69330 30L - Micro-ondas LACOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 69330 30L LACOR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 69330 30L - LACOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 69330 30L da marca LACOR.
MANUAL DE UTILIZADOR 69330 30L LACOR
| ÍNDFICE | PÁG |
| Medidas de Segurança Importantes | 63 |
| Principais caracteristicas tínicas | 64 |
| Informação Relevante | 64 |
| Instalacao | 67 |
| Advertência | 67 |
| Descrição dos componentes | 68 |
| Materiais que se podem utilizear | 69 |
| Materiais que não se devem utilizes | 69 |
| Funçãoamento | 70 |
| Limpeza | 73 |
| Localização guasti | 74 |
Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção,'utilisation e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoas graves. Se não compreender o conteudo destemanual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcional até ter lido e compreendido correctamente o conteudo destemanual.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA
Quando utilizarrialquer tipo de electrodomesticodeferareguir sempreas seguiñtes precauçõesbasicasdesegurança:
1- Para evitar possíveis descargas eléctricas, não mergerhle o cabo, a ficha, ou o aparelho em água ou em qualquer及其他 liquido. Não introduza chaves de parafusos nem elementos metalicos no interior do aparelho.
2- Se o cabo de alimentação do aparecido estiver danificado,deer a ser substituindo ao fabricante,elo seu service专业技术 autorizzato ou por outa persona devidamente autorizada ao fabricante.A manipulacao do cabo por pessoal nao autorizo implica a nulidade imediata da garantia.
3- Não deixe o cabo de alimentação pendurado da mesa ou da bancada, nem permita que o cabo entre em contacto com superfícies quentes.
4- Não utilize o electrodométrico se este estiver danificado.
5- Desligue o electrodomestico antes de substituir os acessórios ou as peças auxiliares moveris do aparelho.
6- Para desconectar o electrodométrico, aguarde que o motor pare e retire a ficha da tomada de alimentação de corrente.
7- Nãoaxe o electrodométrico a funcionar sem vigilência. Assegure-se de que o motor para completeness antes de desmontar o aparecido. Deslgue o aparecido da tomada de corrente eletrica(before das可达 utilização.
8- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho.
9- Não permitam que as crianças utilizem este electrodométrico. Não perca de vista nenhum electrodométrico se o mesmo for realizado na proximidade de crianças.
10- Este produit não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e de conhecerimentos, salvo nos casos em que esteyam sob supervisao ou tenham recebido formação especifica sobre autilizaao do mesmo por parte da persona responsavel pela sua seguranca. As crianças devem estar sempre sob supervisao, para impedir que possam brincar com este produits.
11- Utilize este electrodométrico apenas para a finalidade para que foi设计理念, e tal como se descreve neste manual. Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante.
12- ELIMINÇÃO DO ELECTRODOMÉSTICO: Não se deshaça deste aparecido muito com o lixo dométrico não classificado. Devido aos elementos electricos e electrónicos que incorpora, é necessária a recolha selectiva do mesmo, tal como ordena a legisção vigente sobre a recolha selectiva de produits electricos.
PRINCIPAIS CHARACTERISTICAS TECNICAS
| MODELO: | 69330 |
| VOLTAGEM: | 220-240V/50Hz |
| POTÊNCIA DE SAÍDA: | 900W |
| POTÊNCIA (GRELHADOR): | 1000W |
| CAPACIDADE DO FORNO: | 30Lts. |
| DIÁMETRO DO PRATO GIRATÓRIO: | 31,5 Cm |
| DIMENções EXTERIORES : | 52x49,5x32,5 Cm |
| PESO: | 15,6 Kg |
INFORMAÇÃO RELEVANTE
Informação sobre a garantia
Este manual contém as instruções de instalação, funciona e segança da Forno Microondas. Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segança, funciona e instalação antes da instalação e da posta em funciona do aparelho.
Este Forno Microondas é um produto que resulta de uma extensa investigação, testado de forma pratica. Os materiais realizados foram selecionados para lhe proporcional uma maior durabilité, um aspecto atraente e um ótimo rendimento.
Cada unidade é detaltohadamente inspeccionada antes da sua embalagem.
IMPORTANTE! Conserve estas instruções para futura referencia. Se o aparecido Mudar de proprietário, assegure-se de que este manual é entrega ao novo proprietário

ADVERTÉNCIA
1- Conecte o forno a uma tomada de corrente eletrica com a voltagem, dimensoes e configuração de ligação adequadas. Se a ficha do electrodométrico não encaixar na tomada de alimentação, contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eletrica correcta.
