pode ser instalado apenas com uma das faces diretamentejuvena um armário superior ou a uma parede. A distência minima em relação à parede ou a um armário superior deve ser, no minimo, de 50 mm.
Perigo de ferimentos!
- Os componentes interiores do aparecido podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
- O aparecido pode cair se não estiver corretramente fixado. Todos os elementos de fixação tem de ser montados de forma fixa e segura.
- O aparelho é pesado. São necessarias 2 pessoas para transporte o aparelho. Utilizar aparas meios auxiliares apropriados.
Perigo deCHOQUEelétrico!
Os componentes interiores do aparecido podem ser arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não做不到 entalar o caboétrico durante a instalação.
Perigo deCHOQUEelétrico!
Deve existir a possibuldade de desligar o aparelho da rede eletrica em qualquer alta. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de seguranca instalada em conformidade com as normas.
Apos a montagem do aparelho, o acesso à fiche do cabo de ligação à rede deve estar desimpedo. Se tal não for possível, é necessário montar na instalaçãoétrica fixa um dispositalo deSECTIONamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão I1I e com as regras de instalação.
Apenas um eletricista pode efetuar a instalação eletrica fixa. Recomendamos a instalação de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentação do aparelho.
Perigo de asfixia!
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nuncaidepressas crianças brincarem com o material de embalagem.
Indicações gerais
Função com exaustão de ar
Perigo de morte!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chamíne de exaustão de fumes ou de gases queimados em functimento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chamíne de exaustão de fumes ou de gases queimados que não está em functimento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima.
Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, delve ser utilizes una caixa mural telescópica.
Tubagem de extração
Nota: O fabricante do aparecido não assume qualquer garantia por reclamações devido ao segmento de tubo.

- O aparecido atinge a sua potência ideal às um tubo de EXTRAÇÃO reto e curto, bem como ao máximo diámetro possível do tubo.
Autilização de tubos de exaustão longos e rugosos,muitas curvas e diametro de tubos inferior a 150~mm provocauma diminuição da potência de ventilação otimizada e o aumento de ruidos. - Os tubos ou as mangueiras para colocação da tubagem de exaustão não pode ser de material inflamável.
Tubos circulars
Recomenda-se um diametro interior de 150~mm , mas, no minimo, de 120~mm .
Canais planos
A该怎么 transversal interior deve correspond ao diametro dos tubos circulares.
0 150 mm aprox. 177 cm²
0 120 mm aprox. 113 cm²
- Os canais planos não devem GPLar desvios orientados.
- Caso os diámetros de tubos sejam diferentes devem ser aplicadas tiras de vedação.
Ligação eletrica
Perigo deCHOque eltrico!
Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não做不到cem entalar o caboétrico durante a instalação.
Os dados necessários sobre a ligação encontrar-se na placá de caracteristicas no interior do aparelho, para isso, desmontar o FILTER metalico de gorduras.
Comprimento do cabo eletrico: aprox. 1,30 m
Este aparecido corresponde às determinações UE sobre supressão de interferências.
Perigo deCHOQUEelétrico!
Deve existir a possibidade de desligar o aparelho da rede electrica em qualquer alta. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurar instalada em conformidade com as normas.
Apos a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido. Se tal não for possivel, é necessário montar na instalaçãoétrica fixa um dispositivo de SECTIONamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão III e com as regras de instalação.
Apenas um eletricista pode efetuar a instalação eletrica fixa. Recomendamos a instalação de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentação do aparelho.
Preparar o móvil
- O móvil para encasar deve estar alinhado na horizontal e possuir uma capacidade de energia suficiente.
O peso max. do exaustor é de 18 kg.
Medidas do aparelho e distancias de segurarca
- Respeite as medidas do aparelho.
- Respeite as distâncias de segurança.
Casos as instruções de instalação de apareiros para cozinhar a gás prescrevam uma distência diferente, tenha sempre em consideração a distência maior.
Oovel para encasar deve resistir a temperatas até 90^ . A estabilitadodeovelparaencasardevestar garantida mesmoaposa realizationdetrabalhos no recorte.
Este exaustor destină-se a ser instalado num armário superior com as seguiñes dimensoes:
| Largura | 600 mm |
| Profundidade | min. 320 mm |
| Profundidade | min. 350 mm com aro rebaixado |
| Altura | min. 420 mm |
| Altura | min. 600 mm com módulo de recircuição do ar CleanAir |
| Espessura da parede | 16 mm ou 19 mm |
1 Execute um nicho para o tubo de exaustão. Para oefeito, fazer uma abertura no teto ou na parede traseira do mover para encastrar com um entalhe adicional para o cabo de alimentação.

