CMB955X - Televisão CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMB955X CANDY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMB955X - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMB955X da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CMB955X CANDY
MANUAL DE INSTALLação E
UTILIZACAO
SUMARIO
INTRODUÇÃO 108
PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA 108
ESPECIFICAZOES 110
INSTALAÇÃO (VENTILACAO PARA O EXTERIOR) 111
INSTALAÇÃO (VENTILACAO INTERIOR) 115
DESCRICA O DE COMPONENTES 116
MODO DE FUNCIONAMENTO 116
MANUTENÇA 117
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 118
CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS 120
PROTECÇA OMBIENTAL 120
Muitobrigado por ter escolhido este Modelo
Este manual de instruções foi acontecido para lhe fornecer todas as instruções de instalação, Utilização e manutençao do aparecido.
Para que consiga usar o aparheiro correctamente, por favor leia omanual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utiliser a chaminé.
Este electrodométrico foi concebido com materiais de alta qualidae e com um design aerodinâmico. Equipado com um motor de grande potência e um ventilador centrifugo, también é dotado de grande poder de sucção, boaço nível de ruído, FILTER anti-gordura e grande dificuldade de montagem e instalação.
C E
Ao colocar a marca sobre este produit, declaramos, sob)nossa responsabilitad,e a conformidade a todos de seguranca europeia,a saude e os requisitos ambientais estabelecidos na leiislação para este produits.
PRECAUÇÖNES DE SEGURANÇA
Nunca deixe que crianças operem com o aparelho
Esta chamé exaustor foi Concebido apenas para uso dométrico, não está preparado para funciona em barbecues, restaurantes de grelhados ou outras finalidades commerciais.
O filtró da chamíne deve ser limpo regularamente para que se mantenha em boas condições de utilizesçao.
A limpeza deve ser feita de acordo com as instruções destemanual e longe de fontes de perigo, calor ou fogo.
Não delve serAPOiado ouencostado directamente ao fogao ou plac.
A cozinha deve ser mantida em boas condições de limpeza e segurarça.
Antes de ligar este electrodométrico, confirma se o cabo de alimentação eletrica está em boas condições. Se o cabo de alimentação fornecido estiver danificado, este deve ser substituído apenas por um professional qualificado e certificado.
Deve existir, na cozinha onde o aparelho for instalado, uma boa ventilacao sempre que este funcao ao mesmo tempo que esquentadores, caldeiras ou outros aparelhos que consumam gás ou outros combustíveis.
O ar que é extraído por esta chaminé não deve sair ou ser descarregado pelo mesmo local por onde se escoam fumos ou outros gases de combustível a ser consumido;
Este aparecido não foi acontecido para ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis
reduzidas, falta de experiencia e conhecimiento, a menos que sejam supervisionadas e tenham sido dadas instruções especialicas por parte de uma pessoa que zele pela segurarça dessa pessoa.
As crianças devem ser supervisionadas para que se garanta que não brincam com este electrodomístico.
Nuncaança fogo (mesmo que sera "flambé") jinto esta chaminé
A chaminé não deve ser instalada por cima de um fogão que tenha mais de 4 queimadores ou zonas de aquecimento.
Risco deCHOque elcctrico
Ligue este equipamento exclusivamente a uma tomada com ligaçao à terra. Se tiver duvidas, esclareça-as com um professional qualificado na materia.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte, incência ou quando eletrico.
Lista de acessórios para instalação standard
| Especificações | Imagem ilustrativa | Qtd |
| Revestimento | 1 | |
| Zona de cima da chaminé | 1 | |
| Zona de baixo do da chaminé | 1 | |
| Calha de baixo da chaminé | 1 | |
| Calha de cima da chaminé | 1 | |
| Calha para pendurar | 1 | |
| φ8 buchas φ8×φ6 de cor branca | 9 | |
| Parafusos ST4.0×30 | 9 | |
| φ7.2 parafusos ST4.0×8 | 2 |
INSTALAÇÃO (ventilação para o exterior - fixação na parede)
Se tiver uma saída de ar para o exterior, o exaustor pode ser ligado como demonstrado na imagem em boa, por meio de uma conduça de extracción (esmalte, alumínio, tubo flexível de material que não sera inflamçavel e que tenha um diametro interior de 150 mm).

- Antes da instalacao deslgue a a alimentacao e retire a tomada da ficha por quostoes de seguranca.

- A chamédeve ser colocada a una distência de 65a75cm acima do fogão ou placapara seconquirem os melhores resultados

- Faça 3 orificios de 8mm para colocar o suporte. Ajuste o suporte à parede com os parafusos e aperte-os até o suporte está bem fixado.

