MW2100 - Micro-ondas MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MW2100 MOULINEX em formato PDF.
| Tipo de produto | Micro-ondas |
| Marca | Moulinex |
| Modelo | MW2100 |
| Dimensões externas (L x P x A) | 440 x 360 x 260 mm |
| Dimensões internas (L x P x A) | 306 x 274 x 208 mm |
| Capacidade aproximada | 17 litros |
| Peso líquido | 10,4 kg |
| Alimentação | 230 V ~ 50 Hz, 1150 W |
| Potência micro-ondas | 700 W |
| Potência grill | 1000 W |
| Frequência | 2450 MHz |
| Modos de cozimento | Micro-ondas, Grill, Micro-Grill, Descongelamento, Reaquecimento rápido (+30s) |
| Programas automáticos | Auto Cook (4 programas), Auto Defrost (4 programas), Auto Beverage (4 programas), Duo (reaquecimento 2 pratos) |
| Exibição | LED com símbolos de modo, potência, tempo, peso |
| Temporizador independente | Sim, ajustável até 99 min no modo micro-ondas |
| Segurança crianças | Travamento dos comandos pela tecla Stop/Cancel (3 s) |
| Acessórios fornecidos | Prato giratório de vidro, Coroa, Acionador, Acessório Direct Access (grade) |
| Limpeza | Prato e coroa laváveis na máquina de lavar loiça; programa de limpeza automática (Auto Beverage nº 4) |
| Manutenção | Limpar regularmente o interior, a porta e as juntas com um pano úmido; não usar produtos abrasivos |
| Reparabilidade | Reparos exclusivamente por um técnico qualificado autorizado pelo fabricante |
Perguntas frequentes - MW2100 MOULINEX
Perguntas dos utilizadores sobre MW2100 MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MW2100 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MW2100 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR MW2100 MOULINEX
Recipientes metálicos
Pulse dos vezes la tecla "Stop/Cancel".
Descrição do aparecido 58
Visor 58
Painel de controlo 59
Acesorios 59
Instalar o aparelho 60
Preparacao 60
Ligaoelettrica 60
Colocacao 60
Instruções de segurarça importantes 60
Instruções de utilizesçao 61
Alimentos 61
Recipientes e materiais 62
Tempo de cozedura 63
Utilizar funçõesmanuals 65
Modo "Micro-ondas" 66
Modo "Grill" 66
Modo "Micro-ondas grill" 67
Utilizar a funcao de reaquecimento rapiido 67
Ajustar o tempo de cozedura 68
Desligar o micro-ondas 68
Activacao do dispositivo de Segurarca para Crianças 68
Guia de cozedura 68
Cozedura com micro-ondas 69
Reaquecimento 69
Descongelao 69
Modos "Grill"/"Micro-ondas Grill" 69
Limpeza 70
Problemas techniques 70
Instruções para eliminação de resíduos 71
Dados do teste de desempenho 71
71
Descrição do aparecido *

Visor *

① Simbolo de Seguranca para Crianças
② Simbolo do modo Micro-ondas
(Micro-ondas)
③ Simbolo do modo Grill
4 Simbolo do modo Micro-ondas - Grill
(Micro-ondas + Grill)
5Indicação da potência em Watts
6Indicação do tempo da cozedura em
minutos e segundos
⑦ Indicação do modo Descongelacao
⑥ Simbolo de Peso (gramas)
Simbolo de Inicio
(SimbolodeProgramaautomatica
Simbolo de Tempo programado

① Simbolo de Segurarca para Crianças
② Simbolo do modo Micro-ondas
(Micro-ondas)
3Indicação da potência em Watts
Indicacao do tempo da cozedura em minutos e segundos
⑤ Indicação do modo Descongelação
⑥ Simbolo de Peso (gramas)
⑦Simbolo de Inicio
(Simbolo de Programa automatico
Simbolo de Tempo programado
Painel de controlo * Acessórios

1-Visor
2 - Tecla Duo - funcao de reaquecimento de 2 niveis
3- Tecla Cozeidura Auto (programa automatico de cozeidura)
4 - Técla Inicio e reaquecimento rápido (+30 segundos)
5 - Botto para seleccionados的方式来coedura manual: micro-ondas - grill - micro-ondas grill
6 - Tecla de ajuste da potencia
7 - Tecla Relógio e temporizador independente
8 - Tecla Descongl抽象o Auto (programa automatico de descongl抽象o)
9 - Tecla Bebida Auto (programa automatico de renqueamento de liquidos)
10 - Selector rotativo de ajuste do peso e da potencia
11 - Tecla Deducar - Cancel + Activacion Segurancia para Crianças

Modelo: MW 2100Modelo: MW2300/2310
1-Visor
2 - Tecla Duo - funcao de reaquecimento de 2 niveis
3-Tecla Cozeurada Auto (programa automatico de cozeurada)
4 - Tecla Inicio e reaquecimento rapiido (+30 segundos)
5- Botão para selecionar modalos de cezedura manual em micro-ondas
6-Tecla de ajuste da potencia
7 - Tecla Religio e temporizador independente
8 - Tecla Descongelacion Auto (programa automatico de desgonelacion)
9. Tecla Bebida Auto (programa automatico de requeamento de liquidos)
10 - Selector rotativo de ajuste do peso e da potencia
11-Teça Destilgar - Canela+activação Segurancapara Crianas.
Esta peça está situada a meio do forno, por baixo do prato giratorio. Este ligado ao motor e faz rodar o prato giratorio.
Aro
Esta peça encontrar-se no meio doorno, por boa do prato giratorio. Equipada comPEGUENAS rodas, suporta o prato giratorio permitindo esta forma a sua rotação.
Prato giratorio
Este prato de vidro é colocado sobre o aro a meio doorno e encaixa sobre o eixo. Pode ser'utilizzato para todos ostips de cozedura. Permit colocar os recipientes realizados para acozedura ou recolher os liquidos e particulas libertadas pelos alimentados durante a cozedura. Facdil de retiring para limpar.
Não coloque preparações ultracongeladas sobre o prato de vidro quente.
Acessório Direct Access
- Com a funcao DUO, o acessario Direct Access permite aquecer dois pratos ao mesmo tempo. Coloque o primeiro prato por boa da greha e o segundo na parte superior.
- No modo grill, este acessórgo permite dourar os alimentos com pouca alta. Deve estar devidamente centrado no prato giratório.
- Este acesssorio não pode ser lavado na maquina da loça.
- Este acessório permiteutar o prato ou a travessa sem se quimar, em condições deutilização normals e nomeadamente nãoDEXIAQACER preparações para lem dos tempos de cozedura recomendados.
Este acessosorio deveserutilizadocomluadeprotecaologoaposaumacozedura grilloucombinadogril/micro-ondasporformaaevitartriciosdequeimaduras.





