3BC978HX - Geladeira BALAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3BC978HX BALAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3BC978HX BALAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3BC978HX - BALAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3BC978HX da marca BALAY.
MANUAL DE UTILIZADOR 3BC978HX BALAY
[pt] Instruções de utilizesçao e montagem 15
INSTRUCCIONES DE USO 3
Produktinfo. 15
Utilização adequada 15
Instruções de segurança importantes 16
Proteção do meio ambiente 17
Tipos de funciona 18
Utilizar o aparelho 18
Limpeza e manutenção 19
Defeito: O que fazer? 21
Serviços Tecnicos 21
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM 22
Instruções de segurança importantes 22
Indicações gerais 24
Instalacao 25
INSTRUÇÉS DE SERVICO
Pode consulitar os dados de contacto de todos os País no indice de serviços de assistência.
Utilização adequada
Leia atentamente o presentemanual. So assim poderáutilizar o seu aparelho de forma segura e correcta.Garde as instruções deutilização e montagem para consultas futuras ou para futuros realizadores.
So com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurarly durante a utilização. Ó instalador é responsavel pelo Functionamento correto no local de montagem.
Este aparelho foi concebido apenas para uso dométrico. O aparelho não foi concebido para o Functionamento no exterior. Vogie o aparelho durante o Functionamento. O fabricante não é responsavel por danos provocados pela utilização inadequada ou por manuseamento errado.
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.
Este aparecido pode ser uso por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentalais ou com pouca experiência ou conheçimentos, se estiverem sob vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segurarou tiverem sido instruções acerça da utilização segura do aparecido e tiverem comprehendido os perigos decorrentes da sua'utilisation.
As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção a serem efetuadas pelo uso alimentador não devem ser executadas por crianças, a não ser comidade igual ou superior a 15 anos e se encontrar sob vigilência.
As crianças meores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Examine o aparelho(before do desembalar. Se foram detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Este aparecido não foi previsto para ser utilizesc com um temporizador除外 ou um telecomando除外.
Instruções de segurarça importantes
Perigo de asfixia!
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.
Perigo de vida!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
Certifique-se de que há sempre reposicao de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizeso no modo de exaustao em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p.ex. sistemas de aquecimento a gás, oleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) realizam para a combustão o ar do local de montagem e transporte os gases de combustão para o exterior atraves de umsystema de exaustão (p.ex. uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espacços adjacentes - sem ar suficientemente é Criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduita de extração voltam a ser aspirados para os espacços de habitação.
- Por isso, tem que existir sempre a reposicao de ar fresco suficiente no local da instalacao.
- Uma caixa de entrada/exaustão de ar,sole por si, não garanthe a manutenção do valor limite.
O funciona sem perigos são elesse a pressao negativa no local da instalacao do fogao nao ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser consiguidose o ar necessario para a combustao puder ser reposto atraves de aberturas que nao fechem (p. ex. portas, janelas), em ligation com uma caixa de entrada/exaustao de ar, que permitam uma circulacao de ar suficiente para a combustao.

