3BC8880B - Geladeira BALAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3BC8880B BALAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3BC8880B BALAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3BC8880B - BALAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3BC8880B da marca BALAY.
MANUAL DE UTILIZADOR 3BC8880B BALAY
[en] Instruction manual 3
[es] Instrucciones de uso 10
[pt] Instruções de serviços 17
Sustituir la bombilla por other del mesmo tipo:
Voltaje: 12 V
Potencia: max. 20 W
Casquillo: G4
Instruções de segurança importantes 17
Proteção do meio ambiente. 19
Eliminação ecologica. 19
Paragem do ventilador 20
Fase intensiva. 20
Illuminação 20
Limpeza e manutenção 20
Falhas - o que fazer? 22
Instruções de segurança importantes
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá usar o seu aparecido de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilizesçao e montagem para consultas futuras ou para futuros realizadores.
Só com uma montagem especializada em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurarly durante a utilização. Ó instalador é responsavel pelo Functionamento correto no local de montagem.
Este aparelho foi concebido apenas para uso dométrico. O aparelho não foi concebido para o Functionamento no exterior. Vogie o aparelho durante o Functionamento. O fabricante não é responsavel por danos provocados pela utilização inadequada ou por manuseamento errado.
Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentalais ou com pouca experiência ou conheçimentos, se estiverem sob vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segança ou tiverem sido instruções acerca da'utilisation segura do aparelho e tiverem comprehendido os perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do'utilizar não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilência.
As crianças meores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Examine o aparelho(before de o desembalar. Se foram detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Este aparecido não foi previsto para ser realizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
Perigo de asfixia!
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.
Perigo de vida!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
Certifique-se de que ha sempre reposicao de ar fresco suficiente quando o aparelho éutilizzato no modo de exaustao em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p.ex. sistemas de aquecimento a gás, oleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) realizam para a combustão o ar do local de montagem e transporte os gases de combustão para o exterior atraves de umsystema de exaustão (p.ex. uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espacços adjacentes - sem ar suficiente é criada um pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduça de extração voltam a ser aspirados para os espacços de habitação.
- Por istso, tem que existir sempre a reposicao de ar fresco suficiente no local da instalacao.
- Uma caixa de entrada/exaustão de ar,sole por si, não garanthe a manutenção do valor limite.
O funct ionamento sem perigos so é possivel se a pressão negativa no local da instalacao do fogao não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser consiguedo se o ar necessario para a combustao poder ser reposto através de aberturas que nao fechem (p. ex. portas, janelas), em ligaço com uma caixa de entrada/exaustao de ar, que permitam uma circulação de ar sufiente para a combustao.

Consulte sempre a entidade responsavel para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugérir as medidas adequadas de ventilação.
Se o exaustor funciona exclusivamente em circuldacao de ar, não existe qualquer limitacao na sua utilicao.
Perigo de incendidio!
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se.
Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 vezes.
Nunca utilizes o aparecido semoreacho de gorduras.
A gordura acumulada noAGO pode incendiar-se. Nunca tratalhe com um chama aberta perto do aparelho (p.ex. flambear).Instalar o aparelho perto de um fogao para combustiveis solidos (p.ex. madeira ou carvao), somente se existir no localuma cobertura fechada e nao retiravel. Nao pode haver fagulhas a voar.
- O oleo e a gordura quentes incendeiamse rapidamente. Nunca deixe oleo ou gordura quentes sem vigilancia. Nunca apague fogo com agua. Desligue a zona de cozinhoar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.
- As zonas de cozinho a gás que não tenham louça para cozinho colocada em cima ficam muito quentes durante o acontecimiento. Um aparecido de ventilação montado por cima pode ficar danIFICADO ou incendiar-se. As zonas de cozinho a gás devem apenas funcionar com louça para cozinho colocada em cima.
- quando são realizados various bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. Um aparecido de ventilação montado por cima da placá pode fazer danIFICADO ou incendiar-se. Nunca utilizes simultaneamente bois bicos a gás com a chama no máximo por um periodo superior a 15 minutos. Um bico grande com uma potência superior a 5 kW (Wok) correponde à potência de bois bicos a gás normais.
Perigo de queimaduras!
As peças que se encontrartram acesseis ficam quentes durante o aconteamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparecido podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
- Os objetivos colocados sobre o aparecido podem cair. Não colocar objetivos sobre o aparecido.
Um aparelho avariado pode causar choques electricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro electrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
- As reparacoes indevidas são perigosas. As reparacoes e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por métnicos especializados do Servço de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro elétrico. Contacte o Servço de Assistência Técnica.
A humididade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque electrico. nao utilize aparelhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
Causas de danos
Atença!
Perigo de danificação devo a danos provocados por corrosão. Ligar sempre o aparecido quando se cozinha, para fazer a formação de água de condensação. A água de condensação pode provocar danos de corrosão.
Substituir sempre imeditamente as lampadas defeituosas, para evaporar uma sobrecarga das lampadas restantes.
Perigo de danificacao devo a humidade que penetrate no Sistema eletronico. Nunca limpar os elementos de commando com um pano humido.
Danos na superficie devido a una limpeza incorreta. Limpar as superficies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Não uso produits de limpeza para aço inoxidável nos elementos de commando.
Proteção do meio ambiente
Tire o aparelho da embalagem e elimine a mesma de forma ecologica.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecologica.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da Uniao Europeia.
Tipos de funciona
Este aparecido pode ser utilisé en modo de exaustão ou de recirculacao de ar.
Funcao com exaustao de ar

