MW2300 - Micro-ondas MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MW2300 MOULINEX em formato PDF.
| Tipo de produto | Micro-ondas |
| Marca | MOULINEX |
| Modelo | MW2300 |
| Dimensões externas (L x P x A) | 440 x 360 x 260 mm |
| Dimensões internas (L x P x A) | 306 x 274 x 208 mm |
| Peso líquido | 10,9 kg |
| Alimentação | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo máximo | 2050 W |
| Potência do micro-ondas | 700 W |
| Potência grill | 1000 W |
| Frequência do micro-ondas | 2450 MHz |
| Capacidade aproximada | 17 L |
| Funções de cozimento | Micro-ondas, Grill, Micro-Grill, Programas automáticos, Reaquecimento rápido, Descongelamento |
| Programas automáticos | Auto Cook, Auto Defrost, Auto Beverage, Duo |
| Segurança infantil | Bloqueio dos comandos |
| Acessórios incluídos | Prato giratório de vidro, Coroa, Acoplador, Direct Access |
| Limpeza dos acessórios | Prato e coroa laváveis na máquina de lavar loiça (exceto Direct Access) |
| Manutenção | Limpar regularmente as superfícies internas, externas, porta e juntas |
| Reparabilidade | Recorrer ao serviço de assistência técnica autorizada |
| Número de páginas do manual | 74 |
| Idiomas disponíveis | Francês, Inglês, Espanhol, Italiano, Português e outros |
Perguntas frequentes - MW2300 MOULINEX
Perguntas dos utilizadores sobre MW2300 MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MW2300 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MW2300 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR MW2300 MOULINEX
Pulse dos vezes la tecla "Stop/Cancel".
Remueva 1 o 2 vezes durante la cocccion.
Utilice sempre guantes protectores para sacar el recipiente delorno.
Limpieza
Aclare y seque cuidadosamente.
Descrição do aparecido 58
Visor 58
Painel de controlo 59
Acessórios 59
Instalar o aparelho 60
Preparacao 60
Ligaoelectrica 60
Colocacao 60
Instruções de segurarça importantes 60
Instruções de utilizesão 61
Alimentos 61
Recipientes e materiais 62
Tempo de cozedura 63
Utilizar funções manuais 65
Modo "Micro-ondas" 66
Modo "Grill" 66
Modo "Micro-ondas grill" 67
Utilizar a funcao de reaquecimento rápido 67
Ajustar o tempo de cozedura 68
Desligar o micro-ondas 68
Activação do dispositivo de Segurarca para Crianças 68
Guia de cozedura 68
Cozedura com micro-ondas 69
Reaquecimento 69
Descongelaço 69
Modos "Grill"/"Micro-ondas Grill" 69
Limpeza 70
Problemas techniques 70
Instruções para eliminação de residuos 71
Dados do teste de desempenho 71
a r c a t e r i s t i c s t e n c i n c a s 71
Descrição do aparecido *

Visor *

① Simbolo de Segurarca para Crianças
② Simbolo do modo Micro-ondas (Micro-ondas)
③ Simbolo do modo Grill
④ Simbolo do modo Micro-ondas - Grill (Micro-ondas ^+ Grill)
⑤ Indicação da potência em Watts
⑥ Indicação do tempo da cozedura em minutos e segundos
⑦ Indicação do modo Descongenelação
⑧ Simbolo de Peso (gramas)
⑨ Símbolo de Inicio
10 Simbolo de Programa automatico
⑪ Simbolo de Tempo programado

① Simbolo de Segurarca para Crianças
② Simbolo do modo Micro-ondas (Micro-ondas)
③ Indicação da potência em Watts
④ Indicação do tempo da cozedura em minutos e segundos
⑤ Indicação do modo Descongelação
⑥ Simbolo de Peso (gramas)
⑦ Simbolo de Inicio
Simbolo de Programa automatico
⑨ Simbolo de Tempo programado
Painel de controlo *
Modelo: MW2300/2310

1 - Visor
2 - Tecla Duo - funcão de reaquecimento de 2 niveis
3 - Tecla Cozedura Auto (programa automatico de cozedura)
4 - Tecla Inicio e reaquecimento rápido (+30 segundos)
5 - Botão para的选择aros de cozeduramanualo-mondras-grill-microondrasgrill
6 - Tecla de ajuste da potência
7 - Tecla Relógio e temporizador independente
8 - Tecla Descongelacao Auto (programa automatico de desgongelacao)
9 - Tecla Bebida Auto (programa automatico de requeamento de liquidos)
10 - Selector rotativo de ajuste do peso e da potência
11 - Tecla Desligar - Cancelar + aktivação Segurarça para Crianças
Modelo: MW 2100

1 - Visor
2 - Tecla Duo - funcão de reaquecimento de 2 niveis
3 - Tecla Cozedura Auto (programa automatico de cozedura)
4 - Tecla Inicio e reaquecimento rápido (+30 segundos)
5 - Botão para的选择器的个数和选择器的个数。
6 - Tecla de ajuste da potência
7 - Tecla Relógio e temporizador independente
8 - Tecla Descongelacao Auto (programa automatico de desgongelacao)
9 - Tecla Bebida Auto (programa automatico de requeamento de liquidos)
10 - Selector rotativo de ajuste do peso e da potência
11 - Tecla Desligar - Cancelar +ativacao Segurancia para Crianças
Acessórios
Eixo
Esta peça está situada a meio doorno, por baixo do prato giratório. Esta ligado ao motor e faz rodar o prato giratório.

Aro
Esta peça encontrar-se no meio doorno, por boa do prato giratório. Equipada com algumas rodas, suporta o prato giratório permitindo esta forma a sua rotação.

Prato giratorio
Este prato de vidro é colocado sobre o aro a meio doorno e encaixa sobre o eixo. Pode ser utilizado para todos os temas de cozedura. Permite colocar os recipientes realizados para a cozedura ou recolher os liquidos e particulas libertadas pelos alimentos durante a cozedura. Fácil de retiring para limpar.