2- Para evaporar lesões, apague o interruptor eletrico, desconnecte a unidade da rede de alimentação eletrica e deixe-a arrefecer completenessamente antes de realizar qualquer tarefa de manutenção.
3- Para um funciona adequado e seguro, a unidade devera estar colocada a uma distência razoavel das paredes e dos materiais inflamáveis.
4- Deixe um espoço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um等功能amento correto e seguro do aparelho.
5- Para fazer les oos ou danos personais e materiais não puxe o cabo de alimentacao de corrente eletrica da unidade.

PRECAUÇÖES
1- Situe a unidade numa base à alta adequada, numa zona conveniente para a sua'utilisation, assegurando-se de que a unidade ou o seu conteúo não se encontrar expostos a umaqueça. acidente l e que a superficie de apoio é suficientamente forte para suportar o peso da unidade.
2- Não coloque nada em cima doorno, para fazer danIFICAR a picadora de carne e possíveis lesões pessoas.
3-Ao instalar a unidade, comprove que a mesma não se encontrar conectada à rede de alimentação eletrica. Caso contrário, existira o risco de lesões pessoasis.
4- A equipe não é impermeavel. Para um functiomento seguro e adequado colque a equipe num espoço interior,onde a temperatura ambiente se situe entre os 21^ (70^) e os 29^ (85^)
5- Não coloque ouorno numa area exposta a temperatas excessivas ou a gorduras de placas, fritadeiras, etc. Uma temperatura excessiva poderia danIFICAR a unidade.
6- Não coloque a picadora de carne numa area sem ventilação pela parte dienteira daunities.
7- Algumas superficies exteriorores da unidade podem alcancar temperatas elevadas. Tenha cuidado ao tocar estas zonas para fazer possivelis lessemicos pessoas.
PRECAUÇOES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSÇÃO EXCESSIVA A ENERGIA DE MICROONDAS
8- Nunca tente operar este forno com a porta aberta, uma vez que tal poderia resultar numa exposicao nociva a energia de microondas. É importante não tentar nunca forcar ou alterar os fechos de seguranca da porta do microondas.
9- Nunca coloque qualquer objecto entre a parte frontal do microondas e a porta, nem permita que terra ou quaisquer resíduos se acumulem nas superfícies de vedação.
10- ADVERTÉNCIA: Se a porta ou aVEDação da porta estiverem danificadas, não utilizes o fornó microondas até à sua reparação por um técnico devidamente qualificado.

ADVERTÉNCIA
11- Não instalar oorno microondas sobre uma placá de cozinha ou qualquer electrodométrico que produza demasiado calor. Se instalado perto de uma fonte de calor, oorno poderia resultar danificado e a garantia ficaria automaticamente anulada.
12- As superficies accesiveis poder estar quentes durante o funciona doorno microondas.
ADVERTÉNCIA
1- Os liquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes herméticos, uma vez que estas poderiam explodir.
2- É perigo para qualquer pessoas que não esteja devidamente qualificada para o fazer remover uma tampa de proteção contra a exposicao à energia das microondas.
3- Só permita que as crianças utilizem o microondas sem supervisão(before de as instruir adequadamente, e quando a criança sera capaz de utilizes oorno microondas de maneira segura, e compreenda os perigos resultantes de uma utilização Incorrecta do mesmo.
4- Ao utilize o forno microondas em modo combinado, as crianças só devem utilize o forno sob a supervisão de umadulto, devido as elevadas temperatas alcancadas. (apenas para a série com grelhador)
5- Utilize apenas utensilios recomendados para uso com fornos microondas.
6- Oorno deve ser limpo regularamente,eliminando sempre quaisquer restos de comida que se tenham depositado no seu interior.
7-Leia e respeite escrupulosamente as "PRECAUÇOES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS MICROONDAS".
8-Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, vigie oorno devido ao possivel risco de ignicao.
9- Se detector qualquer fumo a sair doorno microondas, deslige ou desconecte o fornod a tomada de corrente, e mantenha a porta fechada para abafar possiveis chamas.
10- Não coza excessively os alimentos.
