1211X - Calculadora com impressora IBICO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1211X IBICO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 1211X IBICO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Calculadora com impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1211X - IBICO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1211X da marca IBICO.
MANUAL DE UTILIZADOR 1211X IBICO
| 1211X | |
| Tipo | Máquina de Calcular Impressora Elétrrica / Ecrã |
| Capacidade | 10 dígitos |
| Ecrã | Visor de cristais liquidos com 12 dígitos |
| Impressão | M31A |
| Cor de impressão | Preto |
| Rolo de tinta | IR40 / IR30 |
| Velocidade de impressão | 1,4 linhas p/ segundo |
| Rolo de papel | 57mm (2-11/16") de largura / 12mm (1/2") de diâmetro interno / 25mm (1") de diâmetro exterior |
| Temperatura de functimento | de 32°F a 104°F (0°C a 40°C) |
| Alimentação eletrica | UM -3 / AA x4 / Adaptor 6V 300mA |
| Consumo de energia | 6.0 W - 0.04A |
| Medidas (L x P x A) | 103 x 245 x 47 mm |
| Peso | 250g |
| Adaptor | Class 2 power adaptor unit rated: Input 230V ~50Hz 7W. Output 6VDC = = 300mA 1.8VA |

AVISO: A TOMADA DEVE DE ESTAR SITUADA PERTO DO EQUIPAMENTO E DEVE DE TER UM FÁCIL ACESSO.
Manutenção e operações
PRECAUÇÖS
Se esta calculadora não é instalada e se não a utilizes correctamente (em estrita concordança com este manual de instruções) pede compremer as suas caracteristicas.
Esta calculadora está fabricada com materiais robustos, que proportionsionam uma adequada proteção se tiver uma'utilização normal. Existe um limite de quedes que a calculadora pode suportar. Um cuidado razoavel é necessário para proteger o visor e outros componentes.
-
Não utilize nem coloque a calculadora em和地区 de muito altas ou baixas temperatas, alta humidade, exposicao directa a luz do sol ou atmossferas com muito po, durante largos periodos. Uma excessiva exposicao sobre estas condições pode dar como resultado um baixo rendimento, danIFICar a carcaça, ou falha funcional do LSI ou de outros componentes. Tentem evite utilizes a calculadora perto de equipments de audio ja que se pode provocar interFERencias.
-
Não utilize fontes de alimentação Incorrectas.
- Não sujeite a calculadora a golpes fisicos ou a água para manter um bom funciona.
- Não cubra a calculadora quando está acesa já que poderia provocar um sobre-aquecimento.
- Não abra a carcaça da区内. Não substitua componentes originais ou acessórios por outros de um tipo que não esteam autorizados por Ibico ou fornecidos por pessoas ou entidas não autorizadas.
- Não utilize dissolventes, gasolina ou alcool para limpar a calculadora. Utilize um pano siliconado, ou um pano humedecido com um detergente de limpeza que não seja abrasivo e que possa danificar a calculadora.
Como instalar ou substituire o rolo de papel
Ligue a calculadora.
Verifique se suporte do rolo está encaixado no seu lugar.
Corte a ponta de papel do rolo em ângulo recto, para uma aproPRIada alimentação atraves da cabela do Bloco de impressão. Colque o extremo do rolo de papel na ranhura existente para esse efeito (A).
Pressione a tecla "Paper Feed" (alimentação de papel, 1) para passar o papel às vezes que apareça quando do Bloco impressor.
Nota:
- São esforce demasiado, apertando o suporte.
- Paraletalo rolo de papel do mecanismo de impressao,deoisde cortar o papel no rolo, pressione a tecla "Paper Feed" (alimentacao de papel,5) até que o papel saia completenessdo bloco impressor.
Como instalar ou trocar o rolo de tinta
Prague a calculadora.
Pressione a tampa do Bloco impressor para baixo e para fora para a retiring da carcaça (B).
Puxe a alavanca do rolo de tinta para cima e erga-o para fora (C).
Enfie o novo rolo de tinta até encaixar-se no lugar (D).
Coloque de novo a tampa do Bloco de impressão na sua posicao original.
Teclado
1 Alimentação de papel
Avanca o papel do rolo.
2 Ponto decimal
A:Modo de Adiagao. O punto decimal situa-se automaticamente antes dosinous ultimos digitos em somas e totais.
0,2,3,4:Para produits e coefficientes,o punto decimalajustaseoresultado do calculo. Para somas etotais,o punto decimalajustase para todas as entradas.
F (Não é muito do no visor): Virgula fluctuante.
A virgula pode flutuar e ajusta a sua posicao automaticamente.
3 Ignorar arredondamento / Arredondar para baixo
(Depende do sistema de punto decimal. Se o Sistema de punto decimal for o modo com punto móvil, esta seleção sera ignorada).
↓ (Não é muito no visor): Cálculos no modo de arredondar para baixo
5/4: Cáculos no modo de ignorar arredondamento
4 Modo de Impressao
P: Cálculos efectuados no ecra e impressos.