Não coloque preparações ultracongeladas sobre o prato de vidro quente.
Acessório Direct Access

- Com a função DUO, o acessório Direct Access permite aquecer dois pratos ao mesmo tempo. Coloque o primeiro prato por baixo da grelha e o segundo na parte superior.
- No modo grill, este acessório permite dourar os alimentos com pouca alta. Deve estar devidamente centrado no prato giratorio.
- Este acessório não pode ser lavado na区内a loça.
- Este acessório permiteurar o prato ou a travessa sem se queimar, em condições de utilizesçao normais e nomeadamente nãoDEXIAR AQUEcer preparacoes para algo dos tempos de cozedura recomendados.
- Este acessório deve ser utilizescom luva de protecao logo apsos uma cozedura grill ou combinado grill / micro-ondas por forma a evitar ricos de queimaduras.
Instalar o aparelho
Preparacao
Desembale os accesórios, lave-os e seque-os cuidadosamente.
Coloque o eixo, o aro e o prato giratório no centro doorno.
O prato giratorio deve ficar devidamente encaixado sobre o eixo.
Ligação
Certifique-se que a tensão de alimentação do seu aparvel é compatível com a sua instalação eletrica (ver placá sinalética situada na parte deTRS do aparvel: indica a tensão nominal - 220-230 V).
Certifique-se de que a amperagem indica no controle da luz e disjuntor corresponde pelo menos a 16 Amps.
Porultimate,parauna seguranca eficaz,nao se esqueça de ligar o aparelho auma tomada com ligaçao à terra,de acordo com as normas electrolyicas. Instaleo aparelho de modo a que a ficha fique sempre acessivel para que possa desligá-la fácilmente.
Verifique également que tem aaccesso ao disjuntor.
① As recomendações relacionadas com a alimentação électrique devem ser rigorosamente respeitadas.
Colocacao
Colocar o aparelho:
-
Numa bancada: Instale-o numa superficie plana e estavel, com capacidade para suportar o micro-ondas e respectivo conteudo e resistir a temperatas superiores a 90^ . O micro-ondas deve ser manuseado com cuidado. O lado do micro-ondas com o paine de controlo é mais pesado.
-
Num nicho: O nicho deve estar situado pelo menos a 85 cm acima do chão. Centre o aparecido na cavidade, de modo a não fazer nas paredes do nicho.
O calor deve sair livrente: deixe um esqpo-mino de 20 cm acima do micro-ondas, 10 cm em cada um dos lados e 10 cm na parte deTRS.
Instale o aparelho afastado o suficiente de qualquer fonte de calor (por ex., forno convencional ou radiador) dado que foi concebido e testado para utilizesao numa temperatura ambiente maxima de 35^
Certifique-se que não tapa os orificios de ventilação do aparelho.
Instruções de segurança importantes
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para futuras'utilização.
- O seu aparecido destiná-se a um uso dométrico. Foi conhebido exclusivamente para a cozedura, reaquecimento ou descogelação de alimentos e bebidas. Utilize-o apenas para este propósito.
- Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTas capacidades ficas, sensoriais ou mentalis se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimiento, a não ser que tenham sido devidamente accompanieshadas e instruidas sobre a correcta'utilização do aparelho,PGA sua segurarca.
- É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho. As crianças são devem ser autorizadas a utilizear o micro-ondas sem vigilência sempre que lhes tiverem sido fornecidas instruções adequadas que lhes permita utilizes o micro-ondas em segurar e com um entendimento total dos perigos que podem advir de uma utilização Incorrecta.
1 Atenção: risco de queimaduras.
As partes acesseis poder ficar quentes durante autilização. E aconsehado manter as crianças��enas afastadas
- Durante a utilizesçao, o aparelho aquece. Certificque-se que nao toca nos elementos de aquecimento situados no interior do micro-ondas. Tenha ainda cuidado com outras superficies que poder aquecer, como a porta, a resistencia do grill*, as paredes da cavidade e a parte superior.
① Em modo "micro-ondas" paraatar ricos de queimaduras ao retirar os recipientes e acessórios do forno (exceptuando o acessório Direct Access),utilize sempre luvas isolantes.Em modo grill e micro-grill, utilize sempre luvas isolantes.
- Este aparecido não se destina a ser colocado em funcionaamento mediante um temporizador externo nem umsystema separado de controlo remoto.
- Não coloque o aparelho a functionar vazio por forma a não danificá-lo. Casopretenda experimentar um programa, colque um copo de água no interior de modo a que as microondas sejam absorvas sem danificarem o aparelho.
- A porta deve poder fechar sem restricções:
Não insira objectos entre a porta e a parte da fronte do micro-ondas ou que impecam o seufeito (pano, luva de cozinha, prato demasiado grande, etc.). Se a porta do aparecido não fechar correctamente, umsystema de segurarca impede o seu functimento.
-
- Ao cozhar no grill, projetções de gordura para a resistência do grill podePEGAR fogo. Estas chamas apagam-se sozinhas e não tem qualquer efeito nocivo se proceber a uma manutenção regular do aparelho.
- Nunca coloque o seu micro-ondas a funciona com o acessario Direct Acess sem alimentos.
Para evacitar proejecções de gordura, sobretudo ao cozhar aves ou carne, utilize louça dearro esmaltada. Deixe sempre pelo menos 2 cm entre a resistência do grill e os alimentos.
-
Nunca tape assays de ar: o micro-ondas poderia sobreaquecer. Nesta situação, o aparelho desliga-se automaticamente e mantém-se inoperacional até arrefecer o suficiente.
-
Precauções para fazer possível exposação às micro-ondas:
Eperigoso para qualquer pessoas que nao uma persona qualificada realizar operacoes de manutencao ou reparacao que impliquem a remoacao de una cobertura que protege da exposicao à energia das micro-ondas.
- Não tente colocar o aparecido aFUNCTIONAR com a porta aberta, não toque no Sistema de bloqueio de segurará da porta nem insira o que quer que sera no interior desseSYSTEMa.
- Não coloque qualquer objecto que possa obstruir a abertura ou omeeting da porta.
- Não deixe que restos de alimentos ou de produits de limpeza se acumulem nas juntas da porta. Certifique-se que a porta e respectivas vedações se mantem limpas. Ao sôa utilizesção, limpe-as com um pano humido e seque-as cuidadosamente.
-
É importante que a porta do micro-ondas feche correctamente e que não exista qualquer defeito:
-
na porta, nas juntas e nas dobradiças,
- no cabo de alimentacao.
Se a porta ou respectiva junta se encontrar de alguma forma danificada, não utilize o aparelho. Dirija-se a um Servico de Assistência Técnica autorizzato por forma a proceder à sua reparação.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deve ser substituído pelo fabricante, um Serviço de Assistência Tecnica autorizada ou pessoas com qualificação semelhante, por forma a fazer qualquer situação de perigo para outilizar.
- Para a sua和个人a segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e os regulamentos aplicáveis (Directiva relativa a Baixa Tensão, compatibilidade Electromagnética, materiais em contacto com alimentos, o ambiente, etc.).
Nunca utilize o micro-ondas se estiver danificado.
O micro-ondas não deve, em situação alguma, ser ajustado ou reparado por outras pessoas que não um técnico qualificado do departamento de micro-ondas e com formação do fabricante.
As recomendações que se seguem irão aider-lo a'utilizar o micro-ondas da melhor forma possível. Leia-as com atençao.
Instruções de utilizesçao
Pode utiliser o seu aparelho paradescendingar, aquecer e cozhar alimentos de forma mucho mais rapiida do que com um método de cozeduratraditional.
Alimentos