11- Não utilize oorno como esponço de armazenagem. Não guarde quaisquer produits, como pão, biscoitos, etc., no interior doorno.
12- Remova quaisquer arames ou asas metálicas dos recipientes/sacos de papel ou de plástico antes de os introduzir noorno microondas.
13- Instale e situe este forno segundo as indentacoes fornecidas nas instruções de instalacao.
14- Os ovos na casca e os ovos cozidos completeness não devem ser aquecidos noorno microondas, uma vez que poderiam explodir, mesmo(before de os retiring do microondas.
15- utilize este electrodométrico apenas para os usos para os quais foi concebido, tal como sedescreve no presente manual. Não utilize Produtos químicos ou vapeores corrosivos com este electrodométrico. Este forno foi especialmente concebido para aquecer alimentos. Não foi concebido para utilizesçao industrial ou em laboratorios.
16- Se o cabo de alimentação de corrente estiver danificado,deer a ser substituicao财税 fabricante,leo service de assistencia的技术a autorizo,ou por um专业技术evidamente qualificado, para evaporar possiveis acidentes.
17- Não guarde nem utilize este electrodométrico no exterior.
18- Não utilize este forno microondas na proximidade de água, como, por exemplo, numa cave humida ou perto de uma piscina.
19- As superficies accesiveis do microondas poder alcancar temperatas bastante elevada durante o seu funcionaamento. Mantenha o cabo de alimentacao de corrente afastado da superficie de aquecimento, e não cubra as saidas de ventilacao doorno microondas.
20- Não deixe o cabo de alimentação suspenso sobre a borda da mesa ou da bancada de trabalho.
21-A falta de manutenção das correctas condições de limpeza doorno microondas poderia levar ao deterioro da superficies, o que afectaria negativamente a vida útil do electrodométrico, e poderia dar origem a eventuais riscos de acidente.
22- O conteudo de biberões e de potinhos de comida para bebés deve ser mexido ou agitado depuis de aquecido, e a sua temperatura deve ser comprovada antes do seu consumo, para fazer possíveis queimaduras.
23- O aquecimento de bebidas no microondas poderia retardar o processo de fertura, pelo quedeer a tornar as devidas precauções ao manipular os recipientes das mesmas.
INSTALAÇÃO
DESEMBALAGEM
1- Abra a caixa grande. Retire todo o material da embalagem e a tampa protectora da unidade e todos os componentes. Não se desfaça do material envolvente até comprovar que o funcionaço é correto.
2- Se necessário, utilize o apoyo ajustável de cada pata para nivelar corretoamente a unidade.
3-Carcaça doorno microondas:Retirar qualquer filme de protecção do microondas.
4- Não retire a cobertura de Mica castanho claro que se encontra sujeita à cavidade doorno para proteger o magnetrão.
ADVERTÉNCIA
- A potência fornecida para a alimentação da unidadedeerácumpriros requisitosespecificados narespectivaetiqueta decharacteristicas.Uma alimentaçãode potênciaincorrecta pode dar origemao risco de incendio e adanos materiaisconsideraveis.
- Se se produzir uma situação de emergência, apague todos os interruptores e desconnecte o cabo de alimentação de corrente.
- Mantenha as mês e outras partes do corpo afastadas da lâmina rotativa e das partes em movimento, para evitar possíveis lesões pessoais. A utilização abusiva da区内a, incluindo falhas acidentais ou intencionais, 修改ações pelo uso, uma instalação Incorrecta ou uma'utilisation diferente da指示a nas instruções do presente manual implicam a anulação imedia-ta da garantia.
*Estaquina não pode ser lavada vergulhando-a em água, ao não ser resistente à imersão. A imersão daquina em água poderia provocar descargas electrolycas e danificar os seu componentes mecânicos e electrolycos. - Apaneçoes todos os interruptores e desconnecte a boaquina da tomada de alimentação de corrente quando não estiver em uso.
- Desconecte imeditamente a boaina se notar que esta funciona inusual ou Incorrecta.
- Inspeccione regularamente a protecao da lamina, o carro, a lamina e os restantes componentes.
- Em caso de extravío do livre de instrções, ou se necessitar de qualquer peça de reposação, contacte o seu revendedor autorizzato.
- Contacte o seu revendedor autorizzato no caso de detectar qualquer problema não mentionado este manual.