Consulte sempre a entidade responsavel para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugérir as medidas adequadas de ventilação.
Se o exaustor funciona exclusivamente em circuldacao de ar, não existe qualquer limitacao na sua utilização.
Perigo de incério!
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Limpe o filtro de gordura com regularidade. Nunca utilize o aparecido sem filtro de gorduras.
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca travaíhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis solidos (p.ex.madeira ou carvão), semente se existir no local uma cobertura fechada e não retiravel. Não pode haver fagulhas a voar.
- O oleo e a gordura quentes incendeiamse rapidamente. Nunca deixe oleo ou gordura quentes sem vigilancia. Nunca apague fogo com agua. Desligue a zona de cozinhoar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.
- As zonas de cozinho a gás que não tenham louça para cozinho colocada em cima ficam muito quentes durante o acontecimiento. Um aparecido de ventilação montado por cima pode ficar danIFICADO ou incendiar-se. As zonas de cozinho a gás devem apenas funcional com louça para cozinho colocada em cima.
- Quando são realizados various bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. Um aparecido de ventilação montado por cima da placá pode fazer danificado ou incendiar-se. Nunca utilizes simultaneamente dois bicos a gás com a chama no máximo por um periodo superior a 15 minutos. Um bico grande com uma potência superior a 5 kW (Wok) correponde à potência de dois bicos a gás normais.
Perigo de queimaduras!
- As peças que se encontrar acessível ficam quentes durante o funcionaamento do aparecido. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
- O aparelho aquece durante o funciona. Deixe o aparelho arrefecer antes de realizar a limpeza.
Perigo de ferimentos!
- Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
- Os objetivos colocados sobre o aparecido podem cair. Não colocar objetivos sobre o aparecido.
A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculeares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acazes durante mais de 100 segundos.
Um aparelho avariado pode causar choques electricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro electrico. Contacte o Servico de Assistencia Técnica.
- As reparacoes indevidas são perigosas. As reparacoes e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por tecnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
A humididade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque electrico. nao utilize aparelhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
A penetração dehumidade pode causarCHOque elétrico.Limpar o aparelhoapenas com um pano humido.Antes dalimpeza,retire a ficha da tomada ou ofusível da caixa de fusíveis.
Causas de danos
Atença!
Perigo de danificacao devidao a danos provocados por corrosao. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evaporar a formacao de agua de condensacao. A agua de condensacao pode provocar danos de corrosao.
Substituir sempre imeditamente as lampadas defeituosas, para evitar uma sobrecarga das lampadas restantes.
Perigo de danificacao devido a humidade que penetrate no systema eletronico. Nunca limpar os elementos de commando com um pano humido.
Danos na superficie devido a uma limpeza incorreta. Limpar as superficies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Não uso produto de limpeza para aço inoxidável nos elementos de commando.
Perigo de danos devido a esforço errado de elementos de design. Não puxe pelos elementos de design. Não colque objetivos nem os pendure em elementos de design.
Atença!
Danos na superficie devo a película de proteção não retirada. Retirar a película de proteção de todas as partes do aparecido antes da primarya utilização.
Proteção do meio ambiente
O seu novo aparecido é especialmente eficiente do punto de vista energetico. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utiliser o seu aparecido e para o eliminar de forma adequada.
Poupar energia
Ao cozinho, assegure uma entrada de ar suficiente, para que o exaustor funciona de forma eficiente e com o minimumo ruido.
- Adapte o;nível de ventilação à intensidade dos vapores de cozedura.Use o;nível intensivo apenas quando for necessário. Um;nível de ventilação inferior significa um menorconsumo de energia.
No caso de vapeores de cozedura intensos, selecione atempoamente um nivel de ventilacao superior. Os vapeores ja dispersos pela cozinha tornam necessario um funcionamento mais prolongado do exaustor.
Desligue o exaustor quando ja nao for necessario.
Desligue a iluminação quando já não for necessária.
- Limpe ou troque ouITCHIO nos intervalos indicados, para augmentar a eficacia da ventilacao e evaporar um risco de incendio.
- Cozinhe com a tampa colocada, para reduzir os vapores e o condensado.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecologica.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelace o quadro para acriação de umsystema de recolha e valorização dos equipamentosusados社会稳定 em todos os Estados Membros daUnião Europeia.
Tipos de funciona
Função com exaustão de ar

O ar aspirado é limpo na sua passagemelo filtrde gordura e encaminhado parao exterior através de umsystema detubagem.
Note: O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em等功能amento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas.
- Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em functimento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos apareiros de queima.
Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, delve ser'utilizada uma caixa mural telescópica.
Função com recirculdação de ar