Alimentos proibidos
Se escolher um método de cozedura por micro-ondas, nunca delve:
- Fritar alimentos, na medida em que é impossível controlar a temperatura do oleo ou o teor de gordura (risco de incério).
- Cozer olvos ou caracóis, dada a possibidade de explodirem, quando antes de estarem cozidos.
- Cozer alimentos com casca (castanhas) ou com pele rija (como tomates, batatas e salsichas). Corte sempre a casca primeiro ou pique a pele.
Temperatura dos alimentos
Gracias as propriedades das micro-ondas, apenas os alimentos aquecem e os recipientes mantem-se frios ou so aquecem quando os alimentos no seu interior ficam extremamente quentes.
O conteudo dos biberões e boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes do Consumo, para fazer queimaduras.
Agite bem os biberões eVERTa algumas gotas de liquido nas costas do punho da não para verificar a temperatura.
Aplique precauções semelhantes a todos os pratos cozinhados'utilizando o micro-ondas.
Preparacao de alimentos
Antes de aquecer biberões e boiões de comida, retire as tetinas e as tampas. Não se esqueça de tapar os alimentos:
- para出击 salpicos para as paredes do micro-ondas,
- para manter uma taxa de humidade suficiente para a cozedura.
Aquecer bebidas no micro-ondas pode provocar salpicos de liquido a ferver.
Devem ser tomadas precauções ao manusear o recipiente.
Na verdade, depuis de o punto de ebulicao ser atingido, as bolhas ficam retidas na parte de baixo do recipiente eapanas se libertam quando o mexe.
Para registrar este fenomeno fisico e prevenir riscos de queimaduras, coloque sempre una colher de plastico no recipiente a ser aquecido.
Recipients e materiais
Utilize apenas utensilios adequados para'utilisation em micro-ondas.
Seguem-se detalles dos differentes temas de recipientes que são recomendados ou proibidos para os diversos métodos de cozedura empregués.
Modo "Micro" (micro-ondas)
Utilize recipientes adequados à cozedura em micro-ondas.
Verifique a "transparência" de um recipient e as micro-ondas atraves da realização de um teste rápido e fácil.
Cologne o recipiente vazio no prato giratorio do aparelho, jintamente com um copo cheio com agua e bereits ligue o micro-ondas durante 1 minuto na potência Tmaxa.
Ao fim de 1 minuto:
- Se o recipient e mantiver frio, pode ser considerado "transparente" e é adequado para utilizesao no modo micro-ondas.
- Se o recipiente ficar quente ou morno, isto significa que é "absorvente" e não pode ser realizado num micro-ondas.
Nunca utilize recipientes hermeticamente fechados.
Não aqueça liquidos e outros alimentos em recipientes hermeticamente fechados, dada a possibidade de explodirem.
Não se esqueça deutar as tampas dos biberões, boiros, garrafas e recipientes de plástico.
Recipientes descartáveis
Quando aquecer alimentos em recipientes de papel ou plástico, esteja sempre atento ao micro-ondas para o caso de se incendiarem.
Se vir fumo, pare ou deslige o micro-ondas e mantenha a porta fecha para abafar as eventuais chamas.
Recipientes de metal
Nunca utilize recipientes e materiais metálicos na cozedura em microondas.
Pode, contudo, utiliser o aparelho para aquecer ou descongelar algumas preparações em muitenos recipientes de metal sem as respectivas tampas, desde que não fiquem com mais de 4 cm de alta.
No que diz respeito às tampas, siga as instruções indicadas na embalagem. Em algunos casos,deerá retirar a tampa e,noutros,deixa-la.Sempre que não foram fornecidas指示os,retire-a como medida de precação.
Centre o(s) tabuleiro(s) no prato giratorio, deixando um esqaco de pelo menos 1 cm entre as paredes do micro-ondas e o tabuleiro. Sempre que colocar various tabuleiros no micro-ondas, space-os em pelo menos 2 cm.
Modo "Grill"*
Estes métodos de cozedura não necessitam de recipientes especialis. Utilize osleasedosrecipientesqueutilizarainumfornoconvencional,ou sera,recipientresistentesao calor.
Nunca utilize utensílios de plástico (risco de derreter) ou de papel/cartão (risco de incéndio).
Mantenha os alimentos afastados da resistência do grill em pelo menos 2 cm.
Modo "Micro-ondas grill"*
Os recipientes proibidos no modo "micro-ondas" también não devem ser realizados no modo "micro-ondas grill".
Os recipientes proibidos no modo "grill" también não devem ser realizados no modo "micro-ondas grill".
Resumo dos recipientes e materiais autorizados e não autorizados no modo "micro-ondas"
| Materiais Recipientes | Adaptado a micro-ondas | Observações |
| METAL | ||
| Folha de alumínio | Em determinados casos | Pode ser utilizesa em��enhas quantidades para impedir a cozedura excessiva de determinadas partes dos alimentos. Risco de fazer sa se a folha estiver muito prósima das paredes do micro-ondas ou se utilizear demasiada quantidade. |
| Embalagem de alumínio | Em determinados casos | Ver "Recipientes de metal" acima |
| Prato de metal | Não | Risco de fazer e incêndio |
| Atilhos de sacos para congelador | Não | Risco de fazer e incêndio |
| VIDRO | ||
| Vidro resistente a calor | Sim | Perfeitamente adequado |
| Vidro com decoração à base de metal (ouro, chumbo, etc.) | Não | Risco de fazer电解tica |
| Vidro fico | Não | Pode partir ou rachat se aquecido subitamente |
| PLASTICO | ||
| Recipientes de plácico | Sim | Perfeitamente adequados se o plácico for resistente ao calor. Determinados plácicos podem做不到 preferir a deformação ou descoloração antes uma utilização repetida. Não fechar hermeticamente. |
| Pelicula de plácico | Sim | Pode ser realizada para reter a humididade e prevenir salpicos. O plácico não deve tocar nos alimentos durante a cozedura. Pique o plácico para permitir a saída do vapor em excesso. Utilize luvas de cozinha para retirar a pelúca de plácico antes a cozedura (risco de queimaduras pelo vapor quente que sai do recipiente). |
| MATERIALS DESCARTÂVEIS PROIBIDOS NOS MODOS GRILL E CALOR CIRCULANTE | ||
| Copos ou embalagens de esferovite | Sim | Podem ser realizados para aquecer liquidos e alimentos por um curto periodo de tempo. Um aquecimento em excesso pode derreter o esferovite, que pode eto misturar-se com os alimentos. |
| Saco de papel | Não | Risco de incêndio |
| Pratos, cháhenas e guardanapos de papel ou papel absorrente. | Sim | Pode ser realizado para aquecision e cozedura breve. |
| Papel vegetal | Sim | Pode ser realizado para reter a humididade e prevenir salpicos. Tempos de cozedura cortos. |
| Papel reciclado | Não | Risco de fazer电解trica. |
| PORCELANA | ||
| Recipients de porcelain | Sim | Perfeitamente adequados excepto os que são decorados à base de metal (ouro, chumbo, etc.). |
Tempo de cozedura
Para determinar o tempo de cozedura adequado para os alimentos, sinais instruções fornecidas nas embalagens dos pratos pré-confeccionados e produits ultracongelados.
Na ausência de indicatores precisas, divid o tempo de cozedura ou reaquecido fornecido para umorno convencional por eles.
Em qualquer caso, consulte o guia de cozinha incluido nestas instruções.
Não programe um tempo de cozedura superior ao necessário. Deste modo, evitará qualquer risco de cozedura em excesso ou dePEGAR fogo aos alimentos.
Tempo de descanso
As micro-ondas agem jusqu'à superficie e penetram nos alimentos, entre 2 e 3 cm. Uma vez as camadas de superficie quentes, o calor penetrar no centro dos alimentos por conduccao, ou seja, as partes quentes aquecem as partes frias. Deste modo, sera boa ideia deixar que os alimentos descansem(before do os retirar do micro-ondas para que o calor possa penetrar no centro.
Acertar a hora
Deve acertar o relógio(before de ligar o aparelho ou antes uma falha de corrente.
O visor在哪:

Mantenha o botão do relógio premido durante 5 segundos.
A indicação "00" das horas pesca.

Ajuste as horas rodando o botão rotativo.

Prima o botão do relógio para validar as horas.
A indicação " 00 " dos minutos piscá.
Ajuste os minutos rodando o botão rotativo.
Prima o botão do relógio para validar os minutos.
O temporizador é totalmente independente de todas as outras funções. Só pode ser utilizesdo quando o micro-ondas estiver parado.
Prima o botão do relógio uma vez, por breves instantes.
" 0 "e o"simbolo do "relógio" aparecem no visor .»

Ajuste o tempo pretendido, em instantos e segundos, rodando o botão rotativo.

Prima o botão START.
- Inicia-se a contagem decrescente.

Quando chega a .0
- o micro-ondas emite 4 bips, e o visor indica:
- o visor在哪 de novo a hora.

Pode, em qualquer alta, alterar o tempo de cozedura com o botão rotativo.
Utilizar programas automaticos









Gracias aos programas automaticos, todo é automaticamente calculado. Aúnica coisa que tem de fazer é específico o tipo de alimento e o seu peso e o micro-ondas adopta automaticamente o método de cozedura, a potência e o tempo de cozedura mais apropriados.
O seu micro-ondas dispone de 4 temas de programa:
- DUO para aquecer 2 pratos de una sola vez
- COZEDURA AUTO para cozedura
- BEBIDAS AUTO para aquecer liquidos
- DESCONGELAÇAO AUTO para descongelação
Não pode modifier a potência e duração de um programa automatico.
- Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e":0" pisca 4 vezes no visor. A hora aparece novamente no visor.
- Se nãoAbrir o micro-ondas no fim do programa, um sinal sonoro, a cada minuto, aka -o que o tempo terminou.
COZEDURA AUTO (AUTO-COOK)
Pode escolher entre 4 programas:
- Peixe - 250 a 750 g Modo de cozedura "Micro-ondas ar"
- Carne vermelha (vaca e borrego) - 750 a 1250 g
Modo de cozedura "Micro-ondas ar" - Legumes frescos - 200 a 700 g
Modo de cozedura Micro-ondas - Prato pre-confeccionado ultracongelado - 300 a 500 g
Modo de cozedura Micro-ondas
PT
Deve indicar o tipo de alimentos e o seu peso exacto.
Utilização
Cologne os alimentos no centro do prato giratorio e feche a porta.
Prima a tecla Cook. Fica acesa durante a selecao do programa pretendido e do peso dos alimentos.
Rode o botão rotativo para o número correspondente aos alimentos a serem cozinhados.
Depois de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para validar.
Utilize o botão rotativo para selecionar o peso dos alimentos prontos a cozinhar.
- O peso aparece no visor jintamente como simbolo "gr".