Instalar o aparelho
Preparacao
Desembale os accesórios, lave-os e seque-os cuidadosamente.
Coloque o eixo, o are o o prato giratorio no centro doorno.
① O prato giratorio deve ficar devidamente encaixado sobre o eixo.
Ligaçao
Certifique-se que a tensão de alimentação do seu aparelho é compativel com a sua instalação electrica (ver placia sinalética situada na parte de这只是 do aparelho: indica a tensão nominal - 220-230 V).
Certifique-se de que a amperagem indicada no controle da luz e disjuntor correpondeleo menos a 16Amps.
Porultimate,parauna seguranca eficaz,noa esqueca de ligar o aparelho auma tomada com ligationa terra,de accordo com as normas eletricas. Instaleoaparelho de modea quea ficha fique sempre acessivel para que posssa desliga-la fácilmente.
Verifique également que tem accesso ao disjuntor.
① As recomendações relacionadas com a alimentação eletrica devem ser rigorosamente respeitadas.
Colocacao
Colocar o aparelho:
-
Numa bancada: Instale-o numa superficie plane e estavel, com capacidade para所提供ar o micro-ondas e respectivo conteudo e resistir a temperatas superiores a 90^ . O micro-ondas deve ser manuseado com cuidado. O lado do micro-ondas com o painei de controlo é mais pesado.
-
Num nicho: O nicho delve estar situado pelo menos a 85 cm acima do chão. Centro o aparecido na cavidade, de modo a não tocar nas paredes do nicho.
① O calor deve sair livremente: Dealer um espoço minimo de 20 cm acima do micro-ondas, 10 cm em cada um dos lados e 10 cm na parte deTRS.
Instale o aparelho afastado o suficiente de qualquer fonte de calor (por ex.,orno convencional ou radiador) dato que foi concebido e testado para utilização numa temperatura ambiente maxima de 35^
Certificque-se que nao tapa os orificios de ventilacao do aparelho.
Instruções de segurarça importantes
Leia attentamente o manual de instruções antes da primarya utilização e quarde-o para futuras有用的ações.
- O seu aparelho destină-se a um uso dométrico. Foi concebido exclusively para a cozedura, reaquecimento ou descogança de alimentos e bebidas. Utilize-o apenas para this proposto.
- Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades fisicas, sensórais ou mentalais se环境中 reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecelto, não ser que tenham sido deqnamente accompanies e instruidas sobre a correcta'utilização do aparecido,PGAsea persona responsavel sua segurarca.
- É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as medas não brinquem com o aparecido. As crianças são devem ser autorizadas a usar o micro-ondas sem vigilência sempre que lhes tiverem sido fornecidas instruções adequadas que lhes permita usar o micro-ondas em segurar e com um entendimento total dos perigos que podem advar de uma UTILização Incorrecta.
1 Atença: risco de queimaduras.
As partes acessiveis poder ficar quentes durante a utilização. E aconselhado manter ascrianas��enas afastadas
- Durante a utilizesçao, o aparelho aquece. Certificque-se que nao toca nos elementos de aquecimento situados no interior do micro-ondas. Tenha ainda cuidado com outras superficies que podem aquecer, como a porta, a resistencia do grill*, as paredes da cavidade e a parte superior.
① Em modo "micro-ondas" para evitar ricos de queimaduras ao retrar os recipientes e acessos doorno (exceptuando o acessorio Direc t Access), utilize sempre lvas isolantes. Em modo grill e micro-grill, utilize sempre lvas isolantes. - Este aparecido não se destina a ser colocado em funcionaamento mediante um temporizador externo nem umsystema separado de controlo remoto.
- Não colque o aparecido a functionar vazio por forma a não danificá-lo. Caso pretendela experimentar um programa, colque um copo de água no interior de modo a que as microondas sejam absorvidas sem danificarem o aparecido.
- A porta deve poder fechar sem restricções:
Não insira objects entre a porta e a parte da fronte do micro-ondas ou que impecam o seufeito (pano, luva de cozinha, prato demasiado grande, etc.). Se a porta do aparecido não fechar correctamente, umsystema de segurarimpede o seufunvironamento. -
- Ao cozinhar no grill, projeções de gordura para a resistência do grill podePEGar fogo. Estas chamas apagam-se sozinhas e não tem qualquer efeito nocivo se促成a uma manutenção regular do aparelho.
- Nunca coloque o seu micro-ondas a functior com o acessario Direct Acess sem alimentos.
Para evacitar projecções de gordura, sobretudo ao cozinhar às ou carne, utilizeLouça de barro esmaltada. Deixe sempre pelo menos 2 cm entre a resistência do grill e os alimentados.
-
Nunca tape as saidas de ar: o micro-ondas poderia sobrquecer. Nesta situacao, o aparelho desigla-se automaticamente e mantem-se inoperacional ate arrefecer o suficiente.
-
Precauções para evacitar possível exposação às micro-ondas:
① É perigo para qualquer pessoas que não uma pessoa qualificada realizar operações de manutençao ou reparacao que impliquem a remoção de uma cobertura que protege da exposicao à energia das micro-ondas.
- Não tente colocar o aparecido a funciona com a porta aberta, não toque no Sistema de bloqueio de segança da porta nem insira o que quer que sera no interior desseSYSTEMA.
- Não coloque qualquer objecto que possa obtruir a abertura ou o fecho da porta.
- Não deixe que restos de alimentos ou de produits de limpeza se acumulam nas juntas da porta. Certifique-se que a porta e respectivas vedações se mantem limpas. Ao已久utilização, limpe-as com um pano humido e segue-as cuidadosamente.
- É importante que a porta do micro-ondas feche correctamente e que não exista qualquer defeito: - na porta, nas juntas e nas doradiças, - no cabo de alimentacao.
① Se a porta ou respectiva junta se encontrar de alguma forma danificada, não utilizes o aparenho. Dirija-se a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato por forma a proceder à sua reparação.
① Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deve ser substituído pelo fabricante, um Servico de Assistência Tecnica autorizada ou pessoas com qualificacao semelhante, por forma a fazer qualquer situação de perigo para outilizar.
- Para a sua和个人a segurar, este aparenho está em conformidade com as normas e os regulamentos aplicáveis (Direciva relativa a Baixa Tensão, compatibilidade Electromagnética, materiais em contacto com alimentos, o ambiente, etc.).
Nunca utilize o micro-ondas se estiver danificado.
① O micro-ondas não deve, em situação alguma, ser ajustado ou reparado por outras pessoas que não um técnico qualificado do département de micro-ondas e com formação do fabricante.
As recomendaoes que se seguem irao ajuda-lo autilizar o micro-ondas da melhor forma possivel. Leia-as com atencao.
Instruções de'utilisation
Pode utilizar o seu aparelho para descongelar, aquecer e cozinhar alimentos de forma muito mais<rapida do que com um método de cozeduratraditional.
Alimentos
Alimentos proibidos
Se escolher um método de cozedura por micro-ondas, nunca delve:
- Fritar alimentos, na medida em que é impossível controlar a
temperatura do oleo ou o teor de gordura (risco de incendio). - Cozer ovos ou caracões,ária a possíbilidade de explodirem, mesmo deposito de estarem cozidos.
- Cozer alimentos com casca (castanhas) ou com pele rija (como tomates, batatas e salsichas). Corte sempre a casca primeiro ou pique a pele.