DESCRÊção DOS COMPONENTES


1-Painel de Controlo
2-Eixo da base giratória
3- Conjunto do anel da base
4-Bandeja de vidro
5-Janela de observacao
6- Conjunto da porta
7- Sistemas de segurarca inter-bloqueio
8- Prateleira do Grelhador (apenas para as Sériés Grill)
Instalacao da Base Giratoria

a. Nunca coloque a bandeja de vidro ao contrario, nem bloqueie o seu movimento.
b. A bandeja de vidro e o anel giratório devem ser sempre realizados durante a coccão.
c. Colocar sempre os alimentos e os recipientes com alimentos na bandeja de vidro para a sua cocção.
d. Se a bandeja ou o anel giratório estalarem ou se partirem, contacte o seuServiço de assistência autorizada mais proxies.
Luzesindicadoras







1- Grill Cozinho/Combi (mais potente)
2- Grill Cozinho / Combi
3- Descongelaçao por tempo
4- Descongelaçao por peso
5- Cozinhoar Microondas
6- Configuração de clock
7-Temporizador
8- Automatic
9- Trava de Segurarca
10-Peso
MATERIALS QUE SE PODEM UTILizar NO FORNO MICROONDAS
Utensilios - Observações
| Prato para dourar | Siga as instruções do fabricante. A base do prato para dourardeer está pelo menos 5mm acima do prato do microondas. Umautilizaçãoincorrecta poderia fazer com que o prato do microondas se partisse. |
| Louça corrente | Utilizar apenas louça apta para microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos rachados ou estalados. |
| Frascos de vidro | Retirar sempre a tampa do frasco. Aquecer apenas até que a comida esteja morna. A maior parte dos frascos não são resistentes ao calor e pode partir-se. |
| Copos de vidro | Utilizar apenas copos resistentes aptos para oorno e resistentes ao calor. Verificar que não tenham nenhum rebordo metálico. Não usar pra tos rachados ou estalados. |
| Bolsas para cozinhar no forno | Siga as instruções do fabricante. Não fechar com fita ou elementos metálicos. Fazer algumas ranhuras no saco para deleiar sair o vapor. |
| Copos e pratos de papel | Utilizar apenas para)cocção rápida/aquecer alimentos. Não deleiar o fornocomicroondas sem vigilência durante a cocção. |
| Toalhas de papel | Utilizar para cobrir os alimentos a reaquecer e para absorvar a gordura. Utilizar sob supervisão, e apenas para cozinha rápida. |
| Papel manteiga | Usar como cobertura para evapor salpicadelas ou para embrulhar os aliumentos para cocção a vapor. |
| Plastico | Usar apenas plácicos aptos para microondas. Siga as instruções do fabricante. Devem incluar a indicaçao "Apto para Microondas". Algunsrecipientes de plácico tornam -se mais dupéis à medida que a comida aquece. "Sacos de fervura" e sacos plácicos hermeticamente fechadosdevem ser cortados, perfurados ou abertos, seguido as instruções daembalagem. |
| Filme de plácico | Apenas apto para microondas. Utilizar para cobrir os alimentos durante acocção para reter a humidade dos alimentos. Não permitir que o filmmakers deplácico entre em contacto com os alimentos. |
| Termómetros | Apenas termómetros aptos para microondas (termómetrospara carne e doçaria). |
| Papel de cera | Utilizar como cobertura para evapor salpicadelas e conservar a humidade dos alimentos. |
MATERIALS QUE NÃO SE DEVÉM UTILIZAR NO FORNO MICROONDAS
| Bandeja de alumínio | Pode provocar a formação de arco. Transfira os alimentos para um prato apto para microondas. |
| Embalagem de comida com asa metaílica | Pode provocar a formação de arco. Transfira os alimentos para um prato apto para microondas. |
| Utensilios de metal ou com rebordos de metal | O metal impede que os alimentos sejam alcancçados pela energia de microon-das. Os rebordos metaílicos podem provocar a formação de um arco eletrico. |
| Arames ou sujeitadores de metal | Podem provocar a formação de arco e provocar um incêndio noorno. |
| Sacos de papel | Podem provocar um incêndio noorno. |
| Espuma de plácico | A espuma de plácico pode derreter-se, ou contaminar o liquido no interior do recipientivo quando exposta a temperatas elevadas. |
| Madeira | Amadeira seca ao ser realizada no microondas, e poderia estalar ou rachar. |
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
Este forno microondas utilize um modernoistema de commando electrico para ajustar os parâmetros para encontrar uma cozinha mais Saudável.