Após 3 segundos, sem qualquer intervenção da sua parte, o símbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que inicie a cozedura.
Prima a tecla "START".
- O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaço no visor.
- Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor minha:



Para os programas 1 e 2, o micro-ondas emite um sinal de alerta a meio do tempo e faz uma pausa para que possa virar os alimentos e, assim, obter uma cozedura perfeitamente homogeneia. Vire os alimentos e prima "START" para reiniciar o ciclo de cozedura.
DESCONGELAÇAO AUTO
Pode escolher entre 4 programas:
- Aves - 200 a 1500 g
- Carne vermelha (vaca e borrego) - 200 a 2000 g
- Peixe - 200 a 1500 g
- Pao - 125 a 1000 g
Deve indicar o tipo de alimentos e o seu peso exacto.
Utilização
Cologne os alimentos no centro do prato giratorio e feche a porta.
Prima a tecla Defrost.Esta mantém-se premida ao longo da seleção do programa pretendido e do peso dos alimentos.
Rode o botão rotativo para o número correspondente aos alimentos a serem cozinhados.
- O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo do método de cozedura.

Depois de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para confirmar a escolha feita.
Utilize o botão rotativo para selecionar o peso dos alimentos prontos a cozinhar.
- O peso aparece no visor jintamente como simbolo "gr."

Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que inicie a descóngelação.
Prima a tecla "START".

-
O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaçao no visor.
-
Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor minha:

Para os programas 1 e 3, o micro-ondas emite um sinal de alerta a meio do tempo e faz uma pausa para que possa virar os alimentos e, assim, obter uma descongelação perfeitamente homógena. Vire os alimentos e prima "START" para reiniciar o ciclo de descongelação.
Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas para por algunos关键时刻 antes do final do periodo programado para uma descogelação perfeitamente homogeneia.
BEBIDAS AUTO
Pode escolher entre 4 programas:
- Chávenes de café - 10 cl - 1 a 3 chávenes
- Taças de leite - 30 cl - 1 a 2 taças
- Pratos de sopa - 30 cl - 1 a 2 pratos (com o acessario Direct Access)
- Limpeza automática - 20 cl de agua
Deve indicar a quantidade exacta de liquido a ser aquecido.
Utilização
Cologne o liquido no centro do prato giratorio e feche a porta.
Prima a tecla Beverage (bebidas). Fica acesa durante a selecao do programa pretendido e da quantidade de liquido a ser aquecido.
Rode o botão rotativo para o número correspondente ao liquido a ser aquecido.
- O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo do modo "menu".

Depois de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para confirmar a escolha feita.
Utilize o botão rotativo para selecionar o número de recipientes prontos a aquecer.
- O peso aparece no visor jintamente como o símbolo "gr."

- A quantidade aparece no visor.
Se não responder passados 3 segundos, o síbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia o aquecimento.
Prima a tecla "START".

-
O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaço no visor.
-
Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor minha:

DUO
Funcao de aquecidoamento de 2 niveis
A ser'utilização apenas com a função Direct Access (ver detalles sobre acessórios na pág. 67)
Utilize esta funciona para aquecer até 2 pratos ao mesmo tempo. (Funciona no modo micro-ondas.)

Pode escolher entre 2 programas de acordo com o結果o pretendido:
-
Hot (Quente)
-
Very hot (Muito quente)
Não é necessário的选择或类型。
O tempo é automaticamente calculado com base nos 2 pratos, cada um pesando cerca de 300g .
Certifique-se que os 2 pratos tem o mesmo peso e o mesmo tipo de alimentos.
Utilização
Coloque o primo prato no centro do prato giratório. Coloque o acessório Direct Access à volta deste prato e instale o segundo prato na parte de cima do acessório Direct Access.
Prima a tecla DUO. Fica acesa durante a programação e cozedura. Utilize o botão rotativo para selecionar o resulto do aquecimento (1 ou 2 de acordo com o;nível de aquecimento pretendedo).
- O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo "menu".
menu
Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia o aquecimento.
Prima a tecla "START".

- O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado ao aquecimento dos seu 2 pratos.
Utilizar funçõesmanualis*
Pode utilizar as funçõesmanuals para cozinho, aquecer ou descongelar todo o tipo de alimentos. Ao contrario do que sucede com os programas automaticos, deve selecionar o método de cozedura, o tempo e a potência. Se não possuir as informações necessarias, consulte o guia de cozinha na párgina 76.
Pode sempre escolher entre 3 métodos de cozedura发展模式*.
Cozedura'utilizando o elemento de resistência da grelha superior
Cozedura "micro-ondas e grill" combinada
Não pode alterar o método de cozedura a meio do processo.
- Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e "End" pesca 4 vezes no visor. O tempo aparece novamente no visor.
- Se nãoAbrir o micro-ondas no final do programa, este emite um sinal de alerta a cada minuto durante 5 minutos.
MODO MICRO-ONDAS (micro-ondas apenas)

Utilize este modo para cozhar, aquecer ou descongelar alimentos de forma manual.
Este método de cozedura é aquele que o seu micro-ondas utilizes por defeito. Isto significa que não é necessário selección-lo por meio da tecla "MODE".
Utilização
Coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
Podeaabastapotenciaeaduracoadozadacozedurapeolaedempretendida.Podealteralasemqualqueralturaeporqualquerordem,mesmo no decorrer da cozedura.
Ajuste da potência
Por defeito, o micro-ondas funciona na potência Tmaxima.
Consementamente, não é necessário fazer uma seleção se pretender utilizes a potência Tmaxima.
Contudo, se pretende'utilizar um[nível de potência mais boa, selección premindo a tecla "W" todas as vezes quantoas as necessarias para做不到

700W 600W 450W 300W 180W (descongelação) 100W
A potência aparece no visor jintamente com o símbolo "W" e o símbolo de cozedura em micro-ondas.
Se não responder passados 3 segundos, o;nível de potência desaparece do visor e "0" é muito, pedindo-lhe que ajuste o tempo de cozedura.
Ajuste do tempo de cozedura
Utilize o botão rotativo para selecionar o tempo de cozedura
- O tempo aparece no visor

① O tempo de cozedura máximo para o temporizador no modo microondas é de 99 minutos.
Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia a cozedura.
Arranque

Prima a tecla "START".
- Neste caso, o símbolo de descogeração aparece no visor juntamente com o símbolo do modo de cozedura por micro-ondas.

MODO GRILL*

Autilizar de preferencia com o acessario Direct Access (ver detalles sobre accesórios na pág. 67)
Utilize este modo para dourar alimentos, como gratinados ou carnes, utilizing o elemento de resistência da grelha doorno.
Utilize apenas recipientes residentes ao calor.
Utilização sem o acessório Direct Access
- O*simbolo "Grill" aparece no visor jintamente com":0".