O ar aspirado é limpo atraves da sua passagem pelo过滤o gorduras e pelo过滤o carvao ativo e conducido, de novo, para a cozinha.
Note: Para se poder Eliminar os odeores na funcao com recirculacao de ar, tem que ser montado um FILTER de carvalo alto. Para poder tirar proveito das diversas possibilidades de utilizesao do aparelho em circulaao de ar, leia os prospects anexos ou consulte o seu agente especializzato. Os acessos necessarios para o efeito podem ser adquiridos no comercio especializzato, nos Servicos Tecnicos ou na loja Online.
Utilizar o aparelho
Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparhos. É possível que sejam descritos various pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho.
Note: Ligue o exaustor no inizio da cozedura e deslgue-o apenas antes passados algunos instantos da cozedura terminal. O vapor da cozinha é, esta forma, eliminado com maior eficácia.
Painel de commandos

Simbolo Nota explicativa
| ① | Ligar/desligar o ventilador |
| 1-3 | Níveis do ventilador |
| P | Nível intensivo |
| △ | Ligar/desligar a luz |
Regular o ventilador
Ligar
Toque no symbolo ①.
O ventilador inicia no;nivel do ventilador 2.
Regular o moyen de potência
Toque no símbolo 1, 2 ou 3, para definir um[nível do ventilador.
Desligar
Toque no symbolo ①.
Fase intensiva
No caso de formação de odeores e de vapeores particulamente fortes, deve ser realizada a fase intensiva.
Ligar
Toque no symbolo P.
Nota: Após aprox. 6 Minutes, o exaustor regressa automaticamente ao;nível do ventilador 3.
Desligar
Se desejar conclusir o;nível intensivo antes do tempo previamente regulado,toque no*simbolo P.
Illuminação
A iluminação pode ser ligada ou desligada, independente do ventilador.
Toque no symbolo
Limpeza e manutenção
Perigo de queimaduras!
O aparelho aquece durante o funct ionamento. Deixe o aparelho arrefecer antes de realizar a limpeza.
Perigo deCHOque eltrico!
A penetração de humidade pode causarCHOque elétrico. Limpar o aparelho apenas com um pano humido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.
A humididade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque electrico.Naoutilizeaparelhosde limpezaa alta pressao ou de limpeza a vapor.
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparecido podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
Atença!
Danos na superficie devo a película de proteção não retirada. Retirar a película de proteção de todas as partes do aparecido antes da primarya utilização.
Produtos de limpeza
Para que as differentes superficies não sejam danificadas por produits de limpeza errados, tenha em atençao os dados constantes daabela. Não utilize
- produits de limpeza agressivos ou abrasivos, por ex. pós abrasivos ou creme abrasivo
- produits de limpeza com elevado teor de alcool,
esfregoes de palha de aço ou esponjas abrasivas,
aparemhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor, - produits de limpeza Removedores de calçário,
- produits de limpeza multiusos agressivos,
spray para fornos.
Nota: Lave bem os panos de esponja novos, antes de os Utilizar.
Nota: Tenha em atençao todas as instruções e advertências que accompaniesham os produits de limpeza.
| Zona | Produito de limpeza |
| Aço inox | Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Limpe as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Através da assistência técnica ou numa loja especializada podem ser adquiridos produits de limpeza especialis para aço inoxidável. Aplique uma camada final do produits de limpeza com um pano macio. |
| Superficies lacadas | Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Não utilize produits de limpeza para aço inoxidável. |
| Alumínio e plácico | Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano macio. |
| Vidro | Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. Não utilize raspadores de vidros. |
| Elementos de commando | Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Perigo deCHOque eletrico devido à entrada de humididade. Perigo de danos noSYSTEME eletrónico devido à entrada de humididade. Nunca limpe os elementos de commando com um pano molhado. Não utilize produits de limpeza para aço inoxidável. |
Desmontar o filtro metalico de gorduras
- Abra o bloqueio e vire o FILTER metalico de gorduras para baixo. Depois, com a outras pessoas peguem por baixo do filtró metalico de gorduras.
- Desmonte o filtro metalico de gorduras do dispositovo de fixacao.