O ar aspirado é limpo na sua passagemelo过滤o de gordura e encaminhado para o exterior atraves de umsystema de tubagem.
Nota: O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chamíne de exaustão de fumes ou de gases queimados em等功能amento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas.
- Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não está em functimento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos apareiros de queima.
Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, delve ser realizada uma caixa mural telescópica.
Funcao com recirculação de ar

O ar aspirado é limpo através da sua passagemelo filtró de gorduras e pelo filtró de carvaloactivo e conducído, de novo, para a cozinha.
Note: Para se poder Eliminar os odeores na funcao com recirculação de ar, tem que ser montado um FILTER de carvalo activo. Para poder tirar proveito das diversas possibilidades de utilizesao do aparelho em circulação de ar, leia os prospectos anexos ou consulte o seu agente especializzato. Os acessórios necessários para o efeito pode ser adquiridos no comércio especializzato, nos Servicios Técnicos ou na loja Online. Os números de referencia dos acessórios encontrar-se no final das Instruções de Serviço.
Operar oaporelho
Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparhços. É possível que sejam descriços various pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparhalho.
Note: Ligue o exaustor no inicio da cozedura e desligue-o apenas antes passados algunos instantos da cozedura terminar. O vapor da cozinha é, esta forma, eliminado com maior eficácia.
Painel de comandos