- O tempo aparece no visor.

Se não responder passados 3segundos, o*síbolo"START"pisca no visor indicando-lhe que inicie o pré-aquecimento.
Prima a tecla "START".
- O micro-ondas funciona durante o tempo de pré-aquecimento.

- ^a etapa: Cozedura no modo grill
Coloque os alimentos no acessario Direct Access e instale-a no centro do prato giratorio.
Utilize sempre luvas com isolamento tírmico para manusear pratos e acessórios no modo "grill", por forma a fazer qualcer risco de queimaduras.
Prima de novo a tecla "MODE" para selectionar o modo "grill", acerte o tempo de grill e prima a tecla "START" para,iniciar a cozedura.
A definição Tmaxa de tempo no modo "grill" corresponde aproximamente a 60 minutos.
A resistência da grelha liga-se e desliga-se durante a cozedura, por forma a evaporar o sobreakacemento.
MODO MICRO-ONDAS GRILL (Micro-ondas ^+ Grill)*

Autilizardepreferenciaeste modoocom oaccessorioDirectAccess (verdetallesobreaccessariosnapag.67)
Utilize este modo para cozinhoar por micro-ondas ou aquecer alimentos e obterrapidamente umtomdouradogracasàresistênciagrill.
Utilize apenas recipientes resistentes tanto as micro-ondas como ao calor.
Utilização
E aconselhavel aquecer previamente a grela no modo "micro-ondas grill".
Cologne os alimentos do acessario Direct Acess, no centro do prato giratorio.
Utilize sempre luvas com isolamento tírmico para manusear pratos e acessórios no modo "micro-ondas grill" por forma a fazer queimadura.
Prima a tecla "MODE" 3 vezes para selectionar o modo "micro-ondas grill".

O*simbolo "micro-ondas grill" aparece no visor jintamente com":0".
Podeaabstarpotenciaeadadazao dacozedurapeordempretendida.Podealtera-lasaqualqueralturduranteacozW
Ajuste da potência
Por defeito, o micro-ondas funciona na potência Tmaxa.
Consemente, não é necessario fazer uma seleção se pretender utilizes a potência Tmaxima.
Contudo, se pretende utiliser um[nível de potência mais baixo, selección premindo a tecla "W" todas as vezes quantas as necessarias para做不到.
600W
450W
300W
No modo "micro-ondas grill", a potência Tmaxa permitida é de 600 W.
- A potência aparece no visor jintamente como o síbolo "W".

Se não responder passados 3 segundos, a potência desaparece do visor e :0" é muito, pedindo-lhe que ajuste o tempo de cozedura.
Ajuste do tempo de cozedura

Utilize o botão rotativo para selecionar a duração.
- A duração aparece no visor.
A duração Tmaxa do temporizador no modo "micro-ondas grill" é de 60 minutos.
Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START"asca no visor indicando-lhe que inicia o pré-aquecimiento.
Arranque

Prima a tecla "START".
- O micro-ondas funciona durante o periodo de tempo的选择atorio.

A resistência do grill liga-se e des Liga-se durante a cozedura por forma a evacatar o sobraquecimento.
Utilizar a functão de reaquecimento rápido
Se pretended aquecer um prato ou um liquido de forma muito<rapida, utilize o botão "Start +30 sec".
Utilização
Coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
- O micro-ondas funciona automaticamente durante 30segundos na potência Tmaxa.

A potência pode ser alterada a qualquer alta premindo o botão "W".
Sempre que premir a tecla "START + 30s", o tempo de cozedura aumenta de 30 segundos.

É possévil alterar o tempo a qualquer momento correngando na tecla START ou rodando o botão rotativo.
Ajustar o tempo de cozedura
Tal como sucede ao'utilizar umorno convencional, é possivel que tenha de proceber a ligeiros ajustes dos tempos de cozedura, aquecimento ou descongelacao indicados no guia de cozedura (p. 76) ou nas embalagens dos alimentos.
Pode proceder de duas formas:
Utilizar o botão rotativo
Rode o botão no sentido horário e anti-horário paraDSPARALA.
- O tempo no visor muda.
- Alterar a definição não para o micro-ondas.
Utilizar o botão "START + 30 s".
Activo apenas no modo Micro-ondas.


Prima o botão "START + 30 s" uma ou mais vezes.
- Sempre que premir o botão, o tempo no visor aumenta 30 segundos.
- Alterar a definição não para o micro-ondas.
Desligar o micro-ondas
Pausa
Pode interrormper o funciona do micro-ondas em qualquer alta para:
- verificar a evolução da cozedura,
- virar ou mexer os alimentos,
- deixar repousar os alimentos.
Para tal, bastarda Abrir a porta do micro-ondas ou premir uma vez o botao "PARAR/CANCELAR".


- O micro-ondas para e guarda o estado de cozedura na memória.
- Não ocorre qualquer alteração no visor durante a pausa. O símbolo "Start" piscá no visor às vezes reiniciar a cozedura.
Para reinicair a cozedura, prima o botão "START + 30 s".

Para cancelar a cozedura, prima o botão "PARAR/CANCELAR" de novo.
- A hora do relógio reaparece,enthalo, no visor.
Cancelar
Se estiver a cozinho:
prima o botão "PARAR/CANCELAR" duas vezes.
- Ao premir a primaira vez, o micro-ondas faz uma pausa; ao premir 1 segunda vez, a cozedura é cancelada e no visor aparece a hora.
Se estiver a ajustar o micro-ondas:
prima o botão "PARAR/CANCELAR" uma vez.
- As definições actuais são canceladas e no visor aparece a hora.
Activar a Seguranca para Crianças
O seu micro-ondas está equipado com umsystema debloqueio de comandos, que impede que sera ligado acidentalmente ou por crianças sem vigilancia.
Para bloquear:
Mantenha o botão "PARAR/CANCELAR" premido durante 3 segundos.

- O micro-ondas emite um bip para indicar que os comandos está broqueados.
- O símbolo "Segurança" aparece no visor.

