KATE600EX - Fogão SMEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KATE600EX SMEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KATE600EX SMEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KATE600EX - SMEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KATE600EX da marca SMEG.
MANUAL DE UTILIZADOR KATE600EX SMEG
Sigaspecificamenteasinstruçõesindicadasneste man-ual.Decinya-se qualquerresponsabilitadepor eventuaisinconvenrientes,danosou incendiosprovocadosaoaparelho,derivantes da inobservência das instruções indicadas neste manual.Oexaustor foi concebido para aaspiraçãodefumoes e vapes decozedura e édestinado exclusivamenteparauso domestico.
- É importante conservar estemanual para eventuais consultas futuras. Em caso de vendou ou mudança,certificar-se que o manual acompanhe o produits.
- Leia cuidadosamente as instruções: aparemimportantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecanicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do disposítio, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
Nota: As partes sinalizadas com o símbolo " (*) ” são acessóriossonianais fornecidos apenas em algunos modelos ou ○pcionais não fornecidos, a serem comprados
! Adverténcias
- Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, deve-se desligar o exaustor da rede elética retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede elética.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
- Este aparecido pode ser uso porcriancies a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fibras, sensoriais e mentalais, ou falta de experiência e conhecelto, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em seguranca do aparelho e que tenham conhecelto dos riscos envolvidos.
-
As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou brincar com o aparecido.
-
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
-
O local onde o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizeso em conjunto comculosdispositivos de combustao de gas ou outros combustiveis.
-
O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e externamente (PELO ME-NOS UMA Vez POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
-
A inobservança das normas de limpeza do aparecido e da substituição e limpeças dos filtros compora riscos de incência.
-
É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
-
Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas destemanual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstancias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobreaqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placac de fogao.
- Não ligar o aparecido à redeétrica às que a instalação estája totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segurarça a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conduitas deste aparecido não pode ser conec-tado a outras sistemas de ventilação já existente que está a
ser uso para qualquer窗外 finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
- Não utilizes ou deixa o exaustor sem lámpadas corretemontadas, devido ao possivel risco de Choques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilizado como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a instalação, ou, se não for fornecido, comparou o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulitar um centro de assistencia autorizada ou的技术ico qualificado.
ATENÇAO!
- A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos electrolycos.
- Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando separado ou qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.
Este aparelho está classificado de acordo com a Direita Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipoamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de ummanuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O symbolo no produits ou nos documents que acompanham o produit, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrário,defer a ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento elétrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de despedimentos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminação de despreadimentos domesticos ou a loja onde acquiriu o produit.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. - EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para unautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental:LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a
cozinhar e mantenha-o em referencia por mais eles minutos antes ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situacoes extremas. Substitua o(s) filtros(a) a carvalo quando necessario, para manter uma boa eficiencia na reducao dos odeores. Limpe o(s) filtros(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficiencia. Use o diametro maximo do sistema de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiencia e minimizar o ruido.
Uso
O exaustor é fabricado para ser'utilizzato na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão evacuação para o exterior Os vapores
são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontrar sobre o exaustor.
ATENÇAO!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.
ATENÇAO!
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição da performance de aspiração e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor númeropossível de curvas (angulo máximo da curva: 90^
! Evitar alteracoes drásticas da segao do tubo (diametro).

Versão recirculacao
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicular a base de carvo atrido.
Instalacao
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.

Conexão eletrica
A voltagem da rede elétrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, postedem zona accessivel, mesmo deposita instalacao. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontraruma zona accessivel, mesmo deposita instalacao, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que asseguire a descentonção completeness da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalacao.
ATENÇAO!
Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifinar o seu funciona, e verificar se o cabo de rede está montado corretemente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um便秘 ao service de assistência técnica.
Montagem
Antes de起初 a instalacao:
- Verificar que o produits adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtró/s de carvão atr升值 (*) se fornecidos (ver também o parágrafo relative). Este/s deve/m ser remontado/s somente caso se deseje utilizes o exaustor na versão filtrante.
- Verificar se, dentro do exaustor, não ha (por motivos de transporte) materiais extras (porexample envelopes com parafusos (^) , garantias (^) etc.). Casohawkajara.
O exaustor é fornecido combuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um técnico qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser sufficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.
Funcionamento
O exaustor vem equipado com um painei de commandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.

a. Interruptor luz ON/OFF.
b. Interruptor OFF/velocidade 1
c. Seleção velocidade 2
d. Selecção velocidade 3
Manutenção
Limpeza
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura. O Filtró de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtró pode ser lavado manually ou na区内 de lavar louça a baixas temperativas e com ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na boaquina da louça, mas suas caracteristicas de filtracao não se alteram.
Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertacao com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 20
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
O filtered carvão ativo pode ser um desses想不到:
- Filtro de carvão ativo lavavel.
- Filtro de carvão ativo NÃO lavavel.
Filtro de carvão acrivolavavel
O fazer de carvão pode ser lavado deinous eminous meses em aqua quente e detergentes adequados ou na boa de lavar louça a 65^ para a lavagem em boa,utilize o ciclo completenessem colocar outra loica na boa).
Tire a agua em excesso tendo cuidado para não estragar o filtró. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^ .
Substitua o pano a cada 3 anos e, sempre que notar sinais de danos no tecido.
Filtro de carvão ativo NÃO lavável
A)saturação doimento de carvão ativado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, em funcão do tipo de coze-dura e da regularidade da limpeza doimento de gorduras.Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maior a cada 4Meses.
NÃO pode ser lavado ou regenerado.
Montagem:
Coloque o gancho do filtrlo de carvão ativo, primo na parte deTRS da lingueta metalica do exaustor e(before na parte dienteira com osinous botões.
Desmontagem:
Remova o filtro de carvão ativo rodando 90^ os botões que o fixam ao exaustor.
Substituição das lampadas
Fig. 21
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar nas lampadas, certifique-se de que está frias.
Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta de caracteristicas ou perto dapropria lampada no exaustor.
- Extraia a proteção usinga uma pequena chape de para-fuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
- Retirar a lampada danificada e substitui-la por uma nova (consultar aabela abaixo):
| Lâmpada | Potência (W) | Tomada | |
| 20 | G4 | ||
| Tensão (V) | Dimensão (mm) | ||
| 12 | 10 (Diâmetro)22 (ComprimentoCentro Luz) | ||
| Código ILCOSD (de acordo com IEC 61231) | |||
| HSGST/C/UB-20-12-G4-10/22 | |||
3. Fecha a cobertura (fixação por encaixe).
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.
Jusie 1uuiu uuiuuiuuiuuiuui
a11jgdi