2 Remova o fundo do armário, se existente. Trace os pontos de fixação nos lados interiores do armário e perfure com um buril. Para fazer os pontos de fixação, utilize a peça de fixação fornecida.

Espessura da parede do corpo: 16 mm
1 Aparafuse as peças de fixação do lado esquerdo e direito no corpo. A
2 Remova as talas por baixo das peças de fixacao. B

Espessura da parede do corpo: 19 mm
1 Rebata as talas das两大 peças de fixação para fora. A
2 Aparafuse as peças de fixação do lado esquerdo e direito no corpo. B
3 Remova as talas por baixo das peças de fixacao. C

Preparar o aparelho
1 Ligue o cabo de alimentacao fornecido ao aparelho. A
2 Proteja o cabo de ligação da rede com alivio de tensão. B


Instalacao
Pendurar o aparelho
1 Pendure e alinne o aparelho. A
2 Meca a distancia do aparelho à parede e marque-a no friso terminal da parede.
3 Se necessario, reduza o friso terminal da parede para a medida necessaria. B


Nota: Antes de(desprendero aparelho, proteja a placadecozinhar comuma parte deStyropor da embalagem.
1 Pressione o perno de fixação com uma chave de fendas e gire em 90^ , até this encaixar. A
2 Pressione levamente o perno de fixação com o dedo, até ele se soltar com a mola para fora da caixa.
Puxe levamente pelo perno de fixação, agarrando com a outrasão por boa do aparelho.



3 Retire o aparelho com cuidado.

4 Aparafuse o friso terminal da parede.

5 Pressione o perno de fixaçao e gire em 90^
Nota: As fixações doazo esquerdo e direito no aparelho tem de ser moveris.
Montagem final
1 Pendure o aparelho. A
2 Bloqueie os pernos de fixação do lado esquerdo e do lado direito. B
3 Prenda as capas de proteção doazo esquerdo e doazo direito.



4 Estabeleça a ligaçao eletrica.
Nota: A caixa do exaustor pode ser ocultada no interior do armário superior. Nessa ocasão, deve ter-se em atençao o segunte:
- O[fundo intermedio não pode ser colocado sobre a caixa do exaustor.
- O revestimento dianteiro não pode ser fixo à caixa.
- O acesso para a substituição do FILTER e a assistência técnica deve estar assegurado.
Largura do aparelho 90 cm:
Além disso, aparafuse o aparelho aos armários superiores laterais.

Fixar as ligações dos tubos
Nota: Se for utilizes um tubo de aluminio, alise primeiro a area de ligaçao.
Tubo de exaustão 150 mm (tamanho recomendado)
Fixe e vede o tubo de exaustao do ar no bocal de admissao.
Tubo de exaustão 120 mm
1 Fixo bocal de reducao diretamente no bocal de admissao.
2 Fixo tubo de exaustao do ar no bocal de reducao.
3 Vede Convenientemente antes os pontos delegação.
Desmontar o aparelho
1 Solte a ligação eletrica.
2 Solte as ligações dos tubos.
3 Desmonte o filtro de gordura metalico.
4 Remova as capas de proteção das fixações.

5 Desprenda o aparelho, consulte a secção "Desprésder o aparelho".

9001091142 de, en, fr, nl, it, es, pt (980402)
ManualFácil