Temperatura dos alimentos
Gracias as propriedades das micro-ondas, apenas os alimentos aquecem e os recipientes mantem-se frios ou so aquecem quando os alimentos no seu interior ficam extremamente quentes.
O conteudo dos biberões e boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes do consumo, para fazer queimaduras.
Agite bem os biberões e verta algumas gotas de liquido nas costas do punho da boa para vericar a temperatura.
Aplique precauções semelhantes a todos os pratos cozinhadosutilizando o micro-ondas.
Preparacao de alimentos
Antes de aquecer biberoes e boiões de comida, retire as tetinas e as tampas. Não se esqueça de tapar os alimentos:
- para evaporar salpicos para as paredes do micro-ondas,
- para manter uma taxa de humidade suficiente para a cozedura.
Reaquecimento de liquidos
Aquecer bebidas no micro-ondas pode provocar salpicos de liquido a ferver.
Devem ser tomadas precauções ao manusear o recipiente.
Na verdade, depuis o punto de ebulião ser atingido, as bolhas ficam retidas na parte de boa do recipiente e apenas se libertam quando o mexe.
Para evaporar este fenomeno PHYSico prevenir ricos de queimaduras, coloque sempre una colher de plastico no recipiente a ser aquecido.
Recipients e materiais
① Utilize開放es adequados para'utilisation em micro-ondas.
Seguem-se detalles dos diferentes temas de recipientes que são recomendados ou proibidos para os diversos métodos de cozedura empregués.
Modo "Micro" (micro-ondas)
Utilize recipientes adequados à cozedura em micro-ondas.
Verifie que "transparência" de um recipienté às micro-ondas através da realização de um teste rápido e fácil.
Cologne o recipiente vazio no prato giratorio do aparelho, jintamente com um copo cheio com agua e(beforei ligue o micro-ondas durante 1 minuto na potência Tmaxa.
Ao fim de 1 minuto:
- Se o recipiente se mantiver frío, pode ser considerado "transparente" e é adequado para utilizesçao no modo micro-ondas.
Se o recipiente fazer quando ou morno, isto significa que é "absorve"—e não pode ser'utilisation numo micro-ondas.
Nunca utilize recipientes hermeticamente fechados.
Nao aqueca liquidos e outros alimentos em recipientes hermeticamente fechados, dada a possibiliad de explodirem.
Não se esqueça de退市ar as tampas dos biberões, boiros, garrafes e recipientes de plastico.
Recipientes descartáveis
Quando aquecer alimentos em recipientes de papel ou plástico, esteja sempre atento ao micro-ondas para o caso de se incendiarem.
Se vir fumo, pare ou desilgue o micro-ondas e mantenha a porta fecha para abafar as eventuais chamas.
Recipientes de metal
Nunca utilize recipientes e materiais metalicos na cozedura em microondas.
Pode, contudo, usar o aparelho para aquecer oulescangular algumas preparacoes em��enos recipientes de metal sem as respectivas tampas, desde que nao figuem com mais de 4 cm de alterta.
No que diz respeito às tampas, sina as instruções indicadas na embalagem. Em algumas vezes, deveraolarriratampa e, noutros,deixa-la.Sempre que não fornem fornecidas指示oes,retire-a como medida de precação.
Centre o(s) tabuleiro(s) no prato giratorio, deixando um esqueço de pelo menos 1 cm entre as paredes do micro-ondas e o tabuleiro. Sempre que colocar various tabuleiros no micro-ondas, espacé-os em Polo menos 2 cm.
Modo "Grill"
Estes métodos de cozedura não necessitam de recipientes especialis. Utilize osmosmos recipientes queutilizaria num forno convencional, ou sera, recipientes resistentes ao calor.
Nunca utilize utensilios de plastico (risco de derreter) ou de papel/cartao (risco de incendidio).
Mantenha os alimentos afastados da resistencia do grill em pelo menos 2 cm.
Modo "Micro-ondas grill"
Os)." micro-ondas" tamban nao devem ser.".utilizados no modo "micro-ondas grill".
Os recipientes proibidos no modo "grill" también não devem ser realizados no modo "micro-ondas grill".
Resumo dos recipientes e materiais autorizados e não autorizados no modo "micro-ondas"
| Materiais Recipientes | Adaptado a micro-ondas | Observações |
| METAL | ||
| Folha de aluminio Em determinados casos | Pode ser'utilizada em��enhas quantidades para impedir a cozedura excessiva de determinadas partes dos alimentos. Risco de faixa se a folha estivero muito proxima das paredes do micro-ondas ou se utilize demasiada quantidade. | |
| Embalagem de aluminio Em determinados casos | Ver "Recipients de metal" acima | |
| Prato de metal Não Risco de faixa e incério | Risco de faixa e incério | |
| Atilhos de sacos para congelador Não | Risco de faixa e incério | |
| VIDRO | ||
| Vidro resistente a calor Sim Perfeitoamente adequado | elettrica | |
| Vidro com decoração à base de metal (ouro, chumbo, etc.) | Não Risco de faixa | |
| Vidro fico Não Pode partir ouRAR se aquecido suI | itamente | |
| PLASTICO | ||
| Recipientes de plastico Sim | Perfeitamente adequados se o plastico forresiste ao calor.Determinados plasticos podem做不到 predisposicao para a deformacao oudescoloracao antes a utilisaçao repetida.Não fechar hermeticamente. | |
| Pelicula de plastico Sim | Pode ser'utilizada para refer a humidade epreventar salpitos. O plastico não pode tocar nos alimentos durante a cozedura.Plique o plastico para permitir a saia do vapor em excesso.Uselize luvas de cozininha para retirar a pellicula deplástico antes a cozedura (risco de queimaduraselo vapor querque que saí do recipiente). | |
| MATERIALS DESCARTÂVEIS PROIBIDOS NOS MODOS GRILL E CALOR CIRCULANTE | ||
| Copos ou embalagens de esterovite | Sim Podem serutilizados para aquecer liquidos ealimentos por um curto periodo de tempo. Umaquecimento em excesso pode derreter oesferovite, que podeOOT misturar-se com osalimentos. | |
| Saco de papel Não Risco de incério | to para aquecimento e cozedurabreve. | |
| Pratos, chavenas e guardanados de papel ou papel absorvente. | Sim Podem serutilizados para aquecimento e cozedurabreve. | |
| Papel vegetal Sim Pode serutiliadinho para refer a | humidade eprevirir salpicos. Tempos de cozedura curtos. | |
| Papel reciclado Não Risco de faixa electrolytica. | ||
| PORCELANA | ||
| Recipientes de porcelaina Sim | Perfeitamente adequados excepto os que sàodecorados à base de metal (ouro, chumbo, etc.). | |
Tempo de cozedura
Para determinar o tempo de cozedura adequado para os alimentos, sigas as instruções fornecidas nas embalagens dos pratos pré-confeccionados e produits ultracongelados.
Na ausência de指示as precisas, dividou o tempo de cozedura ou requeamento fornecido para um forno convencional por très.
Em qualquer caso, consulte o guia de cozinha incluido nestas instruções.
Não programe um tempo de cozedura superior ao necessário. Deste modo, evitara qualquer risco de cozedura em excesso ou de pegar fogo ao alimentos.
Tempo de descanso
As micro-ondas agem+junto à superficiei e penetram nos alimentos,entre 2 e 3cm .Umavezascamadas de superficiequeintes,ocolorpenetra no centro dos alimentos por conduccao,ouseja,aspartesquentesaquecem as partes frias.Destemodo,seraboaideiaDEXRAR queos alimentos descansem depuis de osretirardo micro-ondasparaqueocolorpossa penetrar no centro.
Acertar a hora
Deve acertar o relógio(before de ligar o aparecido ou antes uma falha de corrente.
O visor在哪:

Mantenha o botão do relógio premido durante 5 segundos.
Aindicacao 00das horas pisca.
Ajuste as horas rodando o botao rotativo.

Prima o botao do relogio para validate as horas.
A indicação 00 dos minutos piscá.
Ajuste os minutos rodando o botao rotativo.
Prima o botao do relógio para validar os minutos.
O temporizador é totalmente independente de todas as outras funções. Só pode ser utilizes quando o micro-ondas estiver parado.
No visor saree a hora.
Prima o botão do relógio uma vez, por breves instantes.
"0 e o simbolo do "relógio" aparecem no visor.

Ajuste o tempo pretendido, em minutos e segundos, rodando o botão rotativo.
Prima o botao START.
- Inicia-se a contagem decrescente.

Quando chega a .0
- o micro-ondas emite 4 bips, e o visor indica:
o visor在哪 de novo a hora.


Pode, em qualquer altera, alterar o tempo de cozedura com o botao rotativo.
Utilizar programas automaticos








Graças aos programas automaticos, todo é automaticamente calculado. A单一 coisa que tem de fazer é especialar o tipo de alimento e o seu peso e o micro-ondas adopta automaticamente o método de cozedura, a potência e o tempo de cozedura maiis��riados.
O seu micro-ondas dispoe de 4 tipos de programa:
- DUO para aquecer 2 pratos de uma so quando.
COZEDURA AUTO para cozedura - BEBIDAS AUTO para aquecer liquidos
- DESCONGELAÇAO AUTO para descongelação
Não pode modifier a potência e duração de um programa automatico.
- Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e :0" pisca 4 vezes no visor. A hora aparece novamente no visor.
- Se nãoAbrir o micro-ondas no fim do programa, um sinal sonoro, a cada minuto,莅a-o que o tempo terminou.
COZEDURA AUTO (AUTO-COOK)
Pode escolher entre 4 programas:
- Peixe - 250 a 750 g
Modo de cozedura "Micro-ondas ar" - Carne vermelha (yaca e borrego) - 750 a 1250 g
Modo de cochedura "Micro-ondas ar" - Legumes frescos - 200 a 700 g
Modo de cozedura Micro-ondas - Prato pre-confeccionado ultracongelado - 300 a 500 g
Modo de cozedura Micro-ondas
1 Deve indicar o tipo de alimentos e o seu peso exacto.
Utilização
Cologne os alimentos no centro do prato giratorio e feche a porta.
Prima a tecla Cook. Fica acesa durante a selecao do programa pretendido e do peso dos alimentos.
Rode o botão rotativo para o número correspondente aos alimentos a serem cozinhados.
- O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo do modo de cozedura®, utilizes para cada programa.

Depois de escolher o programa, prima o botao "Start/Select" para validar.
Utilize o botão rotativo para selecionar o peso dos alimentos prontos a cozinhar.
- O peso aparece no visor jintamente com o simbolo "gr".

Apos 3 segundos, sem qualquer intervencao da sua parte, o simbolo "START" pisca no visor indicando-Ihe que inicia a cozedura.
Prima a tecla "START".
-
O micro-ondas funca por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaço visor.
-
Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor在哪:

1 Para os programas 1 e 2, o micro-ondas emite um sinal de alerta a meio do tempo e faz uma pausa para que possa virar os alimentos e, assim, obter uma cozedura perfeitamente homogeneia. Vire os alimentos e prima "START" para Reinicir o ciclo de cozedura.

DESCONGELAÇAO AUTO
Pode escolher entre 4 programas:
- Aves - 200 a 1500 g
- Carne vermelha (vaca e borrego) - 200 a 2000 g
- Peixe - 200 a 1500 g
- Pao - 125 a 1000 g
Deve indicar o tipo de alimentos e o seu peso exacto.
Utilização
Coloque os alimentos no centro do prato giratorio e feche a porta.
Prima a tecla Defrost.Esta mantém-se premida ao longo da seleção do programa pretendido e do peso dos alimentos.
Rode o botão rotativo para o número correspondente aos alimentos a serem ozinhados.
- O número do programa aparece no visor jintamente com o símbolo do método de cozedura.