NP: Cálculos efectuados somente no ecra.
5 OFF
Máquina de calcular desigada.
6 Foreign currency
Converto valor que houver no eça para uma moeda estrangeira.
7 Local currency
Converto valor que houver no esra para a moeda local.
Teclado
8 Rate
Definição da percentagem de imposto e da taxa de cambio.
9 TAX Plus
Calcula a quantia a inclui o I.V.A com a taxa de I.V.A. definida pela tecla RATE.
10 TAX Minus
Calcula a quantia a excluir o I.V.A com a taxa de I.V.A. definida pela tecla RATE.
11 Mark up
Para calcular o verdadeiro preco no retalho a partir do preco de custo e de uma margem bruta desejada.
12 Percentagem
Converte percentagens em valores decimais;
semar serve para converter calculos de acrescimos ou descontos.
13 Memória, recuperação e apagar
Recupere o resultado no visor e/ou no impressor, correngando na tecla uma vez. O valor esta memória apaga-se correngando na tecla das vezes
14 Memory Plus
Guarda o númeroamente ou resultado calculado na memória.
15 Memory Minus
Para substrair o númeroamente ou resultado calculado da memória.
16 00 Dois zeros
17 Ponto decimal
Para marcar o punto decimal.
18 Soma
19 Subtracção
20 lual
Para obter o resulta de uma multiplicacao ou divisao.
21 Não somar ou data - Subtotal / Total
Não somar ou data : Para imprimir o número no eça sem efctuar calculos
Subtotal: Para obter resultados parciais de somase subtractoes.
Total: Obtenha o resulto total de una série successiva de somas e de totais, tanto no visor como no impressor, correngando na tecla. Se carrega das vezes, o accumulator sera apagado.
22 Divisão
23 Multiperação
24 ON / C E / C
Simbolosmostatados
M : Memória ocupaça
- :Menos (negative)
E : Excesso - erro
PRINT : Modo de Impressao
5/4 : Ignorar arredondamento
A0234:Valor decimal
RATE : Impostos ecretios
: Moeda estrangeira
LOCAL : Moeda local
TAX + : Taxa actual de imposto mais calculos
Condições porerrode excesso
Quando ocorrê umerro por excesso, osimbolo deerro por excesso "E" aparece no extremo esquerdo do visor e osimbolo deerro por excesso "...e impresso quando o selector de impressao estáactivado.
Carregando na tecla CE/C esse excesso é limpo.
Dividir por zero é uma das operações que está wrong.
Garantia
O funciona esta这其中 é garantido por um ano, a partir da data de compra, em condições normais de utilizesçao. Durante o prazo de garantia, a GBC pode, ao seu critério, reparar gratuitoamente ou substituir a这其中 defeituosa. Defeitos causados por uma utilização Incorrecta ou inappropriada não está cobertos pela garantia. Será exigida a prova
da data de compra. Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizzato pela GBC anulam a garantia. É/DD: o'ssOs Produtos funconem em conformidade com as especificações indicadas. esta garantia não afecta os direitos dos consumidores estabelecidos pelaslegislaço nacional referente à vendte de bens.
Specificationer
| 1211X | |
| Typ | Elektronisk räknemaskin med skrivare/skärn |
| Kapacitet | 10 tecken |
| Skärm | LCD-display für 12 tecken |
| Utskrift | M31A |
| Utskriftsfärg | Svart |
| Blättvals | IR40 / IR30 |
| Utskriftshastigkeit | 1,4 rader / sekund |
| Pappersrulle | Bredd 57mm (2-11/16") / Inre diameter 12mm (1/2") / Yttre diameter 25mm (1") |
| Driftstemperatur | 32°F till 104°F (0°C till 40°C) |
| Kraftkälla | UM -3 / AA x4 / Adaptor 6V 300mA |
| Energiförbrukning | 6.0 W - 0.04A |
| Dimensioner (B x D x H) | 103 x 245 x 47 mm |
| Vikt | 250g |
| Adaptor | Class 2 power adaptor unit rated: Input 230V ~50Hz 7W. Output 6VDC = 300mA 1.8VA |

WARNING: UTTAGET BOR VARA
INSTALLERAT NÄRA
UTRUSTNINGOCHSKALL
VARALATTILLGANGLIGT.
Estão disponible 13 taxas de câmbio na memória fornecidas definidas em 1.
- Como seleccionar a posicao para os cambios que desejar.
- Carregue na tecla RATE e mantenhao-a pressionada ate visor piscar.
- Carregue na tecla, no ecra aparecerá "r-01 1".
- Carregue na tecla + para passar para o cambio successivo.
- Carregue na tecla - para voltar para o cambio anterior.
- Para introduzir a taxa de cambio que desejar, corregue na tecla.
- Agora a taxa de cambio estará definida.
- Se desejar que a taxa de cambio volta para o valor original de default, desígue o aparelhê e, em seguida, ligue o aparelhho mantendo pressionados 0 e +. Aparecerá "r-CC" no eça e o cambio está definido no valor original de default.