1. Ajuste do Relógio
Ao conectar o microondas à corrente électrique, o LED piscará com a indentação "0:00", e ouvir-se-á um aviso acústico.
1- Prima CLOCK/KITCHEN TIMER, as figuras das horas acender-se-ão, e iluminar-se-a o indicator do relógio.
2-Gire el botão paraaabustar as horas, selecionando um valor entre 0~23 (sistema de 24 horas)
3- Prima CLOCK/KITCHEN TIMER, os dígitos dos Minutes而成arão a piscar.
4-Gire el botão paraaabustar os minutos. O valor introduzidodeferá estar entre 0\~59.
5- Prima CLOCK/KITCHEN TIMER para finalizar o ajuste do relógio. O indicator do relógio apagar-se-á, “:” piscará, e a hora correcta aparecerá iluminada.
Nota:
1-Ao ligar oorno microondasPGA primeira vez a corrente de alimentacao, e necessario ajustar o religio (caso contario aparecera a indication 0:00)
2-Durante o ajuste do relógio, ao premir a tecla "Stop/Clear" ou se não se realizar qualque的操作a durante 1 minuto, desactivar-se-á o modo de ajuste do relógio.
2. Relógio de cozinha
1- Prima CLOCK/KITCHEN TIMER duas vezes, o LED irá exibir "0:00".
2-Gire o botao para insertir o temporizador correta (tempo de cozedura maximo é de 95 minutos).
3- Prima START/+30SEC./CONFIRM para confirmar o ajuste.
4- Whenever o relógio atinge o tempo de cozimento, a campainha soar 5 vezes. Se o relógio
5- está definido (24 horasistema de tempo), o LED irá exibir o tempo atual.
Nota: O relógio de cozinha é DIFFERente de sistemas 24 horas, o relógio de cozinha é um temporizador
3. Cucina a microonde
1- Prima MICROWAVE, o LED piscará com a indentação "P100". Prima MICROWAVE para tempo de cozimento ou gire o botão para escolher a potência desejada, e "P100", "P80", "P50", "P30" ou "P10" é exibida cada vez que você pressiona. Em seguida, pressione START/+30SEC./CONFIRM para confirmar o ajuste e gire o botão para fazer o tempo de cozimento entre 0:05 a 95:00. Prima START/+30SEC./CONFIRM novamente para fazer a cozhar.
EXEMPLO: Se deseja usar 80% da potência para cozer alimentos durante 20 horas, proce-
da segunte maneira:
A) Prima MICROWAVE até que no visor LED apareça a indentação "P80". Os comandos começarão a piscar.
B) Gire el botão paraaabstar o tempo de cocção até que apareça a指示ação 20:00. O tempo Tmaxo de cocção programável é de 95minutos.
C) Prima START/+30SEC./CONFIRM para,iniciar a cocção ou prima STOP/CLEAR para cancelar a seleção.
Existem 5 niveis de potência disponíveis.
| Potência | 100% | 80% | 50% | 30% | 10% |
| Visor | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
4. Cocção com grelhador / Combi
1- Prima a tecla GRILL/COMBI. No visoe aparecerá a indentação “G”, prima novamente GRILL/COMBI ou gire el botão para escolher a potência desejada, e “G”, “C-1” ou “C-2” é exibi-da cada vez que você pressiona. Em seguida, pressione START/+30SEC./CONFIRM para confirmar o ajuste e gire o botão para fazer o tempo de cozimento entre 0:05 a 95:00. Prima START/+30SEC./CONFIRM novamente para fazer a cozinhar.
| Função | Ecrã | Pot. do microonde | Pot. Grelhador |
| 1 | G | 0% | 100% |
| 2 | C-1 | 55% | 45% |
| 3 | C-2 | 36% | 64% |
EXEMPLO: Se você quiser usar o grill para cozinhoar por 10 Minutes, você pode usar oorno como o segunte
A) Prima a tecla GRILL/COMBI uma vez, o visor minha "G.
B) Prima START/+30SEC./CONFIRM para confirmar.
C) Gire el botão para fazer o tempo de cocção até que o visor marcar 10:00
B) Prima START/+30SEC./CONFIRM paraURTAR a cozinhar.