Bloco de Tomada
Parafuso (4mm× 30mm)
Para modelos com panei inclinado
- Necessita de fazer buracos extra de 2 x8mm e fixar com parafusos antes da instalacao

- Levante e segure a chaminé e encaixe-a no suporte de parede depuis该村 ser colocado.

- Fixe a valvula unidireccional para a saía de ar do exaustor. De seguida encaixe o tubo de saía do ar na valvula, como se exemplifica de seguida no desendo

Tubo de exaustão

Chaminé
6.
i. Coloque a parte de vidro na posicao correcta, no extremo da chaminé.
ii. Aperte os 4 parafusos, mas não faça demasiada para para não correr o risco de partir ou rachat o vidro. Molhe ligeiramente antes de aperture os parafusos.
i.Coloque a parte de dentro da chaminé dentro da parte exterior e ajuste até à alta pretendeda.

ii. Faça deslizar a chaminé para ajustar a alta. Deve deslizar a parte dearetho e a parte de fora até obter a alta pretendeda. quando a alta desejada for alcança, fixe os parafusos no orificio para fixar as两大 partes da chaminé, conforme mostram as imagens.

8.
i. Faça 2 orificios de 8mm para fixar a chapa II. Fixe e aperte, com os 2 parafusos fornecidos, a chapa na parede.
ii. Encoste e fixe a chaminé à parede, unindo-a à placing com os 2 parafusos fornecidos. Certifique-se de que fica bem pressa, fixa e firme.

INSTALAÇÃO (VENTILAGÇAO INTERIOR)
Se não dispõe de uma saída de ar para o exterior, não é necessário tubo de exaustão. A montagem e instalação está identica à指示a, no caso de a ventilação ser feita para o exterior.

O FILTER de carvão aktivado pode ser uso para captar e eliminar odeores mais complicados. Para instalar este FILTER, deve destacar primeiro o FILTER de gorduras. Pressione a tranca e puxe-o para baixo.


Instale o FILTER de carvão aktivado no quando e rodeo no sentido dos ponteiros do relógio. Repita a mesma operação do outras LPCs.

NOTA:
o Certifique-se de que os filtros está trancados com segurar. Caso contrário, poder-se soltar ecausar danos.
o quando o FILTER de carbono activado funciona, o poder de succão sera menor

FUNCTIONAMENTO
Botão de velocidade lenta 1
Esta velocidade é'utiliza para ventilação da cozinha. Não usesa para cozeduras e cozinhados que não produzam muito vapor.
Botão de velocidade média 2
Esta velocidade é ideal para ventilação na maior dos cozinhados a realizar numa cozinha.
Botão de alta velocidade 3
Função utilizes para cozinhados que produzem muito vapor, fumos e cheiros. Nestes casos, pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracción de fumos.
Botão da luz

NOTA: Se os botões de velocidade lenta, media e alta estiverem forever pressionados e selecionados ao mesmo tempo, o commando que está activado, está ou de velocidade mais alta.





① Botão On/Off
É uso para ligar / desligar o ventilador
Velocidade botao mais
Paraacular do ventilador
- Botão de diminuição de velocidade
Para diminuir a velocidade do ventilador.
Botão de luz
8 Tela digital
indicação da velocidade do ventilador: "1" para a velocidade baixa, "2" para a velocidade média, "3" para alta velocidade, "4" para funcão Booster.
Temporalidor rápido: Prima e mantenhada durante 1 segundo, display digital irá piscar e em 5关键时刻 regressiva, après 5关键时刻 motor & luz vais desligar o som automática & Buzzer por 1 segundo.
Função Booster
Esta chaminé tem funcão booster. Para a ativar, pressione + para a velocidade 4, a chaminé vaisentrar na velocidade Tmaxima/extra e ficará assim por 5 minutos, alta em que vais abrandar novamente para a velocidade em que está anteriormente.
MANUTENÇAO
Antes de limpar a chaminé, desligue-a e retire a ficha da tomatoes.
I. Limpeza Regular
Utilize um pano macio embarbido em água morna e um detergente dométrico suave (da loça, por exemplo). Lave com o pano e o detergente comágua,utilizando simplementnes as mões. Não recorra a materiais de metal, como escovas de dentes, metálicas ou outras para limpar o aparelho.
ATENÇA: Limpe este filtro todos os meses para prevenir qualquer risco de incência.
O filtro absorve gorduras, fumo e po...... por this o estado do filtro afecta direcamente a eficiência do exaustor. Se não estiver limpo, os resíduos de gordura (potencialmente inflamáveis) não saturar no filtro. Por thiso deve ser limpo e lavado com detergente domestico (detergente da loça ou outras tipo de detergenteutilizzato em limpezasdométricas).
Aplica-se exclusivamente ao aparecido instalado como uma parte de renovação e circulação do ar (sem ventilação para o exterior). Este FILTER absorbs os cheiros e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano, dependendo da frequência com que é utilizado.
IV. Trocar uma lampie
Retire os parafusos do vidro,(before retire a campanula de vidro. Determine qual a lampada que precise a ser substituira e retire-a. Vai encontrar as lampadas dentro da secção de illuminação.