Nota explicativa
① Ventilador desligado
1 Nível 1 do ventilador
2 Nível 2 do ventilador
Paragem do ventilador
3 Nivel 3 do ventilador
P Nível intensivo
Ligar/desligar a luz
Regular o ventilador
Nota: Adapte a potência do ventilador sempre às condições atuais. No caso de elevada formação de vapeores, seleciona uma fase de ventilação mais elevada.
Ligar
Prima a tecla 1, 2 ou 3.
O nível de ventilação regulado pisca para confirmar.
Desligar
Prima a tecla ①.
Paragem do ventilador
É possível ativar a paragem do ventilador em qualquer nível do ventilador.
- Prima primeiro a tecla do nível do ventilador desejado 1, 2 ou 3.
- Para ativar a paragem do ventilador manter a tecla 2 premida durante 2 segundos.
O nível de ventilação regulado pisca para confirmar.
- Para parar o ventilador antes do tempo, prima a tecla ①.
Notas
- O tempo deestruturao por inercia é de 30 minutos para todos os nveis do ventilador. Decordo este periodo, a ventilacao e a iluminacao desligam-se automaticamente.
- O;nível do ventilador pode ser alterado durante o tempo defunçãoamento por inércia.
Fase intensiva
No caso de formação de odores e de vapeores particulamente fortes, deve ser realizada a fase intensiva.
- Para ativar o;nivel intensivo manter a tecla 3P premida durante 2 segundos.
A tecla 3 pisca para confirmar. - Para terminar o;nvel intensivo antes do tempo prima a tecla ①
Nota: O tempo de funciona do nível intensivo é de 6 minutos. Decorido este tempo, o aparecido comuta para o nível de ventilador previamente regulado.
Illuminação
A iluminação pode ser ligada ou desligada, independente da ventilação.
Prima a tecla.
Regular a luminosidade
Quando ligar a iluminação, manter a tecla premida durante 2 segundos. A luminosidade diminui.
Nota: quando voltar a ligar a illuminação está novamente regulada a luminosidade Tmaxima.
Limpeza e manutenção
Perigo de queimaduras!
O aparelho aquece durante o funciona. Deixe o aparelho arrefecer antes de realizar a limpeza.
Perigo deCHOQUE elétrico!
A penetração de humidade pode causarCHOque elétrico. Limpar o aparecido apenas com um pano humido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.
Perigo deCHOQUEelctrico!
A humididade que se infiltra no aparecido pode dar origem a umCHOque electrico. Nao utilize apareiros de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparecido podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
Produtos de limpeza
Para que as differentes superficies do aparecido não sejam danificadas pelo produit de limpeza errado, tenha em atençao os dados constantes daanela. Não utilize
- produits de limpeza agressivos ou abrasivos,
- produits de limpeza com elevado teur de alcool,
esfregoes de palha-de-aço ou esponjas abrasivas,
aparemhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utiliser.
Tenha em atençao todas as indications e食欲os relativamente aois produits de limpeza.
| Zona | Produtos de limpeza |
| Aço inoxidível | Solução de água quente e deterrente: Limpe com um pano multiosos e seque com um pano macio. Limpe as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Através da assistência técnica ou numa loja especializada podem ser adquiri-dos produits de limpeza especialis para aço inoxidável. Aplique uma pequena quantidade àsseed产品经理 com um pano macio. |
| Superfícies lacadas | Solução de agua quente e deterrente: Limpe com um pano multiosos húmido e seque com um pano macio. Não utilize produits de limpeza para aço inoxidável. |
| Alumínio e plácico | Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. |
| Vidro | Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. Não utilize raspadores de vidros. |
| Elementos de commando | Solução de agua quente e deterrente: Limpe com um pano multiosos húmido e seque com um pano macio. Perigo de danificação noSYSTEME eletrónico devo a humididade que pene-tra. Nunca limpar os elementos de commando com um pano húmido. Não utilize produits de limpeza para aço inoxidável. |
Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparhços. É possível que sejam descriços various pormenores de equipamento individuels que não se aplicam ao seu aparhão.

Perigo de incendio!
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se.
Limpar o filtrode gorduraspelomenosde2em2meses.
Nunca utilizes o aparelho sem duro de gorduras.
Notas
- Evitar produits de limpeza agressivos, com teor de acidez ou de lixivía.
- Na limpeza dos filtros metálicos de gorduras, limpar también o seu dispositoivo de fixação no aparelho com um pano humido.
- Os filtros metalicos de gorduras podem ser lavados na boaquina de lavar loça ou manualmente.
Na maquina de lavar loça:
Nota: Em caso de lavagem na区内 de lavar loça, pode verficar-se ligeiras descolorações que, no entanto, não tem qualquer influência na função dos filtros.
- Não lavar os filtros metalicos muito saturados de gordura com a restante loça.
- Os filtros devem ser colocados soltos na boa de lavar loça. Eles não podem ficar abertados.
Manualmente:
Nota: No caso de sujidade de dificil remoção, recomendamos a utilizesação de um solvente especial de gorduras. Este pode ser encomendado na loja Online.
- Amolecer a gordura dos filtros metalicos, pondo-os de molho em agua quente e detergente.
- Na limpeza deve ser'utiliza una escova e(before envaguar bem os filtros, passando-os por varias águas.
Deixar os filtros metálicos de gorduras escorrer.
Desmontar o filtro metalico de gorduras
- Levante a tampa do filtr.
Notas
-
O ângulo de abertura da tampa do filtro é de aprox. 80^ . Não abra a tampa do filtrlo para algo desse limite, poi as dobradiças poderiam fazer danificadas.
A tampa do fazer engata em qualquer posicao pretendida. -
Retirar os 2 filtros metálicos anti-gordura sob a tampa do过滤 e o过滤 metálico anti-gordura na parte inferior do aparelho.
Abrir o bloqueio, levantar oorno de metal e retirarlo do suporte.
Note: Pode acumular-se gordura em baixo no FILTER metalico anti-gordura. Manter o FILTER metalico anti-gordura na horizontal, para evitar o gotejar de gordura.