Note: Uma vez transCORrida a metade do intervalo de tempo programado, o fondo microodas passara ao modo de pausa, emitindo bois sinais acústicos: isto é normal. Agora poderá premir START/+30SEC./CONFIRM paraContinuaracocçao.No entanto,paraconseguir melhores resultados ao grelhar,deveria dar a volta acos alimentos a grelhar,fechar a porta,e premir START/+30SEC./CONFIRM paraContinuaracocçao.Se nao detectar nenhumacação no intervalo de um 1 minuto a seguir a pausa,o fornno microondas reiniciarña automaticamente a coação, com um aviso acústico.
1- Prima a tecla WEIGHT DEFROST uma vez. No eça LED aparecerá aindersação "dEF1", e iluminar-se-ão ao mesmo tempo os comandos.
2-Gire o botão para selecionar o peso dos alimentos. O indicator "g" iluminar-se-á. O peso programável é de 100 a 2000 gramas.
3- Prima START/+30SEC./CONFIRM para,inicair a descongelaçao,ou prima STOP/CLEAR para cancelar a selecao
Nota: a potência doorno microondas para descongenação por defeito é P30, e este valor não pode ser modificado.
6. Descongelacao por tempo
1- Prima a tecla TIME DEFROST. No érá LED aparecerá a指示ação "dEF2", iluminando-se ao mesmo tempo os comandos
2-Gireo botao para selecionar o tempo de coccao,entre 00:05-95:00.
3- Prima START/+30SEC./CONFIRM para,iniciar a descongelaçao ou prima STOP/CLEAR para cancelar a selecao
Nota: a potência doorno microondas para descogeração por defeito é P30, e este valor não pode ser modificado
7.- Cozinha=rápida
Em modo de espera, prima a tecla START/+30SEC./CONFIRM para,iniciar a cocção à potência total (100%) do microondas durante 30 segundos. Premindo a mesma tecla uma vez para adiccionar 30 fracções de 30 segundos. O tempo máximo de cocção é de 95 minutos.
Em modo de espera, gire o botão para a esquerda para selecionar o tempo de cozimento direta-mente, em seguida, pressione START/+30SEC./CONFIRM cozimento emorno de microondas a 100%. Este programa pode ser configurado como um ou em various fases.
9.- Menu Auto
1- Em modo de espera, gire o botão para a direita para selecionar a função desejada, e A-1,A-2, A-3, .... A-8 ser exibida
2- Prima START/+30SEC./CONFIRM para selectionar o menu que você deseja.
3-Gire o botao para selecionar o peso do menu, e os "g" luzes.
4-Prima START/+30SEC./CONFIRM paraURTAR a cozinhar.
| Menu | A-1 Pizza | A-2 Carne | A-3 Vergetais | A-4 Massas | A-5 Batatas | A-6 Peixe | A-7 Sopa | A-8 Picotas |
| Peso | 200 g | 250 g | 200 g | 50 g (c/agua 450g) | 1-200 g | 250 g | 1 taza (unos120ml) | 50 g |
| 400 g | 350 g | 300 g | 2-400 g | 2-400 g | 350 g | (unos 240ml) | 85 g | |
| 450 g | 400 g | 3-600 g | 3-600 g | 450 g | (unos 360ml) | 100 g |
10. Cozinha multi-estágios
Nota: O menu de pré-aquecimento automatico e não pode ser definido como uma fase de multipla
EXEMPLO: Se você quiser discongelar alimentos 5 minutos,deois cozinhar com energia 80 % de microondas durante 7 minutos. As etapas são as seguições:
1- Prima TIME DEFROST, aparecerá a indicação "dEF2"
2-Gire o botao paraaabstar o tempo de descongelacao em 5 minutos.
3-Prime MICROWAVE uma vez.
4-Gire o botao para selecionar o microondas em poder de 80% ,o display aparecera P80.
5- Prima START/+30SEC./CONFIRM para confirmar.
6-Gire o botao para ajustar o tempo de cozimento em 7 minutos.
7- Prima START/+30SEC./CONFIRM para encontrar a cozhar.
11. Funcão de Consulta
(1) Durante a fase de cozimento, pressione CLOCK/KITCHEN TIMER para verficar o tempo atual. Ele é exibido durante 2-3 segundos.
(2) A fase de cozimento, pressione MICROWAVE, exibe o poder atual durante 2-3 segundos.