DepoS de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para confirmar a escolha feita.
Utilize o botao rotativo para的选择ar o peso dos alimentos prontos a cozinhar.
- O peso aparece no visor jintamente como simbolo "gr".

Se não responder passados 3 segundos, o símbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que incide a descongelação.
Prima a tecla "START".
- O micro-ondasmericano por um periodo de tempo perfeitamente adequado a sua preparacao e indicado no visor.
- Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor在哪:

1 Para os programas 1 e 3, o micro-ondas emite um sinal de alerta a meio do tempo e faz a pausa para que possa virar os alimentos e, assim, ober uma descongelação perfeitamente homogeneia. Vire os alimentos e prima "START" para reinicir o cido de descongelação.
① Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas para por algunos instantos antes do final do periodo programado para uma descogeração perfeitamente homogeneia.
BEBIDAS AUTO
Pode escolher entre 4 programas:
- Chávenes de café - 10 cl - 1 a 3 chávenes
- Taças de leite - 30 cl - 1 a 2 taças
- Prados de sopa - 30 cl - 1 a 2 pratos (com o acessario Direct Access)
- Limpeza automatica - 20 cl de agua
1 Deve indicar a quantidade exacta de liquido a ser aquecido.
Utilização
Coloque o liquido no centro do prato giratorio e feche a porta.
Prima a tecla Beverage (bebidas). Fica acesa durante a selecao do programa pretendido e a quantidade de liquido a ser aquecido.
Rode o botão rotativo para o número correspondente ao liquido a ser aquecido.
- O número do programa aparece no visor
juntamente com o simbolo do modo "menu".
Depois de escolher o programa, prima o botão "Start/Select" para confirmar a escolha feita.
Utilize o botão rotativo para selecionar o número de recipientes premos a aquecer.
- O peso aparece no visor jintamente como simbolo "gr."

A quantidade aparece no visor.
Se não responder passados 3 segundos, o simbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que inicia o aquecimento.
Prima a tecla "START".
-
O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado à sua preparação e indicaço no visor.
-
Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e o visor在哪:

DUO
Funcao de aquecimento de 2 niveis
A ser'utiliza apenas com a funcao Direc Access (ver detalhes sobre acessosios na pag.67)
Utilize esta funcao para aquecer ate 2 pratos ao mesmo tempo. (Funciona no modo micro-ondas.)


Pode escolher entre 2 programas de acordo com o結果o pretendido:
- Hot (Quente) 2. Very hot (Muito quente)
① Nao e necessario selecionar o tipo de preparacao e peso.
O tempo é automaticamente calculado com base nos 2 pratos, cada um pesando circa de 300g .
Certificque-se que os 2 pratos tem o mesmo peso e o mesmo tipo de alimentos.
Utilização
Coloque o primo prato no centro do prato giratorio, Coloque o accessório Direct Access à volta deste prato e instale o segundo prato na parte de cima do accessório Direct Access.
Prima a tecla DUO. Fica acesa durante a programacao e cozedura. Utilize o botao rotativo para selecionar o resulto do aquecimento (1 ou 2 de accordo com o nivel de aquecimento pretendido).
- O número do programa aparece no visor jintamente com o simbolo "menu".

Se não responder passados 3 segundos, o simbolo "START" pisa no visor indicando-lhe que inicia o aquecimento.
Prima a tecla "START".
- O micro-ondas funciona por um periodo de tempo perfeitamente adequado ao aquecimento dos seu 2 pratos.
Utilizar funções_manuals*
Pode utiliser as funçõesmanuals para cozinhar, aquecer ou descongelar todo o tipo de alimentos. Ao contrario do que sucede com os programas automaticos, deve selecionar o método de cozedura, o tempo e a potência. Se não possuir as informações necessarias, consulte o guía de cozinha na páginna 76.
Pode sempre esconher entre 3 métodos de cozedura differentes*. Utilize o botão "MODE" para selección entre os diversos métodos de cozedura.


1-Micro-ondas Cozedura no micro-ondas
2-Grill Cozedura utilizing o elemento de
resistência da greha superior
3-Micro-ondas grill Cozedura "micro-ondas e grill"
combinada
① Não pode alterar o método de cozedura a meio do processo.
- Quando a cozedura chega ao fim, o micro-ondas emite 4 sinais de alerta e "End" pisca 4 vezes no visor. O tempo aparece novamente no visor.
- Se nãoAbrir o micro-ondas no final do programa, este emite um sinal de alerta a cada minuto durante 5 minutos.
MODO MICRO-ONDAS (micro-ondas apenas)
Utilize este modo para cozinhoar, aquecer ou descongelar alimentos de forma manual.
Este método de cozedura é aquele que o seu micro-ondas utilizes por defeito. Isto记者表示 que não é necessario会选择a-lo por meio da tecla "MODE".
Utilização
Coloque os alimentos no centro do prato giratorio e feche a porta.
Pode ajustar a potencia e a duração da cozeduraPGA ordem pretendida. Pode alterá-las em qualquer altera e por qualquer ordem, mesmo no decorrer da cozedura.
Ajuste da potência
Por defeito, o micro-ondas funcao na potencia maxima.
Consequentemente, não é necessário fazer uma seleção se pretender utilizes a potência Tmaxima.
Contudo, se pretende utiliser um nível de potência mais baixo, selección premindo a tecla "W" todas as vezes quantoas as necessarias para lostrar

700W 600W 450W 300W 180W (descongelacao) 100W
A potência aparece no visor jintamente com o símbolo "W" e o símbolo de cozedura em micro-ondas.
Se não responder passados 3 seguros, o nível de potência desaparece do visor e ".0" é muito, pedindo-lhe que ajuste o tempo de cozedura.
Ajuste do tempo de cozedura
Utilize o botão rotativo para selecionar o tempo de cozedura
- O tempo aparece no visor

① O tempo de cozedura máximo para o temporizador no modo microondas é de 99 minutos.
Se não responder passados 3 segundos, o simbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que inicia a cozedura.
Arranque
Prima a tecla "START". O forno funciona durante o tempo de cozedura seleccionado.

Descongelacao
Se pretender descongelar alimentos sem'utilizar o programa automatico Descongelacao Auto, ajuste a potencia para 180 W (ver detalles das operacoes acima).
- Neste caso, o símbolo de descogeração aparece no visor jintamente com o símbolo do modo de cozedura por micro-ondas.