Notas
A gordura pode acumular-se na parte inferior do filtró metálico de gorduras.
- Segure o filtrlo metálico de gordura na horizontal para evitar que pingue gordura.
Limpeza dos filtros metalicos de gorduras
Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparelhos. É possível que sejam descriços various pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho.
Perigo de incenso!
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Limpe o filtro de gordura com regularidade. Nunca utilize o aparelho sem filtro de gorduras.
Notas
- Não useiros de limpeza agressivos,que contenham acidos ou lixivia.
- Recomendamos una limpeza do filtró de gorduras deinous eminous.
- Na limpeza dos filtros metálicos de gorduras, limpe también o seu disposítivo de fixação no aparelho com um pano humido.
- Os filtros metálicos de gorduras podem ser lavados na boaquina de lavar loça oumanualmente.
A mao:
Note: No caso de sujidade grossa, pode usar um desengordurante especial. Este pode ser encomendado na loja online.
- Ponha os filtros metalicos de molho numa solucao a base de agua quente e detergente.
- Na limpeza deve ser'utiliza uma escova e em seguida osculos.
- Não se tem sido tratada comigo.
- Deixe os padrós de gorduras pingar por cima de uma base absorve.
Na máquina de lavar louça:
Nota: Durante a limpeza na boa de lavar louça, pode ocorrre ligeiras alterações de cor. As alterações na cor não prejudicam o functimento dos filtros metalicos de gorduras.
Use detergentes para louça disponíveis no mercado.
- Não lave os filtros metalicos muito saturados de gordura com a restante loça.
- Coloque os filtros metalicos de gorduras de modo folgado na boa de lavar louça. Não entale os filtros metalicos de gorduras.
- Selezione, no máximo, uma temperatura de 70^ .
Montar o filtro metálico de gorduras
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
Nota: Limpe todas as peças accesivos da caixa.
- Coloque o filtró metálico de gorduras e encaixe o bloqueio. Depois, com a outras mão pegue por boa do filtró metálico de gorduras.
Nota: Respeite a posicao correta do FILTER metalico de gorduras.
- Caso o filtro metalico de gordura não está inserido corretramente, abra o bloqueio e e colque corretramente o filtró.