Desligue o punto de luz e elimine os porta-lâmpadas, os casquilhos, retirando-os da chamé. Importante: não é possível substituir as lâmpadas individualmente, tem que adquirir o suporte para lâmpadas, oSYSTEMA de fixação e as lâmpadas,uma peça completenesse que existe disponible no mercado (Luz LED: G4, MAX 1.5W)
Substitua as lâmpadas, o porta-lâmpadas e todo o kit, tal como estavam os originais. De seguida volte a ligar o punto de luz. Volte a colocar a campanula de vidro e aperte bem os parafudos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| A luz acende, mas o ventilador não funciona | A pá do ventilador pode estar pressa. | Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica |
| O motor pode estar avariado | ||
| Luz e ventilador não funciona | Lâmpada fundida. | Substitui a lâmpada por uma boa e adequaca |
| Cabo de alimentação danIFICADO ou parte | Ligue novamente um cabo de alimentação. | |
| Vibração se barulhos na chamíné | A pá do ventilador estáragonhanificada | Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica |
| A pá do motor pode não estar correctamente fixada. | Desligar a chaminé, que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica | |
| A chaminé pode não estar correctamente assente e fixa no suporte | Retire a chaminé e verifique se o suporte onde esta encaixa está devidamente localizo e fixado. | |
| A performance/ poder de sucção está fracos | Pode existir uma distência demasiado grande entre a chaminé e o fogão oupla | Reajustar a distência para 65 a 75cm entre a chaminé e o fogão |
SERVICO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
Se não consuerir identificar a causa da avaria ou anomalia de functimento, deslgue o aparecido e contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Número de série do produits: não consuegué encontrar-lo?
É muito importante que informe o Serviço de Assistência Tecnica do)códio e respectivo número de série do produits (um)código de 16 caracteres que começa pelo número 3), que pode ser'entrado no Certificado de Garantia ou na很小a placacde identificacao situada no proprietary aparelho. Este passo vai evitar umas deslokacao inutil dos先进技术apanas para verificarem ou número de série. Evita ainda gastos desnecessarias e possiveis reclamações.
PROTECÇAO AMBIENTAL
Resíduos ou lixo electrico, electrodométricos antigos, usados ou estragados não devem ser eliminados e deitados for a com o lixo habitual do dia-a-día. Por favor informe-se na sua localidade, com as autoridades locais, onde existem locais para deposito e posterior reciclagem de electrodométricos e material eletrico.

Tramento de residuos electricos e equipamento electrico
Ao garantir que este produit é correctamente eliminado,sendo depositado nos locais adequados, está a prevenir potenciais consequencia negativas para o ambiente e para a saude humana, que poderiam ser causadas pelo tratamento inaquado deste tipo de lixo.
A eliminacao do produits deve ser feita em conformidade com as normas ambientais em vigor em cada paises e com as normas europeias, se for o caso.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento no fim de vida e reciclagem do produto, entre em contacto com os serviços locais de reciclagem e de recolha de lixo ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
MANUAL DE UTILIZARE SI INSTALARE
CONTINUT
INTRODUCERE 122
MÁSURI DE SIGURANTÁ
SPECIFICATII 124
INSTALARE ( EVACUARE IN EXTERIOR) 125
INSTALARE ( VENTILARE IN INTERIOR) 129
DESCRIERE COMPONENTE 130
OPERARE 130
MENTENANTÄ 131
PROBLEME TEHNICE 132
CONFORMITAREA CU DIRECTIVELE 132
PROTECTIA MEDIULUI INCONJURATOR 133
CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVAS 159
PROTECCION MEDIOAMBIENTAL 159
INTRODUCCION
NUMERO DE PRODUCTO DE SERIE. Dónde está?
ManualFácil