- Qualquer tentative de arranque faz com que o micro-ondas emita um bip.
Para desbloquear:
Mantenha o botão "PARAR/CANCELAR" premido durante 3 segundos.
- O micro-ondas emite um bip para indicar que os comandos está desbloqueados.
- O*simbolo "Seguranca" desaparece do visor.
Esta funcao so está disponible quando o micro-ondas está parado.
Após um corte de corrente, a Segança para Crianças fica desbloqueada.
Guia de cozedura
Os tempos indicados nas LABELS de cozedura são meramenteindicativos. Os tempos de cozedura correctos podem variar em funcao da forma, espessura e temperatura dos alimentos.
Os tempos de descanso destinam-se a ser realizados antes a cozedura, aquecimento ou descongelacao.
Cozinha em micro-ondas
Modo "micro"
micro))))((
Utilize um recipiente de vidro, adequado para micro-ondas. Adicione 2 a 3 colheres de sopa de agua fria por cada 250g de legumes (salvo indentacao em contrario naabela abaixo). Junte os legumes e tape.
Ligue o micro-ondas e mexa una vez durante a cozedura. No final da cozedura, mexa cautadosamente, adiccione sal, ervas aromáticas ou manteiga e tape durante o tempo de descanso.
Para melhores resultados, pique os legumes frescos. Quanto mais��enhas as porcês, mais rápida é a cozedura.
| Alimentos | Quantidade | Potência | Tempo de cozedura (minutos) | Tempo de descanso (minutos) | Instruções |
| Cenouras | 250 g | 700 W | 7 | 3 | Cortar as cenouras às rodelas iguais. |
| Cuturetes | 250 g | 700 W | 7 | 3 | Cortar as curgetes às rodelas. Adiconar uma noz de manteiga. Cozinhar às ficas mole. |
| Batatas | 250 g | 700 W | 7 - 8 | 3 | Descascar as batatas e cortar em 2 ou 3 partes iguais. |
| 500 g | 11 |
Reaquecimento
Modo "micro"
micro)
Depois de aquecer liquidos, é aconsehuntaveldehyar o recipiente no forno durantethoseo menos20segundolsto permiteadifusao do calor noliquido e minimiza qualquer risco de transbordamento equeimaduras. Mexo o liquido duranteeayosao aquecimento.
| Alimentos | Quantidade | Potência | Tempo de cozedura (minutos) | Tempo de descanso (minutos) | Instruções |
| Alimentos para bebés (legumes e carnes) | 190 g | 600 W | 1 | 1 - 2 | Colocar os alimentos numa taça de cerâmina. Após a cozedura, tapar e deleixar repousar. Antes de servir, vericular cuidadosamente a temperatura dos alimentos |
電 é possível aquecer biberões no micro-ondas, desde que se respeitem as instruções fornecidas nas embalagens de leite.
Descongelação
Cologne os alimentos congelados num prato. Não tape.
Durante a descogeração, vire os alimentos a intervalos regulares e escorraos. Certifique-se que os alimentos não mecem a ser cozinhados durante a descogeração. Caso alguma parte dos alimentos comece a fazer cobida, tapea com papel aluminio para conferir proteção contra as micro-ondas.
Se a parte exterior da ave ficar quente, pare a descongelaçao, aguarde durante 20关键时刻 antes de prosseguir.
Aguarde durante o tempo total para garantir que a descongelacao termina. Quanto mais espessos foram os alimentos, mais tempo de descongelacao sera necessario.
Aabela abaixo aplica-se acos alimentos congelados a uma temperatura entre -18 °C e -20 °C.
| Alimentos | Quantidade | Tempo de cozedura (minutos) | Tempo de descanso (minutos) | Instruções |
| Carne: picada porco | 400 g | 14 | 2 | Colocar os alimentos num prato de cerâmina plano. Virar a meio da descongelação. |
| 250 g | 9 - 10 | |||
| Aves: Peças de frango | 500 g | 16 - 19 | 2 | Colocar num prato (peças sem pele). Virar a meio da descongelação. |
| (2 peças) | ||||
| Peixe: Filete | 250 g | 7 - 8 | 2 | Colocar o peixe no centro de um prato de cerâmina. Colocar as peças mais frágeis sob as peças mais espessas. Virar a meio da descongelação. |