Defeito: O que fazer?
Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terreiros. Observe as seguições指示os antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente.
Perigo deCHOqueelectrico!
As reparacoes indevidas são perigosas. As reparacoes e substituições de cabos danificados são poder ser efectuadas por tecnicos especializados do Servico de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue ou disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servico de Assistência Técnica.
Tabela de anomalias
| Anomalia | Causa possível | Resolução |
| O aparecido não funciona | A ficha não está ligada | Ligar o aparecido à corrente |
| Corte de corre-rente | Verificar se outros apare-lhos de cozinha functinam | |
| Falha do fusível | Verificar na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparecido está em boas condições. | |
| A iluminação não funciona. | As luzes LED está avariadas. | Contacte o Servço de Assistência Técnicas. |
| A iluminação do teclado não funciona. | Falha da unidade de commando. | Contacte o service de assistência técnica. |
Lampadas LED
As lampadas LED com defeito so podem ser substituidas pelo fabricante,leo Servico de Assistencia ou por um专业技术 especializzato (electricista instalador).
Perigo de ferimentos!
A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculeares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acazes durante mais de 100segundos.
Serviços Técnicos
Quando efetuar a chamada, indique o número de produits (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho, para PODermos prestar um service de calidad. A placá de caraterísticas com os números encontrar-se no compartmento interior do aparelho (para isso, desmontar o FILTER metalico de gorduras).
Para que, em caso de necessidade, não tenha de procurar, poderá introduzir aquei os dados do seu aparecido e o número de téléphone do service de assistência Tecnica.
| N.° E | N.° FD |
| Serviço de Assistência Técnica® |
Tenha em atençao que a visita do的技术ico da assistencia ao cliente não é gratuita em caso de uma utilização incorreta, mesmo durante o periodo de garantia.
Pode consulitar os dados de contacto de todos os País no indice de serviços de assistência.
Acessórios
(não fornecidos com o equipamento)
Nota: Estas instruções aplicam-se a variedes modelos de aparhos. É possível que o acessório especial indicado não se aplique ao seu aparelho.
Nota: Respeite as instruções de montagem no acessório.
| Acessório - estreito 260 mm | Referência |
| Kit de iniciação para o modo de funciona-mento com circulação de ar | LZ53250 |
| Filtro de substituição para kit de iniciação | LZ53251 |
| Módulo de recirculdação do ar CleanAir | LZ57000 |
| Filtro de substituição para:módulo de recirculaçao do ar CleanAir (não regeneravel) | LZ56200 |
| Filtro de substituição para:módulo de recirculação do ar CleanAir (regeneravel) | LZ00XXP00 |
| Módulo de recirculdação do ar CleanAir (integravel) | LZ10FXI05 |
| Módulo de recirculdação do ar Clean Air regeneravel (integravel) | LZ10FXJ05 |
| Acessório -长大 345 mm | Referência |
| Kit de iniciação para o modo deestrutura com circulação de ar | LZ53450 |
| Filtro de substituição para kit de iniciação | LZ53451 |
| Módulo de recirculdação do ar CleanAir | LZ57300 |
| Filtro de substituição para módulo de recirculdação do ar CleanAir (não regeneravel) | LZ56200 |
| Filtro de substituição para módulo de recirculdação do ar CleanAir (regeneravel) | LZ00XXP00 |
| Módulo de recirculdação do ar CleanAir (integravel) | LZ10FXI05 |
| Módulo de recirculdação do ar Clean Air regeneravel (integravel) | LZ10FXJ05 |
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM


Este aparelho deve ser instalado na parede.
- Tenha em atençao o gabarito fornecido para a posicao dos parafusos.
Para acessórios especialis adcionais (p.ex., para a funcao com recirculação de ar) observar as instruções de instalação anexas.
■ As superficies do aparelho são sensíveis. Evitar danos durante a instalacao.
Instruções de segurarça importantes
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá'utilizar o seu aparecido de forma segura e correcta. Guarde as instruções de'utilisation e montagem para consultas futuras ou para futuros realizadores.
Examine o aparelho(before de o desembalar. Se foram detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
So com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurarly durante a utilização. O instalador é responsavel pelo Functionamento correto no local de montagem.
As superfícies do aparecido são sensíveis.
Evitar danos durante a instalação.
A largura do exaustor tem de, no minimo, corresponder à largura da placá de cozinhoar.
Na sua instalação tem de ser respeitadas as normas de construção em vigor, bem como as normas das entidas locais distribuidoras de electricidade e de gás.
Perigo de incério!
A gordura acumulada no FILTER pode incendiar-se. É necessário manter as distâncias de segurança indicadas para fazer uma acumulação de calor. Observe as espécificações sobre a sua placá de cozinhar. Em caso de'utilisation Conjunta de discos electrolycos e de queimadores a gás, aplicá-se a maior distência indicatora.
A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca travaíhe com uma chama aberta perto do aparecido (p. ex. flambear). Instalar o aparecido perto de um fogão para combustíveis solidos (p.ex.madeira ou carvão), somente se existir no local uma cobertura fechada e não retiravel. Não pode haver fagulhas a voar.
Devem ser respeitados os regulamentos locais e legais relativamente àakra do ar evacuado (p. ex., regulamentos de construção municipais).
Perigo de morte!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chamé de exaustão de fumes ou de gases queimados em functimento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chamíne de exaustão de fumes ou de gases queimados que não está em functimento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima.
Perigo de vida!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
Certifique-se de que há sempre reposicao de ar fresco suficiente quando o aparelho éutilizzato no modo de exaustao em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p.ex. sistemas de aquecimento a gás, oleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) realizam para a combustão o ar do local de montagem e transporte os gases de combustão para o exterior atraves de umsystema de exaustão (p.ex. uma chamé). Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espacços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chamé ou da conduita de extração voltam a ser aspirados para os espacços de habitação.
- Por isso, tem que existir sempre a reposicao de ar fresco suficiente no local da instalacao.
- Uma caixa de entrada/exaustão de ar,sole por si, não garanthe a manutenção do valor limite.
O Functionamento sem perigos são possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser consiguido se o ar necessário para a combustão poder ser reposto atraves de aberturas que não fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar sufiente para a combustão.

