EFB60566DX - Exaustor de cozinha ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EFB60566DX ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EFB60566DX ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EFB60566DX - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EFB60566DX da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EFB60566DX ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e Elegant, foi conhebido a pensar em si.
Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de quem sabe que tera sempreOPTIMOS resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
ACESSORIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja da Electrolux na Internet, encontrará todo aquelo de que necessita para manter os seu aparelhos Electrolux a functionarem na perfeicao. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de tachos especialis a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...





Visite a loja na Internet em:
www.electrolux.com/shop
PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública através da reciclagem de apareiros electricos e electrónicos. Não elimine os apareiros que tenham o símbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a'utilisation de peças originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os segumentes dados disponíveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas.
Modelo
PNC
Número de série
1. CONSELHOSE SUGGESTÖES
- Estas instruções de service aplicam-se a variedes modelos de apareiros. É por isto, possível que se encontrar descritas varias caractéristicas de equipa-mentation que não dizem respeito ao seu apareiro.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepelos danos decorrentes de uma instalacao não correctao ou feita nao em conformidade com as nomasda boa tecnica.
- A distança minima de segurarce entre a placadecozedura e o exaustor deve ser de 650 mm (algunsmodelos poder ser instalados a uma altura inferior,nuros referem-se a pegada e instalacao).
- Verifique se a tensão da rede coincide com a indicaça na placá de caracteristicas aplicada no interior do exaustor.
- Para os apareiros de Classe la, certifique-se de que a instalacao domestica garantia uma descarga correcta à terra.
Ligue o exaustor a saida do ar aspirado'utilizing um tubo de diametro igual ou superior a 120 mm. O percuro do tubo deve ser o mais breve possivel. - Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumarça produzida porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...).
- Caso no mesmo local sejam'utilizados quer o exaustor, quer apareiros não acontecimentos pela corrente electrica (por exemplo, apareiros alimentados a gás), está preciso providenceria uma ventilação suficiente do apostoço. Se a cozinha não possuira uma abertura que comunique como o exterior, providencia a sua realização para garantir a entrada de ar limpo. Para um empecgo apropriadó e sem riscos é necessário que a depressão Tmaxa do local não ultrapase 0,04 mBar.
- No caso de danos no cabo de alimentação, é necessário mandá-lo substituar ao fabricante ou ao service de assistência técnica, a fim de prevenir quaisquer riscos.
- Ligue o exaustor à rede de alimentação électrique intercalando um interruptor bipolar com abertura minimamente entre os contactos de 3 mm.
- Se as instruções de instalação do disposítio de cozedura gás sugerem a necessidade de uma distência maior do que o indicado acima, é necessário ter em conta. É necessário respeitar todas as nomas referentes às descargas de ar.
2. USO
- O exaustor foi Projects para ser realizado exclusivamente em ambientes domesticos, sendo a sua finalidade de reduzir os odeores de cozedura. Não utilize o aparecido de maneira impropri娅.
-
As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas quando o exaustor estiver a funciona.
-
Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam doerto do das panelas.
- Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o oleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
- No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. Perigo de incendio!
- Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crínanas) diminuiras psíquica, sensorial ou mentalmente nem por indivíduos sem experiencia e conheçimento, salvo se vigiados ou instruções para'utilisation do aparecido por pessoas responsaveis pela respectiva segurarca.
- As oriçancies devem ser vijadas no sentido de asseguar que não brinquem com o aparhlo.
- "ATENÇAÖ! As partes acesseis podem aquecer muito, se foram utilizesas com aparehos de cozedura".
3. MANUTENÇAO
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutenacao, desigue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
-
Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtres, respeitando os intervalos aconselhados (risco de incério).
-
Filtrato anti-odor W Não pode ser lavado e não é regeneravel, devendo ser substituído de 4 em 4 vezes de utilizesçao ou com maior frequência, se o aparecido for利用率 com muita intensidade.

- Filtros antigordura Z Podem ser lavados em macuinas de lavar louça. A operação de lavagem deve ser feita de 2 em 2 mezes de'utilização, aproximamente; com maior frequência se o aparecido forutilizzato com muita intensidade.

- Indicaores luminosos, onde disponveis.
- Para limpar as superficies do exaustor, é suficiente utilizes um pano humido e detergente liquido neutro.
4.COMANDOS
| 8 | ||||
| ① | P | |||
| T1 | T2 | T3 | T4 | L |
| Tecla | Função | Display |
| T1 | Liga e desliga o motor de aspiração na velocidade I. | Mostra a velocidade definida |
| Se a teça for mantida pressionada, duranteerca de 5 segções, quando todas as cargas estão desigidas (Motor+Luz), o alarme dos filtros de carão activo Activa-se / Desactiva-se. | - 1 piscadela da letra C Alarme dos Filtros CA disparado - 2 piscadelas da letra C Alarme dos Filtros CA inactivo | |
| T2 | Diminui a velocidade de Functionamento. | Mostra a velocidade definida |
| Com o alarme dos filtros disparado, se outilizar premir estaeducated duranteerca de 3 segços, oSYSTEMA para o reset do alarme. Estas indicações são visíveis se o motor estiver desigado. | F indica a necessidade de lavar os filtros metalicos antigordura. O alarme dispara ao fim de 100 horas de-functionamento efectivo do exaustor. C indica a necessidade de substituir os filtros de carão activo. Nesta alta devem lavar-se também os filtros metalicos antigordura. O alarme dispara ao fim de 200 horas de-functionamento efetuvo do exaustor. | |
| T3 | Aumenta a velocidade de Functionamento. | Mostra a velocidade definida |
| T4 | Activa a velocidade Power sera qual for a velocidade com que o motor estiver a functionar, mesmo se estiver parado.Esta velocidade funciona durante um periodo de tempo limitado, 10 minutos, decorcido ou qual osystema regressa à velocidade definida anteriorsmente. É indica para condições de maior emissão de fumes de cozedura. | No display aparece um P. |
| L | Liga e desliga oSYSTEMA de iluminação com intensidade maior. |
5. I LUMINAÇA O