MODO GRILL*

Autilizar de preferencia com o acessario Direct Access (ver detalles sobre accesarios na pag.67)
Utilize este modo para dourar alimentos, como gratinados ou carnes, utilizingo o elemento de resistencia da grelha doorno.
Utilize apenas recipientes resistentes ao calor.
Utilização sem o acessório Direct Access
- etapa: pre-aquecimento da greha
Prima a tecla "MODE" duas vezes para seleccionar o modo "grill".
- O symbolo "Grill" aparece no visor jintamente com ".0".
Utilize o botao rotativo para selecionar o tempo de pré-aquecimento (cerca de 3 a 4关键时刻).
- O tempo aparece no visor.



Se não responder passados 3 segundos, o simbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que incíe o pré-aquecimento.
Prima a tecla "START".
- O micro-ondas funciona durante o tempo de pré-aquecimento.

- ^ etapa: Cozedura no modo grill
Cologne os alimentos no acessario Direct Access e instale-a no centro do prato giratorio.
Utilize sempre luvas com isolamento tírmico para manusear pratos e acessórios no modo "grill", por forma a évitar qualquer risco de quemaduras.
Prima de novo a tecla "MODE" para seleccionar o modo "grill", acerte o tempo de grill e prima a tecla "START" para,iniciar a cozedura.
A definição Tmaxa de tempo no modo "grill" correponde aproximamente a 60 minutos.
A resistência da grelha liga-se e desliga-se durante a cozedura, por forma a evitar o sobreaquecimento.
MODO MICRO-ONDAS GRILL (Micro-ondas ^+ Grill)*
Autilizardepreferenciaeste modo com o acesssorioDirectAccess (verdetallesobreaccasariosnapag.67)

Utilize este modo para cozinhar por micro-ondas ou aquecer alimentos e obterrapidamente umtomdouradogracasarestendenciagrill.
Utilize apenas recipientes resistentes tanto as micro-ondas como ao calor.
Utilização
E aconsehlavel aquecer previamente a grelha no modo "micro-ondas grill".
Cologne os alimentos do acessario Direct Acess, no centro do prato giratorio.
Utilize sempre luvas com isolamento tírmico para manusear pratos e acessórios no modo "micro-ondas grill" por forma a fazer o que quemidura.
Prima a tecla "MODE" 3 vezes para seleccionar o modo "micro-ondas grill".
O simbolo "micro-ondas grill" aparece no visor jintamente com ".0".

Pode ajustar a potencia e a duracao da cozeduraPGA ordem pretendida. Pode altera-las a qualquer altitude durante a coz W

Ajuste da potência
Por defeito, o micro-ondas funciona na potência Tmaxa.
Conseguentemente, não é necessário fazer uma seleção se pretenderou para usar a potência maior.
Contudo, se pretende'utilizar um nivel de potência mais boa, selecione premindo a tecla "W" todas as vezes quantoas as necessarias para fazer.
600W 450W 300W
① No modo "micro-ondas grill", a potência Tmaxa permitida é de 600 W.
- A potência aparece no visor jintamente com o simbolo "W".

Se não responder passados 3 segundos, a potência desaparece do visor e :0" é muito, pedindo-lhe que ajuste o tempo de cozedura.
Ajuste do tempo de cozedura

Utilize o botao rotativo para selecionar a duracao. A duracao aparece no visor.
A duração Tmaxa do temporizador no modo "micro-ondas grill" é de 60 minutos.
Se não responder passados 3 segundos, o simbolo "START" piscá no visor indicando-lhe que inicia ou pré-aquecimento.
Arranque

Prima a tecla "START".

- O micro-ondas funciona durante o periodo de tempo selecionado.
A resistência do grill liga-se e desliga-se durante a cozedura por forma a evaporar o sobraquecido.
Utilizar a funcao de reaquecimento rapiido
Se pretender aquecer um prato ou um liquido de forma muito<rapida, utilize o botão "Start +30 sec".
Utilização
Coloque os alimentos no centro do prato giratorio e feche a porta.
Prima a tecla START ^+ 30 s

- O micro-ondas funciona automaticamente durante 30 segundos na potência Tmaxa.

A potência pode ser alterada a qualquer alta premindo o botão "W".
Sempre que premir a tecla "START + 30s", o tempo de cozedura aumenta de 30 segundos.

E posível alterar o tempo a qualquer momento corregrando na tecla START ou rodando o botão rotativo.
Ajustar o tempo de cozedura
Tal como sucede ao'utilizar umorno convencional, é possevel que tenha de proceirar a ligeiros ajustes dos tempos de cozedura, aquecimento ou descongelacao indicados no guia de cozedura (p. 76) ou nas embalagens dos alimentos.
Utilizar o botão rotativo
Rode o botão no sentido horário e anti-horário para fazerar ou reduzir o tempo de cozedura.
- O tempo no visor muda.
- Alterar a definição não para o micro-ondas.
Utilizar o botão "START + 30 s".
Activo apenas no modo Micro-ondas.

Prima o botão "START + 30 s" uma ou maiis vezes.
- Sempre que premir o botão, o tempo no visor aumenta 30 segundos.
- Alterar a definição não para o micro-ondas.

Desligar o micro-ondas
Pausa
Pode interromper o funciona do micro-ondas em qualquer alta para:
- verificar a evolucao da cozedura,
- virar ou mexer os alimentos,
- deixar repousar os alimentos.
Para tal, basta abrir a porta do micro-ondas ou premir uma vez o botão "PARAR/CANCELAR".

-
O micro-ondas para e guarda o estado de cozedura na memória.
-
Não ocorre qualquer alteração no visor durante a pausa. O simbolo
"Start" pisca no visor até reiniciar a cozedura.
Para reinicuar a cozedura, prima o botao "START + 30 s".

Para cancelar a cozedura, prima o botao "PARAR/CANCELAR" de novo.
A hora do relógio reaparece, então, no visor.
Cancelar
O botão “PARAR/CANCELAR” pode également ser utilizado para cancelar de vez a cozedura ou o programa actual.
Se estiver a cozinho:
prima o botao "PARAR/CANCELAR" duas vezes.
Ao premir a primeira vez, o micro-ondas faz uma pausa; ao premir 1
segunda vez, a cozedura é cancelada e no visor aparece a hora.
Se estiver a ajustar o micro-ondas:
prima o botão "PARAR/CANCELAR" uma vez.
- As definições actuais são canceladas e no visor aparece a hora.
Activar a Segurarca para Crianças
O seu micro-ondas está equipado com um Sistema de bloqueio de comandos, que impede que sera ligado acidentalmente ou por crianças sem vigilência.
Para bloquear:
Mantena o botão "PARAR/CANCELAR" premido durante 3 segundos.