Consulte sempre a entidade responsavel para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugérir as medidas adequadas de ventilação.
Se o exaustor funciona exclusivamente em circuldacao de ar, não existe qualquer limitacao na sua utilização.
Perigo de vida!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. No caso de instalação de um ventilador com saída para chamné, é necessário prever um circuito de segança na alimentação de corrente da cobertura de exaustão.
Perigo de ferimentos!
- Os componentes interiores do aparecido podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
- O aparecido pode cair se não estiver corretramente fixado. Todos os elementos de fixação tem de ser montados de forma fixa e segura.
- O aparelho é pesado. São necessárias 2 pessoas para transporte o aparelho. Utilizar apenas meios auxiliares apropiados.
- Quaisquer modificações na instalação eletrica ou mecânia são perigosas e podem provocar falhas de funcionamento. Não efetuar modificações na instalação eletrica ou mecânia.
Perigo deCHOQUEelétrico!
- Os componentes interiores do aparecido podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não做不到 nen tem entalar o caboétrico durante a instalação.
- Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da rede eletrica em qualquer alta. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurar instalada em conformidade com as normas.
Apos a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido. Se tal não for possível, é necessário montar na instalaçãoétrica fixa um dispositivo de SECTIONamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão Ile e com as regras de instalação.
Apenas um eletricista pode efetuar a instalacao eletrica fixa. Recomendamos a instalacao de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentacao do aparelho.
As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por tecnicos especializados do Servço de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servço de Assistência Técnica.
Perigo de asfixia!
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.
Indicações gerais
Funcao com exaustao de ar
Perigo de morte!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chamé de exaustão de fumes ou de gases queimados em等功能amento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chamé de exaustão de fumes ou de gases queimados que não está em等功能amento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos apareiros de queima.
Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser realizada una caixa mural telescópica.
Tubagem de extração
Nota: O fabricante do aparecido não se responsabiliza por reclamações que resultem do percurso do tubo.
- O aparecido Oferece um desempinho ideal quando o tubo de extração é curto e retíroleo, com um diamétro de grande dimensão.
A utilização de tubos de exaustão longos e rugosos, muitas curvas e diametro inferior a 150 mm impede um funcionaamento ideal e aumento os ruidos.
Os tubos ou as mangueiras para colocacao da tubagem de extracao tem de ser fabricados de material incombustivel.
Tubos circulars
Recomendamos um diametro interior de 150~mm , no entanto, nunca inferior a 120~mm .
Canais planos
O diametro interno tem de corresponder ao diametro dos tubos circulares.
0 150 mm aprox. 177 cm²
0 120 mm aprox. 113 cm²
- Os canais planos não devem GPL当前 desvios acentuados.
- Em caso de diferentes diamétros de tubos, devem ser aplicadas tiras deVEDAÇAO.
Preparação da parede
A parede tem de ser lisa, vertical e suficientemente resistente.
A profundidade dos furos tem que corresponder ao comprimento dos parafusos. Asbuchas têm de ter uma fixação segura.
Os parafusos e asbuchas anexos são adequados para paredes maciças de alvenaria. Para outras construções de paredes (p. ex. placas de gesso para remodelações de interiores, betão poroso, tijolos de barro porso para remodelações de interiores), utilizes o material de fixação correspondente.
O peso máximo do exaustor é de 40 kg.
Ligação eletrica
Perigo deCHOQUEeltrico!
Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobran nem entalar o caboétrico durante a instalação.
Os dados necessários sobre a ligação encontrar-se na placar de caracteristicas no interior do aparelho, para isso, desmontar o FILTER metalico de gorduras.
Comprimento do cabo eletrico: aprox. 1,30 m
Este aparecido corresponde às determinações UE sobre supressão de interferências.
Perigo deCHOQUEelétrico!
Deve existir a possibidade de desligar o aparelho da rede eletrica em qualquer alta. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de seguranca instalada em conformidade com as normas.
Apos a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido. Se tal não for possível, é necessário montar na instalaçãoétrica fixa um disposicao de secionamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão I1I e com as regras de instalação.
Apenas um eletricista pode efetuar a instalacao eletrica fixa. Recomendamos a instalacao de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentacao do aparelho.
Instalacao
Preparar a instalacao
Atença!
Certifique-se de que não existem cabosétricos, tubos de gás ou de agua na zona dos furos.
- Desenhe uma LINHA central vertical na parede, desde o teto até ao canto inferior do exaustor.
- Com o auxilio do gabarito fornecido, marque as posições para os parafusos e o contorno da zona de suspência.
- Faça cinco furos com 8 mm de diametro e 80 mm de profundidade para as fixações e introduza asbuchas à face com a parede.