Modos "grill / "micro-grill"*
Cozedura com grill apenas ou com micro-ondas + grill combinado
- Guia de cozedura para o modo "grill" / "micro-grill": alimentos frescos.
| Alimentos | Quantidade | Modo + potência | Lado 1 Tempo (minutos) | Lado 2 Tempo (minutos) | Instruções |
| Peças de frango | 500 g | Modo " micro grill " 300 W | 15 | 13 | Untar com oleo e polvilhar com espécarias. Colocar as peças num prato na greha DUO. Deixar repousar durante 2 – 3 minutos. |
| Pão fatiado | 25 g (4 fatias) | Modo "grill" | 4 | 4 | Coloque as fatias sobre o acessório Direct Access. |
- Guia de cozedura para modo "grill" / "micro-grill": alimentos congelados.
| Alimentos | Quantidade | Potência | Tempo de cozedura (minutos) | Instruções |
| Gratinado de peixe | 450 g | Mode "micro-grill" 450 W | 18 | Colocar o gratinado num recipiente de vidro rectangular. Colocar o acessório Direct Acess. Deixar repousar durante 2 – 3关键时刻. |
| Lasanha | 450 g | Mode "micro-grill" 450 W | 19 | Colocar num recipiente de vidro rectangular. Colocar o acessório Direct Acess. Deixar repousar durante 2 – 3关键时刻. |
Alguns conselhos adcionais
- Para derreter manteiga:
Coloque 50 g de manteiga num prato de vidro(PC)poque o pouco fundo. Tape com una tampa ou pellicula de plastico. Aqueça durante 30-40 segundos na potencia maxima até a manteiga derreter.
Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro(PC)pequeno e pouco fundo. Aqueca durante 3-5 instantos na potencia maxima ate o chocolate derreter. Mexa uma ou das vezes durante o aquecimento. Utilize luvas de cozinha para o retiring do micro-ondas.
Mexa um ou das vezes durante o aquecimento.
Utilize luvas de cozinha para retirar o recipiente do micro-ondas.
Limpeza
Deve limpar o micro-ondas regularmente e retiring eventuais resíduos de alimentos.
Superficie interna e externa do aparelho
A porta e respectivas dobradiças
- O eixo, o are o o prato
Se o aparelho não for mantido em boas condições de limpeza, a sua superficie pode ficar danificada, reduzindo a duraçãoutildo micro-ondas e causando potecencias perigos.
Certifique-se que a porta Fecha correctamente.
Não utilize produits abrasivos nem palha-de-aço para limpar a porta de vidro do micro-ondas. Isto pode riscar a superficie, levando o vidro a estilhaçar.
Limpe a parte exterior com um pano macio e agua com deterrente.
Enxague e seque com cuidado.
Limpe todas as partículas ou manchas no interior do aparelho ou no aro com um pano embarbido em detergente. Enxaguae e seque com cuidado.
Para fácilar a limpeza das particulas de alimentos e eliminar os odeores desagradáveis, colocque um copo de sumo de limão diluido em água no prato giratório e utilize o programa de limpeza automatística 4 do menu Bebidas Auto ou aqueça o aparecido durante 2 minutos na potência Tmaxima. O vapor amolece as manchas. Enxaguae se seque.
Certifique-se que não entraágua nos orificções de ventilação.
Não utilize qualquer produits ou solvente abrasivo.
Limpe cuidadosamente as dobradiças da porta e certifique-se que:
- não se acumulam particulas nestas zonas.
- as partículas não impodem o corretogary do porta.
Limpe as paredes do aparecido antes de aplicação com um detergente adequado.
Deixe sempre o micro-ondas arrerefecer antes de o limpar.
Acessórios de limpeza
- Prato de vidro
Pode ser lavado na boa da loça (excepto acessório Direct access).
Problemas技术和
O aparecido não deve ser'utilisation no caso de danificação da porta ou dobradiças da porta e sobretudo se:
- as dobradiças estiverem partidas
- as dobradiças estiverem em mais condições
- ou a armação estiver deformada
Contacte os Serviços de Assistência Tecnica autorizados para proceedar as reparações (ver listas em anexo).
Demora sempre algo tempo familiarizar-se com um novo aparecido. Caso se depare com algunos dos problemas abaixo enumerados, experimente aplicar as soluções sugeridas.
-
Os seguições fenomenos são perfeitamente normalis e não devem constituir motivo de preocupaçao:
-
Condensacao no interior do micro-ondas
- Saía de ar à volta da porta e paredes exteriorores
- Reflexo de luz à volta da porta e nas paredes exteriorores
- Vapor que sai da porta ou dos orificios de ventilação.
E normal observar-se uma ligeira libertação de fumo ou odores aquando da primarya utilização. Isto é natural e desaparecerá rapidamente.
- Se observar que os alimentos não estao todos cozidos:
- Certifique-se que programou correctamente o temporizador e premiu o botão "Start + 30s".
- Certifique-se que a porta FOi correctamente fechada.
-
Certifique-se que o disjuntor não disparou ou que não rebentou um fusivel.
-
Os alimentos está cozinhados a mais ou a menos:
-
Certifique-se que o tempo de cozedura programado é adequado à sua preparação.
- Certifique-se que escolhe o nível de potência correto.
- Certifique-se que não se esqueceu deutar a folha de alúnbio que tapa o tabuleiro de alimentos pequenos.
- Certifique-se que o prato正常使用 não é "absorvente".
-
Certifique-se que os orificções de ventilação na parte deTRS do aparho não estábloqueados.
-
Estalidos/faíscas observadas no interior doorno:
-
Certifique-se que não utilizes recipientes com decorações de metal.
- Certifique-se que não deixou um garfo ou utensílio de metal no interior doorno.
-
Certifique-se que não colocou a folha de aluminio demasiado proxima das paredes internas, não colocou um tabuleiro de metal descentrado (ou 2 tabuleirosPEGOs demasiado proximos um do other) ou que não se esqueceu de um atilho de metal em sacos de congelacao.
-
É emitido um sinal de alerta sempre que prime uma tecla:
- Certifique-se que o disposicao de segurarca para crianças nao está activado e, caso esteja, desbloqueie-o.
- A iluminação interior não se acende quando o micro-ondas funciona正常mente:
- O mais provavel é que a lampada se tenha fundido. O aparelho podeContinuar a ser realizado.
Se estas indications não resolverem o problema, obtenha as seguições informações:
- número do modelos e da série indicados na parte deTRS do micro-ondas
- a sua garantia
- uma descrição clara do problema
e contacte o revendedor local ou os Serviços de Assistência Tecnica autorizados.
Requisitos para a eliminação de resíduos

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu aparelho content materiais que poder ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
As partes plácicas do aparecido está marcadas com indicação do tipo de material, o que permite uma fácil reciclagem das vezes.
Poderá obter mais amplas informações sobre a reciclagem dos materiais jusqu'à das entidades competentes.
Pararialquer esclarecidoporto podera contactar o Clube Consumidor Moulinex.
Dados do teste de desempenho
De acordo com a norma IEC 705
O sub-comité da Comissão Electrotécnica Internacional, SC 59H, desenvolvimento uma nome para o teste comparativo do desempenho de aquecimento dos diversos micro-ondas.
| Teste | Carga | Tempo aproximado (minutos) | Nível de potência | Recipiente |
| Creme de ovos | 1000 g | 11 | 700 W | Recipiente recomendado por IEC 705 |
| Bolo fófo | 475 g | 13 | 600 W | |
| Bolo fófo | 475 g | 20 | 450 W + Grill * | |
| Rolo de carne | 900 g | 20 | 700 W | |
| Descongenação | 500 g | 9 + 7 (Voltar a 9) | 180 W |
Estes dados são fornecidos para um aparecido com uma potência nominal de 900 W.
Characteristicas YTecnicas
| Modelo | MW 2300/2310 | MW 2100 |
| Tensão de alimentação | 230 V ~ 50 Hz | |
| Consumo de corrente: | ||
| Potência maior | 2050 W | 1150 W |
| Micro-ondas | 1050 W | 1150 W |
| Grill | 1000 W | |
| Potência de saía | 700 W | |
| Frequência | 2450 MHz | |
| Dimensoes (C x P x A) mm | ||
| Exterior | 440 x 360 x 260 | |
| Interior | 306 x 274 x 208 | |
| Peso | ||
| bruto | 12.0 Kg | 11.5 Kg |
| liquido | 10.9 Kg | 10.4 Kg |