- O micro-ondas emite um bip para indicar que os comandos está broqueados.
O simbolo "Seguranca" aparece no visor.

Os botões estábloqueados.
- Qualquer tentative de arranque faz com que o micro-ondas emita um bip.
Para desbloquear:
Mantenha o botão "PARAR/CANCELAR" premido durante 3 segundos.
- O micro-onidas emite um bip para指示 que os comandos estao desbloqueados.
- O simbolo "Seguranga" desaparece do visor.
①Estafuncaosoestadisponivelquandoomicro-ondassta parado.
① Após um corte de corrente, a Segurarca para Crianças fica desbloqueada.
Guia de cozedura
Os tempos indicados nas tabelas de cozedura são meramenteindicativos. Os tempos de cozedura correctos podem variar emfuncao da forma, espessura e temperatura dos alimentos.
Os tempos de descanso destinam-se a ser realizados après a cozedura, aquecimento ou descongelacao.

Cozinha em micro-ondas
Modo "micro"

- Guia de cozedura para legumes frescos
Utilize um recipiente de vidro, adequado para micro-ondas. Adicione 2 a 3 coheres de sopa de agua fria por cada 250g de legumes (salvo indentacao em contrario na tabela abaixo). Junte os legumes e tape.
Ligue o micro-ondas e mexa uma vez durante a cozedura. No final da cozedura, mexa cuidadosamente, adicone sal, ervas aromáticas ou manteiga e tape durante o tempo de descanso.
Paraelinesultados,piqueoslegumesfrescos.QuantomaispequenasasporcEs,maisrapiadécozedura.
| Alimentos | Quantidade | Potência | Tempo de cozedura (minutos) | Tempo de descanso (minutos) | Instruções |
| Cenouras 250 | g 700 W 7 3 | Cortar as cenouras às rodelas igualis. | |||
| Curgetes 250 | g 700 W 7 3 | Cortar as curgetes às rodelas. Adiconlar uma noz de manteligia. Cozinhar até ficar mole. | |||
| Batatas | 250 g | 700 W | 7 - 8 | 3 | Descascar as batatas e cortar em 2 ou 3 partes igualis. |
| 500 g | 11 |
Reaquecimento
Modo "micro"

Depois de aquecer liquidos, e aconseilhavelIxiar o recipiente no forno.
duranteptoenos20segundos.Isto permitea difusao do calor no liquido
e minimiza qualer risco de transbordamento e queimaduras.
Mexoa liquido durante e aposo o aquecimento.
| Alimentos | Quantidade | Potência | Tempo de cozedura (minutos) | Tempo de descanso (minutos) | Instruções |
| Alimentos para bebês (legumes e cames) | 190 g 600 | M 1 1 - 2 | Colocar os alimentos numa taça de cerâmina. Àpós a cozedura, fazer edeerixar repoussar. Antes de servir, verifiarcemédadosamente a temperatura dos alimentos |
i E possivel aquecer biberoes no micro-ondas, desde que se respeitem as instruções fornecidas nas embalagens de leite.
Descongelacao
Cologne os alimentos congelados num prato. Não tape.
Durante a descogeração, vire os alimentos a intervalos regulares e escorraos. Certificado-se que os alimentos não mecem a ser cozinhados durante a descogeração. Caso algouma parte dos alimentos meço a ficar cozida, tapea com papel aluminio para conferir protecao contra as micro-ondas. Se a parte exterior da ave ficar quente, pare a descogeração, aguarde durante 20 minutos antes de proseguir.
Aguarde durante o tempo total para garantir que a descogeração terminate. Quanto mais espessos foram os alimentos, mais tempo de descogeração está necessário.
Aabela abaixo aplica-se os alimentos congelados a uma temperatura entre -18°C e -20°C.
| Alimentos | Quantidade | Tempo de cozedura (minutos) | Tempo de descanso (minutos) | Instruções |
| Carne: picada porco | 400 g | 14 | 2 | Colocar os alimentos num prato de cerâmina plano. Virar a meio da descongelação. |
| 250 g | 9 - 10 | |||
| Aves: Peças de frango | 500 g | 16 - 19 2 | Colocar num prato (peças sem pele). Virar a meio da descongelação. | |
| (2 peças) | ||||
| Peixe: Filete | 250 g 7 - 8 | 2 | Colocar o peixe no centro de um prato de cerâmina. Colocar as peças mais fragens sob as peças mais espessas. Virar a meio da descongelação. |