Instalacao
- Aparafusar o ângulo de fixação para o poinel decorativo da chamé. A

- Aparafusar manualmente as suspensões para o exaustor. Não aperture demasiado os parafudos!

- Aparafusar a cavilha roscada até ela ficar saliente da parede apenas 5 - 9 mm.

Suspendere alinhar o aparelho
- Retirar a能找到 proteção do aparecido, primeiro não parte de trás e,(beforea montagem, retirá-la completeness.
- Suspender o aparelho de forma a que encaixe fixamente nas suspensões. D
- Nivelar o aparelho na horizontal atraves da rotação das suspensões. Caso sera necessário, o aparelho pode ser deslocatedo para a direita ou para a esquerda. E

- Apertar bem os parafudos das suspensões. Segurar as suspensões durante o processo. F
5.Apertar firmamente a porca recartilhada. G

Fixar a ligaçao dos tubos
Note: Se for utilizes um tubo de aluminio, alisar primeiro a area de ligation.
Tubo de exaustão do ar 0 150 mm (medida recomendada)
Fixar e vedar o tubo de exaustao do ar no bocal de admissao.
Tubo de exaustão do ar 120 mm
- Fixar o bocal de reducao directamente no bocal de admissao.
- Fixar o tubo de exaustao do ar no local de reducao.
- Vedar conveniently ), os pontos de ligação.
Montagem do paine decorativo da chaminé
Perigo de ferimentos!
Os componentes interiores do aparecido podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
- Separar os paineis decorativos da chamé. Para isso, retiring a fita adesiva.
- Retirar apelicula de protecao em antes os paineis decorativos da chaminé.
- Encaixar os paineos decorativos da chamé um dentro do除外.
Notas
Para se evitarem riscos, colocar papel sobre os cantos do pailen decorativo exterior para proteção.
- Apontar os entalhes do paine decorativo interior para baixo.
-
Assentar os paineos decorativos da chaminé no aparelho.
-
Deslocar o paine decorativo interior para cima e pendurá-lo à esquerda e à direita, no ângulo de fixação. A
- Encaixar o paine decorativo para baixo. B
- Aparafusar lateralmente o paine decorativo da chaminé com bois parafusos no ângulo de fixação. C