- Limpar o filtro metalico anti-gordura.
- Após a desmontagem dos filtros, limpar o aparelho por dentro.
- Limpar a tampa do filtrlo.
Montar o filtro metálico de gorduras
- Inserir os 2 filtros metalicos anti-gorduras sob a tampa do filtro com o bloqueio virado para baixo.
Inserir o filtro metalico anti-gorduras na parte inferior do aparelho. - Pressionar o filtro metalico anti-gorduras e engatar o bloqueio.
- Fechar a tampa do fazer
Mudar o FILTER de carvão ativo (só para funcção com recirculacao de ar)
Para garantir o grau de eliminação de odeores, a manutençao doimento tem de ser efetuada regularamente.
Os filtros de carvão ativo devem ser substituídos, pelo menos, a cada 4 vezes.
Notas
-
Os filtros de carvão ativo não vém incluídos no fornecimento. Os filtros de carvão ativo podem ser adquiridos no commercio especializzato, no Servço de Assistência Tecnica ou na loja online.
Os filtros de carvão ativo não podem ser limpos nem ativados de novo. -
Desmontar o filtrato metalico anti-gordura ver acima.
- Rodar os filtros de carvão atrivado usados e retina-los do suporte. A
- Inserir os novos filtros de carvão atr升值o no suporte e rodar.

- Montar o filtro metalico anti-gordura ver acima.
Falhas – o que fazer?
Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terreiros. Observe as seguides indicatores antes de contactar o Servico de Apoio ao CLIENTE.

Perigo deCHOQUEelctrico!
As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por&Tecnicos especializados do Servico de Assistance Tecnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servico de Assistance Tecnica.
Tabela de anomalias
| Anomalia | Causa possível | Resolução |
| O aparecido não funciona | A ficha não está ligada | Ligar o aparecido à corrente |
| Corte de corre-rente | Verificar se outros apare-lhos de cozinha funciona | |
| Falha do fusível | Verificar na caixa de fusí-veis se o fusível corresponde aoaporeiçado em boas condições. | |
| A iluminação do teclado não funciona. | Falha da uni-dade de commando. | Contacte o service de assistência técnica. |
| A iluminação não funciona. | As lâmpadas está avari-das. | Substituir as lâmpadas, ver capítulo "Substitir lâmpa-das". |
Substituição de l'ampadas

Perigo deCHOQUEelétrico!
Ao substituiar as lampieadas, os contactos do casquilho da lampada está sob corrente. Antes de proceder à substituição, retire a ficha ou desluge o disjuntor no quadro eletrico.
Importante! Utilize apenas lampadas do mesmo tipo e com a mesma potencia (ver también o casquilho da lampada ou a placar de carateristicas).
Substituição de lampadas de halogeneo
Nota: Na substituição de lampadas de halógeneo, não se deve tocar no émbolo de vidro. Para inserir as lampadas de halógeneo, usar um pano limpo e seco.
- Com una ferramenta adequada, afastar o anel da lampada com cuidado.
- Desmontar a lampada e substituiHa por outra do mesmo tipo.


- Montar a cobertura da lampada.
- Ligar a ficha à tomada ou voltar a ligar o disposativo de segurarça.
Substituir a lampada por uma do mesmo tipo:
Tensão: 12 V
Potência: max. 20 W
Base:G4
Se o seu aparecido precisar de ser reparado, o"Ourso Servico de Assistência Tecnica está à sua disposicao. Encontramos sempre uma solucao adequada,temem para evitar deslocacoes desnecessarias do专业技术.
Quando efetuar a chamada, indique o número de produits (N.° E) e o número de fabrizio (N.° FD) do aparelho, para podermos prestar um service de qualidade. A placá de caraterísticas com os números encontrar-se no compartmento interior do aparelho (para isso, desmontar o FILTER metalico de gorduras).
Para que, em caso de necessidade, não tenha de procurar, poderá introduzir aquei os dados do seu aparecido e o número de téléphone do的服务o de assistência Tecnica.
| N.° E | N.° FD |
| Serviço de Assistência Técnica |
Tenha em atençao que a visita do的技术ico da assistencia ao cliente não é gratuita em caso de uma utilização incorrente, mesmo durante o perfeito de garantia.
Os dados para contacto com todos os paises encontrar-se no indice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparacao e apoio em caso de anomalias
PT 214250740
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por tecnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparecido.

Balay

9000864478
BSH Electrodomesticos Espana, S.A.
C/ Itaroa 1, 31620 Huarte (Navarra), SPAIN
www.balay.es