Modos "grill / "micro-grill"
Cozedura com grill apenas ou com micro-ondas ^+ grill combinado
- Guia de cozedura para o modo "grill" / "micro-grill": alimentos frescos.
| Alimentos | Quantidade | Modo + potência | Lado 1 Tempo (minutos) | Lado 2 Tempo (minutos) | Instruções |
| Peças de frango | 500 g | Modo " micro grill " 300 W | 15 13 | Untar com oleo e polvilhar com espécarias. Colocar as peças num prato na greha DUO. Deixar repousar durante 2 - 3 minutos. | |
| Pão fatiado | 25 g (4 fatias) | Modo "grill" | 4 | 4 | C��que as fatias sobre o acessório Direct Access. |
- Guia de cozedura para modo "grill" / "micro-grill": alimentos congelados.
| Alimentos | Quantidade | Potência | Tempo de cozedura (minutos) | Instruções |
| Gratinado de peixe | 450 g | Mode "micro-grill" 450 W | 18 | Colocar o gratinado num recipiente de vidro rectangular. Colocar o acessório Direct Acess. Deixar repousar durante 2 - 3 minutos. |
| Lasanha 450 g | Mode "micro-grill" 450 W | 19 | Colocar num recipiente de vidro rectangular. Colocar o acessório Direct Acess. Deixar repousar durante 2 - 3 minutos. |
Alguns conselhos adcionais
- Para derreter manteiga:
Coloque 50 g de manteiga num prato de vidroPEGUEPO e pouco bajo. Tape com una tampa ou pellicula de plastico. Aqueca durante 30-40 segundos na potencia maximala ate a manteiga derreter.
Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro(PCPO e pouco fundo. Aqueca durante 3-5 instantos na potencia maxima ate o chocolate derreter. Mexa uma ou das vezes durante o aquecimento. Utilize luvas de cozinha para o retiring do micro-ondas.
Mexa um ou das vezes durante o aquecimento.
Utilize luvas de cozinha paraletalr o recipiente do micro-ondas.
Limpeza
1 Deve limpar o micro-ondas regularmente e retirar eventuais residuos de alimentos.
As seguiñes partes do micro-ondas devem ser regulamente limpas para prevenir a acumulación de gordura e particulas de alimentos
Superficie interna e externa do aparelho
A porta e respectivas dobradiças
- O eixo, o aro e o prato
① Se o aparelho não for mantido en boas condições de limpeza, a sua superficie pode ficar danificada, reduzindo a duracaoutildo microondas ecausingo poteciaisperigos.
Certifique-se que a porta fecha correctamente.
① Não utilizeiros abrasivos nempalha-de-ao para limpar a porta devidro do micro-ondas. Istode riscar a superficie, levando o vidro a estilhaçar.
Limpe a parte exterior com um pano macio e agua com detergente.
Enxague e seque com cuidado.
Limpe todas as particulas ou manchas no interior do aparelho ou no aro com um pano embebido em detergente. Enxaque e seque comcaoido.
Para fácilar la limpeza das particidas de alimentos e eliminar os odores desagradáveis, colocque um copo de sumo de limão diluido em água no prato giratório e utilize o programa de limpeza automatica 4 do menu Bbebidas Auto ou aqueça o aparecido durante 2 minutos na potência maior. O vapor amolece as manchas. Enxaguae e seque.
Certifique-se que não entraágua nos orificios de ventilação.
Não utilize qualquer produto ou solventa abrasivo.
Limpe cuidadosamente as dobradiças da porta e certifique-se que:
- não se acumulam particulicas nestas zonas.
- as partículas não impedem o correto fecho da porta.
Limpe as paredes do(APARALHOAPOScada UTILIZATION com um detergente adequado.
1 Deixe sempre o micro-ondas arrerefecer antes de o limpar.
Acessórios de limpeza
- Prato de vidro
Pode ser lavado na maquina da loça (excepto acessório Direct access).
Problemas先进技术
O aparecido não pode serutilizzato no caso de danificacao da porta ou dobradiicas da porta e sobraltudo se:
- as dobradiças estiverem partidas
- as dobradiças estiverem em mais condições
ou a armação estiver deformada
Contacte os Servicios de Assistencia Técnica autorizados para poder as reparações (ver listas en anexo).
Demora sempre algo um tempo familiarizar-se com um novo aparecido. Caso se deparse com eles dos problemas abaiixo enumerados, experimente aplicar as soluções sugeridas.
-
Os seguients fenomenos são很开心amente normalis e não devem constitutar motivo de preocupaçao:
-
Condensacao no interior do micro-ondas
- Saida de ar a volta da porta e paredes exterioriores
- Reflexo de luz à volta da porta e nas paredes exterioriores
Vapor que sai da porta ou dos orificios de ventilacao.
① É normal observar-se uma ligeira libertação de fumo ou odeores quando da primeira utilização. Isto é natural e desaparecerá rapidamente.
Se observar que os alimentos não estao todos cozidos:
- Certificque-se que programou correctness o temporizador e premiu o botão "Start + 30s".
- Certifique-se que a porta FOI correctamente fechada.
- Certifique-se que o disjuntor não disparou ou que não rebentou um fusivel.
-
Os alimentos está cozinhados a mais ou a menos:
-
Certifiche-se que o tempo de cozedura programado é adequado à sua preparação.
- Certifique-se que escolhe o niveau de potencia correcto.
- Certificque-se que não se esqueceu de retrar a folha de aluminio que tapa o tabuleiro de alimentos preocupos.
- Certificque-se que o prato'utilizzato não é "absorvente".
- Certifique-se que os orificios de ventilação na parte de vez do aparelho não está broqueados.
- Certifique-se que não utilizes recipientes com decorações de metal.
- Certifique-se que não deixou um garfo ou utensilio de metal no interior doorno.
-
Certifique-se que não colocou a folha de aluminio demasiado proxima das paredes internas, não colocou um tabuleiro de metal descentrado (ou 2 tabuleiros poucoços demasiadoproximos umdo other) ou que não se esqueceu de um atilho de metal em sacos de congelacao.
-
É emitido um sinal de alerta sempre que prime uma tecla:
-
Certifrique-se que o dispositove de segurbanca para crianças nao estao activado e, caso esta, desbloqueie-o.
- A illuminação interior não se esende quando o micro-ondas funcais normalmente:
- O mais provével é que a lampada se tenha fundido. O aparelho podeContinuar a serutilizzato.
Se estas indications não resolverem o problema, obtenha as següntes informações:
- número do modelo e da série indicados na parte deTRS do micro-ondas - a sua garantia
-uma descrição clara do problema
e contacte o revendedor local ou os Serviços de Assistencia Tecnica autorizados.
Requisitos para a eliminação de residuos

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu aparelho content materiais que poder ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
As partes plácicas do aparecido está àsgardadas com indicação do tipo de material, o que permite uma fácil reciclagem das masmas.
Podera obter mais inclas informacoes sobre a reciclagem dos materiais jintu das entidades competentes.
Para qualquer esclarecidomoera contactar o Clube Consumidor Moulinex.
Dados do teste de desempenho
De accordo com a norma IEC 705
O sub-comité da Comissão Electrotécnica Internacional, SC 59H, desenvolvimento uma boa para o teste comparativo do desempinho de aquecimento dos diversos micro-ondas.
| Teste Carga | Tempoapproximado(minutos) | Nivel depotência | Recipiente | |
| Creme de olos 100g 11700 W | Recipiencerecommendado por IEC 705 | |||
| Bolo foto 475 g 13600 W | ||||
| Bolo foto 475 g 20450 W + Grill * | ||||
| Rolo de carne | 900 g | 20 | 700 W | |
| Descongelamento | 500 g | 9+7(Volta a 9) | 180 W | |
Estes dados são fornecidos para um aparelho com uma potência nominal de 900 W.
\section*{Caracteristicas sociales}
| Modelo | MW 2300/2310 MW | 2100 |
| Tensão de alimentação | 230 V ~ 50 Hz | |
| Consumo de correto:Potência maiorMicro-ondasGrill | 2050 W1050 W1000 W | 1150 W1150 W |
| Potência de saida | 700 W | |
| Frequência | 2450 MHz | |
| Dimensões (C x P x A) mmExterior | 440 x 360 x 260 | |
| Interior | 306 x 274 x 208 | |
| Pesobrutoliquido | 12.0 Kg10.9 Kg | 11.5 Kg10.4 Kg |
IFU Direct Access-Quest NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 72





IFU Direct Access-Quest NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 73





IFU Direct Access-Quest NC00012417.qxd:XXXXXXX 2/12/09 9:01 Page 74

ref: NC00012417