12. Seguro para crianças
Bloquear: Espera fase, prima STOP/CLEAR durante 3 segundos, você ouvirá um “beep” longo indicandoentrar no status debloqueio decriancies eo indicatorbloqueio deexibicao se o tempo
é definido, caso contrário, o visor做不到
Desbloquear: Prima STOP/CLEAR durante 3 segundos, você ouvirá um "beep" longo indicando que o bloqueio está liberado ", isto é, o returno de microondas ao seu estado normal.
LIMPEZA
1- Desligue e desconecte sempre a boaquina antes de proceder à sua limpeza, e assegure-se de situar o pomo de regulação na posicao 0 para fazer eventuels cortes nas mês.
2- Nunca utilize produits químicos ou abrasivos para limpar a cortadora. Não utilize uma escova ou qualquer utensilio que possa danificar os differentes elementos e superfícies da cortadora.
3-Limpe a cortadora com um pano humido com detergente, e seque-a bem. Assegure-se de limpar a boaquina todos os dias.
4- ATENÇA: nunca coloque a boa, direcção num recipiente comágua. A boa não é submergível.
5- Se o aparecido não for mantido em perfeitas condições de limpeza, a sua superficie poderia degravar-se, afectando a vidautildo aparecido e dando origem a possiveis situações de perigo.
6- Para fácilar a limpeza das paredes da cavidade, meio limao colocar em um recipiente, adiconam-se 300ml água e ajuste de calor do alto por 10 minutos. Entao, limpe o microondas com um pano macio e seco.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Normal | |
| Interferências do forno microondas na receção do sinal de TV | É possível que o rádio ou a interferência de TV se o no forno microondas está em operação. É semelhante à interferência de pequenos aparhos como misturadores, os aspiradores e ventiladores electricos. Isso é normal. |
| A iluminação do forno é fraca | Se cozinhoar em baixa potência, é possível que a luz do forno gira fraco. Isso é normal. |
| Accumulação de vapor na porta, e ar quente expeli-do pelas conduitas de ventilationação | Quando se tratate de cozinhoar, é possível que o vapor do alimentto. A maior dos de aberturas. Mas é possível o que é cumule algo vapor em Lugares legais, como a porta do forno. Isso é normal. |
| O forno microondas foi acontecido acidentalmente semMASTER alimento no seu interior. | É proibido ligar o aparecido sem comida em seu dentro. É extremamente perigoso |
| Problema | Possível Causa | Solução |
| Oorno não arranca. | (1) O cabo de alimentação não está bem connectado. | Desconectar, aguardar 10segundos e connectarnovamente. |
| (2) Fusível queimado, oudisjuntor acontecido | Substituir o fusível ou rearmar o disjuntor (trabalhos a levar a cabo por pessoal profissionalou por um técnico da)nossa companhia) | |
| (3) Defeito da tomada de corrente. | Testar a tomada comoutros electrodométricos. | |
| O fornoidroondas nãoaquece. | (4) A porta não foi bemfechada. | Fechar bem a porta. |
| O prato giratório faz ruidodurante o Functionamento do fornoidroondas. | (5) Rolamentos do anelgiratório e base do fornosujos. | Ver “Manutençao doMicroondas” para conhecer aspartes a limpar. |
A Garantia tem uma duração de 24 mezes, contra qualquer defeito de fabrico, a conta da data de compra do aparelho, confirmada pela correspondente factura de compra.
Para a correcta instalação de qualquer aparelho eletrico, siga as seguições recomendações:
a) Verifique que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placá de caracteristicas do aparecido, e que a mesma se encontrar protegida por sistemas de proteção como fusiseis ou disjuntores magnetotérmicos.
b) Evite qualquer contacto dos aparelhos eletricos com a agua e a humidade. Risco de curto-circuito e de electrocussao.
c) Evite que as criancas e ou pessoal não autorizzato manipule o aparelho.
Antes da instalacao do aparelho eletrico leiia atentamente as instruções do manual. Em caso de qualer incidente ou de um等功能amento defeitouso, não tente desmontar o aparelho, consulte o seu vendedor. A intervenção和技术 para parte do cliente ou por parte de qualer pessoal não autorizational implica a anulação imedita da garantia.
LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. não se responsabiliza pelas avarias produzidas por uma Incorrecta instalação ou utilizesçao do aparecido.
ManualFácil